トップ ※配信中のスパチャをリアルタイムに抜き出しています。 |
配信名:【復活】病院から帰宅~ぼ~!!採血になれてしまったみたいロボ。告知ありあり!【ロボ子さん /ホロライブ】 |
時間 |
チャンネル名 | チャット | ||
---|---|---|---|---|
203 🔗 |
里人B | 楽しみすぎる!! | ||
204 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]but there's few moves, sorry guys, I just got surjery | ||
205 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]hope you all got excited about it | ||
206 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]and I have invited some, so hope you guys enjoy | ||
207 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]why glory days? I think you all get it | ||
208 🔗 |
里人B | なんと!! | ||
209 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I really paniked | ||
210 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]The live was so close and got my surgery | ||
211 🔗 |
ぼくしーBoxi | 本当よw | ||
212 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]I was paniking if the live might get postponed | ||
213 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, yeah, I spoiled it guys, ahahaha | ||
214 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]no postpone guys, I'm ognna do it | ||
215 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]and there's more! | ||
216 🔗 |
ぼくしーBoxi | きちゃ!! | ||
217 🔗 |
ぼくしーBoxi | !? | ||
218 🔗 |
里人B | !?!? | ||
219 🔗 |
ぼくしーBoxi | キッズ?w | ||
220 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]due to be me busy, here, I got a new outfit too | ||
221 🔗 |
里人B | 右下は一体…!? | ||
222 🔗 |
ぼくしーBoxi | なんかおもしろいrw | ||
223 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]so hope you guys guess it | ||
224 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]why the head looks sad? | ||
225 🔗 |
里人B | はげーぼー! | ||
226 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] because I was bald in the clip where I got this sillouette? | ||
227 🔗 |
ぼくしーBoxi | なんでよw | ||
228 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I wish they grow hair more, but ... why ? | ||
229 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I was wondering in the pilot clip, I was bald, WHY? | ||
230 🔗 |
ぼくしーBoxi | 実装した? | ||
231 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]it's hard to see in the photo in right only, so hope you guys enjoy and guess it | ||
232 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]please stop, ahahaha it's not official bald | ||
233 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] my hair is over guys | ||
234 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]I hope the guesses are all baldy | ||
235 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
236 🔗 |
ぼくしーBoxi | オールバックの意味が違うw | ||
237 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] my hair is gonna die if the baldy is officail | ||
238 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]btw, there's a stream I was postponing right? | ||
239 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] eh, tomorrow? | ||
240 🔗 |
ぼくしーBoxi | 明後日? | ||
241 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] [EN] in 20 and 21, yeah TOMORROW, DARK SOULS STREAM | ||
242 🔗 |
里人B | ダクソで始まる土曜日うれしい! | ||
243 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I will stream it in noon time | ||
244 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I can play, and really looking forward to it, and I'm gonna die | ||
245 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I will play it in key and mouse in first | ||
246 🔗 |
ぼくしーBoxi | キー舞うむずくない? | ||
247 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] god fileds? I'm gonna be in late time | ||
248 🔗 |
里人B | なるほど! | ||
249 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]I will having a fight with Nene? I can beat her lol | ||
250 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]I think I can beat NEne | ||
251 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]"losers eats tomato?" that's the worst | ||
252 🔗 |
ぼくしーBoxi | trust me | ||
253 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] wish someone beats Sui-chan, she's pro | ||
254 🔗 |
ぼくしーBoxi | まじかw | ||
255 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I really wish someone beats Sui-cahn, she's too strong, I have confidence against Nene | ||
256 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I was really looking forward to play it | ||
257 🔗 |
ぼくしーBoxi | ロボ子さんのごっフィーしかみたことないからロボ子さんだね | ||
258 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] btw, who do you guys think can win? | ||
259 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ah, but I'm scared to Sui | ||
260 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I think those in right side,.... there's too many PON don't we? | ||
261 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
262 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]but I'm t... I might be the PON KING but there's too many PONS in right side? | ||
263 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Watame and Miko..... | ||
264 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I wanna watch them batlle | ||
265 🔗 |
里人B | またまけたにぇ勝負! | ||
266 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Lui and Koyo, they got the brains | ||
267 🔗 |
ぼくしーBoxi | わりと脳筋かもよ?w | ||
268 🔗 |
里人B | 優勝狙えますぜ!! | ||
269 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]wait, I'm in round 2? I'm gonna be champ | ||
270 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Sui-chan too!? NO THANKS | ||
271 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I got beaten a lot by Sui-cahn | ||
272 🔗 |
ぼくしーBoxi | あたっても決勝あたりじゃない? | ||
273 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Nene and me from round 2? | ||
274 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]May be both of us have the luck | ||
275 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] sorry guys, we're lucky | ||
276 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I'm gonna laugh, ahahahaha | ||
277 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I got a luck lately, so don't give me bad hand ok? | ||
278 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] god, please, don't give me the bad luck, not the boob, and the greedy old man | ||
279 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] that gril from tree, I remember her as boob | ||
280 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I don't like that card | ||
281 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]and the greedy old man card, ah- I shouldn't say it | ||
282 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I might get them | ||
283 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I'm really looking forward to the God fileds | ||
