トップ ※配信中のスパチャをリアルタイムに抜き出しています。 |
配信名:【23時】【ロボ子さん /ホロライブ】 |
時間 UTC |
icon | チャンネル名 | チャット | |
---|---|---|---|---|
305 🔗 |
2/20/2023 3:04:37 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I thought you wanted to say Yonezu, not Genmai | |
306 🔗 |
2/20/2023 3:04:44 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] Context: the kanji looks similar | |
307 🔗 |
2/20/2023 3:05:03 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] Please tweet your reaction at twitter too, with hashtag #ロボ子生放送 | |
308 🔗 |
2/20/2023 3:05:18 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] lol make em all rice? | |
309 🔗 |
2/20/2023 3:05:33 PM |
ぼくしーBoxi | 海外にき「このBGMすき、なんていうの?」 | |
310 🔗 |
2/20/2023 3:05:42 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]yeah, I had hard time reading Yonezu's name before too | |
311 🔗 |
2/20/2023 3:05:53 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] mean while my name is simple, it's just Robocosan | |
312 🔗 |
2/20/2023 3:05:58 PM |
ぼくしーBoxi | かわいいw | |
313 🔗 |
2/20/2023 3:06:02 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]wait, what's this song? | |
314 🔗 |
2/20/2023 3:06:04 PM |
ぼくしーBoxi | なっつw | |
315 🔗 |
2/20/2023 3:06:33 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]Song: 蕾(Bud) | |
316 🔗 |
2/20/2023 3:06:46 PM |
ぼくしーBoxi | ||
317 🔗 |
2/20/2023 3:07:14 PM |
ぼくしーBoxi | ||
318 🔗 |
2/20/2023 3:08:48 PM |
ぼくしーBoxi | なつかしい… | |
319 🔗 |
2/20/2023 3:08:50 PM |
ぼくしーBoxi | ||
320 🔗 |
2/20/2023 3:09:02 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] it suddenly came out in the search result, glad I still rememebr it | |
321 🔗 |
2/20/2023 3:09:08 PM |
ぼくしーBoxi | あるある | |
322 🔗 |
2/20/2023 3:09:15 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I remember many sang that in chorus | |
323 🔗 |
2/20/2023 3:09:24 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]and it's Feb 21 now | |
324 🔗 |
2/20/2023 3:09:30 PM |
ぼくしーBoxi | あと一週間で2月も… | |
325 🔗 |
2/20/2023 3:09:38 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]it's tuesday already | |
326 🔗 |
2/20/2023 3:09:46 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]and Feb is gonna end? really? | |
327 🔗 |
2/20/2023 3:10:04 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]wait,,,, I feel like my "anniversary"... | |
328 🔗 |
2/20/2023 3:10:07 PM |
ぼくしーBoxi | くるわね… | |
329 🔗 |
2/20/2023 3:10:16 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]so then, sniff sniff, look forward to it | |
330 🔗 |
2/20/2023 3:10:23 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]and there's a live in the end of the march | |
331 🔗 |
2/20/2023 3:10:58 PM |
ぼくしーBoxi | きちゃー1! | |
332 🔗 |
2/20/2023 3:11:10 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]Song: 東京フラッシュ (Tokyo Flash) | |
333 🔗 |
2/20/2023 3:11:47 PM |
ぼくしーBoxi | ||
334 🔗 |
2/20/2023 3:12:37 PM |
ぼくしーBoxi | ||
335 🔗 |
2/20/2023 3:13:35 PM |
ぼくしーBoxi | ||
336 🔗 |
2/20/2023 3:14:52 PM |
ぼくしーBoxi | ||
337 🔗 |
2/20/2023 3:15:01 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]Ah, Tokyo flash, I'm learning it | |
338 🔗 |
2/20/2023 3:15:06 PM |
ぼくしーBoxi | naporiいいぞ~ | |
339 🔗 |
2/20/2023 3:15:17 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] Which song from Vaundy is good? I wanna learn more | |
340 🔗 |
2/20/2023 3:15:25 PM |
ぼくしーBoxi | 裸の勇者いいね… | |
341 🔗 |
2/20/2023 3:16:06 PM |
ぼくしーBoxi | ||
342 🔗 |
2/20/2023 3:16:20 PM |
ぼくしーBoxi | 王様ランキングってアニメの曲よ | |
343 🔗 |
2/20/2023 3:16:27 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] ah, I think I heard this before | |
344 🔗 |
2/20/2023 3:17:03 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]Ah, I think I heard it! | |
345 🔗 |
2/20/2023 3:17:12 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]This is emotional too | |
