トップ ※配信中のスパチャをリアルタイムに抜き出しています。
配信名:【 Minecraft 】新しいホロ鯖ができたらしい👀✨深夜探索しよ~🌙✨【 #ロボ子生放送 /ホロライブ】
717
時間
UTC
チャンネル名 チャット
5
🔗
1/19/2023
2:01:08 PM
ぼくしーBoxi [EN] Title: 【 Minecraft 】New Holo-Server Is Made Let's Go On A Midnight Tour~
6
🔗
1/19/2023
2:01:21 PM
里人B はろーぼー!
7
🔗
1/19/2023
2:02:22 PM
ぼくしーBoxi [EN] From Twitter:I might be PON on how to play Minecraft but let's go anyways!
8
🔗
1/19/2023
2:02:40 PM
ぼくしーBoxi [EN] Title: 【 Minecraft 】New Holo-Server Is Made Let's Go On A Midnight Tour~
9
🔗
1/19/2023
2:03:06 PM
ぼくしーBoxi
10
🔗
1/19/2023
2:04:41 PM
ぼくしーBoxi [EN] Title: 【 Minecraft 】New Holo-Server Is Made Let's Go On A Midnight Tour~
11
🔗
1/19/2023
2:05:56 PM
ぼくしーBoxi ここすき
12
🔗
1/19/2023
2:05:57 PM
里人B きたー!
13
🔗
1/19/2023
2:06:00 PM
ぼくしーBoxi [EN] Title: 【 Minecraft 】New Holo-Server Is Made Let's Go On A Midnight Tour~
14
🔗
1/19/2023
2:06:09 PM
ぼくしーBoxi
15
🔗
1/19/2023
2:06:10 PM
ぼくしーBoxi [EN] Title: 【 Minecraft 】New Holo-Server Is Made Let's Go On A Midnight Tour~
16
🔗
1/19/2023
2:06:19 PM
ぼくしーBoxi [EN] I made you wait, guys, I'm awake
17
🔗
1/19/2023
2:06:22 PM
ぼくしーBoxi えらいw
18
🔗
1/19/2023
2:06:23 PM
里人B かわいい
19
🔗
1/19/2023
2:06:33 PM
ぼくしーBoxi [EN] it's really been a while playing minecraft!
20
🔗
1/19/2023
2:06:40 PM
ぼくしーBoxi MMD更新おめでとう!
21
🔗
1/19/2023
2:06:48 PM
ぼくしーBoxi [EN] Was I taking nap? nah
22
🔗
1/19/2023
2:06:56 PM
ぼくしーBoxi [EN] but you see, my body got an update
23
🔗
1/19/2023
2:06:59 PM
ぼくしーBoxi なるほどw
24
🔗
1/19/2023
2:07:11 PM
ぼくしーBoxi [EN] I wasn't able to use my body, that really surprised me
25
🔗
1/19/2023
2:07:17 PM
ぼくしーBoxi [EN]so I just got my body update
26
🔗
1/19/2023
2:07:22 PM
ぼくしーBoxi [EN]so there, let's enjoy the new update
27
🔗
1/19/2023
2:07:29 PM
ぼくしーBoxi [EN]and yeah, guys the MMD is updated
28
🔗
1/19/2023
2:07:37 PM
里人B 嬉しすぎる!!
29
🔗
1/19/2023
2:07:40 PM
ぼくしーBoxi いじってみるねー
30
🔗
1/19/2023
2:07:48 PM
ぼくしーBoxi [EN] I got my new MMD body, so hope you go get it
31
🔗
1/19/2023
2:07:56 PM
ぼくしーBoxi [EN]ah, this is nostalgic-
32
🔗
1/19/2023
2:08:03 PM
ぼくしーBoxi [EN] ah , yabe, forgot how to chat
33
🔗
1/19/2023
2:08:07 PM
ぼくしーBoxi [EN]haaaaaaaa
34
🔗
1/19/2023
2:08:15 PM
ぼくしーBoxi [EN] I raelly missed this atmosphere
35
🔗
1/19/2023
2:08:17 PM
ぼくしーBoxi [EN] wait
36
🔗
1/19/2023
2:08:29 PM
ぼくしーBoxi [EN] ah, Roboco wings MK2? ah, this is nostalgic
37
🔗
1/19/2023
2:08:32 PM
里人B エリトラロスト怖いww
38
🔗
1/19/2023
2:08:33 PM
ぼくしーBoxi ジャンプわかる?w
39
🔗
1/19/2023
2:08:37 PM
ぼくしーBoxi [EN]wait, I can't fly
40
🔗
1/19/2023
2:08:40 PM
ぼくしーBoxi [EN] this is heavy, why?/
41
🔗
1/19/2023
2:08:43 PM
ぼくしーBoxi [EN] no mod?
42
🔗
1/19/2023
2:08:52 PM
ぼくしーBoxi [EN]AHHHHHHHHHHH!? NO RESOURCE PACK???
43
🔗
1/19/2023
2:09:00 PM
ぼくしーBoxi 更新あるからね…
44
🔗
1/19/2023
2:09:07 PM
里人B マイクラもかなりアップデートされましたからね…
45
🔗
1/19/2023
2:09:08 PM
ぼくしーBoxi [EN] no mod??? it's too heavy??? really?
46
🔗
1/19/2023
2:09:15 PM
ぼくしーBoxi まだリリースしてないよ
47
🔗
1/19/2023
2:09:21 PM
ぼくしーBoxi [EN]ah, it's new version, of course!
48
🔗
1/19/2023
2:09:25 PM
ぼくしーBoxi [EN] wait, I can't fly
49
🔗
1/19/2023
2:09:34 PM
ぼくしーBoxi [EN]wait, was the minecraft this heavy!? sick!
50
🔗
1/19/2023
2:09:36 PM
ぼくしーBoxi [EN]ah, Subaru
51
🔗
1/19/2023
2:09:40 PM
ぼくしーBoxi かくかくしてるね
52
🔗
1/19/2023
2:09:44 PM
ぼくしーBoxi [EN] how can I fly???
53
🔗
1/19/2023
2:09:48 PM
ぼくしーBoxi [EN] eh, why can't I fly??
54
🔗
1/19/2023
2:09:54 PM
ぼくしーBoxi エリトラ装備してる?
55
🔗
1/19/2023
2:10:00 PM
ぼくしーBoxi [EN]eh, I got it
56
🔗
1/19/2023
2:10:02 PM
ぼくしーBoxi [EN] wait, guys
57
🔗
1/19/2023
2:10:05 PM
ぼくしーBoxi [EN] I can't fly
58
🔗
1/19/2023
2:10:07 PM
ぼくしーBoxi [EN]why??
59
🔗
1/19/2023
2:10:11 PM
ぼくしーBoxi しなないでw
60
🔗
1/19/2023
2:10:14 PM
ぼくしーBoxi [EN] wait
61
🔗
1/19/2023
2:10:18 PM
ぼくしーBoxi 花火ある?
62
🔗
1/19/2023
2:10:24 PM
ぼくしーBoxi [EN]wait, I've been pressing the space
63
🔗
1/19/2023
2:10:26 PM
ぼくしーBoxi ないす
64
🔗
1/19/2023
2:10:41 PM
ぼくしーBoxi [EN]lol, I clickec the space button many times
65
🔗
1/19/2023
2:10:46 PM
ぼくしーBoxi [EN]ok let's go to the new place
66
🔗
1/19/2023
2:10:49 PM
ぼくしーBoxi いいねぇ
67
🔗
1/19/2023
2:10:56 PM
ぼくしーBoxi [EN]can I turn the volume up?
68
🔗
1/19/2023
2:11:05 PM
ぼくしーBoxi [EN]guys, look the corgi house!
69
🔗
1/19/2023
2:11:09 PM
ぼくしーBoxi [EN] I got the corgi now!
70
🔗
1/19/2023
2:11:13 PM
ぼくしーBoxi ぴーたう!
71
🔗
1/19/2023
2:11:16 PM
里人B まさかコーギーハウスが伏線だとは…!!
72
🔗
1/19/2023
2:11:31 PM
ぼくしーBoxi [EN] I remember there was near the corgi house
73
🔗
1/19/2023
2:11:43 PM
ぼくしーBoxi [EN] yeah, who;d knew I'm gonna have the corgi
74
🔗
1/19/2023
2:11:49 PM
ぼくしーBoxi [EN] wait, minecraft was this slow??
75
🔗
1/19/2023
2:11:58 PM
ぼくしーBoxi [EN] eh... where was the gate way to the new server
76
🔗
1/19/2023
2:12:04 PM
ぼくしーBoxi [EN] where... not the JP
77
🔗
1/19/2023
2:12:10 PM
ぼくしーBoxi [EN] it must be somewhere here
78
🔗
1/19/2023
2:12:23 PM
ぼくしーBoxi [EN] guys, tell me how to go to the new server, tell me
79
🔗
1/19/2023
2:12:30 PM
ぼくしーBoxi [EN] to holo village? go go?
80
🔗
1/19/2023
2:12:40 PM
ぼくしーBoxi 体育祭サーバーだね、そっちw
81
🔗
1/19/2023
2:12:46 PM
ぼくしーBoxi [EN] EN gate right side??
82
🔗
1/19/2023
2:12:50 PM
ぼくしーBoxi [EN] is this way?
83
🔗
1/19/2023
2:12:57 PM
ぼくしーBoxi [EN] let me eat the potato
84
🔗
1/19/2023
2:13:02 PM
ぼくしーBoxi 逆だそうよ
85
🔗
1/19/2023
2:13:07 PM
ぼくしーBoxi [EN] eh? not this side?
86
🔗
1/19/2023
2:13:11 PM
ぼくしーBoxi [EN] opposite?
87
🔗
1/19/2023
2:13:17 PM
ぼくしーBoxi [EN]ah, the one literally says EN?
88
🔗
1/19/2023
2:13:22 PM
ぼくしーBoxi [EN] I'm already lost
89
🔗
1/19/2023
2:13:28 PM
ぼくしーBoxi [EN] wait, who destroyed this part?
90
🔗
1/19/2023
2:13:35 PM
ぼくしーBoxi [EN] is this the EN part? go up?
