トップ ※配信中のスパチャをリアルタイムに抜き出しています。 |
配信名:【#ポケモンsv #1】ボクの新しい冒険の始まりだ!【ホロライブ/#ロボ子生放送1 】 |
時間 UTC |
icon | チャンネル名 | チャット | |
---|---|---|---|---|
118 🔗 |
11/24/2022 2:15:43 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] ahahahah did someone fart??? | |
119 🔗 |
11/24/2022 2:15:51 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] eh, wait,..... you fell? | |
120 🔗 |
11/24/2022 2:16:01 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] so I came there? wait, that pokemon don't look cute | |
121 🔗 |
11/24/2022 2:16:03 PM |
ぼくしーBoxi | 草 | |
122 🔗 |
11/24/2022 2:16:15 PM |
ぼくしーBoxi | やめてよw | |
123 🔗 |
11/24/2022 2:16:25 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I think I'm not used to the taste of this world yet, am I ok? | |
124 🔗 |
11/24/2022 2:16:30 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] that looked like cool | |
125 🔗 |
11/24/2022 2:16:33 PM |
里人B | マッシュかわいい! | |
126 🔗 |
11/24/2022 2:16:37 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] guys wait, do I look boyish here??? | |
127 🔗 |
11/24/2022 2:16:42 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] wait... I can't check it | |
128 🔗 |
11/24/2022 2:16:46 PM |
ぼくしーBoxi | 女の子だよ | |
129 🔗 |
11/24/2022 2:16:55 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I think shes gonna be a good lady infuture | |
130 🔗 |
11/24/2022 2:17:03 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] wait, I'm playing as if I'm plyaing splatoon | |
131 🔗 |
11/24/2022 2:17:08 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] wait, what did I do? | |
132 🔗 |
11/24/2022 2:17:10 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]ehhhhhh | |
133 🔗 |
11/24/2022 2:17:22 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] whenever I see this item, I wanna buy new pokemon pushie | |
134 🔗 |
11/24/2022 2:17:27 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I think you guys did that too | |
135 🔗 |
11/24/2022 2:17:32 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] wha, what a cool house | |
136 🔗 |
11/24/2022 2:17:40 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I wanna go to the pokemon center (store) | |
137 🔗 |
11/24/2022 2:17:47 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] wow, my house is really big | |
138 🔗 |
11/24/2022 2:18:06 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] ah, Robochi |
|
139 🔗 |
11/24/2022 2:18:20 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, here it come | |
140 🔗 |
11/24/2022 2:18:33 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I think this really looks like me | |
141 🔗 |
11/24/2022 2:18:37 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] wait, mama is so cute | |
142 🔗 |
11/24/2022 2:18:38 PM |
ぼくしーBoxi | いいなぁw | |
143 🔗 |
11/24/2022 2:18:48 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] don't I really look like? I think I got the looks | |
144 🔗 |
11/24/2022 2:18:59 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] oh, I think I can't do the old man voice tonight | |
145 🔗 |
11/24/2022 2:19:16 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] wait, I think he's gonna use premium ball ( the white poke ball) | |
146 🔗 |
11/24/2022 2:19:48 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] ah, he had to got other house? so busy job | |
147 🔗 |
11/24/2022 2:19:55 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] ah, I gotta wear hat and bag? | |
148 🔗 |
11/24/2022 2:20:09 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] eh.... I kind a look like a kindergarten kid.. | |
149 🔗 |
11/24/2022 2:20:13 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] wait, it's shining, lol | |
150 🔗 |
11/24/2022 2:20:25 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] ok, gotta wear the black hat | |
151 🔗 |
11/24/2022 2:20:39 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I thought Iw as gonna wear a yellow hat( a hat for kindergarden in japan) | |
152 🔗 |
11/24/2022 2:20:47 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, I'm worried for my gender now | |
153 🔗 |
11/24/2022 2:20:56 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]eh, what happened to my arm? really? it was buggy? | |
154 🔗 |
11/24/2022 2:21:13 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] dear principal! ... eh, really ? no skirt in this game this time?? | |
155 🔗 |
11/24/2022 2:21:19 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] ahahahahah a | |
156 🔗 |
11/24/2022 2:21:23 PM |
ぼくしーBoxi | ろぼち |
|
157 🔗 |
11/24/2022 2:21:39 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] please don't call me Robochi |
|
158 🔗 |
11/24/2022 2:21:42 PM |
里人B | 草 | |
159 🔗 |
11/24/2022 2:21:45 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] wait, what are you gonna give me? | |
160 🔗 |
11/24/2022 2:21:55 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] wait, mama save me | |
161 🔗 |
11/24/2022 2:22:09 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] mama??? please???? won't you come with me? | |
162 🔗 |
11/24/2022 2:22:23 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] ah, glad mama was with me | |
163 🔗 |
11/24/2022 2:22:30 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] wow, my house is really big | |
164 🔗 |
11/24/2022 2:22:34 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] there's pumpkin too | |
165 🔗 |
11/24/2022 2:22:40 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, glad it was just pokemon | |
166 🔗 |
11/24/2022 2:22:44 PM |
ぼくしーBoxi | 何を想像してたのよw | |
167 🔗 |
11/24/2022 2:22:51 PM |
里人B | かわいい | |
168 🔗 |
11/24/2022 2:22:55 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] ah, so cute | |
169 🔗 |
11/24/2022 2:22:59 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] Hoge...? | |
170 🔗 |
11/24/2022 2:23:06 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] ah, they're cute | |
171 🔗 |
11/24/2022 2:23:11 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] wait, they're so cute | |
172 🔗 |
11/24/2022 2:23:20 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] lol, Fuecoco looks dumb | |
173 🔗 |
11/24/2022 2:23:27 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]eh, can I take them all? | |
174 🔗 |
11/24/2022 2:23:50 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] omama! | |
175 🔗 |
11/24/2022 2:24:01 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] wait mama!? are you the professor of this world?? | |
176 🔗 |
11/24/2022 2:24:08 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, it's the phone | |
177 🔗 |
11/24/2022 2:24:18 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I thought it was gonna be the prof oak event | |
178 🔗 |
11/24/2022 2:24:26 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] hey fue coco, what are you looking at? | |
179 🔗 |
11/24/2022 2:24:34 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] wait.... what's up with Fuecoco? | |
180 🔗 |
11/24/2022 2:24:48 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] Quaxly, don't you like me? | |
181 🔗 |
11/24/2022 2:25:10 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] wait, I love Fuecoco the best, the way it walks | |
182 🔗 |
11/24/2022 2:25:23 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] you see, I think Fuecoco will evolve into a dragon like thing | |
183 🔗 |
11/24/2022 2:25:31 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] it will grow wings, that's my imagination | |