346 🔗 |
2/20/2023 3:17:22 PM |
ぼくしーBoxi | いいよね… | |
347 🔗 |
2/20/2023 3:17:37 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I think I hearrd this song too, ah///// sorry for shouting sensitively | |
348 🔗 |
2/20/2023 3:18:06 PM |
ぼくしーBoxi | サビは高いよ | |
349 🔗 |
2/20/2023 3:19:51 PM |
ぼくしーBoxi | ||
350 🔗 |
2/20/2023 3:20:36 PM |
ぼくしーBoxi | ||
351 🔗 |
2/20/2023 3:20:43 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]So this was the song-! now I get it | |
352 🔗 |
2/20/2023 3:20:47 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I heard it in medley | |
353 🔗 |
2/20/2023 3:20:52 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]So that was the main part | |
354 🔗 |
2/20/2023 3:21:18 PM |
ぼくしーBoxi | かなり転調ユニーkよね | |
355 🔗 |
2/20/2023 3:21:24 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]That part, I really don't know! | |
356 🔗 |
2/20/2023 3:21:31 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I thought the rap part was the main line | |
357 🔗 |
2/20/2023 3:21:39 PM |
ぼくしーBoxi | あw | |
358 🔗 |
2/20/2023 3:22:13 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]Song:ちゅ、多様性。(Chu, Tayousei) | |
359 🔗 |
2/20/2023 3:22:39 PM |
ぼくしーBoxi | ||
360 🔗 |
2/20/2023 3:22:54 PM |
ぼくしーBoxi | ||
361 🔗 |
2/20/2023 3:23:28 PM |
ぼくしーBoxi | かわいいw | |
362 🔗 |
2/20/2023 3:24:22 PM |
ぼくしーBoxi | ||
363 🔗 |
2/20/2023 3:24:42 PM |
ぼくしーBoxi | ||
364 🔗 |
2/20/2023 3:24:56 PM |
ぼくしーBoxi | ちゅ、多様性。助かる | |
365 🔗 |
2/20/2023 3:25:05 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]lol, I'm getting tired waving hand | |
366 🔗 |
2/20/2023 3:25:26 PM |
ぼくしーBoxi | 右腕筋肉痛になりそうw | |
367 🔗 |
2/20/2023 3:25:35 PM |
ぼくしーBoxi | お! | |
368 🔗 |
2/20/2023 3:25:45 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]Soutaisei riron.. I remember I sang it before | |
369 🔗 |
2/20/2023 3:26:01 PM |
ぼくしーBoxi | バーモント・キッス! | |
370 🔗 |
2/20/2023 3:26:36 PM |
ぼくしーBoxi | かわいいw | |
371 🔗 |
2/20/2023 3:26:51 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]I'm Impersonating the witch from the minecradt | |
372 🔗 |
2/20/2023 3:27:03 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]My version is difficult you know? let's collab | |
373 🔗 |
2/20/2023 3:27:31 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]Song:バーモント・キッス (Vermont Kiss) | |
374 🔗 |
2/20/2023 3:27:47 PM |
ぼくしーBoxi | なつかしい… | |
375 🔗 |
2/20/2023 3:27:56 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: This song is Roboco-san version remix | |
376 🔗 |
2/20/2023 3:28:51 PM |
ぼくしーBoxi | ||
377 🔗 |
2/20/2023 3:29:32 PM |
ぼくしーBoxi | ||
378 🔗 |
2/20/2023 3:30:20 PM |
ぼくしーBoxi | ||
379 🔗 |
2/20/2023 3:31:15 PM |
ぼくしーBoxi | ここすき | |
380 🔗 |
2/20/2023 3:32:41 PM |
ぼくしーBoxi | ||
381 🔗 |
2/20/2023 3:33:13 PM |
ぼくしーBoxi | ||
382 🔗 |
2/20/2023 3:33:27 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]If you wanna check the perfect version, check out my cover | |
383 🔗 |
2/20/2023 3:33:28 PM |
ぼくしーBoxi | わかるw | |
384 🔗 |
2/20/2023 3:33:43 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] you see, it's a remix version, so it makes me lose where I sang it | |
385 🔗 |
2/20/2023 3:33:59 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] you always hear it? hope you listen to it more | |
386 🔗 |
2/20/2023 3:34:08 PM |
ぼくしーBoxi | 相対性理論と相性よくて本当好き | |
387 🔗 |
2/20/2023 3:34:21 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]yeah, it's really long song | |
388 🔗 |
2/20/2023 3:34:33 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]yeah, the lyrics of this one is bit hurting the feeling | |
389 🔗 |
2/20/2023 3:34:45 PM |
ぼくしーBoxi | 海外にき「私のお気に入りの一つです」 | |
390 🔗 |
2/20/2023 3:34:48 PM |
ぼくしーBoxi | JOY… | |
391 🔗 |