91
🔗
1/19/2023
2:13:50 PM
ぼくしーBoxi [EN]ah- holomem is dead, this is the world's rule
92
🔗
1/19/2023
2:13:53 PM
ぼくしーBoxi [EN]eh, not here?
93
🔗
1/19/2023
2:14:03 PM
ぼくしーBoxi [EN]let me check the map again
94
🔗
1/19/2023
2:14:05 PM
ぼくしーBoxi あったよ
95
🔗
1/19/2023
2:14:09 PM
ぼくしーBoxi [EN]here, right?
96
🔗
1/19/2023
2:14:15 PM
ぼくしーBoxi [EN] it must be here right? at the left side?
97
🔗
1/19/2023
2:14:23 PM
ぼくしーBoxi [EN]is it the grave??
98
🔗
1/19/2023
2:14:32 PM
ぼくしーBoxi Geoguessrだった?
99
🔗
1/19/2023
2:14:34 PM
ぼくしーBoxi [EN]eh? this???
100
🔗
1/19/2023
2:14:39 PM
ぼくしーBoxi [EN] yabe, it's already night
101
🔗
1/19/2023
2:14:48 PM
ぼくしーBoxi [EN] I can see the ghost
102
🔗
1/19/2023
2:14:54 PM
ぼくしーBoxi [EN] that lava is my house
103
🔗
1/19/2023
2:15:05 PM
ぼくしーBoxi [EN] but I don't remember the main entrance
104
🔗
1/19/2023
2:15:11 PM
ぼくしーBoxi [EN] I'm kind a in time loop
105
🔗
1/19/2023
2:15:16 PM
ぼくしーBoxi [EN] like me enjoying the past 20 years
106
🔗
1/19/2023
2:15:21 PM
ぼくしーBoxi [EN] ahahahah
107
🔗
1/19/2023
2:15:26 PM
ぼくしーBoxi [EN] I know it's dangerous
108
🔗
1/19/2023
2:15:30 PM
ぼくしーBoxi [EN] ah, no, I can't jump
109
🔗
1/19/2023
2:15:40 PM
ぼくしーBoxi 久々の全ロスには早いよw
110
🔗
1/19/2023
2:15:46 PM
ぼくしーBoxi [EN]let me go from the opposite entrance
111
🔗
1/19/2023
2:15:56 PM
ぼくしーBoxi [EN] ah, can sleep night? realy?
112
🔗
1/19/2023
2:16:02 PM
ぼくしーBoxi [EN] everyone is at the new server!
113
🔗
1/19/2023
2:16:08 PM
ぼくしーBoxi [EN]eh, where's the hidden route
114
🔗
1/19/2023
2:16:15 PM
ぼくしーBoxi ゲートすぎたよw
115
🔗
1/19/2023
2:16:19 PM
ぼくしーBoxi [EN]ah, found it;
116
🔗
1/19/2023
2:16:20 PM
ぼくしーBoxi [EN]lol, cat
117
🔗
1/19/2023
2:16:34 PM
ぼくしーBoxi [EN] yo've been stocked there? lol
118
🔗
1/19/2023
2:16:46 PM
ぼくしーBoxi [EN]wow, too many dangerous stuff
119
🔗
1/19/2023
2:16:48 PM
ぼくしーBoxi [EN]eh, it's too messy
120
🔗
1/19/2023
2:16:52 PM
ぼくしーBoxi ほっといたからねw
121
🔗
1/19/2023
2:16:58 PM
ぼくしーBoxi [EN] lol, why do I have Sui-chan's face?
122
🔗
1/19/2023
2:17:01 PM
里人B
123
🔗
1/19/2023
2:17:09 PM
ぼくしーBoxi FIRST TAKE出演おめでとう>すいちゃん
124
🔗
1/19/2023
2:17:18 PM
里人B
125
🔗
1/19/2023
2:17:20 PM
ぼくしーBoxi [EN] guys, you are too lewd for checking my messy chest
126
🔗
1/19/2023
2:17:25 PM
ぼくしーBoxi ロボ子さん?w
127
🔗
1/19/2023
2:17:30 PM
ぼくしーBoxi [EN] let me take the bed with me
128
🔗
1/19/2023
2:17:36 PM
ぼくしーBoxi [EN] and the axe
129
🔗
1/19/2023
2:17:39 PM
ぼくしーBoxi [EN] and the shovel
130
🔗
1/19/2023
2:17:51 PM
ぼくしーBoxi 装備はどうする?
131
🔗
1/19/2023
2:17:58 PM
ぼくしーBoxi [EN]ah, I remember me making this
132
🔗
1/19/2023
2:18:05 PM
ぼくしーBoxi [EN]wait, the real cat is crying
133
🔗
1/19/2023
2:18:08 PM
ぼくしーBoxi かわいいw
134
🔗
1/19/2023
2:18:12 PM
ぼくしーBoxi [EN] here she is
135
🔗
1/19/2023
2:18:25 PM
ぼくしーBoxi [EN]ah, ok let's go in a new attiere, foget what I got
136
🔗
1/19/2023
2:18:36 PM
ぼくしーBoxi ミニマリストロボ子さん
137
🔗
1/19/2023
2:18:41 PM
ぼくしーBoxi [EN]let me leave my stuff
138
🔗
1/19/2023
2:18:48 PM
ぼくしーBoxi [EN] ah, this is cute
139
🔗
1/19/2023
2:18:51 PM
ぼくしーBoxi かわいいw
140
🔗
1/19/2023
2:18:52 PM
里人B かわいい
141
🔗
1/19/2023
2:19:07 PM
ぼくしーBoxi [EN] can I have a box where can I put?
142
🔗
1/19/2023
2:19:10 PM
ぼくしーBoxi [EN] lol, no old man
143
🔗
1/19/2023
2:19:13 PM
ぼくしーBoxi [EN] i'm no old man
144
🔗
1/19/2023
2:19:23 PM
ぼくしーBoxi [EN]yabe, it's too messy, don't look guys
145
🔗
1/19/2023
2:19:28 PM
ぼくしーBoxi お片付けしようねw
146
🔗
1/19/2023
2:19:34 PM
ぼくしーBoxi [EN] told you to clean it
147
🔗
1/19/2023
2:19:41 PM
ぼくしーBoxi [EN] my mama gave me the bed so I gotta bring it
148
🔗
1/19/2023
2:19:53 PM
ぼくしーBoxi [EN]ah- I'm hung.... I'm gonna get hungry
149
🔗
1/19/2023
2:19:56 PM
ぼくしーBoxi ご飯もってこ
150
🔗
1/19/2023
2:20:00 PM
ぼくしーBoxi [EN] eh, where's it?
151
🔗
1/19/2023
2:20:04 PM
ぼくしーBoxi [EN]ah, thanks for the gift
152
🔗
1/19/2023
2:20:10 PM
ぼくしーBoxi [EN] eh??? check the ghost?
153
🔗
1/19/2023
2:20:14 PM
ぼくしーBoxi まだ大丈夫
154
🔗
1/19/2023
2:20:20 PM
ぼくしーBoxi [EN]eh, the ghost is he... WAIT
155
🔗
1/19/2023
2:20:23 PM
ぼくしーBoxi ないす
156
🔗
1/19/2023
2:20:36 PM
ぼくしーBoxi [EN]eh, this is awesome
157
🔗
1/19/2023
2:20:40 PM
ぼくしーBoxi [EN]so this is it?
158
🔗
1/19/2023
2:20:42 PM
ぼくしーBoxi [EN]what's this?
159
🔗
1/19/2023
2:20:49 PM
ぼくしーBoxi [EN]I don't know them
160
🔗
1/19/2023
2:20:52 PM
ぼくしーBoxi [EN] I'm too weak
161
🔗
1/19/2023
2:20:59 PM
ぼくしーBoxi [EN] eh??
162
🔗
1/19/2023
2:21:05 PM
ぼくしーBoxi サプライズw
163
🔗
1/19/2023
2:21:16 PM
ぼくしーBoxi [EN]lol, I'm robot, can't feel the pain
164
🔗
1/19/2023
2:21:17 PM
ぼくしーBoxi [EN]eh???
165
🔗
1/19/2023
2:21:29 PM
ぼくしーBoxi [EN]ah, this is nice, I thought I was in the maze
166
🔗
1/19/2023
2:21:35 PM
ぼくしーBoxi [EN]so not yet?
167
🔗
1/19/2023
2:21:42 PM
ぼくしーBoxi [EN] hope they make it can't go out
168
🔗
1/19/2023
2:21:46 PM
ぼくしーBoxi [EN]....where did I come from?
169
🔗
1/19/2023
2:21:57 PM
ぼくしーBoxi フラグ回収
170
🔗
1/19/2023
2:22:00 PM
ぼくしーBoxi [EN] eh....?
171
🔗
1/19/2023
2:22:19 PM
ぼくしーBoxi [EN] yabe, I'm dying slowly
172
🔗
1/19/2023
2:22:32 PM
ぼくしーBoxi [EN]eh? I can j... LIER
173
🔗
1/19/2023
2:22:35 PM
ぼくしーBoxi [EN] ahahahah
174
🔗
1/19/2023
2:22:37 PM
ぼくしーBoxi
175
🔗
1/19/2023
2:22:43 PM
ぼくしーBoxi [EN]there's only lier here!
176
🔗
1/19/2023
2:22:48 PM
ぼくしーBoxi [EN] who said YOU CAN JUMP IT
177
🔗
1/19/2023
2:22:52 PM
ぼくしーBoxi [EN] see this? I'm dying
178
🔗
1/19/2023
2:22:59 PM
ぼくしーBoxi [EN]ah, it was buton-tan
179
🔗
1/19/2023
2:23:06 PM
ぼくしーBoxi [EN]eh, will she fall?
180
🔗
1/19/2023
2:23:17 PM
ぼくしーBoxi [EN]WHY DON'T YOU GO!?
181
🔗
1/19/2023
2:23:26 PM
ぼくしーBoxi [EN] EH, YOU ALREADY EXPERIENCED IT???
182
🔗
1/19/2023
2:23:34 PM
ぼくしーBoxi [EN] ah, she knows it?