184 🔗 |
11/24/2022 2:25:43 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] but I like Fuecoco's way of walking | |
185 🔗 |
11/24/2022 2:25:53 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] ah- ah-.... but... | |
186 🔗 |
11/24/2022 2:26:03 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] but Sprigatio... | |
187 🔗 |
11/24/2022 2:26:11 PM |
里人B | 個体値www | |
188 🔗 |
11/24/2022 2:26:16 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] wait, I kind a think Fuecoco is doing its best to follow me | |
189 🔗 |
11/24/2022 2:26:24 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] but I was wanting to have Fuecoco now | |
190 🔗 |
11/24/2022 2:26:26 PM |
ぼくしーBoxi | いいよーw | |
191 🔗 |
11/24/2022 2:26:47 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] but the Quxly.. I think it won't look cool when you evolve | |
192 🔗 |
11/24/2022 2:26:54 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] ah, I don't like that attitude | |
193 🔗 |
11/24/2022 2:26:58 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]ah- you're cute | |
194 🔗 |
11/24/2022 2:27:07 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]ah- h- ... what a dumb thing | |
195 🔗 |
11/24/2022 2:27:15 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] wait... should I choose Fuecoco? | |
196 🔗 |
11/24/2022 2:27:18 PM |
ぼくしーBoxi | いいよねw | |
197 🔗 |
11/24/2022 2:27:28 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] wait, that's cheating!! | |
198 🔗 |
11/24/2022 2:27:39 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] wait, isn't Fuecoco cheating??? | |
199 🔗 |
11/24/2022 2:27:44 PM |
ぼくしーBoxi | かわいいよねw | |
200 🔗 |
11/24/2022 2:27:52 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] he's more of a POecoco | |
201 🔗 |
11/24/2022 2:28:04 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] but I don't like the proud one | |
202 🔗 |
11/24/2022 2:28:10 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] ah, Fuecococ is cheathing | |
203 🔗 |
11/24/2022 2:28:16 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] who are you? Nemo? | |
204 🔗 |
11/24/2022 2:28:29 PM |
ぼくしーBoxi | かわいい | |
205 🔗 |
11/24/2022 2:28:36 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]so she's gonna be my rival? | |
206 🔗 |
11/24/2022 2:28:48 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]eh, why are you calling her hisoka? (h x h) | |
207 🔗 |
11/24/2022 2:29:09 PM |
ぼくしーBoxi | かわいい | |
208 🔗 |
11/24/2022 2:29:14 PM |
ぼくしーBoxi | あw | |
209 🔗 |
11/24/2022 2:29:23 PM |
里人B | すぐ変えられるよ! | |
210 🔗 |
11/24/2022 2:29:29 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] your name is Fuecoco, I wanted to name you but buy | |
211 🔗 |
11/24/2022 2:29:33 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I wanted to name you PON | |
212 🔗 |
11/24/2022 2:29:45 PM |
ぼくしーBoxi | あとで変えれるよ | |
213 🔗 |
11/24/2022 2:29:53 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] POecoco | |
214 🔗 |
11/24/2022 2:29:59 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] .... are you calling me clumsy?? | |
215 🔗 |
11/24/2022 2:30:05 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]what will you choose? | |
216 🔗 |
11/24/2022 2:30:13 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] wait, you're cheating!! you gonna take too!? | |
217 🔗 |
11/24/2022 2:30:18 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] THAT'S CHEATING | |
218 🔗 |
11/24/2022 2:30:30 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]eh, that's cheating, why are you gonna get a new patner | |
219 🔗 |
11/24/2022 2:30:41 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] you gonna pick Sprigatito!? | |
220 🔗 |
11/24/2022 2:30:48 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] wow, she chose a nice choice for me | |
221 🔗 |
11/24/2022 2:30:56 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]ah- so she didn't get her partner before? | |
222 🔗 |
11/24/2022 2:31:09 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] wait.... I think Quxly fits principal, you can have it | |
223 🔗 |
11/24/2022 2:31:13 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] ah- it's a boy- | |
224 🔗 |
11/24/2022 2:31:18 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] hmhmhm | |
225 🔗 |
11/24/2022 2:31:25 PM |
ぼくしーBoxi | 名前変える? | |
226 🔗 |
11/24/2022 2:31:33 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] ah, I can change the nickname | |
227 🔗 |
11/24/2022 2:31:39 PM |
ぼくしーBoxi | [EN].... wait, you're calm???? | |
228 🔗 |
11/24/2022 2:31:41 PM |
ぼくしーBoxi | 草 | |
229 🔗 |
11/24/2022 2:32:00 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] it's slow but it raises the sp atk?? really? you're calm??? | |
230 🔗 |
11/24/2022 2:32:06 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I wanna name you other nickname | |
231 🔗 |
11/24/2022 2:32:11 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] where's PON.... | |
232 🔗 |
11/24/2022 2:32:18 PM |
ぼくしーBoxi | クールPON? | |
233 🔗 |
11/24/2022 2:32:21 PM |
里人B | ポンゲータ… | |
234 🔗 |
11/24/2022 2:32:24 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] it's calm right? | |
235 🔗 |
11/24/2022 2:32:30 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] PO... POGETA... | |
236 🔗 |
11/24/2022 2:32:45 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] PON.... PONPON? | |
237 🔗 |
11/24/2022 2:32:50 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] yeah, I like Pogeta ,ore | |
238 🔗 |
11/24/2022 2:33:03 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I wanna make it in capital letteres | |
239 🔗 |
11/24/2022 2:33:21 PM |
ぼくしーBoxi | 間をとって「ぽげたん」 | |
240 🔗 |
11/24/2022 2:33:31 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] your name is PONPON | |
241 🔗 |
11/24/2022 2:33:40 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] ah- so this is really easier to type | |
242 🔗 |
11/24/2022 2:33:51 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] he's a calm PONPON you know | |
243 🔗 |
11/24/2022 2:34:10 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] lol, principal and Quaxly really looks good | |
244 🔗 |
11/24/2022 2:34:17 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]so this is my debut battle | |
245 🔗 |
11/24/2022 2:34:23 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] Robochi, let's have a nice battle | |
246 🔗 |
11/24/2022 2:34:27 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] wait, she's cool | |
247 🔗 |
11/24/2022 2:34:40 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] ok battle start, wait, PONPON is really cute from the beginning | |
248 🔗 |
11/24/2022 2:34:58 PM |
ぼくしーBoxi | ヒソカいうから「ろぼち |
|
249 🔗 |
11/24/2022 2:35:07 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]eh- she's really mean | |
250 🔗 |
11/24/2022 2:35:14 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] PONPON, you're really mean | |
251 🔗 |
11/24/2022 2:35:30 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] ok, now I think it's enemy | |
252 🔗 |
11/24/2022 2:35:38 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] you see, my PON PON is calm you know? | |
253 🔗 |
11/24/2022 2:35:53 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] Sprigatto looks fast, but my PONPON got a piggy leg you know | |
254 🔗 |
11/24/2022 2:36:02 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] let's battle again | |
255 🔗 |
