トップ ※配信中のスパチャをリアルタイムに抜き出しています。
配信名:【歌】深夜の・お・う・た【ロボ子さん/ホロライブ】
時間
チャンネル名 チャット
229
🔗
ぼくしーBoxi [EN] night is just getting started
230
🔗
ぼくしーBoxi [EN]yeah, I drink a lot of water, even I'm already stuffed
231
🔗
ぼくしーBoxi 一旦温かいもの飲むといいわよ
232
🔗
ぼくしーBoxi [EN]what do you want me to sing?
233
🔗
ぼくしーBoxi そらうさぎ
234
🔗
ぼくしーBoxi [EN] thanks for watching my stream for the first time
235
🔗
ぼくしーBoxi [EN]wow, too many rabbits, you guys wanna hear it out?
236
🔗
ぼくしーBoxi あらまw
237
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Song: 怪獣の花唄 (Kaijyuu no hanauta)
238
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I only remember this part, I remember it when it's on the Kouhaku
239
🔗
ぼくしーBoxi 東京フラッシュめっちゃいいよ
240
🔗
ぼくしーBoxi [EN] can I try the tokyo flash? I might now it if I hear the sound
241
🔗
ぼくしーBoxi [EN]I'm sure if you like Sayoko, you'd love this
242
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Song: 東京フラッシュ (Toukyo Flash)
243
🔗
ぼくしーBoxi ここで始まってる
244
🔗
ぼくしーBoxi [EN] wait, I don't know the main part, but the chorus part
245
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I only know the chorus, wait
246
🔗
ぼくしーBoxi コーラスパートしか歌ってないw
247
🔗
ぼくしーBoxi
248
🔗
ぼくしーBoxi 代わりに歌ってるから大丈夫
249
🔗
ぼくしーBoxi [EN]wait, I only know the chorus, lol
250
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I don't rmember it more than I thought
251
🔗
ぼくしーBoxi [EN] the chorus of this song might be really good
252
🔗
ぼくしーBoxi コーラス歌枠は珍しいw
253
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I thought you gys might sing the main part
254
🔗
ぼくしーBoxi まかせてw
255
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Ah, I can't sing Uta's song any longer
256
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I only remember the Chopper's song
257
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Yabe, I only learned this song for the xmas relay, hope I still got this
258
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Song : Wishing
259
🔗
ぼくしーBoxi
260
🔗
ぼくしーBoxi
261
🔗
ぼくしーBoxi [EN] it was Re:Zero's "wishing"
262
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I still got it
263
🔗
ぼくしーBoxi
264
🔗
ぼくしーBoxi [EN]only hte first part though
265
🔗
ぼくしーBoxi 丸の内サディスティック
266
🔗
ぼくしーBoxi [EN] what was the song I used to love...
267
🔗
ぼくしーBoxi ないぎふ!
268
🔗
ぼくしーBoxi [EN] what was it...
269
🔗
ぼくしーBoxi 「花びら」とか
270
🔗
ぼくしーBoxi [EN] ah, my tummy is satisfied, who made it?
271
🔗
ぼくしーBoxi こらw
272
🔗
ぼくしーBoxi [EN] is it you, transparent liquid
273
🔗
ぼくしーBoxi あるかもw
274
🔗
ぼくしーBoxi [EN] wait, is it the honey making me stuffed? you guys are so kind to the water
275
🔗
ぼくしーBoxi プーさんには厳しいチャット
276
🔗
ぼくしーBoxi [EN]why are you guys kind to the water?
277
🔗
ぼくしーBoxi [EN]ah, this is nostalgic
278
🔗
ぼくしーBoxi Oddだ
279
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Song: Odd
280
🔗
ぼくしーBoxi
281
🔗
ぼくしーBoxi [EN]if no sound, I only know this part, this song is really emotional
282
🔗
ぼくしーBoxi 少女SはBLEACHのやつ、ガールズバンドのやつ
283
🔗
ぼくしーBoxi
284
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Song: 幽霊東京(Ghost City Tokyo)
285
🔗
ぼくしーBoxi
286
🔗
ぼくしーBoxi
287
🔗
ぼくしーBoxi あーw
288
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I can't do this, it's hard!