183
🔗
1/19/2023
2:23:41 PM
ぼくしーBoxi 引っかるやつおる?
184
🔗
1/19/2023
2:23:46 PM
ぼくしーBoxi [EN]eh??? IT'S MEAN
185
🔗
1/19/2023
2:23:51 PM
ぼくしーBoxi [EN] not a chicken??
186
🔗
1/19/2023
2:23:54 PM
ぼくしーBoxi
187
🔗
1/19/2023
2:24:00 PM
ぼくしーBoxi [EN] glad it wasn't a rabbit meat
188
🔗
1/19/2023
2:24:07 PM
ぼくしーBoxi ー!?
189
🔗
1/19/2023
2:24:12 PM
ぼくしーBoxi [EN] let me enjoy the taste
190
🔗
1/19/2023
2:24:20 PM
ぼくしーBoxi [EN] well, that happenes
191
🔗
1/19/2023
2:24:24 PM
ぼくしーBoxi [EN] let me enjoy the taste
192
🔗
1/19/2023
2:24:29 PM
ぼくしーBoxi [EN] who lives here?
193
🔗
1/19/2023
2:24:35 PM
ぼくしーBoxi [EN]eh- understandable
194
🔗
1/19/2023
2:24:37 PM
ぼくしーBoxi [EN] wait guys
195
🔗
1/19/2023
2:24:41 PM
ぼくしーBoxi いきてw
196
🔗
1/19/2023
2:24:45 PM
ぼくしーBoxi [EN] eh....
197
🔗
1/19/2023
2:24:51 PM
ぼくしーBoxi [EN]guys, take a note!
198
🔗
1/19/2023
2:25:23 PM
ぼくしーBoxi [EN]ah, nice nice, I think that's truth
199
🔗
1/19/2023
2:25:26 PM
ぼくしーBoxi スクショは?w
200
🔗
1/19/2023
2:25:28 PM
ぼくしーBoxi [EN]ok ok ok
201
🔗
1/19/2023
2:25:33 PM
ぼくしーBoxi [EN] now how can I delete it?
202
🔗
1/19/2023
2:25:35 PM
ぼくしーBoxi [EN] ok it's night
203
🔗
1/19/2023
2:25:44 PM
ぼくしーBoxi [EN] Pinned comment: address
204
🔗
1/19/2023
2:25:55 PM
ぼくしーBoxi [EN] It's to prevent me losing way
205
🔗
1/19/2023
2:25:58 PM
ぼくしーBoxi [EN] I wanna go home
206
🔗
1/19/2023
2:26:03 PM
ぼくしーBoxi [EN] Koyo sorry, it's still night
207
🔗
1/19/2023
2:26:10 PM
ぼくしーBoxi [EN]now the sun rises
208
🔗
1/19/2023
2:26:18 PM
ぼくしーBoxi [EN] eh, guys, there's a frog in the new update right?
209
🔗
1/19/2023
2:26:29 PM
ぼくしーBoxi [EN] let me go right?
210
🔗
1/19/2023
2:26:30 PM
里人B ラクダとかもいますよ~
211
🔗
1/19/2023
2:26:36 PM
ぼくしーBoxi [EN] let me find the way how to not lose way
212
🔗
1/19/2023
2:26:40 PM
ぼくしーBoxi [EN]ah, the chat is heavy
213
🔗
1/19/2023
2:26:46 PM
ぼくしーBoxi ただいま
214
🔗
1/19/2023
2:26:50 PM
ぼくしーBoxi [EN]ok now you guys are back
215
🔗
1/19/2023
2:26:56 PM
ぼくしーBoxi [EN]eh, the frog meat is delicious?
216
🔗
1/19/2023
2:27:05 PM
ぼくしーBoxi [EN] the siders make web, so I gotta kill it
217
🔗
1/19/2023
2:27:12 PM
ぼくしーBoxi 危なかったw
218
🔗
1/19/2023
2:27:15 PM
ぼくしーBoxi [EN] no item?
219
🔗
1/19/2023
2:27:22 PM
ぼくしーBoxi [EN]ah, i totally forgot I'm barehand
220
🔗
1/19/2023
2:27:29 PM
ぼくしーBoxi [EN] I won't kill you donkey, I feel for you
221
🔗
1/19/2023
2:27:33 PM
ぼくしーBoxi ろば…
222
🔗
1/19/2023
2:27:46 PM
ぼくしーBoxi [EN] eh, what's this? WHO DID THIS?
223
🔗
1/19/2023
2:28:00 PM
ぼくしーBoxi [EN] WHO DID THIS POOR JOB?? EVEN THE DONKEY SAYS SO
224
🔗
1/19/2023
2:28:04 PM
ぼくしーBoxi ひどいなぁw
225
🔗
1/19/2023
2:28:10 PM
ぼくしーBoxi [EN]what a messy job
226
🔗
1/19/2023
2:28:19 PM
ぼくしーBoxi [EN] I can't leave it like this
227
🔗
1/19/2023
2:28:49 PM
ぼくしーBoxi [EN] *highspec joke with tree
228
🔗
1/19/2023
2:28:53 PM
ぼくしーBoxi [EN] *chat confused
229
🔗
1/19/2023
2:29:09 PM
ぼくしーBoxi [EN]ah, i miss this old weak waepon
230
🔗
1/19/2023
2:29:13 PM
ぼくしーBoxi [EN] do I need boat guys?
231
🔗
1/19/2023
2:29:17 PM
ぼくしーBoxi クワ
232
🔗
1/19/2023
2:29:27 PM
ぼくしーBoxi [EN] ah, yabe, I got the villager A set
233
🔗
1/19/2023
2:29:35 PM
ぼくしーBoxi [EN] eh? go to sea?
234
🔗
1/19/2023
2:29:46 PM
ぼくしーBoxi [EN] ok let me stop it
235
🔗
1/19/2023
2:29:50 PM
ぼくしーBoxi [EN] it was a big sea
236
🔗
1/19/2023
2:29:58 PM
ぼくしーBoxi [EN]okokok
237
🔗
1/19/2023
2:30:01 PM
ぼくしーBoxi [EN] now this is good
238
🔗
1/19/2023
2:30:06 PM
ぼくしーBoxi [EN] nice I'm too pro
239
🔗
1/19/2023
2:30:15 PM
ぼくしーBoxi これは高性能
240
🔗
1/19/2023
2:30:21 PM
ぼくしーBoxi [EN] aha, ok
241
🔗
1/19/2023
2:30:29 PM
ぼくしーBoxi おかえり
242
🔗
1/19/2023
2:30:39 PM
ぼくしーBoxi [EN] I'm coughing hard, sorry guys
243
🔗
1/19/2023
2:30:46 PM
里人B 乾燥してますからね~
244
🔗
1/19/2023
2:30:47 PM
ぼくしーBoxi お大事に
245
🔗
1/19/2023
2:30:52 PM
ぼくしーBoxi [EN]ok, nice nice
246
🔗
1/19/2023
2:31:06 PM
ぼくしーBoxi [EN] let me take water
247
🔗
1/19/2023
2:31:08 PM
ぼくしーBoxi 水偉い
248
🔗
1/19/2023
2:31:17 PM
ぼくしーBoxi [EN] there's lava below
249
🔗
1/19/2023
2:31:19 PM
ぼくしーBoxi [EN]eh??
250
🔗
1/19/2023
2:31:34 PM
ぼくしーBoxi [EN]eh... is the adventure over?
251
🔗
1/19/2023
2:31:44 PM
ぼくしーBoxi [EN] wait is it ... over?
252
🔗
1/19/2023
2:32:09 PM
ぼくしーBoxi ん?
253
🔗
1/19/2023
2:32:18 PM
ぼくしーBoxi [EN]*highspec joke with the copper
254
🔗
1/19/2023
2:32:32 PM
ぼくしーBoxi [EN] good bye villager A set
255
🔗
1/19/2023
2:32:36 PM
ぼくしーBoxi ロボ子さん寒くない??
256
🔗
1/19/2023
2:32:52 PM
ぼくしーBoxi [EN] yeah. the wood can be roasted
257
🔗
1/19/2023
2:33:01 PM
ぼくしーBoxi [EN] got the villager B set? ok I wanna be the E set
258
🔗
1/19/2023
2:33:06 PM
ぼくしーBoxi [EN] I wanna make a happy meal set
259
🔗
1/19/2023
2:33:11 PM
ぼくしーBoxi 豪華にしてこ
260
🔗
1/19/2023
2:33:17 PM
ぼくしーBoxi [EN] what do I use the bronze for?
261
🔗
1/19/2023
2:33:24 PM
ぼくしーBoxi [EN] I'm wondering why?
262
🔗
1/19/2023
2:33:27 PM
ぼくしーBoxi どうだろうね
263
🔗
1/19/2023
2:33:31 PM
ぼくしーBoxi [EN] ah, this is good
264
🔗
1/19/2023
2:33:38 PM
里人B 石炭大事~!
265
🔗
1/19/2023
2:33:42 PM
ぼくしーBoxi [EN] ah, I miss this kind of way
266
🔗
1/19/2023
2:33:48 PM
ぼくしーBoxi [EN] let me turn up the volume
267
🔗
1/19/2023
2:33:51 PM
ぼくしーBoxi [EN] minecraft
268
🔗
1/19/2023
2:33:56 PM
ぼくしーBoxi [EN] it was already maxed, lol
269
🔗
1/19/2023
2:34:02 PM
ぼくしーBoxi 調整助かる
270
🔗
1/19/2023
2:34:07 PM
ぼくしーBoxi [EN] let me check the volume
271
🔗
1/19/2023
2:34:13 PM
ぼくしーBoxi [EN]ah, it's already the ocean???
272
🔗
1/19/2023
2:34:25 PM
里人B 地底湖だ!
273
🔗
1/19/2023
2:34:25 PM
ぼくしーBoxi [EN] I think it's the ocean! ah, yabe
274
🔗
1/19/2023
2:34:34 PM
ぼくしーBoxi [EN] eh. my mind is telling
275
🔗
1/19/2023
2:34:46 PM
ぼくしーBoxi ウェミダー
276
🔗
1/19/2023
2:34:48 PM
ぼくしーBoxi [EN]ah, wait!