11/24/2022 2:36:12 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] yabe... I think she really is a battle freak | |
256 🔗 |
11/24/2022 2:36:25 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] what does champion means? is she the champion of the school? | |
257 🔗 |
11/24/2022 2:36:32 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, I got an pokedex app? | |
258 🔗 |
11/24/2022 2:36:44 PM |
ぼくしーBoxi | ユキナリくん時代かな? | |
259 🔗 |
11/24/2022 2:37:02 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] you write down the pokemon info in note book? since when did you become trainer? | |
260 🔗 |
11/24/2022 2:37:17 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I kind a think principal looks like a doggy pokemon | |
261 🔗 |
11/24/2022 2:37:21 PM |
ぼくしーBoxi | ムーランド? | |
262 🔗 |
11/24/2022 2:37:25 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] what was that pokemon.. | |
263 🔗 |
11/24/2022 2:37:35 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] ah, yeah, it's Mooland (JP name) don't he look like it? | |
264 🔗 |
11/24/2022 2:37:42 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] ah, a wild pokemon approach | |
265 🔗 |
11/24/2022 2:38:01 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] Nemo, I think I get why you guys call her "Hisoka" (Hunter x hunter) | |
266 🔗 |
11/24/2022 2:38:07 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] eh, wait, can't get out | |
267 🔗 |
11/24/2022 2:38:10 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, mama- | |
268 🔗 |
11/24/2022 2:38:26 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] oh, yes, lol. Hisaka did took care of Gon | |
269 🔗 |
11/24/2022 2:38:50 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I didn't read the guide..... but mama you love the school already | |
270 🔗 |
11/24/2022 2:38:54 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] mama, who's my daddy? | |
271 🔗 |
11/24/2022 2:38:54 PM |
里人B | 草 | |
272 🔗 |
11/24/2022 2:38:57 PM |
ぼくしーBoxi | それは… | |
273 🔗 |
11/24/2022 2:39:10 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I wonder who's my daddy, everytime I play pokemon, I always wonders of that | |
274 🔗 |
11/24/2022 2:39:22 PM |
ぼくしーBoxi | センリパパはかっこよかったね… | |
275 🔗 |
11/24/2022 2:39:44 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I think my daddy is still on a journey | |
276 🔗 |
11/24/2022 2:39:53 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] bu-but my father is nice I bet | |
277 🔗 |
11/24/2022 2:40:07 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I thought Nemo just noticed about what was I thnk, that freaked me | |
278 🔗 |
11/24/2022 2:40:20 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] O???? O??? the pig! | |
279 🔗 |
11/24/2022 2:40:22 PM |
里人B | 豚www | |
280 🔗 |
11/24/2022 2:40:23 PM |
ぼくしーBoxi | 言い方w | |
281 🔗 |
11/24/2022 2:40:29 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] what's it's name? the black pig | |
282 🔗 |
11/24/2022 2:40:35 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]eh, the pokedex is cute | |
283 🔗 |
11/24/2022 2:40:48 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I think the pig is cute but not cute enough | |
284 🔗 |
11/24/2022 2:40:56 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I'm sure it is being eaten | |
285 🔗 |
11/24/2022 2:41:05 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] lol, there's too many of the pig, I think I don't want it | |
286 🔗 |
11/24/2022 2:41:11 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I think I won't get hungry for it | |
287 🔗 |
11/24/2022 2:41:18 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] ah- I think I don't want it | |
288 🔗 |
11/24/2022 2:41:27 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] but you see, I got fire pokemon, so I can cook it asap | |
289 🔗 |
11/24/2022 2:41:30 PM |
ぼくしーBoxi | 焼豚… | |
290 🔗 |
11/24/2022 2:41:34 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] ah- the pig! | |
291 🔗 |
11/24/2022 2:41:44 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] Robochi, time to fight | |
292 🔗 |
11/24/2022 2:41:56 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] YOU'RE GONNA BE MY DINNER, CHA-SHU (GRILLED PORK) | |
293 🔗 |
11/24/2022 2:42:02 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] eh, just lv 3? | |
294 🔗 |
11/24/2022 2:42:09 PM |
ぼくしーBoxi | ぶひー;; | |
295 🔗 |
11/24/2022 2:42:14 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]oh, so that's it | |
296 🔗 |
11/24/2022 2:42:25 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] use the pokeball? eh? | |
297 🔗 |
11/24/2022 2:42:30 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] no, I'm not gonna catch it | |
298 🔗 |
11/24/2022 2:42:37 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] thanks for the pokeball anyways | |
299 🔗 |
11/24/2022 2:42:47 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] go to the tower? | |
300 🔗 |
11/24/2022 2:42:56 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] yabe, this is no good | |
301 🔗 |
11/24/2022 2:42:59 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I want them all | |
302 🔗 |
11/24/2022 2:43:05 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] found many pig | |
303 🔗 |
11/24/2022 2:43:11 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] ah, eh!? so small! | |
304 🔗 |
11/24/2022 2:43:17 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I want this smaller one | |
305 🔗 |
11/24/2022 2:43:25 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] eh, so small, it's sweating, what's that? | |
306 🔗 |
11/24/2022 2:43:30 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I wanna know that one | |
307 🔗 |
11/24/2022 2:43:40 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, it's a girl! I'm gonna definitely catch you Pawmi | |
308 🔗 |
11/24/2022 2:43:50 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]ah- so cute | |
309 🔗 |
11/24/2022 2:44:08 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] it only has 0.3 m? | |
310 🔗 |
11/24/2022 2:44:17 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I'm gonna call you Chibi then (small) | |
311 🔗 |
11/24/2022 2:44:22 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] ahahaha I think it's gonna grow big | |
312 🔗 |
11/24/2022 2:44:29 PM |
ぼくしーBoxi | ストレートで草 | |
313 🔗 |
11/24/2022 2:44:37 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] If you became big, I'm gonna change your name | |
314 🔗 |
11/24/2022 2:44:48 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, I want those item | |
315 🔗 |
11/24/2022 2:44:57 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] ah, there's another pokemball | |
316 🔗 |
11/24/2022 2:45:10 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]I have many memories for hoppip | |
317 🔗 |
11/24/2022 2:45:12 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]ah | |
318 🔗 |
11/24/2022 2:45:18 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] sorry, I was too strong | |
319 🔗 |
11/24/2022 2:45:28 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] ...btw, I think I don't have memories with you at all | |
320 🔗 |
11/24/2022 2:45:32 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] lol , there's smaller | |
321 🔗 |
11/24/2022 2:45:44 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] sorru, my pokemon is too strong | |
322 🔗 |
