| トップ ※配信中のスパチャをリアルタイムに抜き出しています。 |
| 配信名:【23時】【ロボ子さん /ホロライブ】 |
| 時間 |
icon | チャンネル名 | チャット | |
|---|---|---|---|---|
| 1 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Title: 【23:00(JST)】 Midnight Emotional Songs | ||
| 2 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 3 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Title: 【23:00(JST)】 Midnight Emotional Songs | ||
| 4 🔗 |
ぼくしーBoxi | ろぼ…ろぼ… | ||
| 5 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Title: 【23:00(JST)】 Midnight Emotional Songs | ||
| 6 🔗 |
ぼくしーBoxi | しばしまたれよ…(更新なし) | ||
| 7 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Title: 【23:00(JST)】 Midnight Emotional Songs | ||
| 8 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 9 🔗 |
ぼくしーBoxi | きちゃ | ||
| 10 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 11 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Title: 【23:00(JST)】 Midnight Emotional Songs | ||
| 12 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 13 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 14 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 15 🔗 |
ぼくしーBoxi | ここすき | ||
| 16 🔗 |
ぼくしーBoxi | あらかわいい | ||
| 17 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 18 🔗 |
ぼくしーBoxi | もしやw | ||
| 19 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Title: 【23:00(JST)】 Midnight Emotional Songs | ||
| 20 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] yes, but wait | ||
| 21 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
| 22 🔗 |
里人B | |||
| 23 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I won't retweet wit h the sub acc like last night | ||
| 24 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Please retweet the nnouncement tweet guys | ||
| 25 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Tonight it's the come back match of my hairy hairy karaoke | ||
| 26 🔗 |
ぼくしーBoxi | かわいいw | ||
| 27 🔗 |
ぼくしーBoxi | RT完了よー | ||
| 28 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]I wanted to hold mic on my hand, but had hard time; | ||
| 29 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Then I found the fox mask instead, lol | ||
| 30 🔗 |
ぼくしーBoxi | あ、立ち上がったw | ||
| 31 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]lol, the mask was gone | ||
| 32 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]bye bye then | ||
| 33 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
| 34 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]I was preparing and I panik, so here we are | ||
| 35 🔗 |
ぼくしーBoxi | みたかったわねw | ||
| 36 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I thought the fox mask fitted, but bye | ||
| 37 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I wanted to put it on my head but it won't go to my head, it was on my hand | ||
| 38 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, then that was my new desktop wall paper | ||
| 39 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I always use a moving wall paper, but changed it to the stylish one instead | ||
| 40 🔗 |
ぼくしーBoxi | PAKUききたい | ||
| 41 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Tonight I can move my mouth freely | ||
| 42 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] eh--- | ||
| 43 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]this hair don't look like it is a add on, lol | ||
| 44 🔗 |
ぼくしーBoxi | ほんとそれねw | ||
| 45 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]eh, you wanna see me from side?? | ||
| 46 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
| 47 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, wait, this from behind | ||
| 48 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]it looks natural | ||
| 49 🔗 |
ぼくしーBoxi | 横だけはまずいw | ||
| 50 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] it's bad from the side | ||
| 51 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I think I can show my behind | ||
| 52 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]and here, I brought my head mic | ||
| 53 🔗 |
ぼくしーBoxi | 海外にき「PS1時代の髪型」 | ||
| 54 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, yeah it looks like Nene | ||
| 55 🔗 |
ぼくしーBoxi | お? | ||
| 56 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]this song, I only remember the first part, can I sing it? | ||
| 57 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]I don't know why the desktop wall paper keeps showing up | ||
| 58 🔗 |
ぼくしーBoxi | マウス動かしてる? | ||
| 59 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I don't know why it hanges to the wall paper | ||
| 60 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]and I'm gonna put the setlist on here | ||
| 61 🔗 |
ぼくしーBoxi | 主張大きめでもいいわよ鼓動 | ||
| 62 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]please listen while you fall slepp | ||
| 63 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Song: 鼓動 (Heart beat) | ||
| 64 🔗 |
ぼくしーBoxi | BGM ちょっと大きめかも | ||
| 65 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]how's the volume? | ||
| 66 🔗 |
ぼくしーBoxi | 音質いいかんじ | ||
| 67 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 68 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 69 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 70 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 71 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] isn't the BGM bit big? | ||