277
🔗
1/19/2023
2:34:54 PM
ぼくしーBoxi [EN] the last meat is gone..
278
🔗
1/19/2023
2:34:59 PM
ぼくしーBoxi [EN]let's go on abroad
279
🔗
1/19/2023
2:35:02 PM
ぼくしーBoxi [EN] ah, there's another hole
280
🔗
1/19/2023
2:35:14 PM
ぼくしーBoxi [EN] don't know when can I see the food again
281
🔗
1/19/2023
2:35:39 PM
ぼくしーBoxi [EN] let me go check it
282
🔗
1/19/2023
2:35:43 PM
ぼくしーBoxi たすかる
283
🔗
1/19/2023
2:35:48 PM
ぼくしーBoxi [EN]wait, eh, don't you want the sand?
284
🔗
1/19/2023
2:35:51 PM
ぼくしーBoxi ほしいー!
285
🔗
1/19/2023
2:35:58 PM
ぼくしーBoxi [EN]wait wait wait-
286
🔗
1/19/2023
2:36:02 PM
ぼくしーBoxi [EN] just a wait wait wait
287
🔗
1/19/2023
2:36:11 PM
ぼくしーBoxi [EN]wait wait a material
288
🔗
1/19/2023
2:36:15 PM
ぼくしーBoxi かわいい
289
🔗
1/19/2023
2:36:18 PM
ぼくしーBoxi [EN] YAAAAAAAAY
290
🔗
1/19/2023
2:36:28 PM
ぼくしーBoxi [EN] nvm I don't want it
291
🔗
1/19/2023
2:36:30 PM
ぼくしーBoxi [EN] yaaaaaaaaaaaaaay
292
🔗
1/19/2023
2:36:34 PM
ぼくしーBoxi [EN] I got something-!!
293
🔗
1/19/2023
2:36:53 PM
ぼくしーBoxi [EN]ah, it's an ... wait, gold shovel with auto healing? nice
294
🔗
1/19/2023
2:37:00 PM
ぼくしーBoxi [EN] what's fire charge? nice
295
🔗
1/19/2023
2:37:07 PM
ぼくしーBoxi 初日いいわね
296
🔗
1/19/2023
2:37:18 PM
ぼくしーBoxi [EN] I think I can make an ice block castle
297
🔗
1/19/2023
2:37:26 PM
ぼくしーBoxi [EN]eh, miko died ? everyone dies
298
🔗
1/19/2023
2:37:33 PM
ぼくしーBoxi [EN] hope it won't go hope
299
🔗
1/19/2023
2:37:36 PM
ぼくしーBoxi [EN]ah, nice -
300
🔗
1/19/2023
2:37:48 PM
ぼくしーBoxi [EN] can we go home?
301
🔗
1/19/2023
2:37:52 PM
里人B おかえり~
302
🔗
1/19/2023
2:37:54 PM
ぼくしーBoxi 固定コメの安心感よ
303
🔗
1/19/2023
2:38:06 PM
ぼくしーBoxi [EN]ah, this will be , ah yeah, there's the pinned comment so I can survive
304
🔗
1/19/2023
2:38:21 PM
ぼくしーBoxi
305
🔗
1/19/2023
2:38:26 PM
ぼくしーBoxi [EN]wait, i can ice make!?
306
🔗
1/19/2023
2:38:33 PM
ぼくしーBoxi [EN] SO I AM ELZA!?
307
🔗
1/19/2023
2:38:35 PM
ぼくしーBoxi [EN] WOWWWWWWWWWWWWWW
308
🔗
1/19/2023
2:38:51 PM
ぼくしーBoxi ロボ子さん青キジだった!?
309
🔗
1/19/2023
2:38:58 PM
ぼくしーBoxi [EN] let it gooooooooooooooo let it goooooooooo
310
🔗
1/19/2023
2:39:03 PM
ぼくしーBoxi [EN] ahahahah now I got an ability
311
🔗
1/19/2023
2:39:06 PM
ぼくしーBoxi [EN] eh, this is awesome
312
🔗
1/19/2023
2:39:11 PM
ぼくしーBoxi [EN]let me brag this to someone
313
🔗
1/19/2023
2:39:16 PM
里人B 氷属性のロボ子さんに!!
314
🔗
1/19/2023
2:39:16 PM
ぼくしーBoxi [EN] I wanan show it to someone!
315
🔗
1/19/2023
2:39:24 PM
ぼくしーBoxi [EN]BYE BOAT I DON'T NEED YOU
316
🔗
1/19/2023
2:39:30 PM
ぼくしーBoxi [EN] lol, I'm Aokiji( One Piece)
317
🔗
1/19/2023
2:39:34 PM
ぼくしーBoxi [EN] I never knew this
318
🔗
1/19/2023
2:39:37 PM
ぼくしーBoxi [EN] did you guys know this?
319
🔗
1/19/2023
2:39:44 PM
ぼくしーBoxi [EN] I thought it was....
320
🔗
1/19/2023
2:39:45 PM
里人B なかなかレアなエンチャントですよ!
321
🔗
1/19/2023
2:39:51 PM
ぼくしーBoxi [EN] I thoguht that ice maker is something
322
🔗
1/19/2023
2:39:56 PM
ぼくしーBoxi 幸先いいね!
323
🔗
1/19/2023
2:40:03 PM
ぼくしーBoxi [EN]eh, will it crack? nice!!!
324
🔗
1/19/2023
2:40:21 PM
ぼくしーBoxi 海外にき「海にオチてどこかでなくしたとかするの見てみたい
325
🔗
1/19/2023
2:40:27 PM
ぼくしーBoxi [EN]ah, there's a sank ship!
326
🔗
1/19/2023
2:40:31 PM
ぼくしーBoxi [EN] wait wait wait!!
327
🔗
1/19/2023
2:40:37 PM
ぼくしーBoxi [EN] where's the treasure???
328
🔗
1/19/2023
2:40:40 PM
ぼくしーBoxi [EN] I'm gonna die
329
🔗
1/19/2023
2:40:43 PM
ぼくしーBoxi [EN] and...
330
🔗
1/19/2023
2:40:52 PM
ぼくしーBoxi [EN] I wanna burn something
331
🔗
1/19/2023
2:40:56 PM
ぼくしーBoxi [EN] I DON'T HAVE ANY FOOD
332
🔗
1/19/2023
2:41:02 PM
ぼくしーBoxi [EN] IT'S UNBREAKABLE
333
🔗
1/19/2023
2:41:04 PM
ぼくしーBoxi 生きてw
334
🔗
1/19/2023
2:41:18 PM
ぼくしーBoxi [EN]mama,.... I can't freeze my footings
335
🔗
1/19/2023
2:41:22 PM
ぼくしーBoxi [EN] this is weird
336
🔗
1/19/2023
2:41:59 PM
ぼくしーBoxi [EN] no stone??
337
🔗
1/19/2023
2:42:12 PM
ぼくしーBoxi [EN] but I can make axe
338
🔗
1/19/2023
2:42:22 PM
里人B 石器時代!!
339
🔗
1/19/2023
2:42:42 PM
ぼくしーBoxi [EN] now it's finally a stone age
340
🔗
1/19/2023
2:42:46 PM
ぼくしーBoxi [EN] I'm a sand
341
🔗
1/19/2023
2:42:52 PM
ぼくしーBoxi [EN] no boat? ah, yes, lol
342
🔗
1/19/2023
2:42:58 PM
ぼくしーBoxi 食べ物やーい
343
🔗
1/19/2023
2:43:16 PM
ぼくしーBoxi [EN] get down from boat? here. I think this is what Elza felt too
344
🔗
1/19/2023
2:43:36 PM
ぼくしーBoxi [EN] no more boat... eh? I can't make ice? ah, got it
345
🔗
1/19/2023
2:43:52 PM
ぼくしーBoxi [EN]wait, wait!
346
🔗
1/19/2023
2:43:54 PM
ぼくしーBoxi
347
🔗
1/19/2023
2:44:17 PM
ぼくしーBoxi [EN]Wait-!!
348
🔗
1/19/2023
2:44:59 PM
ぼくしーBoxi [EN]I'm too hungry.. wait, I can make sea weed here!
349
🔗
1/19/2023
2:45:14 PM
ぼくしーBoxi [EN]※Roboco-san can walk on water due to frost walker enchant
350
🔗
1/19/2023
2:45:52 PM
ぼくしーBoxi [EN] guys, are you hungry?
351
🔗
1/19/2023
2:46:00 PM
ぼくしーBoxi [EN] now we all can only eat sea weed
352
🔗
1/19/2023
2:46:06 PM
里人B そんな~
353
🔗
1/19/2023
2:46:07 PM
ぼくしーBoxi [EN] I'm strict, we don't have money
354
🔗
1/19/2023
2:46:16 PM
ぼくしーBoxi こ、昆布スープにしていい?
355
🔗
1/19/2023
2:46:30 PM
ぼくしーBoxi [EN] ah, no longer a sea weed
356
🔗
1/19/2023
2:46:33 PM
ぼくしーBoxi [EN] ok ok ok
357
🔗
1/19/2023
2:46:41 PM
ぼくしーBoxi [EN] This ability might be bit hard
358
🔗
1/19/2023
2:46:53 PM
ぼくしーBoxi 氷も昆布には勝てない…?
359
🔗
1/19/2023
2:46:59 PM
ぼくしーBoxi [EN] ah, so time o break it
360
🔗
1/19/2023
2:47:45 PM
ぼくしーBoxi お?
361
🔗
1/19/2023
2:47:49 PM
ぼくしーBoxi [EN] I think something is hre
362
🔗
1/19/2023
2:48:01 PM
ぼくしーBoxi [EN] I think there's 3 here....
363
🔗
1/19/2023
2:48:09 PM
ぼくしーBoxi [EN] no glitch? so... ah, everything is freezing
364
🔗
1/19/2023
2:48:13 PM
ぼくしーBoxi エンチャントw
365
🔗
1/19/2023
2:48:20 PM
ぼくしーBoxi [EN] and this must be the tip
366
🔗
1/19/2023
2:48:27 PM
ぼくしーBoxi [EN] this must be it!