11/24/2022 2:45:51 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, I think I can get you | |
323 🔗 |
11/24/2022 2:46:01 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] yabe, I gave it a chance | |
324 🔗 |
11/24/2022 2:46:19 PM |
ぼくしーBoxi | ほのおタイプかぶりになっちゃうし槙 | |
325 🔗 |
11/24/2022 2:46:25 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, you can't take my power | |
326 🔗 |
11/24/2022 2:46:42 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] lol, the pig is sweating, I think it's scared of being eaten. I can't find a good looking pokemon | |
327 🔗 |
11/24/2022 2:46:54 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]eh- this is.... pretty... hmmm..... not quite... wait a girl? | |
328 🔗 |
11/24/2022 2:47:04 PM |
ぼくしーBoxi | 草 | |
329 🔗 |
11/24/2022 2:47:09 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]let;s tame a girl | |
330 🔗 |
11/24/2022 2:47:20 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]eh, Tarountula!? | |
331 🔗 |
11/24/2022 2:47:30 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] so ... it's beong studied by Haachama? | |
332 🔗 |
11/24/2022 2:47:40 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] it's your fault guys, I'm gonna name it Haachama | |
333 🔗 |
11/24/2022 2:47:45 PM |
ぼくしーBoxi | はあたま!? | |
334 🔗 |
11/24/2022 2:48:04 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I'm gonna name it Haachama for a while | |
335 🔗 |
11/24/2022 2:48:44 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I can sense it's kindness from its eyes, but I think it's gonna be crazy looking | |
336 🔗 |
11/24/2022 2:48:53 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] it may be really wild | |
337 🔗 |
11/24/2022 2:49:13 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] Tarountila = Tamanchura (JP) | |
338 🔗 |
11/24/2022 2:49:18 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] hm? what's that | |
339 🔗 |
11/24/2022 2:49:28 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I'm doing great so far, I got a lot of pokemon so far | |
340 🔗 |
11/24/2022 2:49:36 PM |
里人B | 草 | |
341 🔗 |
11/24/2022 2:49:38 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] oh wait, what was that? is my tummy rumbling? | |
342 🔗 |
11/24/2022 2:49:54 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] need pokeball more- | |
343 🔗 |
11/24/2022 2:50:09 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I'm sure I'm on the right way | |
344 🔗 |
11/24/2022 2:50:15 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, wait | |
345 🔗 |
11/24/2022 2:50:48 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] wait, really? the phone is awesome | |
346 🔗 |
11/24/2022 2:50:49 PM |
里人B | スマホロトム万能よね | |
347 🔗 |
11/24/2022 2:50:53 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] wait, I almost got killed | |
348 🔗 |
11/24/2022 2:51:04 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I won't forgive you... but you're cute, I'll save you | |
349 🔗 |
11/24/2022 2:51:08 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] what do you wanna eat? | |
350 🔗 |
11/24/2022 2:51:18 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I'm sorry, I haven't catch the pig for you | |
351 🔗 |
11/24/2022 2:51:20 PM |
ぼくしーBoxi | 草 | |
352 🔗 |
11/24/2022 2:51:27 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] AH, I AM GOOD LOOKING | |
353 🔗 |
11/24/2022 2:51:32 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] wait, wait, you're too cute! | |
354 🔗 |
11/24/2022 2:51:34 PM |
ぼくしーBoxi | かわいいw | |
355 🔗 |
11/24/2022 2:51:46 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] eh, you're like a good dog! so cute! | |
356 🔗 |
11/24/2022 2:52:06 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I already wanna ride on you | |
357 🔗 |
11/24/2022 2:52:12 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] Miraidon (JP) is so cute | |
358 🔗 |
11/24/2022 2:52:18 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] ok time to go to the cave | |
359 🔗 |
11/24/2022 2:52:27 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]eh, now it's like a legendary pokemon | |
360 🔗 |
11/24/2022 2:52:36 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] Agyaas (*pokemon noise) | |
361 🔗 |
11/24/2022 2:52:43 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] wait, did it change its form? | |
362 🔗 |
11/24/2022 2:52:49 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I don't know what have changed | |
363 🔗 |
11/24/2022 2:52:51 PM |
ぼくしーBoxi | ういてるw | |
364 🔗 |
11/24/2022 2:52:56 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] what did it change??? | |
365 🔗 |
11/24/2022 2:53:09 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] yabe, I was just looking at the face, what did it change? | |
366 🔗 |
11/24/2022 2:53:13 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I-I knew it flew | |
367 🔗 |
11/24/2022 2:53:22 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] sorry, I only remember its cute face | |
368 🔗 |
11/24/2022 2:53:32 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] ah, you're so cute, you're like a reptile, so cute | |
369 🔗 |
11/24/2022 2:53:36 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I wanna run- | |
370 🔗 |
11/24/2022 2:53:42 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] wow, a cave | |
371 🔗 |
11/24/2022 2:53:49 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] ah, Nemo noticed me, this is no good | |
372 🔗 |
11/24/2022 2:53:53 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] ah, I'm ok! | |
373 🔗 |
11/24/2022 2:54:14 PM |
ぼくしーBoxi | かわいいなぁw | |
374 🔗 |
11/24/2022 2:54:19 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] ah, I want you | |
375 🔗 |
11/24/2022 2:54:25 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] ah---! I want that | |
376 🔗 |
11/24/2022 2:54:31 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] Hellger(JP) | |
377 🔗 |
11/24/2022 2:54:32 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]ah | |
378 🔗 |
11/24/2022 2:54:44 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] yabe, a yankee is having a fight with me | |
379 🔗 |
11/24/2022 2:54:50 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I want HEllger(JP) | |
380 🔗 |
11/24/2022 2:54:59 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] there's too many Yankee around here | |
381 🔗 |
11/24/2022 2:55:13 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] so far PONPON is my best favorite pokemon | |
382 🔗 |
11/24/2022 2:55:19 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]a, a Diglet! | |
383 🔗 |
11/24/2022 2:55:21 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] a girl!? | |
384 🔗 |
11/24/2022 2:55:27 PM |
ぼくしーBoxi | ||
385 🔗 |
11/24/2022 2:55:33 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I'm kind to a girl, lol | |
386 🔗 |
11/24/2022 2:55:49 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] lol, I get all of a girl pokemon, but PONPON | |
387 🔗 |
11/24/2022 2:56:03 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]eh? it's not good at sun bathing? ?? | |
388 🔗 |
11/24/2022 2:56:19 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I'm gonna name you Ojyou-sama(fair lady) diglet | |
389 🔗 |
11/24/2022 2:56:32 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I never knew I'm gonna name Diglet such name | |
390 🔗 |
11/24/2022 2:56:37 PM |
ぼくしーBoxi | 言い方次第よw | |
391 🔗 |