284 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]and noticed many joined, thanks towa | ||
285 🔗 |
ぼくしーBoxi | 前やりたいっていってたもんね | ||
286 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I'm really happy there's many tourney | ||
287 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] tbh, I wanted to join the sausage tourney, but I can't go so I canceled it | ||
288 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] have I ever won the tourney? I won the pokemon tourney! | ||
289 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] and the latest one in the knife | ||
290 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] UNO tourney? what? | ||
291 🔗 |
ぼくしーBoxi | 勝ち数で決めようw | ||
292 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]UNO tourney? how do we.. ahahahah PON champ, yeah, I got that | ||
293 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] but my UNO often becomes horror | ||
294 🔗 |
ぼくしーBoxi | ホラー耐久かw | ||
295 🔗 |
ぼくしーBoxi | DbDってこと?w | ||
296 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ah, but | ||
297 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] before the surgery, I went to watch Conan movie | ||
298 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]my mama robot loves watching Conan | ||
299 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] and you see, I was risk managing to the city's movie theater | ||
300 🔗 |
ぼくしーBoxi | そうだね | ||
301 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]so when I went back to my old place, and watched the conan movie with my mama robot at the late night show, there were only 6 people guys! | ||
302 🔗 |
ぼくしーBoxi | あるねー | ||
303 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] tbh, we wanted to watch the MArio movie too, but suddenly my mama wanted to watch conan so bad, so we watched it | ||
304 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] IT WAS REALLY GOOD GUYS | ||
305 🔗 |
ぼくしーBoxi | 黒の組織いいよね… | ||
306 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I'm really loving those black clothed feloows | ||
307 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] what was the fun part,.... it may be a spoiler, but it's already showed in the commercial | ||
308 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] the new character is really cool | ||
309 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] yeah, it's Cornrow! he was so cool | ||
310 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] it lookes like baldy, but it's really cool | ||
311 🔗 |
ぼくしーBoxi | ハゲがつながった…? | ||
312 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]I searched about Cornrow, and really got into that character | ||
313 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
314 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Cornrow, I think it's ,,, wait, what is Pinga? what kind of booze is that? | ||
315 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, guys, don't search it, there's too many spoilers | ||
316 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ah- Pinga is made from sugarcane? | ||
317 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]and it's from Brazil? | ||
318 🔗 |
ぼくしーBoxi | 強めか | ||
319 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]it's a strong booze, wow cute | ||
320 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I strongly suggest you PINGA | ||
321 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I think cocktail is really cute, but you easily get drunk don't you? | ||
322 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I like those black clothed team in Conana | ||
323 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]eh, there's a fan art hashtag of Pinga? | ||
324 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ah, be careful with the spoiler guys | ||
325 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ok I checked it and it was alie! | ||
326 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I really love villains | ||
327 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]btw, there's a hint! | ||
328 🔗 |
ぼくしーBoxi | ほう? | ||
329 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] you can't tell how it looks right? btw, the left one is "unclothed" | ||
330 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]that's the hint | ||
331 🔗 |
ぼくしーBoxi | ほう!? | ||
332 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]the one in right is with clothes right? | ||
333 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]the left is unclothed, and they said it's lewd | ||
334 🔗 |
ぼくしーBoxi | そうなの!? | ||
335 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]it's more lewd than the old first clothes, and than the swimsuit | ||
336 🔗 |
里人B | なんと!! | ||
337 🔗 |
ぼくしーBoxi | 初期よりえっちはYouYubeくんだいじょうぶかな?! | ||
338 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]don't forget to leave like and subscribe | ||
339 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]I'm looking forward about your guess guys | ||
340 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I thought I wasn't coughing, but I cough a lot now | ||
341 🔗 |
ぼくしーBoxi | お大事によー | ||
342 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] it was because I didn't talk a lot lately | ||
343 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ok, let me end the stream here now | ||
344 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] but after 1 hour? so.... | ||
345 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I will be WINNING IN TOURNEY | ||
346 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I think my turn is from 23:00 (JST), soplease cheer for me | ||
347 🔗 |
ぼくしーBoxi | 応援してるぞー! | ||
348 🔗 |
里人B | 応援してますよ〜!! | ||
349 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I wasn't able to read the super chat, but let me read | ||
350 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I'm sure I'm the champ in the god field tourney, see you guys tomorrow | ||
351 🔗 |
ぼくしーBoxi | おつろぼでしたー! | ||
352 🔗 |
里人B | おつろぼでした〜! | ||
353 🔗 |
里人B | まかせて〜! | ||
354 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, please follow me at twitter, I'm gonna do the announcement too | ||
355 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
356 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
357 🔗 |
ぼくしーBoxi | みなさんもまたあとでー!See you guys later at the tourney | ||
358 🔗 |
ぼくしーBoxi | 配信自体は切り忘れ、かな? | ||
359 🔗 |
ぼくしーBoxi | 切り忘れもしくはバグ、かな | ||
360 🔗 |
ぼくしーBoxi | 昨日の日付間違いはバグだったとのことだし | ||
361 🔗 |
Roboco Ch. - ロボ子 | wwwwww | ||
362 🔗 |
Roboco Ch. - ロボ子 | わすれてた | ||
363 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
364 🔗 |
ぼくしーBoxi | そっちかーw | ||
365 🔗 |
ぼくしーBoxi | ロボ子さんおかえりw |