トップ ※配信中のスパチャをリアルタイムに抜き出しています。 |
配信名:【#ポケモンsv #1】ボクの新しい冒険の始まりだ!【ホロライブ/#ロボ子生放送1 】 |
時間 UTC |
icon | チャンネル名 | チャット | |
---|---|---|---|---|
819 🔗 |
11/24/2022 4:14:16 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] you see, guys, she was staring me from the window, so I felt bad for her, so I welcome her in | |
820 🔗 |
11/24/2022 4:14:23 PM |
ぼくしーBoxi | 出禁撤回はやいわねw | |
821 🔗 |
11/24/2022 4:14:37 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] My Miraidon is really small you see, now she's under my leg | |
822 🔗 |
11/24/2022 4:14:55 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] eh, I havent take a single class yet, already time has passed? | |
823 🔗 |
11/24/2022 4:15:06 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] meow meow, you're so soft | |
824 🔗 |
11/24/2022 4:15:12 PM |
ぼくしーBoxi | 草 | |
825 🔗 |
11/24/2022 4:15:23 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, she came.. | |
826 🔗 |
11/24/2022 4:15:32 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] Chacha, it's time to battle, go Chacha lets go | |
827 🔗 |
11/24/2022 4:15:42 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I wonder if thee's a pokemon that looks like Chacha | |
828 🔗 |
11/24/2022 4:15:50 PM |
ぼくしーBoxi | 長毛種の猫いるかな | |
829 🔗 |
11/24/2022 4:16:08 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] wait, a treasure hunt!? now I'm excited | |
830 🔗 |
11/24/2022 4:16:15 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] are they the gym leader | |
831 🔗 |
11/24/2022 4:16:26 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] there are various teachers here | |
832 🔗 |
11/24/2022 4:16:31 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, so they are the teachers? | |
833 🔗 |
11/24/2022 4:16:35 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] wow too many psyduck | |
834 🔗 |
11/24/2022 4:16:48 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I'm willing to do thetreasure hunt | |
835 🔗 |
11/24/2022 4:16:53 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] lol, I'm smiling | |
836 🔗 |
11/24/2022 4:17:01 PM |
ぼくしーBoxi | かわいいw | |
837 🔗 |
11/24/2022 4:17:05 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] that's my smug face | |
838 🔗 |
11/24/2022 4:17:12 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I'm full confident | |
839 🔗 |
11/24/2022 4:17:20 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] wait, that makes me shy now | |
840 🔗 |
11/24/2022 4:17:27 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] please don't focus on my smug face | |
841 🔗 |
11/24/2022 4:17:33 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] ok, I'm gonna be the number 1 | |
842 🔗 |
11/24/2022 4:17:51 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] wati, ther's a pokemon I don't know... oh that's the Cyclizar!? | |
843 🔗 |
11/24/2022 4:17:59 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] but MY Miraidon is cuter | |
844 🔗 |
11/24/2022 4:18:19 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I wanted to see the moment they ride on Cyclizar.... Principal, you skipped it | |
845 🔗 |
11/24/2022 4:18:31 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] ah, Nemo sure is a kind person | |
846 🔗 |
11/24/2022 4:18:47 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]... I haven't have my meal yet | |
847 🔗 |
11/24/2022 4:18:55 PM |
ぼくしーBoxi | 海外にき「彼女はヒソカだ」 | |
848 🔗 |
11/24/2022 4:19:08 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] Nemo surely loves outdoor classes | |
849 🔗 |
11/24/2022 4:19:17 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] lol, I wonder how many days I've skipped the meal | |
850 🔗 |
11/24/2022 4:19:31 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, I think Pepper-kun is my class mate | |
851 🔗 |
11/24/2022 4:19:47 PM |
ぼくしーBoxi | ひゅーモテモテ! | |
852 🔗 |
11/24/2022 4:19:53 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] eh, I wanted to go alone... | |
853 🔗 |
11/24/2022 4:20:05 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I'm popular guys, | |
854 🔗 |
11/24/2022 4:20:29 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] wait, please be quiet, they can hear us | |
855 🔗 |
11/24/2022 4:20:39 PM |
ぼくしーBoxi | 見られてるw | |
856 🔗 |
11/24/2022 4:20:58 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] eh wait, the fairy type is pretty cute | |
857 🔗 |
11/24/2022 4:21:10 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] lol, the fighter type looks like Jimbei (one piece) | |
858 🔗 |
11/24/2022 4:21:19 PM |
ぼくしーBoxi | ジンベエw | |
859 🔗 |
11/24/2022 4:21:25 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, I'm so popular | |
860 🔗 |
11/24/2022 4:21:40 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, Casiopea know their name too | |
861 🔗 |
11/24/2022 4:21:52 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] Chacha stole my hairband again, I'll take it back | |
862 🔗 |
11/24/2022 4:21:59 PM |
ぼくしーBoxi | ちゃちゃ姫も宝探しw | |
863 🔗 |
11/24/2022 4:22:09 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] lol, Chacha is doing treasure hunt too, lol | |
864 🔗 |
11/24/2022 4:22:25 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] don't do let's go on your own, ah, so cute, she's playing with the rubber band | |
865 🔗 |
11/24/2022 4:22:37 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, Miraido, let me ride on you | |
866 🔗 |
11/24/2022 4:22:47 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, so it wants to eat sandwich? I'm hungry too | |
867 🔗 |
11/24/2022 4:23:01 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] that's cool | |
868 🔗 |
11/24/2022 4:23:13 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] now it looks more of a Cycliza | |
869 🔗 |
11/24/2022 4:23:24 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] eh, then I'll take the south route.... | |
870 🔗 |
11/24/2022 4:23:33 PM |
ぼくしーBoxi | 逆張り精神がw | |
871 🔗 |
11/24/2022 4:23:46 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] eh, did the class started? | |
872 🔗 |
11/24/2022 4:23:51 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] can I take class? | |
873 🔗 |
11/24/2022 4:23:58 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] wait, this sure is convinient | |
874 🔗 |
11/24/2022 4:24:08 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] ok must take class then | |
875 🔗 |
11/24/2022 4:24:16 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I'm a student you know? I gotta study. | |
876 🔗 |
11/24/2022 4:24:31 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] ok gotta go to the shop, I wonder what they sell | |
877 🔗 |
11/24/2022 4:24:38 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]aah, they are selling bread!!! | |
878 🔗 |
11/24/2022 4:24:55 PM |
ぼくしーBoxi | ポケモンは非売品なんですよ | |
879 🔗 |
11/24/2022 4:25:03 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, so this is how I buy pokeball | |
880 🔗 |
11/24/2022 4:25:17 PM |
里人B | かわいい | |
881 🔗 |
11/24/2022 4:25:22 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]wait no please don't explode | |
882 🔗 |
11/24/2022 4:25:42 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] ah, so you made the pokedex app | |