11/24/2022 2:56:46 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] ah, you can go ahead, what a nice pokemon | |
392 🔗 |
11/24/2022 2:56:54 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, they're coming a bunch, I want one | |
393 🔗 |
11/24/2022 2:57:08 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] My Miraidon (JP) is trust worthy | |
394 🔗 |
11/24/2022 2:57:19 PM |
ぼくしーBoxi | かわいい | |
395 🔗 |
11/24/2022 2:57:32 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I'm getting hungry, someone took my sandwich | |
396 🔗 |
11/24/2022 2:57:36 PM |
ぼくしーBoxi | 圧 | |
397 🔗 |
11/24/2022 2:57:46 PM |
ぼくしーBoxi | ah, did the rock broke?? Nemo can see what's going on? | |
398 🔗 |
11/24/2022 2:57:51 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, from behind! | |
399 🔗 |
11/24/2022 2:57:59 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] ... Can I catch you? | |
400 🔗 |
11/24/2022 2:58:10 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I raelly like Hellger... wait, I can't , LV401? | |
401 🔗 |
11/24/2022 2:58:18 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] SO MEAN, THAT'S NOT FAIR | |
402 🔗 |
11/24/2022 2:58:26 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] PONPON, YOU CAN'T BEAT IT | |
403 🔗 |
11/24/2022 2:58:36 PM |
ぼくしーBoxi | why didn't you save me earlier Mirai-chan!? | |
404 🔗 |
11/24/2022 2:58:44 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] yabe,, they aren't Zako.... | |
405 🔗 |
11/24/2022 2:58:55 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] only the weaklings team up.... ah, save me | |
406 🔗 |
11/24/2022 2:59:01 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, yabe, it gets my heart | |
407 🔗 |
11/24/2022 2:59:04 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] can you climb!? | |
408 🔗 |
11/24/2022 2:59:07 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, you're so cool | |
409 🔗 |
11/24/2022 2:59:17 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] wait, but it's flying | |
410 🔗 |
11/24/2022 2:59:24 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I think Miraidon (JP) is so cool | |
411 🔗 |
11/24/2022 2:59:30 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I will fall in love with him | |
412 🔗 |
11/24/2022 2:59:44 PM |
ぼくしーBoxi | あぎゃ… | |
413 🔗 |
11/24/2022 2:59:50 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, it changed again | |
414 🔗 |
11/24/2022 2:59:57 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] was that its battle form? good night? | |
415 🔗 |
11/24/2022 3:00:25 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] it looks like Cyclizar? I don't know.. | |
416 🔗 |
11/24/2022 3:00:30 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] ah, but I prefer this form better | |
417 🔗 |
11/24/2022 3:00:33 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] it's cute | |
418 🔗 |
11/24/2022 3:00:41 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] be my pokemon | |
419 🔗 |
11/24/2022 3:00:51 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]eh, I want that black phone, I envy you, can we change? | |
420 🔗 |
11/24/2022 3:01:05 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] speed star? .... I want better skill, will you give me better one? | |
421 🔗 |
11/24/2022 3:01:14 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] If I beat you, will you give me better skill? | |
422 🔗 |
11/24/2022 3:01:16 PM |
ぼくしーBoxi | 草 | |
423 🔗 |
11/24/2022 3:01:21 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] wait, there's weirdo | |
424 🔗 |
11/24/2022 3:01:37 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] It reminded me of the rival before, but he looks not much of a rival | |
425 🔗 |
11/24/2022 3:01:54 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] your name is Pepper? same age?? | |
426 🔗 |
11/24/2022 3:02:20 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] it saved me, he's not yours, he's mine, so move out! | |
427 🔗 |
11/24/2022 3:02:38 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] eh, how come he knows better than me | |
428 🔗 |
11/24/2022 3:03:02 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] eh, why? why does he want to fight with me? did I take Miraidon(JP) from you? | |
429 🔗 |
11/24/2022 3:03:27 PM |
ぼくしーBoxi | ヤル気満々ちゃん | |
430 🔗 |
11/24/2022 3:03:36 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] ah, is he underestimating me?? | |
431 🔗 |
11/24/2022 3:03:55 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] eh, really? it's not my fault! | |
432 🔗 |
11/24/2022 3:04:15 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] PONPON! | |
433 🔗 |
11/24/2022 3:04:23 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] lol, he only gave me 300 yen | |
434 🔗 |
11/24/2022 3:04:29 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] want more? | |
435 🔗 |
11/24/2022 3:04:44 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] ah, I'm so small compared to them | |
436 🔗 |
11/24/2022 3:04:50 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] Nemo looks more Oneesan | |
437 🔗 |
11/24/2022 3:05:00 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] eh, so I'm gonna be the owner of MiraidonJP) | |
438 🔗 |
11/24/2022 3:05:08 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] why don't he tell me anything?? why? | |
439 🔗 |
11/24/2022 3:05:20 PM |
ぼくしーBoxi | おもしれーやつ | |
440 🔗 |
11/24/2022 3:05:39 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] ok let's go to the upper floor | |
441 🔗 |
11/24/2022 3:05:44 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] let's keep climbing | |
442 🔗 |
11/24/2022 3:05:52 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] ah, humans just look like a trash | |
443 🔗 |
11/24/2022 3:06:13 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] it's table city? what a luxury name.... I think there's too many desks in that city | |
444 🔗 |
11/24/2022 3:06:17 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I don't wanna study | |
445 🔗 |
11/24/2022 3:06:33 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] wait, yabe, there's all mountain here... I don't want it. I wanna climb the mountains | |
446 🔗 |
11/24/2022 3:06:46 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I-I used to live here so I know | |
447 🔗 |
11/24/2022 3:06:54 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I wonder if I can remember the town's name | |
448 🔗 |
11/24/2022 3:07:05 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] there's too many pokemon center.. oh PIG PIG ANOTHER PIG | |
449 🔗 |
11/24/2022 3:07:14 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] ARE THERE ANY OTHER POKEMON THAN PIG!? | |
450 🔗 |
11/24/2022 3:07:29 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]eh, battle won't start just a stare!? many changed | |
451 🔗 |
11/24/2022 3:07:35 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] ok let's fight piggy | |
452 🔗 |
11/24/2022 3:07:48 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] wait, that's cheating, don't hide in the grass | |
453 🔗 |
11/24/2022 3:08:01 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] sorry kid, sorry Yuto, I'll have your money | |
454 🔗 |
11/24/2022 3:08:09 PM |
ぼくしーBoxi | 事案かな | |
455 🔗 |
11/24/2022 3:08:21 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] PIG! PIG! PIG! ah, I can go here | |
456 🔗 |