| 72 🔗 |
ぼくしーBoxi | 今いい感じ | ||
| 73 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]and that was "Kodou (heart beat): I'm still learning it so I can only sing the first part | ||
| 74 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] now this heart beat is bit small | ||
| 75 🔗 |
ぼくしーBoxi | え? | ||
| 76 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] the logo turned small, sad | ||
| 77 🔗 |
ぼくしーBoxi | フォントかな? | ||
| 78 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]those logo I used ah.... I mean the fonts | ||
| 79 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] these fonts are too old | ||
| 80 🔗 |
ぼくしーBoxi | え? | ||
| 81 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Like it's Font, it's gone- Font-ly | ||
| 82 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]you see I got the MMD right? | ||
| 83 🔗 |
ぼくしーBoxi | うん | ||
| 84 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]there were glitchy words right? | ||
| 85 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I used the mmd, and it was all glitchy | ||
| 86 🔗 |
ぼくしーBoxi | 使ってるPC言語が別になったからねw | ||
| 87 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] That really gave me problem, yeah, lol | ||
| 88 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I think I'll learn it later | ||
| 89 🔗 |
ぼくしーBoxi | ホグワーツレガシーのためにかえたでしょ | ||
| 90 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]eh, what do you mean? | ||
| 91 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]eh, so is the language of the hagwarts legacy's fault?? | ||
| 92 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]I think know I get it | ||
| 93 🔗 |
ぼくしーBoxi | ホグワーツレガシー始めるときにまたもどさないと遊べないわよw | ||
| 94 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah- my language good bye, I'm done | ||
| 95 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
| 96 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] It was an intentional glitch then, bye- | ||
| 97 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I will fix you in future | ||
| 98 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]oh, happy birthday-! | ||
| 99 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 100 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 101 🔗 |
ぼくしーBoxi | なんて?w | ||
| 102 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]lol, was shy so I goofed | ||
| 103 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] so it's just an original arrange | ||
| 104 🔗 |
ぼくしーBoxi | くせつよハピバw | ||
| 105 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]You see, I love that one too | ||
| 106 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]I can't remember it clearly, but there's a popular song of the Vtuber right? | ||
| 107 🔗 |
ぼくしーBoxi | どれよ、多いわよw | ||
| 108 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]let me check if there's the lyric | ||
| 109 🔗 |
ぼくしーBoxi | とうぴーw | ||
| 110 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] The toupi- xmas | ||
| 111 🔗 |
ぼくしーBoxi | きちゃったか…w | ||
| 112 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I like theversion of the 2022 | ||
| 113 🔗 |
ぼくしーBoxi | コロシテェン… | ||
| 114 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I like that would you part | ||
| 115 🔗 |
ぼくしーBoxi | Fade away。。。 | ||
| 116 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Song: Tou-pi Xmas 2022 | ||
| 117 🔗 |
ぼくしーBoxi | じわじわくるw | ||
| 118 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I really love the main part | ||
| 119 🔗 |
ぼくしーBoxi | そのあとOKが癖になる | ||
| 120 🔗 |
ぼくしーBoxi | Would you like のあとに勝手にOKするの好き | ||
| 121 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Want me to dance it? wanna dance it | ||
| 122 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I didn't know what it was singing | ||
| 123 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ok time to sneeze | ||
| 124 🔗 |
ぼくしーBoxi | かがないでw | ||
| 125 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]I can do the dance when the mocopi came | ||
| 126 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]lol, I sniffed the sneeze | ||
| 127 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] you see, I wanna know if there's an emotional songs in karaoke | ||
| 128 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]uwaaaa YouTube, gave me advcie | ||
| 129 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I will be using the mocopi this coming March | ||
| 130 🔗 |
ぼくしーBoxi | 踊り子かな? | ||
| 131 🔗 |
ぼくしーBoxi | いいね | ||
| 132 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Song:カタオモイ (One sided love) | ||
| 133 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 134 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 135 🔗 |
ぼくしーBoxi | かわいい | ||
| 136 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 137 🔗 |
ぼくしーBoxi | かわいいw | ||
| 138 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 139 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 140 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]um! and that was Kataomoi "one sided love" | ||
| 141 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] lol my hand waving speed was faster than I thought | ||
