トップ ※配信中のスパチャをリアルタイムに抜き出しています。 |
配信名:【 Minecraft 】新しいホロ鯖ができたらしい👀✨深夜探索しよ~🌙✨【 #ロボ子生放送 /ホロライブ】 |
時間 UTC |
icon | チャンネル名 | チャット | |
---|---|---|---|---|
508 🔗 |
1/19/2023 3:15:45 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] it's morning???? morning! yay, I can wait | |
509 🔗 |
1/19/2023 3:16:06 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] IThink there's a new box | |
510 🔗 |
1/19/2023 3:16:17 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]lol, I'm creating an art, I think it must not be here above | |
511 🔗 |
1/19/2023 3:16:31 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] press F3 +q?? hmm? | |
512 🔗 |
1/19/2023 3:16:37 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] wait, wrong key? | |
513 🔗 |
1/19/2023 3:16:43 PM |
ぼくしーBoxi | Gだよ、Qじゃなくて | |
514 🔗 |
1/19/2023 3:16:56 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] ah.... it must be me changing the key | |
515 🔗 |
1/19/2023 3:17:04 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] ah- may be ... wait, what's the chunk key? | |
516 🔗 |
1/19/2023 3:17:11 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I'm using G as item box | |
517 🔗 |
1/19/2023 3:17:26 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] [EN] what was the right key?? I have changed the keys... | |
518 🔗 |
1/19/2023 3:17:34 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I can smell it's near here | |
519 🔗 |
1/19/2023 3:17:43 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] the map itself is not precise.... | |
520 🔗 |
1/19/2023 3:17:56 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]what if I make a underground maze? | |
521 🔗 |
1/19/2023 3:18:08 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] do I want to live below the dirt again? | |
522 🔗 |
1/19/2023 3:18:22 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] may be something is can be found out.... right? | |
523 🔗 |
1/19/2023 3:18:46 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] hmmm? when I dive, everything looks zoomed up | |
524 🔗 |
1/19/2023 3:19:02 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] dig it here bow wow,...... wrong again? isn't this place sus??... | |
525 🔗 |
1/19/2023 3:19:24 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]I-I'm suffering... Roco-chan....(hamtaro meme) | |
526 🔗 |
1/19/2023 3:19:29 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I don't wanna suffer nanoda... | |
527 🔗 |
1/19/2023 3:19:35 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] let me go check the controll | |
528 🔗 |
1/19/2023 3:19:44 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] what is the right way??? | |
529 🔗 |
1/19/2023 3:20:24 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] G is my inventory (Context: Roboco san is checking her key config because she had changed it) | |
530 🔗 |
1/19/2023 3:20:37 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] press g alone so I can show the grid? | |
531 🔗 |
1/19/2023 3:21:08 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] isn't this part sus??? | |
532 🔗 |
1/19/2023 3:21:15 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] but it's already dug | |
533 🔗 |
1/19/2023 3:21:30 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I think this place is really sus | |
534 🔗 |
1/19/2023 3:21:52 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] ah, may be below the sand? ok let's go check it out | |
535 🔗 |
1/19/2023 3:21:59 PM |
ぼくしーBoxi | 氷がw | |
536 🔗 |
1/19/2023 3:22:05 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] let me make it deeper | |
537 🔗 |
1/19/2023 3:22:25 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] wait, I'm feeling dokidoki | |
538 🔗 |
1/19/2023 3:22:28 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]I'm scared | |
539 🔗 |
1/19/2023 3:22:36 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] can it be really deeper | |
540 🔗 |
1/19/2023 3:22:44 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] scary! | |
541 🔗 |
1/19/2023 3:22:51 PM |
ぼくしーBoxi | そこまでいかないはずよw | |
542 🔗 |
1/19/2023 3:23:10 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] it's between 9 x 9 distance right? | |
543 🔗 |
1/19/2023 3:23:16 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] it must be here right? | |
544 🔗 |