883 🔗 |
11/24/2022 4:26:00 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] ok gotta go to art class | |
884 🔗 |
11/24/2022 4:26:07 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I think Jinia sensei is kind | |
885 🔗 |
11/24/2022 4:26:18 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] ahaahahahahaha so cute | |
886 🔗 |
11/24/2022 4:26:40 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] ah, so I can wash? | |
887 🔗 |
11/24/2022 4:26:48 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I don't wanna go to principal's office.. | |
888 🔗 |
11/24/2022 4:27:01 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] hey don't say he looks like Old Mikey (Tokyo Revengers) | |
889 🔗 |
11/24/2022 4:27:09 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] wait, how come I can't take class? | |
890 🔗 |
11/24/2022 4:27:13 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] eh- wait | |
891 🔗 |
11/24/2022 4:27:30 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] can't I take a photo with her? | |
892 🔗 |
11/24/2022 4:27:37 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] ah, I'm zooming too much | |
893 🔗 |
11/24/2022 4:28:00 PM |
ぼくしーBoxi | ロボ子さんの好きなお姉さんキャラだわねw | |
894 🔗 |
11/24/2022 4:28:16 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] wait, is she more of a gyaru type sensei? | |
895 🔗 |
11/24/2022 4:28:45 PM |
里人B | かわいい | |
896 🔗 |
11/24/2022 4:28:45 PM |
ぼくしーBoxi | ミモザ先生いいいなぁ | |
897 🔗 |
11/24/2022 4:28:53 PM |
フブキCh。白上フブキ | やってんねぇえ!!! | |
898 🔗 |
11/24/2022 4:28:53 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] eh-... I wanna get close to her | |
899 🔗 |
11/24/2022 4:29:00 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] eh- so this is a resting place? | |
900 🔗 |
11/24/2022 4:29:12 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] ah, Fubuki-! | |
901 🔗 |
11/24/2022 4:29:19 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I started playing this game too | |
902 🔗 |
11/24/2022 4:29:30 PM |
フブキCh。白上フブキ | ヒッ | |
903 🔗 |
11/24/2022 4:29:34 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] lol | |
904 🔗 |
11/24/2022 4:29:34 PM |
フブキCh。白上フブキ | ピクニックしよー! | |
905 🔗 |
11/24/2022 4:29:50 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] You know what will happen if you get 2 magicarp Fubuki? ... yu;ll see it | |
906 🔗 |
11/24/2022 4:30:02 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] lol, principal don't know Kimoi means | |
907 🔗 |
11/24/2022 4:30:12 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] it means "feels good" sensei | |
908 🔗 |
11/24/2022 4:30:20 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] Context: Kimoi = Creepy | |
909 🔗 |
11/24/2022 4:30:28 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] ah, noooo what should I do guys!? | |
910 🔗 |
11/24/2022 4:30:41 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I think he's gonna get hated by others!!! | |
911 🔗 |
11/24/2022 4:30:49 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] Context: Roboco thought a lie | |
912 🔗 |
11/24/2022 4:30:53 PM |
フブキCh。白上フブキ | はい、退学 | |
913 🔗 |
11/24/2022 4:30:58 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] ..... now I wanan go on a picnic | |
914 🔗 |
11/24/2022 4:31:08 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] FBK: good bye, you;ll gonna get kicked out | |
915 🔗 |
11/24/2022 4:31:10 PM |
里人B | 草 | |
916 🔗 |
11/24/2022 4:31:17 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] nooooooo I don't wanna get kicked out Fubuki sensei | |
917 🔗 |
11/24/2022 4:31:35 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] wait, I will be on the Discord class Fubuki sensei | |
918 🔗 |
11/24/2022 4:31:46 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I just wanted to have fun with principal | |
919 🔗 |
11/24/2022 4:31:48 PM |
フブキCh。白上フブキ | 宝探しできるようになったかい? | |
920 🔗 |
11/24/2022 4:32:22 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I can do the treasure hunt now-! what I can do now | |
921 🔗 |
11/24/2022 4:32:30 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] ehm how can I go out? | |
922 🔗 |
11/24/2022 4:32:46 PM |
ぼくしーBoxi | ピクニックはいろいろできるから活用してこ | |
923 🔗 |
11/24/2022 4:32:53 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] ah, so this must be it | |
924 🔗 |
11/24/2022 4:33:17 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]ah- so you want to go to the west? ok I can beat the first gym | |
925 🔗 |
11/24/2022 4:33:27 PM |
ぼくしーBoxi | 南にいかないでネモの西へ | |
926 🔗 |
11/24/2022 4:33:35 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]eh, can't I go to other route? | |
927 🔗 |
11/24/2022 4:33:39 PM |
ぼくしーBoxi | いけるよ | |
928 🔗 |
11/24/2022 4:33:46 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] ah now I can do a picnic? | |
929 🔗 |
11/24/2022 4:33:52 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, so I can go on all route? thanks | |
930 🔗 |
11/24/2022 4:34:02 PM |
ぼくしーBoxi | [EN].... I think I can't go on a picnic yet | |
931 🔗 |
11/24/2022 4:34:18 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] of course this game is an open world game | |
932 🔗 |
11/24/2022 4:34:22 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]eh, ah-!!! | |
933 🔗 |
11/24/2022 4:34:26 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I found you !!1 | |
934 🔗 |
11/24/2022 4:34:31 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] IT'S GIRL | |
935 🔗 |
11/24/2022 4:34:31 PM |
里人B | 女の子だ! | |
936 🔗 |
11/24/2022 4:34:43 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] Context: Roboco only catches girl pokemon for now | |
937 🔗 |
11/24/2022 4:34:53 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] nice | |
938 🔗 |
11/24/2022 4:34:59 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I only got girl pokemon now | |
939 🔗 |
11/24/2022 4:35:09 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] PONPON, you are having a great harlem | |
940 🔗 |
11/24/2022 4:35:18 PM |
ぼくしーBoxi | ロク文字よ | |
941 🔗 |
11/24/2022 4:35:22 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] ah | |
942 🔗 |
11/24/2022 4:35:29 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I'll name you Watamee | |
943 🔗 |
11/24/2022 4:35:56 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] ok | |
944 🔗 |
11/24/2022 4:36:02 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] ok then, I can do it | |
945 🔗 |
11/24/2022 4:36:08 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] let me put you in my team | |
946 🔗 |
11/24/2022 4:36:13 PM |
里人B | 草 | |
947 🔗 |
11/24/2022 4:36:25 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] Fubuki: I heard threre's someone got kicked out from school | |
948 🔗 |
11/24/2022 4:36:26 PM |
里人B | 早いなぁ… | |
949 🔗 |
11/24/2022 4:36:33 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] R: no... I was just playing with principal | |
950 🔗 |
11/24/2022 4:36:39 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] F: lol, what a bad student | |
951 🔗 |
11/24/2022 4:36:47 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] R: I'm not yet kicked out ok!? | |
952 🔗 |
11/24/2022 4:36:51 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] F: oh really? | |