11/24/2022 3:08:33 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] wah- I saw you | |
457 🔗 |
11/24/2022 3:08:43 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] Psyduck, oh, a magicarp, Fubuki? | |
458 🔗 |
11/24/2022 3:08:49 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] there's only Fubuki around here | |
459 🔗 |
11/24/2022 3:08:57 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] ther's the Umidiglet!(JP) | |
460 🔗 |
11/24/2022 3:09:06 PM |
ぼくしーBoxi | さかなー! | |
461 🔗 |
11/24/2022 3:09:28 PM |
ぼくしーBoxi | コーカスオオカブト派増えたなぁw | |
462 🔗 |
11/24/2022 3:09:34 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] it's a girl, I'm gonna catch you | |
463 🔗 |
11/24/2022 3:09:41 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] wait, there's a small fish there! | |
464 🔗 |
11/24/2022 3:09:49 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] finally I got a bird pokemon | |
465 🔗 |
11/24/2022 3:09:55 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] what should I name it... hmmm..... | |
466 🔗 |
11/24/2022 3:10:22 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I'm gonna name you Ame furashi (Rain maker) | |
467 🔗 |
11/24/2022 3:10:34 PM |
ぼくしーBoxi | ホコバトルの時間だ! | |
468 🔗 |
11/24/2022 3:10:51 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] a moisture body!?... sad, wrong power.. | |
469 🔗 |
11/24/2022 3:10:56 PM |
ぼくしーBoxi | ah, what a poor pokemon | |
470 🔗 |
11/24/2022 3:11:01 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] ah, I lost one pokeball | |
471 🔗 |
11/24/2022 3:11:06 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] wait, don't me waste it | |
472 🔗 |
11/24/2022 3:11:19 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] ok surprise attack, A GIRL!? OK LET ME HAVE YOU | |
473 🔗 |
11/24/2022 3:11:29 PM |
ぼくしーBoxi | ||
474 🔗 |
11/24/2022 3:11:38 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] wait, I'm making PONPON's harlem team | |
475 🔗 |
11/24/2022 3:11:42 PM |
ぼくしーBoxi | 草 | |
476 🔗 |
11/24/2022 3:12:01 PM |
ぼくしーBoxi | PONPON「ほげ…」 | |
477 🔗 |
11/24/2022 3:12:16 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I'm gonna name you Chinanago, that's the best name | |
478 🔗 |
11/24/2022 3:12:24 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I kind athink you're boy | |
479 🔗 |
11/24/2022 3:12:28 PM |
ぼくしーBoxi | また |
|
480 🔗 |
11/24/2022 3:12:44 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] another girl! lol I only capture girl pokemon | |
481 🔗 |
11/24/2022 3:13:03 PM |
ぼくしーBoxi | メロメロくらったら大変だぁw | |
482 🔗 |
11/24/2022 3:13:13 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I might fire PONPON, I gotta find boy | |
483 🔗 |
11/24/2022 3:13:28 PM |
ぼくしーBoxi | PONPON…かわいそう | |
484 🔗 |
11/24/2022 3:13:36 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]I'm gonna name you Manmaru (round) | |
485 🔗 |
11/24/2022 3:13:47 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] bye, Ojyousama (diglet) | |
486 🔗 |
11/24/2022 3:14:00 PM |
ぼくしーBoxi | ひきこもっちゃった | |
487 🔗 |
11/24/2022 3:14:21 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I kind a think Vsell (JP) is stronger, but I think it's gonna be better | |
488 🔗 |
11/24/2022 3:14:38 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I didn't intentionally do it but I capture only girls | |
489 🔗 |
11/24/2022 3:14:44 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] what's this? | |
490 🔗 |
11/24/2022 3:14:48 PM |
里人B | R2で連れ歩きもできますぜ〜 | |
491 🔗 |
11/24/2022 3:14:49 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] ah, wait they're cute | |
492 🔗 |
11/24/2022 3:15:10 PM |
ぼくしーBoxi | お、ラルトス! | |
493 🔗 |
11/24/2022 3:15:16 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] are you a girl?? I want girl! | |
494 🔗 |
11/24/2022 3:15:23 PM |
里人B | 女の子!! | |
495 🔗 |
11/24/2022 3:15:24 PM |
ぼくしーBoxi | いいなーw | |
496 🔗 |
11/24/2022 3:15:27 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] a girl-! | |
497 🔗 |
11/24/2022 3:16:04 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] MAy be THIS WORLD is meant for PONPON's harlem | |
498 🔗 |
11/24/2022 3:16:24 PM |
ぼくしーBoxi | サーナイトはどっちもなるよ、オス限定進化がエルレイド | |
499 🔗 |
11/24/2022 3:16:36 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I'm gonna name you Watakushi (Me) | |
500 🔗 |
11/24/2022 3:16:44 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] lol, I'm just naming them randomly | |
501 🔗 |
11/24/2022 3:16:50 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I got more Ojyousama now | |
502 🔗 |
11/24/2022 3:16:58 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] Context: Ojyousama = fair lady | |
503 🔗 |
11/24/2022 3:17:04 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] there are many pokemon around | |
504 🔗 |
11/24/2022 3:17:14 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] oh, your pokemon is ok? let's fight, | |
505 🔗 |
11/24/2022 3:17:27 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] you'll give me a good experience? what's that? | |
506 🔗 |
11/24/2022 3:17:36 PM |
ぼくしーBoxi | 夜食の時間だ | |
507 🔗 |
11/24/2022 3:17:40 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] what a cute posing | |
508 🔗 |
11/24/2022 3:17:49 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] what will you teach me girl? | |
509 🔗 |
11/24/2022 3:18:00 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] ah, she cried, sorry | |
510 🔗 |
11/24/2022 3:18:04 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I'm so sorry | |
511 🔗 |
11/24/2022 3:18:15 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] ah, ... I knew about the pokemon center | |
512 🔗 |
11/24/2022 3:18:19 PM |
ぼくしーBoxi | ウパーほしい! | |
513 🔗 |
11/24/2022 3:18:26 PM |
ぼくしーBoxi | オスだよ!? | |
514 🔗 |
11/24/2022 3:18:37 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] .... you see, I got all girls so far | |
515 🔗 |
11/24/2022 3:18:41 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]ah- a girl, ok | |
516 🔗 |
11/24/2022 3:18:49 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, no please | |
517 🔗 |
11/24/2022 3:18:54 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I got no pokeball | |
518 🔗 |
11/24/2022 3:18:57 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I might kill it | |
519 🔗 |
11/24/2022 3:19:02 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]no, please don't die | |
520 🔗 |
11/24/2022 3:19:11 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I got the girl | |
521 🔗 |
11/24/2022 3:19:25 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] well, I gotta hit first so I can tell them "who's the boss" | |
522 🔗 |
11/24/2022 3:19:38 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] well, since I got the girl pokemon all around, I want them all girl then | |
523 🔗 |
11/24/2022 3:19:45 PM |
ぼくしーBoxi | わからせ(捕獲) | |
524 🔗 |
11/24/2022 3:19:53 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] ah, wait! ... what? | |
525 🔗 |
11/24/2022 3:19:59 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] where'd it go? | |
526 🔗 |
11/24/2022 3:20:07 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I wanted that pokemon.... | |
527 🔗 |
11/24/2022 3:20:19 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] wait, who's that man?? | |
528 🔗 |
11/24/2022 3:20:34 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I didn't know the shopper became this muscular | |
529 🔗 |