1/19/2023 3:23:36 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] Context: Roboco is currently looking for the treasure, she's making an ice because of the enchant | |
545 🔗 |
1/19/2023 3:24:17 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]not here... | |
546 🔗 |
1/19/2023 3:24:34 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]is it somewhere else?? | |
547 🔗 |
1/19/2023 3:24:41 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] let's dig here too | |
548 🔗 |
1/19/2023 3:24:47 PM |
ぼくしーBoxi | 深すぎない?? | |
549 🔗 |
1/19/2023 3:25:03 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] let me dig here more.... | |
550 🔗 |
1/19/2023 3:25:08 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] THIS ISN'T MY HOUSE | |
551 🔗 |
1/19/2023 3:25:19 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] may be the treasure is below here? | |
552 🔗 |
1/19/2023 3:25:31 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] it can't be here..... ok no | |
553 🔗 |
1/19/2023 3:25:47 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] is it between the chunk? | |
554 🔗 |
1/19/2023 3:26:07 PM |
ぼくしーBoxi | 海外にき「左、そこの後ろ」 | |
555 🔗 |
1/19/2023 3:26:19 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] eh point it at the x mark? hope I have TNT... | |
556 🔗 |
1/19/2023 3:26:27 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] why can't I make TNT??? | |
557 🔗 |
1/19/2023 3:26:36 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I wonna blow this island away | |
558 🔗 |
1/19/2023 3:26:44 PM |
ぼくしーBoxi | 破壊神の血がw | |
559 🔗 |
1/19/2023 3:27:05 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] [EN] but we can't ... Cha-tan, can you get it? | |
560 🔗 |
1/19/2023 3:27:17 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] eh? is the map made new? | |
561 🔗 |
1/19/2023 3:27:43 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] is ths it? | |
562 🔗 |
1/19/2023 3:27:53 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I think I'm put into jail... | |
563 🔗 |
1/19/2023 3:28:22 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] break them all | |
564 🔗 |
1/19/2023 3:28:32 PM |
ぼくしーBoxi | そうだねw | |
565 🔗 |
1/19/2023 3:28:41 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I don't need th...ah, it's broken | |
566 🔗 |
1/19/2023 3:28:52 PM |
ぼくしーBoxi | ||
567 🔗 |
1/19/2023 3:29:03 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, I forgot the desk... this is no good | |
568 🔗 |
1/19/2023 3:29:42 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]Tree- give me materila | |
569 🔗 |
1/19/2023 3:29:52 PM |
ぼくしーBoxi | 海外にき「氷作ってる!すごい!」 | |
570 🔗 |
1/19/2023 3:30:04 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] who'd thought this will be a tough hunt | |
571 🔗 |
1/19/2023 3:30:15 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] may be the big trouble for me is the dizzy | |
572 🔗 |
1/19/2023 3:30:23 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I think no one has checked.... Shuba | |
573 🔗 |
1/19/2023 3:30:27 PM |
ぼくしーBoxi | しゅば… | |
574 🔗 |
1/19/2023 3:30:34 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] ah, go and go, and go | |
575 🔗 |
1/19/2023 3:30:41 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]ah.... the leg | |
576 🔗 |
1/19/2023 3:30:56 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]why do I have the steel? | |
577 🔗 |
1/19/2023 3:31:06 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] now I'm strong | |
578 🔗 |
1/19/2023 3:31:18 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] now where should I go | |
579 🔗 |
1/19/2023 3:31:54 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]it's just a sand, I don't need it | |
580 🔗 |
1/19/2023 3:32:42 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] eh is this broad? wait, it's not 9 x9 | |
581 🔗 |
1/19/2023 3:32:54 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I think it's broader than I thought, really? | |
582 🔗 |
1/19/2023 3:33:10 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] Chat: 1 chunk is 16 x 16 | |
583 🔗 |
1/19/2023 3:33:49 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I think I ... AH , BE ICE | |
584 🔗 |
1/19/2023 3:33:54 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] THEN..... DON'T SINK ME | |
585 🔗 |
1/19/2023 3:34:44 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]gotta move ahead. ay ay | |
586 🔗 |
1/19/2023 3:34:53 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] just a little bit broader | |