953 🔗 |
11/24/2022 4:37:00 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] F: will you join the union cirlc? | |
954 🔗 |
11/24/2022 4:37:22 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] Context: Roboco teased the Principal, teaching him the wrong meaning of Kimoi (creepy) | |
955 🔗 |
11/24/2022 4:37:41 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] R: ok ok ok, Now I don't wanna read that | |
956 🔗 |
11/24/2022 4:37:49 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] F: welcome! | |
957 🔗 |
11/24/2022 4:38:05 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] R: can we go? | |
958 🔗 |
11/24/2022 4:38:20 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] R: oh, you're in summer outfit! | |
959 🔗 |
11/24/2022 4:38:26 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] R: oh, that was a bi shirakami | |
960 🔗 |
11/24/2022 4:38:33 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] R: but this Shirakami looks elite | |
961 🔗 |
11/24/2022 4:38:37 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] F: I'm a good student | |
962 🔗 |
11/24/2022 4:38:42 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] F: keep going then | |
963 🔗 |
11/24/2022 4:38:53 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] R: how's the magicarp hunt? | |
964 🔗 |
11/24/2022 4:38:59 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] F: can't find the other one | |
965 🔗 |
11/24/2022 4:39:09 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] R: don't worry, you'll get 6 golden magicarp in future | |
966 🔗 |
11/24/2022 4:39:13 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] F: noooo | |
967 🔗 |
11/24/2022 4:39:30 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] F: you see, there's a speacial feature you can get shiny pokemon | |
968 🔗 |
11/24/2022 4:39:42 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] R: ah, really? F: you gotta beat the story first though | |
969 🔗 |
11/24/2022 4:39:44 PM |
里人B | 色違いパだ! | |
970 🔗 |
11/24/2022 4:39:49 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] Context: starting the picnic | |
971 🔗 |
11/24/2022 4:39:53 PM |
ぼくしーBoxi | いるわw | |
972 🔗 |
11/24/2022 4:40:01 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] F: sorry for the spoilers | |
973 🔗 |
11/24/2022 4:40:18 PM |
ぼくしーBoxi | 3から4匹になるよー | |
974 🔗 |
11/24/2022 4:40:34 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]R: ah, too shiny, my Fuecoco slept for the brightness | |
975 🔗 |
11/24/2022 4:40:44 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] F: ok time to make sandwich! | |
976 🔗 |
11/24/2022 4:41:13 PM |
ぼくしーBoxi | ベーコンタワーバトルする?W | |
977 🔗 |
11/24/2022 4:41:19 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] R: ah, too many salt, lol | |
978 🔗 |
11/24/2022 4:41:29 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] R: I brought all I got | |
979 🔗 |
11/24/2022 4:41:36 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] F:really!? uwaaaaa | |
980 🔗 |
11/24/2022 4:41:41 PM |
ぼくしーBoxi | あかんw | |
981 🔗 |
11/24/2022 4:41:49 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] R: ah,,, wasted.... | |
982 🔗 |
11/24/2022 4:41:59 PM |
ぼくしーBoxi | 塩分やっばw | |
983 🔗 |
11/24/2022 4:42:14 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] R: here, put the strawberry | |
984 🔗 |
11/24/2022 4:42:19 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] F: really!? that's yabe | |
985 🔗 |
11/24/2022 4:42:30 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] R: ... we're making dark sandwich | |
986 🔗 |
11/24/2022 4:42:39 PM |
ぼくしーBoxi | すっぱあまw | |
987 🔗 |
11/24/2022 4:42:40 PM |
ぼくしーBoxi | あw | |
988 🔗 |
11/24/2022 4:42:45 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] F: a, we're doomed | |
989 🔗 |
11/24/2022 4:42:45 PM |
里人B | あっ | |
990 🔗 |
11/24/2022 4:42:51 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] F: I can't do it!! | |
991 🔗 |
11/24/2022 4:42:57 PM |
里人B | サンドとはいったい… | |
992 🔗 |
11/24/2022 4:43:14 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] F: I think it tastes like salt | |
993 🔗 |
11/24/2022 4:43:16 PM |
ぼくしーBoxi | 草 | |
994 🔗 |
11/24/2022 4:43:20 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] R: you ok!? | |
995 🔗 |
11/24/2022 4:43:38 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] F: it's gonna be better if you get 4 star | |
996 🔗 |
11/24/2022 4:43:47 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] F: you'll get raid power if you can do it | |
997 🔗 |
11/24/2022 4:44:06 PM |
ぼくしーBoxi | さいみんじゅつほしくない? | |
998 🔗 |
11/24/2022 4:44:36 PM |
ぼくしーBoxi | サンドイッチの時間だ | |
999 🔗 |
11/24/2022 4:44:46 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] R: all my pokemons are girl, but Fuecoco | |
1000 🔗 |
11/24/2022 4:45:08 PM |
ぼくしーBoxi | セフセフ | |
1001 🔗 |
11/24/2022 4:45:21 PM |
ぼくしーBoxi | ロボ子さんw | |
1002 🔗 |
11/24/2022 4:45:30 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] Context: Roboco san is in a rush | |
1003 🔗 |
11/24/2022 4:45:48 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] R: I think this must be more delicious than the earlier | |
1004 🔗 |
11/24/2022 4:45:55 PM |
里人B | トマトあっ | |
1005 🔗 |
11/24/2022 4:45:56 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] R: SHIRAKMI, NO TOMATO | |
1006 🔗 |
11/24/2022 4:46:03 PM |
ぼくしーBoxi | トマトなーw | |
1007 🔗 |
11/24/2022 4:46:17 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] R: ah, we're wasting the cheese | |
1008 🔗 |
11/24/2022 4:46:28 PM |
里人B | あっ | |
1009 🔗 |
11/24/2022 4:46:28 PM |
ぼくしーBoxi | 乗ったw | |
1010 🔗 |
11/24/2022 4:46:38 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] F: the bun is still on it! | |
1011 🔗 |
11/24/2022 4:46:50 PM |
ぼくしーBoxi | 奇跡だw | |
1012 🔗 |
11/24/2022 4:47:00 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] R: let's taste it | |
1013 🔗 |
11/24/2022 4:47:03 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] R: this must be.... | |
1014 🔗 |
11/24/2022 4:47:10 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] hmm, pretty good | |
1015 🔗 |
11/24/2022 4:47:26 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] R: it's delicious |
|
1016 🔗 |
11/24/2022 4:47:32 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] R: lol magicarp is happy | |
1017 🔗 |
11/24/2022 4:47:43 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] R: ah, they're so cute | |
1018 🔗 |
11/24/2022 4:47:53 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] F: I remember there's gonna be a ball | |
1019 🔗 |
11/24/2022 4:47:57 PM |
ぼくしーBoxi | ZR | |
1020 🔗 |
11/24/2022 4:48:03 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] F: it must be ZR | |
1021 🔗 |
11/24/2022 4:48:17 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] R: Miraidon??/ you ok? | |
1022 🔗 |
11/24/2022 4:48:35 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] F: ah, so cute. Don't you wanna have the dolphin? | |
1023 🔗 |
11/24/2022 4:48:48 PM |
里人B | わかる | |
1024 🔗 |
11/24/2022 4:48:49 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] F: I want you to catch the dolphine, when it evolves, it's gonna be cute | |
1025 🔗 |
11/24/2022 4:48:56 PM |
ぼくしーBoxi | ワクワクを思い出すんだ | |