367
🔗
1/19/2023
2:48:30 PM
ぼくしーBoxi [EN] ah-
368
🔗
1/19/2023
2:48:33 PM
ぼくしーBoxi [EN] found it
369
🔗
1/19/2023
2:48:39 PM
里人B ダイヤだ~!
370
🔗
1/19/2023
2:48:40 PM
ぼくしーBoxi [EN] ah there' diamond!
371
🔗
1/19/2023
2:48:50 PM
ぼくしーBoxi これは幸運ろぼ!
372
🔗
1/19/2023
2:48:58 PM
ぼくしーBoxi [EN][EN]now time to sleep
373
🔗
1/19/2023
2:49:06 PM
ぼくしーBoxi [EN] no more sea weed, and it's back
374
🔗
1/19/2023
2:49:39 PM
ぼくしーBoxi [EN] gotta find the map,
375
🔗
1/19/2023
2:49:49 PM
ぼくしーBoxi 初日から富豪なっちゃう?
376
🔗
1/19/2023
2:49:55 PM
ぼくしーBoxi [EN] let me put the treasure list....
377
🔗
1/19/2023
2:50:52 PM
ぼくしーBoxi [EN]What can I use the firechare for?
378
🔗
1/19/2023
2:50:57 PM
ぼくしーBoxi 花火とか
379
🔗
1/19/2023
2:51:06 PM
ぼくしーBoxi [EN] what can I charge with fire charge?
380
🔗
1/19/2023
2:51:14 PM
ぼくしーBoxi [EN]I think the sea weed is good enough now
381
🔗
1/19/2023
2:51:22 PM
ぼくしーBoxi [EN]ah, then I think I don't need it
382
🔗
1/19/2023
2:52:31 PM
ぼくしーBoxi [EN] guys, let's walk and get the treasure
383
🔗
1/19/2023
2:52:44 PM
ぼくしーBoxi 探索ってかんじでいいね
384
🔗
1/19/2023
2:52:50 PM
ぼくしーBoxi [EN]ah, the bed!!! I forgot it
385
🔗
1/19/2023
2:53:47 PM
ぼくしーBoxi [EN]ah. open the chest, thanks!
386
🔗
1/19/2023
2:53:51 PM
ぼくしーBoxi [EN] I can make ice here right???
387
🔗
1/19/2023
2:54:20 PM
ぼくしーBoxi [EN]ah it's bit heavy, wait
388
🔗
1/19/2023
2:54:25 PM
ぼくしーBoxi [EN] I think I'm gonna die here
389
🔗
1/19/2023
2:54:27 PM
ぼくしーBoxi
390
🔗
1/19/2023
2:54:33 PM
ぼくしーBoxi ないす!
391
🔗
1/19/2023
2:54:41 PM
ぼくしーBoxi [EN]getting the chest is not that easy
392
🔗
1/19/2023
2:55:19 PM
ぼくしーBoxi [EN] I think I can use something!
393
🔗
1/19/2023
2:55:25 PM
ぼくしーBoxi [EN] I need the paper
394
🔗
1/19/2023
2:55:59 PM
ぼくしーBoxi [EN] ah, I think I .... have the thing to make map
395
🔗
1/19/2023
2:56:10 PM
ぼくしーBoxi [EN] ah, tree
396
🔗
1/19/2023
2:56:57 PM
ぼくしーBoxi [EN]okI don't need this, I'm gonna make it as a footing
397
🔗
1/19/2023
2:57:01 PM
ぼくしーBoxi [EN]then let me make a map
398
🔗
1/19/2023
2:57:09 PM
ぼくしーBoxi [EN] no, I don't want it more
399
🔗
1/19/2023
2:57:09 PM
里人B 一回地図開かないとダメだったかな?
400
🔗
1/19/2023
2:57:34 PM
里人B
401
🔗
1/19/2023
2:57:47 PM
ぼくしーBoxi [EN] I think I'm all ready!
402
🔗
1/19/2023
2:57:58 PM
ぼくしーBoxi いざ宝探しへ!
403
🔗
1/19/2023
2:58:05 PM
ぼくしーBoxi [EN] then I think I can go back home- runnnn
404
🔗
1/19/2023
2:58:14 PM
ぼくしーBoxi [EN] Are we sure if this is the right way?
405
🔗
1/19/2023
2:58:26 PM
ぼくしーBoxi [EN]I think it must be the right direc...ah- it'sraining
406
🔗
1/19/2023
2:58:28 PM
ぼくしーBoxi タイミングw
407
🔗
1/19/2023
2:58:34 PM
ぼくしーBoxi [EN] it was suppose to be sunny!!
408
🔗
1/19/2023
2:58:38 PM
ぼくしーBoxi [EN]ah, this is the right way
409
🔗
1/19/2023
2:58:55 PM
ぼくしーBoxi [EN] this is mean, the floor is freezing, but the rain is hard
410
🔗
1/19/2023
2:59:08 PM
ぼくしーBoxi [EN]eh??? if I check up, the ladder will be made?
411
🔗
1/19/2023
2:59:15 PM
ぼくしーBoxi [EN]wait, the map is being dirty!
412
🔗
1/19/2023
2:59:18 PM
ぼくしーBoxi 近い
413
🔗
1/19/2023
2:59:24 PM
ぼくしーBoxi [EN] why is it turning blue????
414
🔗
1/19/2023
2:59:32 PM
ぼくしーBoxi [EN]eh, the map is getting stained right?
415
🔗
1/19/2023
2:59:40 PM
ぼくしーBoxi [EN] eh???? why is it getting stained???
416
🔗
1/19/2023
2:59:50 PM
ぼくしーBoxi [EN] ah, I'm hungry
417
🔗
1/19/2023
3:00:08 PM
ぼくしーBoxi [EN]Eh, is it my fault?? am I making the floor?
418
🔗
1/19/2023
3:00:22 PM
ぼくしーBoxi [EN]Is this the right way??
419
🔗
1/19/2023
3:00:30 PM
ぼくしーBoxi [EN]Ah, so I'm staining it right??
420
🔗
1/19/2023
3:00:35 PM
ぼくしーBoxi 言い方よw
421
🔗
1/19/2023
3:00:47 PM
ぼくしーBoxi [EN] Is the map working like this?
422
🔗
1/19/2023
3:00:52 PM
ぼくしーBoxi [EN] I never saw this before!
423
🔗
1/19/2023
3:00:54 PM
ぼくしーBoxi [EN] wait....
424
🔗
1/19/2023
3:00:59 PM
ぼくしーBoxi [EN] just wait...
425
🔗
1/19/2023
3:01:13 PM
ぼくしーBoxi [EN]wait.. wait...
426
🔗
1/19/2023
3:01:21 PM
ぼくしーBoxi [EN] the ice won't get away
427
🔗
1/19/2023
3:01:29 PM
ぼくしーBoxi [EN]wait, is this..
428
🔗
1/19/2023
3:01:32 PM
ぼくしーBoxi
429
🔗
1/19/2023
3:01:36 PM
里人B
430
🔗
1/19/2023
3:01:39 PM
ぼくしーBoxi ロw
431
🔗
1/19/2023
3:01:49 PM
ぼくしーBoxi [EN] Context: Roboco-san is walking to write" Ro"
432
🔗
1/19/2023
3:01:52 PM
ぼくしーBoxi [EN] you can do it...
433
🔗
1/19/2023
3:02:02 PM
ぼくしーBoxi [EN] isnt' this awesome???
434
🔗
1/19/2023
3:02:05 PM
ぼくしーBoxi み???
435
🔗
1/19/2023
3:02:11 PM
ぼくしーBoxi [EN] use your head
436
🔗
1/19/2023
3:02:28 PM
ぼくしーBoxi [EN]I can't make any more ice...
437
🔗
1/19/2023
3:02:38 PM
ぼくしーBoxi みw
438
🔗
1/19/2023
3:03:01 PM
ぼくしーBoxi [EN] *Roboco-san is now making "Ro-Ki(tree)"
439
🔗
1/19/2023
3:03:36 PM
ぼくしーBoxi
440
🔗
1/19/2023
3:03:45 PM
ぼくしーBoxi [EN] lol, many people starts playing now
441
🔗
1/19/2023
3:04:22 PM
里人B 消えてったww
442
🔗
1/19/2023
3:04:28 PM
ぼくしーBoxi とけた…
443
🔗
1/19/2023
3:04:33 PM
ぼくしーBoxi [EN]Roboco letter....;;;
444
🔗
1/19/2023
3:04:43 PM
ぼくしーBoxi [EN]ah.... so it was ok because of the rain??
445
🔗
1/19/2023
3:04:49 PM
ぼくしーBoxi [EN] it won't remain forever?? sad....
446
🔗
1/19/2023
3:04:52 PM
ぼくしーBoxi [EN] this is too sad
447
🔗
1/19/2023
3:05:12 PM
ぼくしーBoxi [EN] ah, I wanted to right at least the Robo... it is so regretable
448
🔗
1/19/2023
3:05:19 PM
ぼくしーBoxi [EN] but the treasure is close
449
🔗
1/19/2023
3:05:30 PM
ぼくしーBoxi [EN]what is the best thing I can have with the chest?
450
🔗
1/19/2023
3:05:47 PM
ぼくしーBoxi かわいいw
451
🔗
1/19/2023
3:05:52 PM
ぼくしーBoxi [EN] you are bothering me
452
🔗
1/19/2023
3:06:02 PM
ぼくしーBoxi [EN] wait the ice, you are on the way
453
🔗
1/19/2023
3:06:04 PM
ぼくしーBoxi [EN] get out
454
🔗
1/19/2023
3:06:06 PM
ぼくしーBoxi [EN] ok...
455
🔗
1/19/2023
3:06:10 PM
ぼくしーBoxi [EN] bow-wow, ahhhhh
456
🔗
1/19/2023
3:06:23 PM
ぼくしーBoxi
457
🔗
1/19/2023
3:06:36 PM
ぼくしーBoxi [EN]eh, it will cure itself right??