289
🔗
ぼくしーBoxi かわいいw
290
🔗
ぼくしーBoxi [EN] next
291
🔗
ぼくしーBoxi わ、なつw
292
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Song: ないものねだり(Naimono nedari / begger)
293
🔗
ぼくしーBoxi かわいいw
294
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Can't you answer why?
295
🔗
里人B ゆらゆらたすかる
296
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Context: the song is sing about the couple is trying to get to each other, but both of them are begging for other thing, so they are not answering each other
297
🔗
ぼくしーBoxi かわいい
298
🔗
ぼくしーBoxi [EN]There was an empty space for you to seat you know...
299
🔗
ぼくしーBoxi
300
🔗
ぼくしーBoxi ゆらゆらゆら
301
🔗
ぼくしーBoxi かわいい
302
🔗
ぼくしーBoxi [EN]It was Naimono Nedari(Begger)
303
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I' d sing it sometimes
304
🔗
ぼくしーBoxi
305
🔗
ぼくしーBoxi FIRST TAKEのやつ何度も見るくらいには好き
306
🔗
ぼくしーBoxi 懐かしいw
307
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I jsut suddenly wanted to sng it
308
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Song: 独りうた~September調子はどうだい
309
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Even I still remember it
310
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I think I'm too hyped lately, my throat is dying though
311
🔗
ぼくしーBoxi [EN] yeah, I took 2 honey so I'm hyeped
312
🔗
ぼくしーBoxi キマってんねぇw
313
🔗
ぼくしーBoxi 丸の内サディスティック
314
🔗
ぼくしーBoxi [EN] honey is good for your health, I hate when it stocked to my throat with the silver spoon, but if I sip it like, it's good
315
🔗
ぼくしーBoxi べいびー…
316
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I hate it when my mama robot sticks the honey into my throat, it was a hell
317
🔗
ぼくしーBoxi [EN] she's like "hey you having soury throat?" then she puts hoy into the silver spoon, and stick it into my mouth.
318
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I used to hate the moment
319
🔗
ぼくしーBoxi あーw
320
🔗
ぼくしーBoxi [EN] you see, this honey was trending between the holo-mems, I used to be an ati to this,then when I noticed
321
🔗
ぼくしーBoxi [EN] when I noticed it tasted like an almond tofu, I like it. Ilove almond tofu
322
🔗
ぼくしーBoxi [EN] next will be last song
323
🔗
ぼくしーBoxi secret base ~君がくれたもの
324
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I love the red almond tofu, that one
325
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I wanna sing some nostalgic one.. wait, that is so nostalgic
326
🔗
ぼくしーBoxi [EN]but.. I can't sing it
327
🔗
ぼくしーBoxi あらまぁ…
328
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I'm checking something, and I'm enjoying it
329
🔗
ぼくしーBoxi あぶないw
330
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Wait, I think I made a noise
331
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Song: Butter-fly (Digimon)
332
🔗
ぼくしーBoxi テンションあげてけー?w
333
🔗
ぼくしーBoxi
334
🔗
ぼくしーBoxi
335
🔗
ぼくしーBoxi
336
🔗
ぼくしーBoxi むげんだいなあああああ
337
🔗
ぼくしーBoxi はい!はい!
338
🔗
ぼくしーBoxi グレイモンー!!
339
🔗
ぼくしーBoxi
340
🔗
ぼくしーBoxi
341
🔗
ぼくしーBoxi
342
🔗
ぼくしーBoxi
343
🔗
ぼくしーBoxi 最後にテンションワープ進化しちゃったw
344
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I remembered Gray mon, thanks to you guys
345
🔗
ぼくしーBoxi トゲピーはいてない?w
346
🔗
ぼくしーBoxi [EN] gotta end the song
347
🔗
ぼくしーBoxi [EN] now time to read the superchats, let's chill and talk
348
🔗
ぼくしーBoxi [EN]hope you all enjoyed, including the first viwers, hope you leave like and subscribe, we might run out of it
349
🔗
ぼくしーBoxi [EN] just a little bit, just a little bit guys
350
🔗
ぼくしーBoxi アンコール
351
🔗
ぼくしーBoxi 結構新しい曲多めね
352
🔗
ぼくしーBoxi [EN]may be the song list tnight was bit new
353
🔗
ぼくしーBoxi [EN] it was a unique songs right?