| 142 🔗 |
ぼくしーBoxi | よかった… | ||
| 143 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I think it was cute, wasn't it? | ||
| 144 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]it was like a live concert wasnt it? | ||
| 145 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] love my hair style? it's just a carboard paper | ||
| 146 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
| 147 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] but I was bald recently, so I wanna add more hair to me | ||
| 148 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]it's so natural isn't it? | ||
| 149 🔗 |
ぼくしーBoxi | かわいい | ||
| 150 🔗 |
ぼくしーBoxi | !? | ||
| 151 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]This button, I shouldn't press it | ||
| 152 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]This sound is so pain | ||
| 153 🔗 |
ぼくしーBoxi | グリッチ音なにw | ||
| 154 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] lol I felt like a troll came to my house | ||
| 155 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I felt like I just reincarnated to a resident evil world | ||
| 156 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I haven't go to toilet, and trolled | ||
| 157 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]yabe, Chacha found me I'm in this room | ||
| 158 🔗 |
ぼくしーBoxi | かわいいw | ||
| 159 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]she's calling for me guys, but I'm not gonna let her in | ||
| 160 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 161 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]We played a lot | ||
| 162 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] so this time, I won't let her in | ||
| 163 🔗 |
ぼくしーBoxi | フォニーききたい | ||
| 164 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] wait | ||
| 165 🔗 |
ぼくしーBoxi | はいよー | ||
| 166 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]let me test the fast sing | ||
| 167 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I think I remember this song | ||
| 168 🔗 |
ぼくしーBoxi | きちゃ | ||
| 169 🔗 |
ぼくしーBoxi | 終わら汗内でw | ||
| 170 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ah, I was about to end the stream | ||
| 171 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I think I rememebr this song already | ||
| 172 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] time to start the stream | ||
| 173 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Song:トウキョウ・シャンディ・ランデヴ(Tokyo Shandy Rendez-vous) | ||
| 174 🔗 |
ぼくしーBoxi | がんばれー! | ||
| 175 🔗 |
ぼくしーBoxi | ここがすごい! | ||
| 176 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 177 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Isn't it good? | ||
| 178 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 179 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 180 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 181 🔗 |
ぼくしーBoxi | ここすき | ||
| 182 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
| 183 🔗 |
ぼくしーBoxi | 我慢できなかったw | ||
| 184 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 185 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Well, I think I've improved | ||
| 186 🔗 |
ぼくしーBoxi | お!!! | ||
| 187 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Please don't start asap | ||
| 188 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Atleast I improved, I can sing the 1st part now | ||
| 189 🔗 |
ぼくしーBoxi | うる星やつらだし… | ||
| 190 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]What's your most emotional song? | ||
| 191 🔗 |
ぼくしーBoxi | コトノハ | ||
| 192 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I think the youtube kids would say this is emotional song | ||
| 193 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I think it's my first time singing it | ||
| 194 🔗 |
ぼくしーBoxi | 踊り子ー!! | ||
| 195 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Song: 踊り子 (Dancer) | ||
| 196 🔗 |
ぼくしーBoxi | PVいいよね… | ||
| 197 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 198 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 199 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 200 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 201 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 202 🔗 |
ぼくしーBoxi | かわいい | ||
| 203 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 204 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 205 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Wait | ||
| 206 🔗 |
ぼくしーBoxi | いい | ||
| 207 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]I didn't expect I got the lyrics, YAY | ||
| 208 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 209 🔗 |
ぼくしーBoxi | そうだねw | ||
| 210 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Talk about emotional song,s I came up with Vaundy, so I really loved this | ||
| 211 🔗 |
ぼくしーBoxi | naporiって曲もえもいぞ~! | ||
| 212 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] and for those watching youtube lately, I'm sure the Vaundy is really one of it | ||
| 213 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I can say the songs from the Vaudy, it's really emotional | ||
| 214 🔗 |
ぼくしーBoxi | ヅラ… | ||
| 215 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] lol, That Dura(face / wig) of the lyrics hit me so hard | ||