458
🔗
1/19/2023
3:06:42 PM
ぼくしーBoxi [EN]EH.... THE GOLD .... CAN DIE...?
459
🔗
1/19/2023
3:06:45 PM
ぼくしーBoxi 経験値…
460
🔗
1/19/2023
3:06:53 PM
ぼくしーBoxi [EN] eh- I can only use hand then???
461
🔗
1/19/2023
3:06:54 PM
ぼくしーBoxi [EN] sad
462
🔗
1/19/2023
3:07:02 PM
里人B カツアゲカオナシで草
463
🔗
1/19/2023
3:07:04 PM
ぼくしーBoxi [EN] I didn't know gold won't last that long
464
🔗
1/19/2023
3:07:11 PM
ぼくしーBoxi [EN] this sad is annoying
465
🔗
1/19/2023
3:07:14 PM
ぼくしーBoxi [EN] there's too many sand
466
🔗
1/19/2023
3:07:27 PM
ぼくしーBoxi [EN] uwaaaaaaa...
467
🔗
1/19/2023
3:07:31 PM
ぼくしーBoxi 松明で掘る?
468
🔗
1/19/2023
3:07:36 PM
ぼくしーBoxi [EN]ah, use torch
469
🔗
1/19/2023
3:07:46 PM
ぼくしーBoxi [EN] torch....
470
🔗
1/19/2023
3:07:53 PM
ぼくしーBoxi [EN] I can place it below right?
471
🔗
1/19/2023
3:07:58 PM
ぼくしーBoxi [EN] eh, equip the torch??
472
🔗
1/19/2023
3:08:07 PM
ぼくしーBoxi [EN] hm?
473
🔗
1/19/2023
3:08:26 PM
ぼくしーBoxi ほってすぐおいて
474
🔗
1/19/2023
3:08:33 PM
ぼくしーBoxi [EN] guys, I'm not getting it,
475
🔗
1/19/2023
3:08:37 PM
ぼくしーBoxi [EN] eh, so gotta put it down??
476
🔗
1/19/2023
3:08:42 PM
ぼくしーBoxi [EN] is this the right way?
477
🔗
1/19/2023
3:09:00 PM
ぼくしーBoxi [EN] I don't have the guts to go on, so let's go
478
🔗
1/19/2023
3:09:31 PM
ぼくしーBoxi わんわん…
479
🔗
1/19/2023
3:09:34 PM
ぼくしーBoxi [EN] I sus this side
480
🔗
1/19/2023
3:09:39 PM
ぼくしーBoxi [EN] but it's ocean here right???
481
🔗
1/19/2023
3:09:47 PM
ぼくしーBoxi 水には気をつけてね
482
🔗
1/19/2023
3:09:56 PM
ぼくしーBoxi [EN] bow wow, ... do I have to move on?
483
🔗
1/19/2023
3:10:03 PM
ぼくしーBoxi [EN] isn't this thr right way?
484
🔗
1/19/2023
3:10:12 PM
ぼくしーBoxi [EN] ...uwa... hope this isn't below the sea
485
🔗
1/19/2023
3:10:38 PM
ぼくしーBoxi [EN] think something is under the sea
486
🔗
1/19/2023
3:11:05 PM
ぼくしーBoxi [EN] is it deeper?
487
🔗
1/19/2023
3:11:09 PM
ぼくしーBoxi [EN]ah. it's Iroha
488
🔗
1/19/2023
3:11:19 PM
ぼくしーBoxi ロボ子さんどまんなkにw
489
🔗
1/19/2023
3:11:27 PM
ぼくしーBoxi [EN] lol, I was opening the Discord, lol
490
🔗
1/19/2023
3:11:33 PM
ぼくしーBoxi [EN] ahahah it was in the middle, lol
491
🔗
1/19/2023
3:11:47 PM
ぼくしーBoxi [EN] I have the Discord browser, so it pops up sometimes
492
🔗
1/19/2023
3:11:57 PM
ぼくしーBoxi [EN] it's not this way right?
493
🔗
1/19/2023
3:12:17 PM
ぼくしーBoxi [EN] Context: Seems like Iroha is currently using the discord, so the icon popped up on the screen
494
🔗
1/19/2023
3:12:23 PM
ぼくしーBoxi [EN] is it above??? maybe?
495
🔗
1/19/2023
3:12:37 PM
ぼくしーBoxi [EN] so this must be it right?
496
🔗
1/19/2023
3:12:49 PM
ぼくしーBoxi [EN] it must be somewhere here... I sus it
497
🔗
1/19/2023
3:13:00 PM
ぼくしーBoxi [EN] did I dig too much???
498
🔗
1/19/2023
3:13:16 PM
ぼくしーBoxi [EN] the sand is annoying, I think the treasre map always guide me to the sand
499
🔗
1/19/2023
3:13:24 PM
ぼくしーBoxi [EN] noooooo
500
🔗
1/19/2023
3:13:42 PM
ぼくしーBoxi 水中いってないはず…
501
🔗
1/19/2023
3:13:53 PM
ぼくしーBoxi [EN]hmmmmm it must be somewhere here....
502
🔗
1/19/2023
3:14:18 PM
ぼくしーBoxi [EN] why can;t I find a thing...? nah- please it;s not below the sea level
503
🔗
1/19/2023
3:14:38 PM
ぼくしーBoxi [EN] it must be here....
504
🔗
1/19/2023
3:15:00 PM
ぼくしーBoxi [EN] it's hard to find with the treasure map...
505
🔗
1/19/2023
3:15:12 PM
ぼくしーBoxi [EN] I thought it was eas... WAIT, THERE'S 6 PLAYERS NOW
506
🔗
1/19/2023
3:15:18 PM
ぼくしーBoxi [EN] time to sleep ok-
507
🔗
1/19/2023
3:15:35 PM
ぼくしーBoxi [EN] 16 x 16, and it must be near 9 x 9 distance from the x
508
🔗
1/19/2023
3:15:45 PM
ぼくしーBoxi [EN] it's morning???? morning! yay, I can wait
509
🔗
1/19/2023
3:16:06 PM
ぼくしーBoxi [EN] IThink there's a new box
510
🔗
1/19/2023
3:16:17 PM
ぼくしーBoxi [EN]lol, I'm creating an art, I think it must not be here above
511
🔗
1/19/2023
3:16:31 PM
ぼくしーBoxi [EN] press F3 +q?? hmm?
512
🔗
1/19/2023
3:16:37 PM
ぼくしーBoxi [EN] wait, wrong key?
513
🔗
1/19/2023
3:16:43 PM
ぼくしーBoxi Gだよ、Qじゃなくて
514
🔗
1/19/2023
3:16:56 PM
ぼくしーBoxi [EN] ah.... it must be me changing the key
515
🔗
1/19/2023
3:17:04 PM
ぼくしーBoxi [EN] ah- may be ... wait, what's the chunk key?
516
🔗
1/19/2023
3:17:11 PM
ぼくしーBoxi [EN] I'm using G as item box
517
🔗
1/19/2023
3:17:26 PM
ぼくしーBoxi [EN] [EN] what was the right key?? I have changed the keys...
518
🔗
1/19/2023
3:17:34 PM
ぼくしーBoxi [EN] I can smell it's near here
519
🔗
1/19/2023
3:17:43 PM
ぼくしーBoxi [EN] the map itself is not precise....
520
🔗
1/19/2023
3:17:56 PM
ぼくしーBoxi [EN]what if I make a underground maze?
521
🔗
1/19/2023
3:18:08 PM
ぼくしーBoxi [EN] do I want to live below the dirt again?
522
🔗
1/19/2023
3:18:22 PM
ぼくしーBoxi [EN] may be something is can be found out.... right?
523
🔗
1/19/2023
3:18:46 PM
ぼくしーBoxi [EN] hmmm? when I dive, everything looks zoomed up
524
🔗
1/19/2023
3:19:02 PM
ぼくしーBoxi [EN] dig it here bow wow,...... wrong again? isn't this place sus??...
525
🔗
1/19/2023
3:19:24 PM
ぼくしーBoxi [EN]I-I'm suffering... Roco-chan....(hamtaro meme)
526
🔗
1/19/2023
3:19:29 PM
ぼくしーBoxi [EN] I don't wanna suffer nanoda...
527
🔗
1/19/2023
3:19:35 PM
ぼくしーBoxi [EN] let me go check the controll
528
🔗
1/19/2023
3:19:44 PM
ぼくしーBoxi [EN] what is the right way???
529
🔗
1/19/2023
3:20:24 PM
ぼくしーBoxi [EN] G is my inventory (Context: Roboco san is checking her key config because she had changed it)
530
🔗
1/19/2023
3:20:37 PM
ぼくしーBoxi [EN] press g alone so I can show the grid?
531
🔗
1/19/2023
3:21:08 PM
ぼくしーBoxi [EN] isn't this part sus???
532
🔗
1/19/2023
3:21:15 PM
ぼくしーBoxi [EN] but it's already dug
533
🔗
1/19/2023
3:21:30 PM
ぼくしーBoxi [EN] I think this place is really sus
534
🔗
1/19/2023
3:21:52 PM
ぼくしーBoxi [EN] ah, may be below the sand? ok let's go check it out
535
🔗
1/19/2023
3:21:59 PM
ぼくしーBoxi 氷がw
536
🔗
1/19/2023
3:22:05 PM
ぼくしーBoxi [EN] let me make it deeper
537
🔗
1/19/2023
3:22:25 PM
ぼくしーBoxi [EN] wait, I'm feeling dokidoki
538
🔗
1/19/2023
3:22:28 PM
ぼくしーBoxi [EN]I'm scared
539
🔗
1/19/2023
3:22:36 PM
ぼくしーBoxi [EN] can it be really deeper
540
🔗
1/19/2023
3:22:44 PM
ぼくしーBoxi [EN] scary!
541
🔗
1/19/2023
3:22:51 PM
ぼくしーBoxi そこまでいかないはずよw
542
🔗
1/19/2023
3:23:10 PM
ぼくしーBoxi [EN] it's between 9 x 9 distance right?
543
🔗
1/19/2023
3:23:16 PM
ぼくしーBoxi [EN] it must be here right?