587 🔗 |
1/19/2023 3:35:13 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I gotta go higher bit more | |
588 🔗 |
1/19/2023 3:35:32 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] what a beautiful ice above there | |
589 🔗 |
1/19/2023 3:35:52 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] ok... I think I'm here to organize | |
590 🔗 |
1/19/2023 3:36:03 PM |
ぼくしーBoxi | ここに拠点作っちゃう? | |
591 🔗 |
1/19/2023 3:36:14 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I thought I was looking for treasure..... | |
592 🔗 |
1/19/2023 3:36:37 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] nooooo don't sink me... but making underwater house sounds facinating | |
593 🔗 |
1/19/2023 3:36:41 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]wow, this is cool | |
594 🔗 |
1/19/2023 3:36:50 PM |
ぼくしーBoxi | 天井ガラス張りにしたい | |
595 🔗 |
1/19/2023 3:37:15 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] Current state: looking for the hidden treasure | |
596 🔗 |
1/19/2023 3:37:34 PM |
ぼくしーBoxi | いい感じの拠点できそうね | |
597 🔗 |
1/19/2023 3:37:41 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] it must be not here right? | |
598 🔗 |
1/19/2023 3:38:07 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] no, I'm not making house.... please don't get me wrong, I'm looking for treasure | |
599 🔗 |
1/19/2023 3:38:25 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] but tresure hunt is always like this right? we're just making the way | |
600 🔗 |
1/19/2023 3:38:37 PM |
ぼくしーBoxi | 海外にき「ガラスたくさん作れるよ、やったねw」 | |
601 🔗 |
1/19/2023 3:38:53 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] get out of my way | |
602 🔗 |
1/19/2023 3:39:13 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] now this is good | |
603 🔗 |
1/19/2023 3:39:32 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] [EN]ah yabe, may be there's zombie | |
604 🔗 |
1/19/2023 3:40:15 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]"the adventure itself is the treasure" | |
605 🔗 |
1/19/2023 3:40:28 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] this must be the last part... | |
606 🔗 |
1/19/2023 3:41:04 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] there's traito.... whe, what? | |
607 🔗 |
1/19/2023 3:41:12 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]whre are you...? there's many against me | |
608 🔗 |
1/19/2023 3:41:59 PM |
ぼくしーBoxi | 草 | |
609 🔗 |
1/19/2023 3:42:04 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]how come I can't ind one?? | |
610 🔗 |
1/19/2023 3:42:17 PM |
ぼくしーBoxi | もうちょっとで一時間かな…? | |
611 🔗 |
1/19/2023 3:42:23 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] how long have I been digging? | |
612 🔗 |
1/19/2023 3:42:30 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I'm kind a making the house now | |
613 🔗 |
1/19/2023 3:42:34 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] IT MUST BE BELOW WATER | |
614 🔗 |
1/19/2023 3:42:39 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] ah, ok let's do it | |
615 🔗 |
1/19/2023 3:42:45 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I doubt this part | |
616 🔗 |
1/19/2023 3:42:59 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] this must be... ah- the water is coming in | |
617 🔗 |
1/19/2023 3:43:10 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I don't care about it any longer | |
618 🔗 |
1/19/2023 3:43:16 PM |
ぼくしーBoxi | あ | |
619 🔗 |
1/19/2023 3:43:28 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]WAIT, WHAT HAPPENED TO BED | |
620 🔗 |
1/19/2023 3:43:37 PM |
ぼくしーBoxi | もってたっただけだった… | |
621 🔗 |
1/19/2023 3:43:43 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] WAIT..... | |
622 🔗 |
1/19/2023 3:43:49 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] where's my bed... | |
623 🔗 |
1/19/2023 3:43:56 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I forgot to touch??? | |
624 🔗 |
1/19/2023 3:44:02 PM |
里人B | 座標覚えてる兄貴いるかな… | |
625 🔗 |
1/19/2023 3:44:14 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] that ice .... | |
626 🔗 |
1/19/2023 3:44:18 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I had fun ... | |
627 🔗 |
1/19/2023 3:44:22 PM |
ぼくしーBoxi | まずとりにいこうw | |
628 🔗 |
1/19/2023 3:44:30 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]wait, I FORGOT THE PLACE | |
629 🔗 |