| 216 🔗 |
ぼくしーBoxi | 触れなかったのにw | ||
| 217 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Tokyo flash? I sang it a bit earlier | ||
| 218 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, the Kaijyu no Hanauta? let's go | ||
| 219 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Ah- I wanna hold a mic to sing this one, wait | ||
| 220 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 221 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]let me do the pose first | ||
| 222 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]then put the mic | ||
| 223 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
| 224 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] let me move the mic | ||
| 225 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] it poped up on the head | ||
| 226 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah- this is hard to balance | ||
| 227 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]wait, aren't you too big? | ||
| 228 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]let me take off my head mic | ||
| 229 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]now above? | ||
| 230 🔗 |
ぼくしーBoxi | いいかんじ | ||
| 231 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Ah, this is hard to adjust | ||
| 232 🔗 |
ぼくしーBoxi | kusa | ||
| 233 🔗 |
ぼくしーBoxi | 離れたw | ||
| 234 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, it's better now | ||
| 235 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I think it's btter than earlier? | ||
| 236 🔗 |
ぼくしーBoxi | いいかんじ | ||
| 237 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, isn't the size too small? | ||
| 238 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] [EN] isnt' this forgivable? | ||
| 239 🔗 |
ぼくしーBoxi | 大体そんな位置 | ||
| 240 🔗 |
ぼくしーBoxi | いいね | ||
| 241 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Song: 怪獣の花唄 (Monster's Flower song | ||
| 242 🔗 |
ぼくしーBoxi | きちゃー! | ||
| 243 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 244 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 245 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 246 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 247 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Lol, I threw away my mic | ||
| 248 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
| 249 🔗 |
ぼくしーBoxi | いこうw | ||
| 250 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ah, ah wait | ||
| 251 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Song:光るなら (Hikaru nara ) | ||
| 252 🔗 |
ぼくしーBoxi | 今日は |
||
| 253 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 254 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 255 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]sorry, I'm not bright tonight | ||
| 256 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
| 257 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 258 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I-I'm not bright literally tonight | ||
| 259 🔗 |
ぼくしーBoxi | エモではあるんよw | ||
| 260 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Youtube won't stop | ||
| 261 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] sad, I can't shine | ||
| 262 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] but I can brighten your heartguys | ||
| 263 🔗 |
ぼくしーBoxi | それはそうえ | ||
| 264 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] just the blink of smile, nipa- | ||
| 265 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ah, glad you were able to come | ||
| 266 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] emotional song... hm? your brighen up with my smile? | ||
| 267 🔗 |
ぼくしーBoxi | かわいい | ||
| 268 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] that's emotional, ah, wait this one is emotional song too | ||
| 269 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 270 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Song:丸の内サディスティック(Marunouchi Sadistic) | ||
| 271 🔗 |
ぼくしーBoxi | ないぎふ! | ||
| 272 🔗 |
ぼくしーBoxi | 色褪せないエモさ… | ||
| 273 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 274 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Isn't this emotional song? | ||
| 275 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 276 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 277 🔗 |
ぼくしーBoxi | ここすき | ||
| 278 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 279 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]It was Marunouchi Sadistic, it's full of emotion isn't it? | ||
| 280 🔗 |
ぼくしーBoxi | 本当名曲 | ||
| 281 🔗 |
ぼくしーBoxi | ないぎふー! | ||
| 282 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] you see, isn't there any other emotional songs I haven't sing? | ||
| 283 🔗 |
ぼくしーBoxi | Joy | ||
| 284 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] eh, Lemon? do I still remember it? | ||
| 285 🔗 |
ぼくしーBoxi | ウィ | ||
| 286 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Song: レモン | ||
| 287 🔗 |
ぼくしーBoxi | ウェ | ||
| 288 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 289 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 290 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 291 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 292 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] uwa, that was sure emotional song | ||