544
🔗
1/19/2023
3:23:36 PM
ぼくしーBoxi [EN] Context: Roboco is currently looking for the treasure, she's making an ice because of the enchant
545
🔗
1/19/2023
3:24:17 PM
ぼくしーBoxi [EN]not here...
546
🔗
1/19/2023
3:24:34 PM
ぼくしーBoxi [EN]is it somewhere else??
547
🔗
1/19/2023
3:24:41 PM
ぼくしーBoxi [EN] let's dig here too
548
🔗
1/19/2023
3:24:47 PM
ぼくしーBoxi 深すぎない??
549
🔗
1/19/2023
3:25:03 PM
ぼくしーBoxi [EN] let me dig here more....
550
🔗
1/19/2023
3:25:08 PM
ぼくしーBoxi [EN] THIS ISN'T MY HOUSE
551
🔗
1/19/2023
3:25:19 PM
ぼくしーBoxi [EN] may be the treasure is below here?
552
🔗
1/19/2023
3:25:31 PM
ぼくしーBoxi [EN] it can't be here..... ok no
553
🔗
1/19/2023
3:25:47 PM
ぼくしーBoxi [EN] is it between the chunk?
554
🔗
1/19/2023
3:26:07 PM
ぼくしーBoxi 海外にき「左、そこの後ろ」
555
🔗
1/19/2023
3:26:19 PM
ぼくしーBoxi [EN] eh point it at the x mark? hope I have TNT...
556
🔗
1/19/2023
3:26:27 PM
ぼくしーBoxi [EN] why can't I make TNT???
557
🔗
1/19/2023
3:26:36 PM
ぼくしーBoxi [EN] I wonna blow this island away
558
🔗
1/19/2023
3:26:44 PM
ぼくしーBoxi 破壊神の血がw
559
🔗
1/19/2023
3:27:05 PM
ぼくしーBoxi [EN] [EN] but we can't ... Cha-tan, can you get it?
560
🔗
1/19/2023
3:27:17 PM
ぼくしーBoxi [EN] eh? is the map made new?
561
🔗
1/19/2023
3:27:43 PM
ぼくしーBoxi [EN] is ths it?
562
🔗
1/19/2023
3:27:53 PM
ぼくしーBoxi [EN] I think I'm put into jail...
563
🔗
1/19/2023
3:28:22 PM
ぼくしーBoxi [EN] break them all
564
🔗
1/19/2023
3:28:32 PM
ぼくしーBoxi そうだねw
565
🔗
1/19/2023
3:28:41 PM
ぼくしーBoxi [EN] I don't need th...ah, it's broken
566
🔗
1/19/2023
3:28:52 PM
ぼくしーBoxi
567
🔗
1/19/2023
3:29:03 PM
ぼくしーBoxi [EN]ah, I forgot the desk... this is no good
568
🔗
1/19/2023
3:29:42 PM
ぼくしーBoxi [EN]Tree- give me materila
569
🔗
1/19/2023
3:29:52 PM
ぼくしーBoxi 海外にき「氷作ってる!すごい!」
570
🔗
1/19/2023
3:30:04 PM
ぼくしーBoxi [EN] who'd thought this will be a tough hunt
571
🔗
1/19/2023
3:30:15 PM
ぼくしーBoxi [EN] may be the big trouble for me is the dizzy
572
🔗
1/19/2023
3:30:23 PM
ぼくしーBoxi [EN] I think no one has checked.... Shuba
573
🔗
1/19/2023
3:30:27 PM
ぼくしーBoxi しゅば…
574
🔗
1/19/2023
3:30:34 PM
ぼくしーBoxi [EN] ah, go and go, and go
575
🔗
1/19/2023
3:30:41 PM
ぼくしーBoxi [EN]ah.... the leg
576
🔗
1/19/2023
3:30:56 PM
ぼくしーBoxi [EN]why do I have the steel?
577
🔗
1/19/2023
3:31:06 PM
ぼくしーBoxi [EN] now I'm strong
578
🔗
1/19/2023
3:31:18 PM
ぼくしーBoxi [EN] now where should I go
579
🔗
1/19/2023
3:31:54 PM
ぼくしーBoxi [EN]it's just a sand, I don't need it
580
🔗
1/19/2023
3:32:42 PM
ぼくしーBoxi [EN] eh is this broad? wait, it's not 9 x9
581
🔗
1/19/2023
3:32:54 PM
ぼくしーBoxi [EN] I think it's broader than I thought, really?
582
🔗
1/19/2023
3:33:10 PM
ぼくしーBoxi [EN] Chat: 1 chunk is 16 x 16
583
🔗
1/19/2023
3:33:49 PM
ぼくしーBoxi [EN] I think I ... AH , BE ICE
584
🔗
1/19/2023
3:33:54 PM
ぼくしーBoxi [EN] THEN..... DON'T SINK ME
585
🔗
1/19/2023
3:34:44 PM
ぼくしーBoxi [EN]gotta move ahead. ay ay
586
🔗
1/19/2023
3:34:53 PM
ぼくしーBoxi [EN] just a little bit broader
587
🔗
1/19/2023
3:35:13 PM
ぼくしーBoxi [EN] I gotta go higher bit more
588
🔗
1/19/2023
3:35:32 PM
ぼくしーBoxi [EN] what a beautiful ice above there
589
🔗
1/19/2023
3:35:52 PM
ぼくしーBoxi [EN] ok... I think I'm here to organize
590
🔗
1/19/2023
3:36:03 PM
ぼくしーBoxi ここに拠点作っちゃう?
591
🔗
1/19/2023
3:36:14 PM
ぼくしーBoxi [EN] I thought I was looking for treasure.....
592
🔗
1/19/2023
3:36:37 PM
ぼくしーBoxi [EN] nooooo don't sink me... but making underwater house sounds facinating
593
🔗
1/19/2023
3:36:41 PM
ぼくしーBoxi [EN]wow, this is cool
594
🔗
1/19/2023
3:36:50 PM
ぼくしーBoxi 天井ガラス張りにしたい
595
🔗
1/19/2023
3:37:15 PM
ぼくしーBoxi [EN] Current state: looking for the hidden treasure
596
🔗
1/19/2023
3:37:34 PM
ぼくしーBoxi いい感じの拠点できそうね
597
🔗
1/19/2023
3:37:41 PM
ぼくしーBoxi [EN] it must be not here right?
598
🔗
1/19/2023
3:38:07 PM
ぼくしーBoxi [EN] no, I'm not making house.... please don't get me wrong, I'm looking for treasure
599
🔗
1/19/2023
3:38:25 PM
ぼくしーBoxi [EN] but tresure hunt is always like this right? we're just making the way
600
🔗
1/19/2023
3:38:37 PM
ぼくしーBoxi 海外にき「ガラスたくさん作れるよ、やったねw」
601
🔗
1/19/2023
3:38:53 PM
ぼくしーBoxi [EN] get out of my way
602
🔗
1/19/2023
3:39:13 PM
ぼくしーBoxi [EN] now this is good
603
🔗
1/19/2023
3:39:32 PM
ぼくしーBoxi [EN] [EN]ah yabe, may be there's zombie
604
🔗
1/19/2023
3:40:15 PM
ぼくしーBoxi [EN]"the adventure itself is the treasure"
605
🔗
1/19/2023
3:40:28 PM
ぼくしーBoxi [EN] this must be the last part...
606
🔗
1/19/2023
3:41:04 PM
ぼくしーBoxi [EN] there's traito.... whe, what?
607
🔗
1/19/2023
3:41:12 PM
ぼくしーBoxi [EN]whre are you...? there's many against me
608
🔗
1/19/2023
3:41:59 PM
ぼくしーBoxi
609
🔗
1/19/2023
3:42:04 PM
ぼくしーBoxi [EN]how come I can't ind one??
610
🔗
1/19/2023
3:42:17 PM
ぼくしーBoxi もうちょっとで一時間かな…?
611
🔗
1/19/2023
3:42:23 PM
ぼくしーBoxi [EN] how long have I been digging?
612
🔗
1/19/2023
3:42:30 PM
ぼくしーBoxi [EN] I'm kind a making the house now
613
🔗
1/19/2023
3:42:34 PM
ぼくしーBoxi [EN] IT MUST BE BELOW WATER
614
🔗
1/19/2023
3:42:39 PM
ぼくしーBoxi [EN] ah, ok let's do it
615
🔗
1/19/2023
3:42:45 PM
ぼくしーBoxi [EN] I doubt this part
616
🔗
1/19/2023
3:42:59 PM
ぼくしーBoxi [EN] this must be... ah- the water is coming in
617
🔗
1/19/2023
3:43:10 PM
ぼくしーBoxi [EN] I don't care about it any longer
618
🔗
1/19/2023
3:43:16 PM
ぼくしーBoxi
619
🔗
1/19/2023
3:43:28 PM
ぼくしーBoxi [EN]WAIT, WHAT HAPPENED TO BED
620
🔗
1/19/2023
3:43:37 PM
ぼくしーBoxi もってたっただけだった…
621
🔗
1/19/2023
3:43:43 PM
ぼくしーBoxi [EN] WAIT.....
622
🔗
1/19/2023
3:43:49 PM
ぼくしーBoxi [EN] where's my bed...
623
🔗
1/19/2023
3:43:56 PM
ぼくしーBoxi [EN] I forgot to touch???
624
🔗
1/19/2023
3:44:02 PM
里人B 座標覚えてる兄貴いるかな…
625
🔗
1/19/2023
3:44:14 PM
ぼくしーBoxi [EN] that ice ....
626
🔗
1/19/2023
3:44:18 PM
ぼくしーBoxi [EN] I had fun ...
627
🔗
1/19/2023
3:44:22 PM
ぼくしーBoxi まずとりにいこうw
628
🔗
1/19/2023
3:44:30 PM
ぼくしーBoxi [EN]wait, I FORGOT THE PLACE
629
🔗
1/19/2023
3:44:35 PM
ぼくしーBoxi [EN] I ONLY CHECKD THE CHUNK
630
🔗
1/19/2023
3:44:55 PM
ぼくしーBoxi [EN] BUT ...if I find the ship... I can find it....