2/20/2023 3:35:02 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] which should I sing for the last... | |
392 🔗 |
2/20/2023 3:35:05 PM |
ぼくしーBoxi | たすかる | |
393 🔗 |
2/20/2023 3:35:18 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]uwa, now I feel sleepy | |
394 🔗 |
2/20/2023 3:35:28 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I only know the first part | |
395 🔗 |
2/20/2023 3:35:30 PM |
ぼくしーBoxi | いいよw | |
396 🔗 |
2/20/2023 3:35:36 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]let me try hear the first part | |
397 🔗 |
2/20/2023 3:35:53 PM |
ぼくしーBoxi | かわいい | |
398 🔗 |
2/20/2023 3:35:58 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] NOW I DON'T KNOW THIS PART | |
399 🔗 |
2/20/2023 3:36:03 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] ah, how does it start? | |
400 🔗 |
2/20/2023 3:37:09 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]※This song is from movie: Suzume | |
401 🔗 |
2/20/2023 3:37:38 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]Wait, was that the main part??? eh, it's ending? | |
402 🔗 |
2/20/2023 3:37:47 PM |
ぼくしーBoxi | ここからよw | |
403 🔗 |
2/20/2023 3:37:52 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]eh, I only heard the first part | |
404 🔗 |
2/20/2023 3:38:25 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]It's a nice song isn't it? | |
405 🔗 |
2/20/2023 3:38:31 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]Wait, let mes sing this | |
406 🔗 |
2/20/2023 3:38:33 PM |
ぼくしーBoxi | お | |
407 🔗 |
2/20/2023 3:38:40 PM |
ぼくしーBoxi | rADだ | |
408 🔗 |
2/20/2023 3:38:53 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]Song: ふたりごと (Just about two of us) | |
409 🔗 |
2/20/2023 3:39:20 PM |
ぼくしーBoxi | あぁ…すき… | |
410 🔗 |
2/20/2023 3:39:26 PM |
ぼくしーBoxi | ||
411 🔗 |
2/20/2023 3:40:41 PM |
ぼくしーBoxi | ||
412 🔗 |
2/20/2023 3:41:33 PM |
ぼくしーBoxi | ここすき | |
413 🔗 |
2/20/2023 3:41:41 PM |
ぼくしーBoxi | ||
414 🔗 |
2/20/2023 3:42:09 PM |
ぼくしーBoxi | かわいいw | |
415 🔗 |
2/20/2023 3:42:41 PM |
ぼくしーBoxi | 本当いい曲… | |
416 🔗 |
2/20/2023 3:42:49 PM |
ぼくしーBoxi | ||
417 🔗 |
2/20/2023 3:42:52 PM |
ぼくしーBoxi | ||
418 🔗 |
2/20/2023 3:42:58 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] It was Futarigoto, thanks for listening | |
419 🔗 |
2/20/2023 3:43:09 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]and now I feel I wanan end the stream here | |
420 🔗 |
2/20/2023 3:43:13 PM |
ぼくしーBoxi | うたったねぇ | |
421 🔗 |
2/20/2023 3:43:39 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]Tonight, I wanna end it here | |
422 🔗 |
2/20/2023 3:43:43 PM |
ぼくしーBoxi | おつろぼ~! | |
423 🔗 |
2/20/2023 3:43:49 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I wanna do something at night time again | |
424 🔗 |
2/20/2023 3:44:00 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]so check out my twitter updates | |
425 🔗 |
2/20/2023 3:44:06 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]lol ,"wear Chacha" you say | |
426 🔗 |
2/20/2023 3:44:14 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I;ll put her on me, lol | |
427 🔗 |
2/20/2023 3:44:17 PM |
ぼくしーBoxi | ||
428 🔗 |
2/20/2023 3:44:24 PM |
ぼくしーBoxi | おつろぼでした~! | |
429 🔗 |
2/20/2023 3:44:31 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]See y'all again-! | |
430 🔗 |
2/20/2023 3:44:36 PM |
ぼくしーBoxi | ||
431 🔗 |
2/20/2023 3:44:54 PM |
ぼくしーBoxi | ぶつぶつしてない?W | |
432 🔗 |
2/20/2023 3:45:06 PM |
ぼくしーBoxi | 草 | |
433 🔗 |
2/20/2023 3:45:06 PM |
Roboco Ch. - ロボ子 | wwwwwwwwwwww | |
434 🔗 |
2/20/2023 3:45:14 PM |
ぼくしーBoxi | ※If yoy hear glitchy, same us here | |
435 🔗 |
2/20/2023 3:45:15 PM |
ぼくしーBoxi | 草 | |
436 🔗 |
2/20/2023 3:45:19 PM |
ぼくしーBoxi | ||
437 🔗 |
2/20/2023 3:45:30 PM |
ぼくしーBoxi | 調整たすかるw | |
438 🔗 |
2/20/2023 3:45:55 PM |
ぼくしーBoxi | おつろぼでした~! G'night guys-! |