11/24/2022 3:20:45 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] eh, I can get the skill machine here already? | |
530 🔗 |
11/24/2022 3:20:52 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] ah, nice, thanks for giving me money | |
531 🔗 |
11/24/2022 3:21:04 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] thanks, let's go is press R? | |
532 🔗 |
11/24/2022 3:21:09 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] ok I can use Let's go now | |
533 🔗 |
11/24/2022 3:21:24 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] you're gonna use that trick often? ok | |
534 🔗 |
11/24/2022 3:21:37 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] thanks for the service | |
535 🔗 |
11/24/2022 3:21:53 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] hm? you want Lechonk? | |
536 🔗 |
11/24/2022 3:22:16 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] let's go! wait where'd you go! | |
537 🔗 |
11/24/2022 3:22:23 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] clumsy! go, let's go! | |
538 🔗 |
11/24/2022 3:22:28 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I kind feel bad for it | |
539 🔗 |
11/24/2022 3:22:32 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] wow, so strong | |
540 🔗 |
11/24/2022 3:22:36 PM |
ぼくしーBoxi | PONだからね | |
541 🔗 |
11/24/2022 3:22:44 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] wow this is really convinient | |
542 🔗 |
11/24/2022 3:22:58 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] Lechonk,... has become Lechon | |
543 🔗 |
11/24/2022 3:23:08 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] keep going, beat 'em up | |
544 🔗 |
11/24/2022 3:23:16 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] ok, your master will go on an item hunt | |
545 🔗 |
11/24/2022 3:23:34 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I easily get lost, that's my down side | |
546 🔗 |
11/24/2022 3:23:38 PM |
ぼくしーBoxi | あーw | |
547 🔗 |
11/24/2022 3:23:54 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]I don't have to fight you know? even PON PON came back | |
548 🔗 |
11/24/2022 3:24:02 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, so it won't evolve using it? | |
549 🔗 |
11/24/2022 3:24:09 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I'll "teach you a lesson" oniisan | |
550 🔗 |
11/24/2022 3:24:15 PM |
ぼくしーBoxi | わからせの時間 | |
551 🔗 |
11/24/2022 3:24:27 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] waaaaaait I want that, will you tell me where'd you get it? | |
552 🔗 |
11/24/2022 3:24:55 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]I can check the pokedex ? nice thanks for the info | |
553 🔗 |
11/24/2022 3:25:16 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I can see this place as a farm for pig | |
554 🔗 |
11/24/2022 3:25:28 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] let's go system is really useful, I don't wanna have a battle | |
555 🔗 |
11/24/2022 3:25:43 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] press ZL to lock on? thanks for the info | |
556 🔗 |
11/24/2022 3:26:05 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] oh, so you can make the pokemon remember skills too? that's convinient | |
557 🔗 |
11/24/2022 3:26:16 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I feel like wanna throw the pokeball | |
558 🔗 |
11/24/2022 3:26:21 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] wanna have a pokemon battle? | |
559 🔗 |
11/24/2022 3:26:34 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] gotta beat more? ok... I wanted to fight with you | |
560 🔗 |
11/24/2022 3:26:41 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I need 1 more battle | |
561 🔗 |
11/24/2022 3:26:53 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I kind a think this man is rich, I wanna take your money | |
562 🔗 |
11/24/2022 3:26:58 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, ah, I can use camera? | |
563 🔗 |
11/24/2022 3:27:00 PM |
ぼくしーBoxi | かわいいw | |
564 🔗 |
11/24/2022 3:27:11 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, I'm so cute | |
565 🔗 |
11/24/2022 3:27:15 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] wait, this is so cute! | |
566 🔗 |
11/24/2022 3:27:24 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] thanks for telling me about this function | |
567 🔗 |
11/24/2022 3:27:30 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]what're you looking at???? | |
568 🔗 |
11/24/2022 3:27:39 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] is there any other?? | |
569 🔗 |
11/24/2022 3:27:52 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] now I want the all items | |
570 🔗 |
11/24/2022 3:27:56 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, pii!! | |
571 🔗 |
11/24/2022 3:28:00 PM |
ぼくしーBoxi | ぴちゅー! | |
572 🔗 |
11/24/2022 3:28:05 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] it;s ok if it's a boy | |
573 🔗 |
11/24/2022 3:28:10 PM |
ぼくしーBoxi | また |
|
574 🔗 |
11/24/2022 3:28:17 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] why do I get only girl? lol | |
575 🔗 |
11/24/2022 3:28:27 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I was planning to catch boy, but it was nice | |
576 🔗 |
11/24/2022 3:28:30 PM |
ぼくしーBoxi | いいなーw | |
577 🔗 |
11/24/2022 3:28:37 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] this is really wanting me to get it | |
578 🔗 |
11/24/2022 3:28:50 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I'm gonna name you Nejyu | |
579 🔗 |
11/24/2022 3:28:57 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] it's definitely gonna be my pokemon | |
580 🔗 |
11/24/2022 3:29:02 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] bye birdie | |
581 🔗 |
11/24/2022 3:29:14 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] what the heck are you? | |
582 🔗 |
11/24/2022 3:29:22 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] shirushiru-(JP)? | |
583 🔗 |
11/24/2022 3:29:48 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]I think I don't want you Shrrodle for now | |
584 🔗 |
11/24/2022 3:29:53 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]eh, Haachama is floating? | |
585 🔗 |
11/24/2022 3:30:03 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, I want that! eh?? | |
586 🔗 |
11/24/2022 3:30:18 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] Can I throw tha ball? | |
587 🔗 |
11/24/2022 3:30:23 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] Fuecoco!? | |
588 🔗 |
11/24/2022 3:30:36 PM |
ぼくしーBoxi | こうかはばつぐんだ! | |
589 🔗 |
11/24/2022 3:30:47 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] not ok? sad, even PONPON can't go there | |
590 🔗 |
11/24/2022 3:30:54 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] you're cute | |
591 🔗 |
11/24/2022 3:30:58 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] don't evolve ok | |
592 🔗 |
11/24/2022 3:31:01 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] it's a girl | |
593 🔗 |
11/24/2022 3:31:15 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] there's only girls walking around | |
594 🔗 |
11/24/2022 3:31:24 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I won't let you eat at all | |
595 🔗 |
11/24/2022 3:31:36 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] lol I'm a good girl, so I'm popular to the girls | |
596 🔗 |
11/24/2022 3:31:54 PM |
ぼくしーBoxi | 海外にき「 |
|
597 🔗 |