| 293 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] yeah, no wonder why, it's Yonezu's song | ||
| 294 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]when I sing song, I hate using my low voice | ||
| 295 🔗 |
ぼくしーBoxi | 負担がなぁ | ||
| 296 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] you see, that made me really high ptich voice since then | ||
| 297 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] if I try to sound in low voice, I start to sound like I'm boy | ||
| 298 🔗 |
ぼくしーBoxi | 低音すき | ||
| 299 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]yeah, my low voice sounds like a boyish | ||
| 300 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]but when singing Remote controller, it was really boyish | ||
| 301 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I wanna sing in oneesan ish | ||
| 302 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
| 303 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]I remember Yonezu is actually his real name | ||
| 304 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Genmai Houshi, lol | ||
| 305 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I thought you wanted to say Yonezu, not Genmai | ||
| 306 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Context: the kanji looks similar | ||
| 307 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Please tweet your reaction at twitter too, with hashtag #ロボ子生放送 | ||
| 308 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] lol make em all rice? | ||
| 309 🔗 |
ぼくしーBoxi | 海外にき「このBGMすき、なんていうの?」 | ||
| 310 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]yeah, I had hard time reading Yonezu's name before too | ||
| 311 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] mean while my name is simple, it's just Robocosan | ||
| 312 🔗 |
ぼくしーBoxi | かわいいw | ||
| 313 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]wait, what's this song? | ||
| 314 🔗 |
ぼくしーBoxi | なっつw | ||
| 315 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Song: 蕾(Bud) | ||
| 316 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 317 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 318 🔗 |
ぼくしーBoxi | なつかしい… | ||
| 319 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 320 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] it suddenly came out in the search result, glad I still rememebr it | ||
| 321 🔗 |
ぼくしーBoxi | あるある | ||
| 322 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I remember many sang that in chorus | ||
| 323 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]and it's Feb 21 now | ||
| 324 🔗 |
ぼくしーBoxi | あと一週間で2月も… | ||
| 325 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]it's tuesday already | ||
| 326 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]and Feb is gonna end? really? | ||
| 327 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]wait,,,, I feel like my "anniversary"... | ||
| 328 🔗 |
ぼくしーBoxi | くるわね… | ||
| 329 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]so then, sniff sniff, look forward to it | ||
| 330 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]and there's a live in the end of the march | ||
| 331 🔗 |
ぼくしーBoxi | きちゃー1! | ||
| 332 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Song: 東京フラッシュ (Tokyo Flash) | ||
| 333 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 334 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 335 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 336 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 337 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Ah, Tokyo flash, I'm learning it | ||
| 338 🔗 |
ぼくしーBoxi | naporiいいぞ~ | ||
| 339 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Which song from Vaundy is good? I wanna learn more | ||
| 340 🔗 |
ぼくしーBoxi | 裸の勇者いいね… | ||
| 341 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 342 🔗 |
ぼくしーBoxi | 王様ランキングってアニメの曲よ | ||
| 343 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ah, I think I heard this before | ||
| 344 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Ah, I think I heard it! | ||
| 345 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]This is emotional too | ||
| 346 🔗 |
ぼくしーBoxi | いいよね… | ||
| 347 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I think I hearrd this song too, ah///// sorry for shouting sensitively | ||
| 348 🔗 |
ぼくしーBoxi | サビは高いよ | ||
| 349 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 350 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 351 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]So this was the song-! now I get it | ||
| 352 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I heard it in medley | ||
| 353 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]So that was the main part | ||
| 354 🔗 |
ぼくしーBoxi | かなり転調ユニーkよね | ||
| 355 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]That part, I really don't know! | ||
| 356 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I thought the rap part was the main line | ||
| 357 🔗 |
ぼくしーBoxi | あw | ||
| 358 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Song:ちゅ、多様性。(Chu, Tayousei) | ||