1026 🔗 |
11/24/2022 4:49:08 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] R: eh, I need friend so it evolves??? | |
1027 🔗 |
11/24/2022 4:49:18 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] F: I really want you to have that dolphin | |
1028 🔗 |
11/24/2022 4:49:24 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] R: can we have a photo with you? | |
1029 🔗 |
11/24/2022 4:49:58 PM |
ぼくしーBoxi | [かわいい | |
1030 🔗 |
11/24/2022 4:50:16 PM |
ぼくしーBoxi | いい顔してるw | |
1031 🔗 |
11/24/2022 4:50:27 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]R: eh, this is cute, I'm happy | |
1032 🔗 |
11/24/2022 4:50:39 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] F: turn off the guide, you can have better photo | |
1033 🔗 |
11/24/2022 4:51:07 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] R: wow, I love the emotes in this game, gotta get more of them | |
1034 🔗 |
11/24/2022 4:51:12 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] F: it's fun right? | |
1035 🔗 |
11/24/2022 4:51:19 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] F: so it's your turn to go ahead? | |
1036 🔗 |
11/24/2022 4:51:32 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] F: I prefer you go on the legend route, it's much more convinient | |
1037 🔗 |
11/24/2022 4:51:47 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] F: ok It's my time to go on my magicarp hunt | |
1038 🔗 |
11/24/2022 4:51:54 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] r: thanks- see you again | |
1039 🔗 |
11/24/2022 4:51:58 PM |
里人B | ありがてぇ! | |
1040 🔗 |
11/24/2022 4:52:07 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] So then, that was our emergency teacher, Shirakami | |
1041 🔗 |
11/24/2022 4:52:18 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] Hope she don't kick me out from school, it's too soon | |
1042 🔗 |
11/24/2022 4:52:39 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] Context: Roboco lied to Principal so she might get kicked out (that's what Roboco worries) | |
1043 🔗 |
11/24/2022 4:53:17 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] hmm, even I get kicked out, I don't wanna join the team star... | |
1044 🔗 |
11/24/2022 4:53:30 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] ah, I said my true feelings, I thought that pose was lame | |
1045 🔗 |
11/24/2022 4:53:41 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] go picnic with you? ..... no, no thanks | |
1046 🔗 |
11/24/2022 4:53:46 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] ah, that's cute | |
1047 🔗 |
11/24/2022 4:53:52 PM |
里人B | 豚ァ! | |
1048 🔗 |
11/24/2022 4:54:01 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] no, no I didn't wanted to fight with you | |
1049 🔗 |
11/24/2022 4:54:05 PM |
ぼくしーBoxi | オスばいばい点 | |
1050 🔗 |
11/24/2022 4:54:19 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]I don't wanna get boy | |
1051 🔗 |
11/24/2022 4:54:24 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] eh, that hurts | |
1052 🔗 |
11/24/2022 4:54:39 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] ok, I go to the shiny crystal thingy | |
1053 🔗 |
11/24/2022 4:54:42 PM |
ぼくしーBoxi | それ | |
1054 🔗 |
11/24/2022 4:54:59 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] what's this pokemon? eh, can we go on a raid together!? | |
1055 🔗 |
11/24/2022 4:55:02 PM |
ぼくしーBoxi | いけるよー | |
1056 🔗 |
11/24/2022 4:55:16 PM |
里人B | できるよ! | |
1057 🔗 |
11/24/2022 4:55:19 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] can we play together? ok I'll show the pass word | |
1058 🔗 |
11/24/2022 4:55:28 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] can you guys join the raid? | |
1059 🔗 |
11/24/2022 4:55:37 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] eh, yo guys gonna spoil? it's ok | |
1060 🔗 |
11/24/2022 4:55:44 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] ...... I, I mean I'm ok.... | |
1061 🔗 |
11/24/2022 4:55:47 PM |
ぼくしーBoxi | 草 | |
1062 🔗 |
11/24/2022 4:55:57 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] ah, seems like they brought all pokemon I know | |
1063 🔗 |
11/24/2022 4:55:57 PM |
里人B | ブラッキーかわいい! | |
1064 🔗 |
11/24/2022 4:56:02 PM |
ぼくしーBoxi | ブラッキーいいなぁ | |
1065 🔗 |
11/24/2022 4:56:06 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] ah, I want them | |
1066 🔗 |
11/24/2022 4:56:13 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] please treat me as well | |
1067 🔗 |
11/24/2022 4:56:19 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] time to raid battle | |
1068 🔗 |
11/24/2022 4:56:33 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] ah, it's too shiny | |
1069 🔗 |
11/24/2022 4:56:36 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] who are you | |
1070 🔗 |
11/24/2022 4:57:01 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] wait, it's too shiny, which is the main body? zupika!? does it have a running nose? | |
1071 🔗 |
11/24/2022 4:57:07 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, that was easy! who areyou! | |
1072 🔗 |
11/24/2022 4:57:16 PM |
ぼくしーBoxi | みんなもうガチってるからw | |
1073 🔗 |
11/24/2022 4:57:25 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] so all I need to do is throw the ball? | |
1074 🔗 |
11/24/2022 4:57:31 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, it was star 1, that's why | |
1075 🔗 |
11/24/2022 4:57:49 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] forgot to check the pokedex, what's the name? | |
1076 🔗 |
11/24/2022 4:58:05 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] eh I wanna do 6 star raid when we are alowed | |
1077 🔗 |
11/24/2022 4:58:16 PM |
里人B | あっ | |
1078 🔗 |
11/24/2022 4:58:23 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] Context: Pokemon stream is seasonal for Hololive due to license | |
1079 🔗 |
11/24/2022 4:58:25 PM |
ぼくしーBoxi | あw | |
1080 🔗 |
11/24/2022 4:58:29 PM |
里人B | また髪の話ししてる… | |
1081 🔗 |
11/24/2022 4:58:45 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] yabe, I named it Tsurupika (bold head), it's not a bad meaning | |
1082 🔗 |
11/24/2022 4:59:07 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] it's our first pokemon we caught togeter | |
1083 🔗 |
11/24/2022 4:59:15 PM |
ぼくしーBoxi | 初見さんいらっしゃいーお茶 | |
1084 🔗 |
11/24/2022 4:59:23 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] ah, I don't want it for a while | |
1085 🔗 |
11/24/2022 4:59:33 PM |
ぼくしーBoxi | 鋼ラルトスほしくない? | |
1086 🔗 |
11/24/2022 4:59:48 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] ah, another 1 star | |
1087 🔗 |
11/24/2022 4:59:53 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] Zupika was a boy | |
1088 🔗 |
11/24/2022 4:59:59 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] wait, what was the name? | |
1089 🔗 |
11/24/2022 5:00:11 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] lol, I wanted to do the raid battle of a sudden | |
1090 🔗 |
11/24/2022 5:00:23 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, I want that! it's not available in Violet | |
1091 🔗 |
11/24/2022 5:00:41 PM |
ぼくしーBoxi | ムウマはバイオレットにいるよ | |
1092 🔗 |
11/24/2022 5:00:46 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] ah so cute | |