1/19/2023 3:44:35 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I ONLY CHECKD THE CHUNK | |
630 🔗 |
1/19/2023 3:44:55 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] BUT ...if I find the ship... I can find it.... | |
631 🔗 |
1/19/2023 3:45:06 PM |
ぼくしーBoxi | she only have the coordinate of where she started | |
632 🔗 |
1/19/2023 3:45:12 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] eh..... I don't remember here | |
633 🔗 |
1/19/2023 3:45:18 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] ... let's go to other path | |
634 🔗 |
1/19/2023 3:45:23 PM |
ぼくしーBoxi | しかたないねぇ… | |
635 🔗 |
1/19/2023 3:45:30 PM |
ぼくしーBoxi | エリトラもってなくてよかった… | |
636 🔗 |
1/19/2023 3:45:47 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I'm sure I'll find the next place, I'm sure I know the 13 x 13 chunk there | |
637 🔗 |
1/19/2023 3:45:53 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] well, you got it right? | |
638 🔗 |
1/19/2023 3:46:02 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I only got them, it's not a pain, they were all new | |
639 🔗 |
1/19/2023 3:46:06 PM |
ぼくしーBoxi | お水のんでw | |
640 🔗 |
1/19/2023 3:46:11 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I feel dizzy right now | |
641 🔗 |
1/19/2023 3:46:26 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] how can I fix the grid?? guys, this chunk is making me sick | |
642 🔗 |
1/19/2023 3:46:36 PM |
ぼくしーBoxi | 元のキーなんだった? | |
643 🔗 |
1/19/2023 3:46:45 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] why G won't work? ah, it's now back | |
644 🔗 |
1/19/2023 3:46:56 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] but at elast I came back safe | |
645 🔗 |
1/19/2023 3:46:59 PM |
ぼくしーBoxi | お大事によ | |
646 🔗 |
1/19/2023 3:47:04 PM |
ぼくしーBoxi | 3D酔いじゃないかな? | |
647 🔗 |
1/19/2023 3:47:16 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] how do you explain the dizzy you feel you play Minecraft? | |
648 🔗 |
1/19/2023 3:47:29 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I thought it...... ah, I have nothing to lose | |
649 🔗 |
1/19/2023 3:47:33 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] WHY ARE YOU STILL ALIVE??? | |
650 🔗 |
1/19/2023 3:47:36 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I HATE YOU | |
651 🔗 |
1/19/2023 3:47:52 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] now what's this??? | |
652 🔗 |
1/19/2023 3:47:59 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] ah..... | |
653 🔗 |
1/19/2023 3:48:06 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I think the seek bar can .. | |
654 🔗 |
1/19/2023 3:48:11 PM |
ぼくしーBoxi | やるとアーカイブが… | |
655 🔗 |
1/19/2023 3:48:25 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I can check back the seek bar, but I.... won't do it, because I feel dizzy | |
656 🔗 |
1/19/2023 3:48:32 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]so let me leave them there | |
657 🔗 |
1/19/2023 3:48:42 PM |
ぼくしーBoxi | 体調優先でいこ | |
658 🔗 |
1/19/2023 3:48:59 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] but I enjoyed the ice walking boots, so it's ok, that's my gain for tonight | |
659 🔗 |
1/19/2023 3:49:02 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] ok I can do this | |
660 🔗 |
1/19/2023 3:49:15 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] the pov won't change here so it'll be ok | |
661 🔗 |
1/19/2023 3:49:21 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] ... there's no other than forest? | |
662 🔗 |
1/19/2023 3:49:24 PM |
ぼくしーBoxi | おかえり | |
663 🔗 |
1/19/2023 3:49:36 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] let me go home, tonight, I want to go home then we'll end | |
664 🔗 |
1/19/2023 3:49:48 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] let's see next. I wanna find the frog next time | |
665 🔗 |
1/19/2023 3:49:51 PM |
ぼくしーBoxi | いいね~! | |
666 🔗 |
1/19/2023 3:49:53 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] let's go home | |
667 🔗 |
1/19/2023 3:50:05 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]sorry guys, I feel dizzy, it's been a while me playing minecraft | |
668 🔗 |
1/19/2023 3:50:10 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] so let's go home | |
669 🔗 |
1/19/2023 3:50:13 PM |
ぼくしーBoxi | おかえりー | |
670 🔗 |
1/19/2023 3:50:24 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] eh, I can make the frog as my pet? is it delicious | |