| 359 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 360 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 361 🔗 |
ぼくしーBoxi | かわいいw | ||
| 362 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 363 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 364 🔗 |
ぼくしーBoxi | ちゅ、多様性。助かる | ||
| 365 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]lol, I'm getting tired waving hand | ||
| 366 🔗 |
ぼくしーBoxi | 右腕筋肉痛になりそうw | ||
| 367 🔗 |
ぼくしーBoxi | お! | ||
| 368 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Soutaisei riron.. I remember I sang it before | ||
| 369 🔗 |
ぼくしーBoxi | バーモント・キッス! | ||
| 370 🔗 |
ぼくしーBoxi | かわいいw | ||
| 371 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]I'm Impersonating the witch from the minecradt | ||
| 372 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]My version is difficult you know? let's collab | ||
| 373 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Song:バーモント・キッス (Vermont Kiss) | ||
| 374 🔗 |
ぼくしーBoxi | なつかしい… | ||
| 375 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: This song is Roboco-san version remix | ||
| 376 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 377 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 378 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 379 🔗 |
ぼくしーBoxi | ここすき | ||
| 380 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 381 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 382 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]If you wanna check the perfect version, check out my cover | ||
| 383 🔗 |
ぼくしーBoxi | わかるw | ||
| 384 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] you see, it's a remix version, so it makes me lose where I sang it | ||
| 385 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] you always hear it? hope you listen to it more | ||
| 386 🔗 |
ぼくしーBoxi | 相対性理論と相性よくて本当好き | ||
| 387 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]yeah, it's really long song | ||
| 388 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]yeah, the lyrics of this one is bit hurting the feeling | ||
| 389 🔗 |
ぼくしーBoxi | 海外にき「私のお気に入りの一つです」 | ||
| 390 🔗 |
ぼくしーBoxi | JOY… | ||
| 391 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] which should I sing for the last... | ||
| 392 🔗 |
ぼくしーBoxi | たすかる | ||
| 393 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]uwa, now I feel sleepy | ||
| 394 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I only know the first part | ||
| 395 🔗 |
ぼくしーBoxi | いいよw | ||
| 396 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]let me try hear the first part | ||
| 397 🔗 |
ぼくしーBoxi | かわいい | ||
| 398 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] NOW I DON'T KNOW THIS PART | ||
| 399 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ah, how does it start? | ||
| 400 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]※This song is from movie: Suzume | ||
| 401 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Wait, was that the main part??? eh, it's ending? | ||
| 402 🔗 |
ぼくしーBoxi | ここからよw | ||
| 403 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]eh, I only heard the first part | ||
| 404 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]It's a nice song isn't it? | ||
| 405 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Wait, let mes sing this | ||
| 406 🔗 |
ぼくしーBoxi | お | ||
| 407 🔗 |
ぼくしーBoxi | rADだ | ||
| 408 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Song: ふたりごと (Just about two of us) | ||
| 409 🔗 |
ぼくしーBoxi | あぁ…すき… | ||
| 410 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 411 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 412 🔗 |
ぼくしーBoxi | ここすき | ||
| 413 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 414 🔗 |
ぼくしーBoxi | かわいいw | ||
| 415 🔗 |
ぼくしーBoxi | 本当いい曲… | ||
| 416 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 417 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 418 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] It was Futarigoto, thanks for listening | ||
| 419 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]and now I feel I wanan end the stream here | ||
| 420 🔗 |
ぼくしーBoxi | うたったねぇ | ||
| 421 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Tonight, I wanna end it here | ||
| 422 🔗 |
ぼくしーBoxi | おつろぼ~! | ||
| 423 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I wanna do something at night time again | ||
| 424 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]so check out my twitter updates | ||
| 425 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]lol ,"wear Chacha" you say | ||
| 426 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I;ll put her on me, lol | ||
| 427 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 428 🔗 |
ぼくしーBoxi | おつろぼでした~! | ||
| 429 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]See y'all again-! | ||
| 430 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 431 🔗 |
ぼくしーBoxi | ぶつぶつしてない?W | ||
| 432 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
| 433 🔗 |
Roboco Ch. - ロボ子 | wwwwwwwwwwww | ||
| 434 🔗 |
ぼくしーBoxi | ※If yoy hear glitchy, same us here | ||
| 435 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
| 436 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 437 🔗 |
ぼくしーBoxi | 調整たすかるw | ||
| 438 🔗 |
ぼくしーBoxi | おつろぼでした~! G'night guys-! |