1093 🔗 |
11/24/2022 5:00:54 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] ah, I envy your pokemon! | |
1094 🔗 |
11/24/2022 5:01:05 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] eh, what's the type of it? | |
1095 🔗 |
11/24/2022 5:01:15 PM |
ぼくしーBoxi | レイドだとタイプ違う子もいるよ | |
1096 🔗 |
11/24/2022 5:01:31 PM |
里人B | そうそう! | |
1097 🔗 |
11/24/2022 5:01:39 PM |
ぼくしーBoxi | さっき見かけたラルトスは鋼になれてたね | |
1098 🔗 |
11/24/2022 5:01:42 PM |
ぼくしーBoxi | そうだよ | |
1099 🔗 |
11/24/2022 5:02:06 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]so, the type can be changed by the terastral?? I didn't know that, so the battle will be complicated then | |
1100 🔗 |
11/24/2022 5:02:17 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] ah, I miss you | |
1101 🔗 |
11/24/2022 5:02:28 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I wanted to change yor name but I gotta change it | |
1102 🔗 |
11/24/2022 5:02:43 PM |
ぼくしーBoxi | 一応右上で見れるよ | |
1103 🔗 |
11/24/2022 5:02:49 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, so this is steel | |
1104 🔗 |
11/24/2022 5:02:53 PM |
ぼくしーBoxi | 岩だった点 | |
1105 🔗 |
11/24/2022 5:03:04 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] ok, this is rock type | |
1106 🔗 |
11/24/2022 5:03:15 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] lol, the team is becoming battle type | |
1107 🔗 |
11/24/2022 5:03:26 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] hey, is that a gold magikarp??? | |
1108 🔗 |
11/24/2022 5:03:37 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] wow, a rock typpe | |
1109 🔗 |
11/24/2022 5:03:43 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] LOL, IT'S GOLDEN | |
1110 🔗 |
11/24/2022 5:03:56 PM |
ぼくしーBoxi | 金www | |
1111 🔗 |
11/24/2022 5:04:08 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] Didin't know it's gonna be shiny | |
1112 🔗 |
11/24/2022 5:04:14 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I want you to be a boy | |
1113 🔗 |
11/24/2022 5:04:26 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] you see, I just started playing this game | |
1114 🔗 |
11/24/2022 5:04:34 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] ah, thank you- | |
1115 🔗 |
11/24/2022 5:04:49 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] ah, so there's shiny pokemon in the raid too | |
1116 🔗 |
11/24/2022 5:05:00 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] another girl? hmm,, | |
1117 🔗 |
11/24/2022 5:05:00 PM |
里人B | 女の子だ! | |
1118 🔗 |
11/24/2022 5:05:09 PM |
ぼくしーBoxi | ||
1119 🔗 |
11/24/2022 5:05:22 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I'll give you name Manene (different pokemon's name) | |
1120 🔗 |
11/24/2022 5:05:28 PM |
ぼくしーBoxi | 名前詐欺w | |
1121 🔗 |
11/24/2022 5:05:37 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] i-it's not that i'm impersonating | |
1122 🔗 |
11/24/2022 5:05:48 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] hm? who's this pokemon? Kojio? a girl?? | |
1123 🔗 |
11/24/2022 5:05:50 PM |
里人B | また女の子! | |
1124 🔗 |
11/24/2022 5:05:51 PM |
ぼくしーBoxi | 塩です | |
1125 🔗 |
11/24/2022 5:06:06 PM |
ぼくしーBoxi | 結構ほしいよ | |
1126 🔗 |
11/24/2022 5:06:24 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I wonder how the terastle can buff my pokemon | |
1127 🔗 |
11/24/2022 5:06:35 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] oh, it's gaining much of a damage... ah!? | |
1128 🔗 |
11/24/2022 5:06:44 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] ... I gotta catch you or else I lose | |
1129 🔗 |
11/24/2022 5:06:49 PM |
ぼくしーBoxi | 危なかったw | |
1130 🔗 |
11/24/2022 5:06:56 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I already like the name Kojio | |
1131 🔗 |
11/24/2022 5:07:15 PM |
ぼくしーBoxi | 塩だね | |
1132 🔗 |
11/24/2022 5:07:24 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] ah.... ah..... | |
1133 🔗 |
11/24/2022 5:07:27 PM |
ぼくしーBoxi | あ | |
1134 🔗 |
11/24/2022 5:07:37 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] Context: wanted to give a nickname | |
1135 🔗 |
11/24/2022 5:07:43 PM |
ぼくしーBoxi | 特性は? | |
1136 🔗 |
11/24/2022 5:07:57 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] your name is Aseko (sweaty girl) | |
1137 🔗 |
11/24/2022 5:08:02 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] wait, why are you shining!? | |
1138 🔗 |
11/24/2022 5:08:14 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] so cuteeeee!water type!? | |
1139 🔗 |
11/24/2022 5:08:23 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] ah, I gotta give you damage | |
1140 🔗 |
11/24/2022 5:08:37 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] Context: The wild jigglypuff has water terastle | |
1141 🔗 |
11/24/2022 5:08:45 PM |
ぼくしーBoxi | 変えないのw | |
1142 🔗 |
11/24/2022 5:08:59 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] well... I'll heal you later... | |
1143 🔗 |
11/24/2022 5:09:03 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] go Chibi! | |
1144 🔗 |
11/24/2022 5:09:25 PM |
ぼくしーBoxi | そろそろ捕まえる? | |
1145 🔗 |
11/24/2022 5:09:30 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, it got paralyzed | |
1146 🔗 |
11/24/2022 5:09:38 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] oh yes! it can capturable! | |
1147 🔗 |
11/24/2022 5:09:46 PM |
ぼくしーBoxi | ||
1148 🔗 |
11/24/2022 5:09:57 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] yay, I love jigglypuff | |
1149 🔗 |
11/24/2022 5:10:15 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] since it's a water, so it's jelly | |
1150 🔗 |
11/24/2022 5:10:19 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, another girl! | |
1151 🔗 |
11/24/2022 5:10:41 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] ah, so that's how you heal pokemon now | |
1152 🔗 |
11/24/2022 5:10:52 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] PONPON, I feel bad for you | |
1153 🔗 |
11/24/2022 5:11:10 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I'm gonna name you "Jelly" | |
1154 🔗 |
11/24/2022 5:11:16 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] now that's cute | |
1155 🔗 |
11/24/2022 5:11:30 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I don't want you | |
1156 🔗 |
11/24/2022 5:11:36 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, the pokemon center was so close | |
1157 🔗 |
11/24/2022 5:11:48 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] ah... I can;t climb there? | |
1158 🔗 |
11/24/2022 5:11:58 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] ah Shrinx | |
1159 🔗 |
11/24/2022 5:12:10 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] where can I go? where was that earlier place again | |
1160 🔗 |
11/24/2022 5:12:22 PM |
ぼくしーBoxi | 迷子になるの気をつけてねー | |
1161 🔗 |
11/24/2022 5:12:39 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] ah, it's Pawmi | |
1162 🔗 |
11/24/2022 5:12:52 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]eh..... so hard why couldn't I ran | |
1163 🔗 |
11/24/2022 5:13:15 PM |
ぼくしーBoxi | she didn't mention wether she'd evolve or not, so far she only wants to capture girl | |
1164 🔗 |
11/24/2022 5:13:25 PM |
ぼくしーBoxi | オドシシきちゃ | |
1165 🔗 |