671 🔗 |
1/19/2023 3:50:36 PM |
ぼくしーBoxi | 実際のカエルは結構ありよりのあり | |
672 🔗 |
1/19/2023 3:50:46 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] eh, can't you eat the frog? the frog in the minecraft?? | |
673 🔗 |
1/19/2023 3:50:54 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] ah, no, someone bless me | |
674 🔗 |
1/19/2023 3:51:00 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] no blessing... | |
675 🔗 |
1/19/2023 3:51:06 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] ok, thanks I got the blessing | |
676 🔗 |
1/19/2023 3:51:18 PM |
ぼくしーBoxi | 海外にき「カエル食べたいの?」 | |
677 🔗 |
1/19/2023 3:51:27 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] what can you do with he minecraft frog? | |
678 🔗 |
1/19/2023 3:51:32 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] was it loggy guys? | |
679 🔗 |
1/19/2023 3:51:40 PM |
ぼくしーBoxi | カクカクするところはたまにあった | |
680 🔗 |
1/19/2023 3:51:45 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] was the stream heavy guys?? | |
681 🔗 |
1/19/2023 3:51:48 PM |
里人B | 読み込みで若干カクついてましたかね・・・? | |
682 🔗 |
1/19/2023 3:51:57 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] Now I'm back to the Ro-bo-cfarma,,, | |
683 🔗 |
1/19/2023 3:51:58 PM |
里人B | ろーぼ製薬復活させます!? | |
684 🔗 |
1/19/2023 3:52:03 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]eh.... I didn;t know Haachama was above | |
685 🔗 |
1/19/2023 3:52:11 PM |
ぼくしーBoxi | 草 | |
686 🔗 |
1/19/2023 3:52:24 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] having that Haachama above the pharmacy.. that's ... something | |
687 🔗 |
1/19/2023 3:52:28 PM |
ぼくしーBoxi | キマってんねぇ | |
688 🔗 |
1/19/2023 3:52:33 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] that thing on behind... | |
689 🔗 |
1/19/2023 3:52:43 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] now everyone knows | |
690 🔗 |
1/19/2023 3:52:48 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] ah- I'm back to my house | |
691 🔗 |
1/19/2023 3:52:54 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I miss this place | |
692 🔗 |
1/19/2023 3:53:06 PM |
ぼくしーBoxi | きたねぇ | |
693 🔗 |
1/19/2023 3:53:12 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] it's messy (I'm here) | |
694 🔗 |
1/19/2023 3:53:15 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]lol I touched it | |
695 🔗 |
1/19/2023 3:53:23 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] lol it follwoed me | |
696 🔗 |
1/19/2023 3:53:40 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] tonight I enjoyed the ice power | |
697 🔗 |
1/19/2023 3:53:46 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] It was fun | |
698 🔗 |
1/19/2023 3:53:53 PM |
ぼくしーBoxi | エルザの気持ちも堪能したですよ | |
699 🔗 |
1/19/2023 3:53:57 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] ah, that curse lol | |
700 🔗 |
1/19/2023 3:54:06 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] next time, let's enjoy | |
701 🔗 |
1/19/2023 3:54:10 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]ah- I wanna enjoy fishing too | |
702 🔗 |
1/19/2023 3:54:17 PM |
ぼくしーBoxi | ゆっくりおやすみよー | |
703 🔗 |
1/19/2023 3:54:21 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]eh, 2 hours!? | |
704 🔗 |
1/19/2023 3:54:28 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] sorry guys, let me end the stream here | |
705 🔗 |
1/19/2023 3:54:31 PM |
ぼくしーBoxi | おつろぼよ~ | |
706 🔗 |
1/19/2023 3:54:39 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] ah, but I came back so it's ok | |
707 🔗 |
1/19/2023 3:54:45 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I'm a one who keeps going | |
708 🔗 |
1/19/2023 3:54:52 PM |
ぼくしーBoxi | ロボ子さんの冒険楽しかったw | |
709 🔗 |
1/19/2023 3:54:53 PM |
里人B | ドクターストップでしたねww | |
710 🔗 |
1/19/2023 3:54:57 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] had fun? yay, thanks | |
711 🔗 |
1/19/2023 3:55:05 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]next time let's try out for the next challenge | |
712 🔗 |
1/19/2023 3:55:12 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]so then- hope you enjoy the new MMD too | |
713 🔗 |
1/19/2023 3:55:18 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] good night guys- | |
714 🔗 |
1/19/2023 3:55:21 PM |
ぼくしーBoxi | おつおやろぼー! | |
715 🔗 |
1/19/2023 3:56:21 PM |
ぼくしーBoxi | ||
716 🔗 |
1/19/2023 3:56:37 PM |
ぼくしーBoxi | ||
717 🔗 |
1/19/2023 3:56:45 PM |
ぼくしーBoxi | みなさんもおつおやろぼーG'night guys- |