354
🔗
ぼくしーBoxi Vaundy
355
🔗
ぼくしーBoxi Vaundy曲まってるね!
356
🔗
里人B 楽しいセトリでした!!
357
🔗
ぼくしーBoxi [EN] next time, I might remember this Kaijyuu no hanauta
358
🔗
ぼくしーBoxi あんこ売る?
359
🔗
ぼくしーBoxi [EN] eh, sell a red soy beans?
360
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I got only flat soy, no other choise
361
🔗
ぼくしーBoxi こしあん派は高性能だなぁ
362
🔗
ぼくしーBoxi [EN] eh you love the big beans one? GET OUT!
363
🔗
ぼくしーBoxi 厳しいW
364
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I ONLY SELL PASTE RED BEANS, NO WHITE, NO BIG BEAN, GET OUT A HERE
365
🔗
ぼくしーBoxi [EN] WHY DO YOU HATE THE PASTE RED SOY BEAN!?
366
🔗
ぼくしーBoxi こしあん派は高性能だからなぁ
367
🔗
ぼくしーBoxi [EN] eh, i hate the one with the beans, I prefer it to a paste one
368
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I can forgive the white soy bean paste
369
🔗
ぼくしーBoxi [EN] NOT GONNA HAVE A CHANCE FOR THE BIG BEAN
370
🔗
ぼくしーBoxi お、戦争化?
371
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Context: Roboco-san and chat is having a meme war between how to call the sweets
372
🔗
ぼくしーBoxi [EN] why always japanese people making a cult war between the food?
373
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Okonomiyaki is scary too
374
🔗
ぼくしーBoxi
375
🔗
ぼくしーBoxi [EN] but I don't like those foods you all mae war about , so I'm not into it, I know the name but not intereseted to those fod
376
🔗
ぼくしーBoxi アルフォート派は禁止ね(先制攻撃)
377
🔗
ぼくしーBoxi こしあん派は多いって
378
🔗
里人B こしで!!
379
🔗
ぼくしーBoxi [EN]eh, guys, which soy bean paste you guys prefer?
380
🔗
ぼくしーBoxi [EN] told ya so, most of you prefer the paste soy
381
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Survey: Koshian VS Tsubu an
382
🔗
ぼくしーBoxi いいよ
383
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I'll end the survey while we the Koshian( paste red soy bean winning)
384
🔗
ぼくしーBoxi [EN] lol, choose your choise
385
🔗
ぼくしーBoxi [EN] ahahah told ya, Koshian would win
386
🔗
ぼくしーBoxi
387
🔗
ぼくしーBoxi [EN] eh, there's many big soy bean paste more than I thought
388
🔗
ぼくしーBoxi [EN] lol, this is the truth, don't turn your back
389
🔗
ぼくしーBoxi [EN] We the Koshian clan won, ths is the truth
390
🔗
ぼくしーBoxi おつろぼよー
391
🔗
ぼくしーBoxi [EN] ah, I feel like ... sick, I can taste the koshian
392
🔗
ぼくしーBoxi はちみつくんさぁw
393
🔗
ぼくしーBoxi [EN] can you guys relate it???
394
🔗
ぼくしーBoxi [EN] if you imagine the taste, won't you get influenced?
395
🔗
ぼくしーBoxi あるある
396
🔗
ぼくしーBoxi 今からお肉食べる?
397
🔗
ぼくしーBoxi [EN] so then, guys, oyarobo-!
398
🔗
里人B おやろぼ~!
399
🔗
ぼくしーBoxi
400
🔗
ぼくしーBoxi
401
🔗
ぼくしーBoxi みなさんもおつおやろぼーG'night guys-