11/24/2022 5:14:03 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]I think I really gotta level up.. no please don't make it fall asleep | |
1166 🔗 |
11/24/2022 5:14:14 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] you see, my Fuecoco really loves to sleep, please don't | |
1167 🔗 |
11/24/2022 5:14:27 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] it's his nap time, don't make him sleep more | |
1168 🔗 |
11/24/2022 5:14:36 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I think this'll be your 2n death Fuecoco | |
1169 🔗 |
11/24/2022 5:14:50 PM |
ぼくしーBoxi | あっ | |
1170 🔗 |
11/24/2022 5:15:14 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] that effect looked weak.. ahhhh noooo!! | |
1171 🔗 |
11/24/2022 5:15:20 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] please.... no, please get caught | |
1172 🔗 |
11/24/2022 5:15:25 PM |
ぼくしーBoxi | ( ˘ω˘)スヤァ | |
1173 🔗 |
11/24/2022 5:15:45 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] ah-- I can't catch it | |
1174 🔗 |
11/24/2022 5:15:49 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I don't need you! | |
1175 🔗 |
11/24/2022 5:16:00 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I don't want you! | |
1176 🔗 |
11/24/2022 5:16:04 PM |
ぼくしーBoxi | PONPON---!! | |
1177 🔗 |
11/24/2022 5:16:09 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I don't think I can catch you | |
1178 🔗 |
11/24/2022 5:16:16 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] so small! ahhhhhhhh | |
1179 🔗 |
11/24/2022 5:16:23 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]no don't hurt my Chibi-!! | |
1180 🔗 |
11/24/2022 5:16:32 PM |
ぼくしーBoxi | 嫌な予感がしてきた点 | |
1181 🔗 |
11/24/2022 5:16:39 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]please don't .... | |
1182 🔗 |
11/24/2022 5:16:52 PM |
ぼくしーBoxi | じゅ、蹂躙されてる…! | |
1183 🔗 |
11/24/2022 5:16:57 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] please, wait, this is no good | |
1184 🔗 |
11/24/2022 5:17:11 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] drop its stat... | |
1185 🔗 |
11/24/2022 5:17:16 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] no please don't!! | |
1186 🔗 |
11/24/2022 5:17:25 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] no, this is really annoying | |
1187 🔗 |
11/24/2022 5:17:28 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]please be caught | |
1188 🔗 |
11/24/2022 5:17:30 PM |
ぼくしーBoxi | おしい!! | |
1189 🔗 |
11/24/2022 5:17:37 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] wait, there's more chance | |
1190 🔗 |
11/24/2022 5:17:48 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] noooooo!! | |
1191 🔗 |
11/24/2022 5:17:52 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I can't get it!!! | |
1192 🔗 |
11/24/2022 5:18:02 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] no... this can't be happening, yabe | |
1193 🔗 |
11/24/2022 5:18:09 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] su-super ball??? | |
1194 🔗 |
11/24/2022 5:18:19 PM |
ぼくしーBoxi | あーw | |
1195 🔗 |
11/24/2022 5:18:25 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]ah- that was my only super ball!! | |
1196 🔗 |
11/24/2022 5:18:30 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I'm gonna kill you | |
1197 🔗 |
11/24/2022 5:18:35 PM |
ぼくしーBoxi | ないすー! | |
1198 🔗 |
11/24/2022 5:18:38 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] you're op!! | |
1199 🔗 |
11/24/2022 5:18:47 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I'm gonna keep it better | |
1200 🔗 |
11/24/2022 5:19:00 PM |
ぼくしーBoxi | あせこ、きよめのしお持ちだし強いじゃん!! | |
1201 🔗 |
11/24/2022 5:19:04 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I think I hate him.... | |
1202 🔗 |
11/24/2022 5:19:22 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I wanted to meet new pokemon but I lost the will to get one... it's scary | |
1203 🔗 |
11/24/2022 5:19:25 PM |
ぼくしーBoxi | 危なかったw | |
1204 🔗 |
11/24/2022 5:19:31 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I wanna go to the pokemon center | |
1205 🔗 |
11/24/2022 5:19:39 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]ahhhhhhhh! | |
1206 🔗 |
11/24/2022 5:19:42 PM |
ぼくしーBoxi | 危ないw | |
1207 🔗 |
11/24/2022 5:19:50 PM |
ぼくしーBoxi | ||
1208 🔗 |
11/24/2022 5:19:57 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] ok let me go back.... | |
1209 🔗 |
11/24/2022 5:20:09 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]oh, I didn't know this, I wanna fly there | |
1210 🔗 |
11/24/2022 5:20:18 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, so I gotta go to the place where I ever go | |
1211 🔗 |
11/24/2022 5:20:56 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] wait, I'm starting to hate Stantler, I will love Aseko | |
1212 🔗 |
11/24/2022 5:20:59 PM |
ぼくしーBoxi | かわいい | |
1213 🔗 |
11/24/2022 5:21:05 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] My kitty stood up! | |
1214 🔗 |
11/24/2022 5:21:12 PM |
ぼくしーBoxi | あせこの特性みてみて | |
1215 🔗 |
11/24/2022 5:21:23 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] ok, guys, do you remember my B-day? | |
1216 🔗 |
11/24/2022 5:21:27 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]ahahahaha so cute!! | |
1217 🔗 |
11/24/2022 5:21:36 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] guys, my kitty stood up | |
1218 🔗 |
11/24/2022 5:21:47 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] you see, Chacha stood up when I said Meow | |
1219 🔗 |
11/24/2022 5:21:55 PM |
ぼくしーBoxi | #ちゃちゃ立った | |
1220 🔗 |
11/24/2022 5:22:03 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] Ok Chacha won't evolve | |
1221 🔗 |
11/24/2022 5:22:13 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I wanna go away from the legend route | |
1222 🔗 |
11/24/2022 5:22:25 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]ah- so cute showing your tummy to me, here's your foot that you want | |
1223 🔗 |
11/24/2022 5:22:31 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] ok time to take revenge | |
1224 🔗 |
11/24/2022 5:22:44 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I gotta level up my pokemon | |
1225 🔗 |
11/24/2022 5:22:51 PM |
ぼくしーBoxi | 軍資金もあつめてく? | |
1226 🔗 |
11/24/2022 5:23:09 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] let me put Pawmi in front then level up my pokemon | |
1227 🔗 |
11/24/2022 5:23:12 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]ah. I died | |
1228 🔗 |
11/24/2022 5:23:22 PM |
ぼくしーBoxi | まだ泳げないわね | |
1229 🔗 |
11/24/2022 5:23:28 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] guys, I'm dead, I can't climb | |
1230 🔗 |
11/24/2022 5:23:41 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] yabe, I was playing with Chacha then I fell | |
1231 🔗 |
11/24/2022 5:23:56 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] how can I climb?? gotta fly back? | |
1232 🔗 |
11/24/2022 5:24:21 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] gotta go to the big pokemon's place right? | |
1233 🔗 |
11/24/2022 5:24:28 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I think I must level up | |
1234 🔗 |
11/24/2022 5:24:46 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] and I really feel like I started playing pokemon now | |
1235 🔗 |