631
🔗
1/19/2023
3:45:06 PM
ぼくしーBoxi she only have the coordinate of where she started
632
🔗
1/19/2023
3:45:12 PM
ぼくしーBoxi [EN] eh..... I don't remember here
633
🔗
1/19/2023
3:45:18 PM
ぼくしーBoxi [EN] ... let's go to other path
634
🔗
1/19/2023
3:45:23 PM
ぼくしーBoxi しかたないねぇ…
635
🔗
1/19/2023
3:45:30 PM
ぼくしーBoxi エリトラもってなくてよかった…
636
🔗
1/19/2023
3:45:47 PM
ぼくしーBoxi [EN] I'm sure I'll find the next place, I'm sure I know the 13 x 13 chunk there
637
🔗
1/19/2023
3:45:53 PM
ぼくしーBoxi [EN] well, you got it right?
638
🔗
1/19/2023
3:46:02 PM
ぼくしーBoxi [EN] I only got them, it's not a pain, they were all new
639
🔗
1/19/2023
3:46:06 PM
ぼくしーBoxi お水のんでw
640
🔗
1/19/2023
3:46:11 PM
ぼくしーBoxi [EN] I feel dizzy right now
641
🔗
1/19/2023
3:46:26 PM
ぼくしーBoxi [EN] how can I fix the grid?? guys, this chunk is making me sick
642
🔗
1/19/2023
3:46:36 PM
ぼくしーBoxi 元のキーなんだった?
643
🔗
1/19/2023
3:46:45 PM
ぼくしーBoxi [EN] why G won't work? ah, it's now back
644
🔗
1/19/2023
3:46:56 PM
ぼくしーBoxi [EN] but at elast I came back safe
645
🔗
1/19/2023
3:46:59 PM
ぼくしーBoxi お大事によ
646
🔗
1/19/2023
3:47:04 PM
ぼくしーBoxi 3D酔いじゃないかな?
647
🔗
1/19/2023
3:47:16 PM
ぼくしーBoxi [EN] how do you explain the dizzy you feel you play Minecraft?
648
🔗
1/19/2023
3:47:29 PM
ぼくしーBoxi [EN] I thought it...... ah, I have nothing to lose
649
🔗
1/19/2023
3:47:33 PM
ぼくしーBoxi [EN] WHY ARE YOU STILL ALIVE???
650
🔗
1/19/2023
3:47:36 PM
ぼくしーBoxi [EN] I HATE YOU
651
🔗
1/19/2023
3:47:52 PM
ぼくしーBoxi [EN] now what's this???
652
🔗
1/19/2023
3:47:59 PM
ぼくしーBoxi [EN] ah.....
653
🔗
1/19/2023
3:48:06 PM
ぼくしーBoxi [EN] I think the seek bar can ..
654
🔗
1/19/2023
3:48:11 PM
ぼくしーBoxi やるとアーカイブが…
655
🔗
1/19/2023
3:48:25 PM
ぼくしーBoxi [EN] I can check back the seek bar, but I.... won't do it, because I feel dizzy
656
🔗
1/19/2023
3:48:32 PM
ぼくしーBoxi [EN]so let me leave them there
657
🔗
1/19/2023
3:48:42 PM
ぼくしーBoxi 体調優先でいこ
658
🔗
1/19/2023
3:48:59 PM
ぼくしーBoxi [EN] but I enjoyed the ice walking boots, so it's ok, that's my gain for tonight
659
🔗
1/19/2023
3:49:02 PM
ぼくしーBoxi [EN] ok I can do this
660
🔗
1/19/2023
3:49:15 PM
ぼくしーBoxi [EN] the pov won't change here so it'll be ok
661
🔗
1/19/2023
3:49:21 PM
ぼくしーBoxi [EN] ... there's no other than forest?
662
🔗
1/19/2023
3:49:24 PM
ぼくしーBoxi おかえり
663
🔗
1/19/2023
3:49:36 PM
ぼくしーBoxi [EN] let me go home, tonight, I want to go home then we'll end
664
🔗
1/19/2023
3:49:48 PM
ぼくしーBoxi [EN] let's see next. I wanna find the frog next time
665
🔗
1/19/2023
3:49:51 PM
ぼくしーBoxi いいね~!
666
🔗
1/19/2023
3:49:53 PM
ぼくしーBoxi [EN] let's go home
667
🔗
1/19/2023
3:50:05 PM
ぼくしーBoxi [EN]sorry guys, I feel dizzy, it's been a while me playing minecraft
668
🔗
1/19/2023
3:50:10 PM
ぼくしーBoxi [EN] so let's go home
669
🔗
1/19/2023
3:50:13 PM
ぼくしーBoxi おかえりー
670
🔗
1/19/2023
3:50:24 PM
ぼくしーBoxi [EN] eh, I can make the frog as my pet? is it delicious
671
🔗
1/19/2023
3:50:36 PM
ぼくしーBoxi 実際のカエルは結構ありよりのあり
672
🔗
1/19/2023
3:50:46 PM
ぼくしーBoxi [EN] eh, can't you eat the frog? the frog in the minecraft??
673
🔗
1/19/2023
3:50:54 PM
ぼくしーBoxi [EN] ah, no, someone bless me
674
🔗
1/19/2023
3:51:00 PM
ぼくしーBoxi [EN] no blessing...
675
🔗
1/19/2023
3:51:06 PM
ぼくしーBoxi [EN] ok, thanks I got the blessing
676
🔗
1/19/2023
3:51:18 PM
ぼくしーBoxi 海外にき「カエル食べたいの?」
677
🔗
1/19/2023
3:51:27 PM
ぼくしーBoxi [EN] what can you do with he minecraft frog?
678
🔗
1/19/2023
3:51:32 PM
ぼくしーBoxi [EN] was it loggy guys?
679
🔗
1/19/2023
3:51:40 PM
ぼくしーBoxi カクカクするところはたまにあった
680
🔗
1/19/2023
3:51:45 PM
ぼくしーBoxi [EN] was the stream heavy guys??
681
🔗
1/19/2023
3:51:48 PM
里人B 読み込みで若干カクついてましたかね・・・?
682
🔗
1/19/2023
3:51:57 PM
ぼくしーBoxi [EN] Now I'm back to the Ro-bo-cfarma,,,
683
🔗
1/19/2023
3:51:58 PM
里人B ろーぼ製薬復活させます!?
684
🔗
1/19/2023
3:52:03 PM
ぼくしーBoxi [EN]eh.... I didn;t know Haachama was above
685
🔗
1/19/2023
3:52:11 PM
ぼくしーBoxi
686
🔗
1/19/2023
3:52:24 PM
ぼくしーBoxi [EN] having that Haachama above the pharmacy.. that's ... something
687
🔗
1/19/2023
3:52:28 PM
ぼくしーBoxi キマってんねぇ
688
🔗
1/19/2023
3:52:33 PM
ぼくしーBoxi [EN] that thing on behind...
689
🔗
1/19/2023
3:52:43 PM
ぼくしーBoxi [EN] now everyone knows
690
🔗
1/19/2023
3:52:48 PM
ぼくしーBoxi [EN] ah- I'm back to my house
691
🔗
1/19/2023
3:52:54 PM
ぼくしーBoxi [EN] I miss this place
692
🔗
1/19/2023
3:53:06 PM
ぼくしーBoxi きたねぇ
693
🔗
1/19/2023
3:53:12 PM
ぼくしーBoxi [EN] it's messy (I'm here)
694
🔗
1/19/2023
3:53:15 PM
ぼくしーBoxi [EN]lol I touched it
695
🔗
1/19/2023
3:53:23 PM
ぼくしーBoxi [EN] lol it follwoed me
696
🔗
1/19/2023
3:53:40 PM
ぼくしーBoxi [EN] tonight I enjoyed the ice power
697
🔗
1/19/2023
3:53:46 PM
ぼくしーBoxi [EN] It was fun
698
🔗
1/19/2023
3:53:53 PM
ぼくしーBoxi エルザの気持ちも堪能したですよ
699
🔗
1/19/2023
3:53:57 PM
ぼくしーBoxi [EN] ah, that curse lol
700
🔗
1/19/2023
3:54:06 PM
ぼくしーBoxi [EN] next time, let's enjoy
701
🔗
1/19/2023
3:54:10 PM
ぼくしーBoxi [EN]ah- I wanna enjoy fishing too
702
🔗
1/19/2023
3:54:17 PM
ぼくしーBoxi ゆっくりおやすみよー
703
🔗
1/19/2023
3:54:21 PM
ぼくしーBoxi [EN]eh, 2 hours!?
704
🔗
1/19/2023
3:54:28 PM
ぼくしーBoxi [EN] sorry guys, let me end the stream here
705
🔗
1/19/2023
3:54:31 PM
ぼくしーBoxi おつろぼよ~
706
🔗
1/19/2023
3:54:39 PM
ぼくしーBoxi [EN] ah, but I came back so it's ok
707
🔗
1/19/2023
3:54:45 PM
ぼくしーBoxi [EN] I'm a one who keeps going
708
🔗
1/19/2023
3:54:52 PM
ぼくしーBoxi ロボ子さんの冒険楽しかったw
709
🔗
1/19/2023
3:54:53 PM
里人B ドクターストップでしたねww
710
🔗
1/19/2023
3:54:57 PM
ぼくしーBoxi [EN] had fun? yay, thanks
711
🔗
1/19/2023
3:55:05 PM
ぼくしーBoxi [EN]next time let's try out for the next challenge
712
🔗
1/19/2023
3:55:12 PM
ぼくしーBoxi [EN]so then- hope you enjoy the new MMD too
713
🔗
1/19/2023
3:55:18 PM
ぼくしーBoxi [EN] good night guys-
714
🔗
1/19/2023
3:55:21 PM
ぼくしーBoxi おつおやろぼー!
715
🔗
1/19/2023
3:56:21 PM
ぼくしーBoxi
716
🔗
1/19/2023
3:56:37 PM
ぼくしーBoxi
717
🔗
1/19/2023
3:56:45 PM
ぼくしーBoxi みなさんもおつおやろぼーG'night guys-