11/24/2022 5:24:48 PM |
ぼくしーBoxi | そうだね | |
1236 🔗 |
11/24/2022 5:24:55 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] let me use the let's go then | |
1237 🔗 |
11/24/2022 5:25:06 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, I love that pokemon | |
1238 🔗 |
11/24/2022 5:25:18 PM |
ぼくしーBoxi | ゴクリン… | |
1239 🔗 |
11/24/2022 5:25:37 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] can't I climb??? | |
1240 🔗 |
11/24/2022 5:25:43 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]ahhhhhhhhh that was close | |
1241 🔗 |
11/24/2022 5:25:58 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] it's his fault I can't clim | |
1242 🔗 |
11/24/2022 5:26:10 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, I think I really gotta have battle with it | |
1243 🔗 |
11/24/2022 5:26:22 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]ah- it was a must fight | |
1244 🔗 |
11/24/2022 5:26:55 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] Pawmi! you sound like Salmon | |
1245 🔗 |
11/24/2022 5:27:02 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, this is cute, the light valve | |
1246 🔗 |
11/24/2022 5:27:34 PM |
ぼくしーBoxi | ないすー! | |
1247 🔗 |
11/24/2022 5:27:41 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I think this is good | |
1248 🔗 |
11/24/2022 5:28:32 PM |
ぼくしーBoxi | いい女 | |
1249 🔗 |
11/24/2022 5:28:38 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] wow, this is much cute | |
1250 🔗 |
11/24/2022 5:28:48 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I kind a feel weird seeing pokeball floating | |
1251 🔗 |
11/24/2022 5:29:09 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] ah so if this pokedex is right, the girl one is stronger? | |
1252 🔗 |
11/24/2022 5:29:20 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I'll name you Okorinbo (Angry one) | |
1253 🔗 |
11/24/2022 5:29:25 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] eh- so the girl is scary | |
1254 🔗 |
11/24/2022 5:29:35 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] ah another call? | |
1255 🔗 |
11/24/2022 5:30:00 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] the big pokemon here is hunging on the wall? | |
1256 🔗 |
11/24/2022 5:30:46 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] it definitely on the wall | |
1257 🔗 |
11/24/2022 5:31:03 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]nah- it can't be that simple | |
1258 🔗 |
11/24/2022 5:31:36 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] is it Askoe's evolution? I wonder | |
1259 🔗 |
11/24/2022 5:31:45 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] eh, am I heading on the right mark??? | |
1260 🔗 |
11/24/2022 5:31:58 PM |
ぼくしーBoxi | マークよく見てね | |
1261 🔗 |
11/24/2022 5:32:06 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]eh, what was it? | |
1262 🔗 |
11/24/2022 5:32:14 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] let me head to this way | |
1263 🔗 |
11/24/2022 5:32:41 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I wonder if you have a height phobia.... can you play this gme? | |
1264 🔗 |
11/24/2022 5:32:58 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I think I really hate Stantler | |
1265 🔗 |
11/24/2022 5:33:05 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] wait, that looks so strong | |
1266 🔗 |
11/24/2022 5:33:17 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I want some ingridients for the picnic | |
1267 🔗 |
11/24/2022 5:33:29 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] eh, why not give me? no.... I don't wanna touch the crab | |
1268 🔗 |
11/24/2022 5:33:40 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] let me go to the pokemon center first | |
1269 🔗 |
11/24/2022 5:33:46 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] uwa-!? that must be it!! | |
1270 🔗 |
11/24/2022 5:33:50 PM |
ぼくしーBoxi | でっか… | |
1271 🔗 |
11/24/2022 5:34:00 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] that must be it, I wanna beat it | |
1272 🔗 |
11/24/2022 5:34:06 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] can I save first? | |
1273 🔗 |
11/24/2022 5:34:18 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] DON'T TOUCH ME | |
1274 🔗 |
11/24/2022 5:34:39 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I can see the future me getting beaten up | |
1275 🔗 |
11/24/2022 5:34:45 PM |
ぼくしーBoxi | レベル上げしよっかw | |
1276 🔗 |
11/24/2022 5:34:56 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] ok , let's end tonigh for now | |
1277 🔗 |
11/24/2022 5:35:04 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I gotta level up, and beat that g pokemon | |
1278 🔗 |
11/24/2022 5:35:12 PM |
ぼくしーBoxi | カニノケンカしましょ | |
1279 🔗 |
11/24/2022 5:35:25 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] so tonight, it was fun | |
1280 🔗 |
11/24/2022 5:35:29 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] ..can I challenge it?? | |
1281 🔗 |
11/24/2022 5:35:35 PM |
ぼくしーBoxi | やってみるか! | |
1282 🔗 |
11/24/2022 5:35:54 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]let me .. | |
1283 🔗 |
11/24/2022 5:36:00 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] lol, I was about to run away | |
1284 🔗 |
11/24/2022 5:36:11 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] ah- there's the pokemon I like | |
1285 🔗 |
11/24/2022 5:36:16 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] ah, you're too storng | |
1286 🔗 |
11/24/2022 5:36:19 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] can I catch you? | |
1287 🔗 |
11/24/2022 5:36:44 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] uwa, glad it did not use dark mist | |
1288 🔗 |
11/24/2022 5:37:09 PM |
ぼくしーBoxi | くろいきり… | |
1289 🔗 |
11/24/2022 5:37:22 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] wait, so do I really neeed the gym badge? that's sad... | |
1290 🔗 |
11/24/2022 5:37:52 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] so this game is really must require the level | |
1291 🔗 |
11/24/2022 5:38:00 PM |
ぼくしーBoxi | 思い出せるよー | |
1292 🔗 |
11/24/2022 5:38:08 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] can I remember the skill? | |
1293 🔗 |
11/24/2022 5:38:17 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] eh wait, this is too cute | |
1294 🔗 |
11/24/2022 5:38:51 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] where can I remember? ah, this is it | |
1295 🔗 |
11/24/2022 5:39:15 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]now I bekieve I can beat it | |
1296 🔗 |
11/24/2022 5:40:09 PM |
ぼくしーBoxi | セーブしてこー | |
1297 🔗 |
11/24/2022 5:40:17 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] ah, this is tough | |
1298 🔗 |
11/24/2022 5:40:27 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] yay I got the super ball | |
1299 🔗 |
11/24/2022 5:40:37 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] let's go, gotta fight it | |
1300 🔗 |
11/24/2022 5:40:42 PM |
ぼくしーBoxi | セーブえらい | |
1301 🔗 |
11/24/2022 5:40:54 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] it's gonna be my first contact with the big crab | |
1302 🔗 |
11/24/2022 5:41:05 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] eh, what should I do guys!? | |
1303 🔗 |
11/24/2022 5:41:14 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] that's pretty annoying, why are you running!? | |
1304 🔗 |
11/24/2022 5:41:34 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] oh hello thre, I'm here to see you | |
1305 🔗 |
11/24/2022 5:41:38 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]ahahaha what the heck | |
1306 🔗 |
11/24/2022 5:41:43 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] is it drunken?? | |
1307 🔗 |
11/24/2022 5:41:48 PM |
ぼくしーBoxi | ないす! | |
1308 🔗 |
11/24/2022 5:42:04 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] ah, wait, yabe, I should've brought my water pokemon | |
1309 🔗 |
11/24/2022 5:42:17 PM |
ぼくしーBoxi | 状態異常にしよう | |
1310 🔗 |
11/24/2022 5:42:26 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] ok, you must protect the girls PONPON | |
1311 🔗 |
11/24/2022 5:42:39 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I'm gonna cook you! | |
1312 🔗 |
11/24/2022 5:42:46 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, yabe, it's not effective | |
1313 🔗 |
11/24/2022 5:42:52 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] guys... what's going on??? | |
1314 🔗 |
11/24/2022 5:42:57 PM |
ぼくしーBoxi | とくせいだよ | |
1315 🔗 |
11/24/2022 5:43:13 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] no please, no | |
1316 🔗 |
11/24/2022 5:43:20 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, no | |
1317 🔗 |
11/24/2022 5:43:23 PM |
ぼくしーBoxi | おしい! | |
1318 🔗 |
11/24/2022 5:43:33 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I think I can beat you, I got my Aseco | |
1319 🔗 |
11/24/2022 5:43:39 PM |
ぼくしーBoxi | あせこ、いけー! | |
1320 🔗 |
11/24/2022 5:43:48 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] this is really a trciky one | |
1321 🔗 |
11/24/2022 5:43:55 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] DON'T RUN AWAY YOU CHEATER!!! | |
1322 🔗 |
11/24/2022 5:44:08 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] let me ride on you, what's the matter? | |
1323 🔗 |
11/24/2022 5:44:14 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] wait, I was there right? | |
1324 🔗 |
11/24/2022 5:44:19 PM |
ぼくしーBoxi | あ | |
1325 🔗 |
11/24/2022 5:44:25 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] please wait | |
1326 🔗 |
11/24/2022 5:44:32 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] it got buff??? no please | |
1327 🔗 |
11/24/2022 5:44:36 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] let me gooooo! | |
1328 🔗 |
11/24/2022 5:44:43 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] that's cheating, | |
1329 🔗 |
11/24/2022 5:44:59 PM |
ぼくしーBoxi | テラスタルつかおう! | |
1330 🔗 |
11/24/2022 5:45:07 PM |
ぼくしーBoxi | あ | |
1331 🔗 |
11/24/2022 5:45:15 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] why did you do that!? | |
1332 🔗 |
11/24/2022 5:45:18 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] you can do it | |
1333 🔗 |
11/24/2022 5:45:36 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I wanna wake up my pokemon... | |
1334 🔗 |
11/24/2022 5:45:42 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] fall asleep | |
1335 🔗 |
11/24/2022 5:45:53 PM |
ぼくしーBoxi | 一旦クッションで回復させよう | |
1336 🔗 |
11/24/2022 5:46:11 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I think jigglypuff is stronger | |
1337 🔗 |
11/24/2022 5:46:37 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] ah yes, I got mud shot, I forgot about it | |
1338 🔗 |
11/24/2022 5:46:46 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] Watakush, you did a great job | |
1339 🔗 |
11/24/2022 5:47:09 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] let me shoot the mud shot | |
1340 🔗 |
11/24/2022 5:47:22 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] isn't my partner so hard? | |
1341 🔗 |
11/24/2022 5:47:29 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I can beat it next time | |
1342 🔗 |
11/24/2022 5:47:44 PM |
ぼくしーBoxi | ないすー!!! | |
1343 🔗 |
11/24/2022 5:47:51 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] nice-! what will happen now? | |
1344 🔗 |
11/24/2022 5:47:59 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] Aseko- you're too strong!! | |
1345 🔗 |
11/24/2022 5:48:06 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I won't let you go, I think | |
1346 🔗 |
11/24/2022 5:48:16 PM |
ぼくしーBoxi | 愛が重い…! | |
1347 🔗 |
11/24/2022 5:49:28 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I think I'm the one I need that spice, it's super effective to beauty and to the tummy pain | |
1348 🔗 |
11/24/2022 5:49:57 PM |
ぼくしーBoxi | かわいいw | |
1349 🔗 |
11/24/2022 5:50:14 PM |
ぼくしーBoxi | やさしいw | |
1350 🔗 |
11/24/2022 5:50:21 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] ah, I lost my food again | |
1351 🔗 |
11/24/2022 5:50:31 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] haahahaha he's easy to deal with | |
1352 🔗 |
11/24/2022 5:50:39 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] ah, he learned dash | |
1353 🔗 |
11/24/2022 5:50:50 PM |
ぼくしーBoxi | スパイスの力ってスゲー! | |
1354 🔗 |
11/24/2022 5:51:11 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I think Pepper kun can be a good mom | |
1355 🔗 |
11/24/2022 5:51:24 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] ... wait, you are a good house keeper aren;t you? | |
1356 🔗 |
11/24/2022 5:51:28 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] wait, don't scare me | |
1357 🔗 |
11/24/2022 5:51:31 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] eh????/ what??? | |
1358 🔗 |
11/24/2022 5:51:37 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] eh!? what!? | |
1359 🔗 |
11/24/2022 5:51:53 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] NOW WHAT'S WITH HIM!? NOW DON'T LEAVE ME ON A CLIFF HUNGER | |
1360 🔗 |
11/24/2022 5:52:00 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] is it the other legend pokemon? | |
1361 🔗 |
11/24/2022 5:52:14 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] ah, sorry I sound lik gay with that way of speaking | |
1362 🔗 |
11/24/2022 5:52:17 PM |
ぼくしーBoxi | 草 | |
1363 🔗 |
11/24/2022 5:52:37 PM |
ぼくしーBoxi | フトゥーよ |
|
1364 🔗 |
11/24/2022 5:52:49 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] Don't you guys see him not straight??? | |
1365 🔗 |
11/24/2022 5:52:51 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I'm sorry | |
1366 🔗 |
11/24/2022 5:53:05 PM |
ぼくしーBoxi | クレしん感はわかるw | |
1367 🔗 |
11/24/2022 5:53:12 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] ok, I think we end here for tonight | |
1368 🔗 |
11/24/2022 5:53:19 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] yeah, jigglypuff was good | |
1369 🔗 |
11/24/2022 5:53:26 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] ok we gonna end it here for tonight- | |
1370 🔗 |
11/24/2022 5:53:40 PM |
ぼくしーBoxi | はいなー! | |
1371 🔗 |
11/24/2022 5:53:54 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I wanna see Pawmi evolving, I can feel it's gonna evolve | |
1372 🔗 |
11/24/2022 5:54:00 PM |
ぼくしーBoxi | おつおやろぼー! | |
1373 🔗 |
11/24/2022 5:55:02 PM |
ぼくしーBoxi | ||
1374 🔗 |
11/24/2022 5:55:30 PM |
ぼくしーBoxi | みなさんもおつおやろぼーG'night guys- |