11/24/2022 3:32:09 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] wait, it's an electric pokemon? ... I might not need pokemon | |
598 🔗 |
11/24/2022 3:32:17 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] *not need Pikachuu | |
599 🔗 |
11/24/2022 3:32:24 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I'm gonna name you Police | |
600 🔗 |
11/24/2022 3:32:33 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] bye Police take care of our house | |
601 🔗 |
11/24/2022 3:32:44 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I really like the pokedex in this game | |
602 🔗 |
11/24/2022 3:32:49 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] hello officer-? | |
603 🔗 |
11/24/2022 3:33:03 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] will you fight me? ok bring it on | |
604 🔗 |
11/24/2022 3:33:10 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] he got a nice muscle | |
605 🔗 |
11/24/2022 3:33:15 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] eh, ther;s you??? | |
606 🔗 |
11/24/2022 3:33:27 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] ah, bite is pretty good | |
607 🔗 |
11/24/2022 3:33:36 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] nice nice | |
608 🔗 |
11/24/2022 3:33:44 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I heard that theres a big enemy of you here | |
609 🔗 |
11/24/2022 3:33:56 PM |
ぼくしーBoxi | デカヌチャンかな | |
610 🔗 |
11/24/2022 3:34:15 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] There's a iron hunter pokemon right? | |
611 🔗 |
11/24/2022 3:34:27 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] it was cute, I wanna know | |
612 🔗 |
11/24/2022 3:34:47 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] thanks for telling me the info guys, I don't listen to others | |
613 🔗 |
11/24/2022 3:34:55 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I kind a feel Nemo's gonna fight me | |
614 🔗 |
11/24/2022 3:35:02 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]eh, you were watching??/ | |
615 🔗 |
11/24/2022 3:35:17 PM |
ぼくしーBoxi | 実りある時間 |
|
616 🔗 |
11/24/2022 3:35:36 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] lol since I namede my self Robochi |
|
617 🔗 |
11/24/2022 3:36:08 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] Context: In comic, when Hisoka speaks, he always adds |
|
618 🔗 |
11/24/2022 3:36:23 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] wait, is my Fuecoco really mean against Sprigatito? | |
619 🔗 |
11/24/2022 3:36:33 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] you gonna use Pwami? | |
620 🔗 |
11/24/2022 3:36:52 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] you see, I read Hunter x hunter lately, I can't really get away from the curse | |
621 🔗 |
11/24/2022 3:36:57 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] wait, what's that!?!?!??!?!?! | |
622 🔗 |
11/24/2022 3:37:09 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, so cute! it's the terastle | |
623 🔗 |
11/24/2022 3:37:28 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I want that as an accessory | |
624 🔗 |
11/24/2022 3:37:58 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] that looked like a arbo | |
625 🔗 |
11/24/2022 3:38:12 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] feels sad when losing the terastle | |
626 🔗 |
11/24/2022 3:38:25 PM |
ぼくしーBoxi | ヒソカ感w | |
627 🔗 |
11/24/2022 3:38:37 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] ahahahaha I really can't get away from the curse | |
628 🔗 |
11/24/2022 3:38:49 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] now I can finally get in the town | |
629 🔗 |
11/24/2022 3:38:54 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] ok- let's rest | |
630 🔗 |
11/24/2022 3:39:16 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] .... sorry guys, I can't get away from the Hisoka curse, guys , please read the Hunter X Hunter before playing this | |
631 🔗 |
11/24/2022 3:39:24 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] so I'm into the Hunter exam!? | |
632 🔗 |
11/24/2022 3:39:36 PM |
ぼくしーBoxi | 呪いがすごいw | |
633 🔗 |
11/24/2022 3:40:09 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I'm in the table city, ok now I remember what prefecture I am | |
634 🔗 |
11/24/2022 3:40:14 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] *I'm at | |
635 🔗 |
11/24/2022 3:40:38 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] Context: Roboco is reading Nemo's line sounding like Hisoka (Hunter X Hunter) | |
636 🔗 |
11/24/2022 3:40:41 PM |
ぼくしーBoxi | ひっどいw | |
637 🔗 |
11/24/2022 3:41:03 PM |
ぼくしーBoxi | うーん95点◆ | |
638 🔗 |
11/24/2022 3:41:10 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] wow, this is the school life | |
639 🔗 |
11/24/2022 3:41:22 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] so I'm gonna use the terastle now? | |
640 🔗 |
11/24/2022 3:41:29 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] ah, I can have food? no | |
641 🔗 |
11/24/2022 3:41:42 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I'm gonna go to the dress shop | |
642 🔗 |
11/24/2022 3:41:52 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] wait, why am I always going to the restaurant?? | |
643 🔗 |
11/24/2022 3:42:01 PM |
ぼくしーBoxi | おなかすいてる?w | |
644 🔗 |
11/24/2022 3:42:11 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] no no no I wanna change my hair, not eat food | |
645 🔗 |
11/24/2022 3:42:22 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] where's the shop??? am I stock in the food district? | |
646 🔗 |
11/24/2022 3:42:30 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] an egg power?? what's that? | |
647 🔗 |
11/24/2022 3:42:36 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I still don't know it | |
648 🔗 |
11/24/2022 3:42:41 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] this town is pretty hard | |
649 🔗 |
11/24/2022 3:42:48 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] where' the pokemon center? | |
650 🔗 |
11/24/2022 3:42:52 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] ah, I can check the map | |
651 🔗 |
11/24/2022 3:43:13 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] ah, theres many of them. ok let's go to the pokemon center | |
652 🔗 |
11/24/2022 3:43:17 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I want your pokemon | |
653 🔗 |
11/24/2022 3:43:23 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, it's closed | |
654 🔗 |
11/24/2022 3:43:28 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] open up-! I wanna buy | |
655 🔗 |
11/24/2022 3:43:35 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, here! found it! | |
656 🔗 |
11/24/2022 3:43:39 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] ok I'm gonna be ther | |
657 🔗 |
11/24/2022 3:43:46 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] wait, show me how it looks | |
658 🔗 |
11/24/2022 3:43:58 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I'm already satisfied with the bag.... | |
659 🔗 |
11/24/2022 3:44:12 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] wait.... really? | |
660 🔗 |
11/24/2022 3:44:23 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] eh....... ah ok glad I can see the hairstyle | |
661 🔗 |
11/24/2022 3:44:30 PM |
ぼくしーBoxi | APEXかな? | |
662 🔗 |
11/24/2022 3:44:37 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] wait, I think this hairstyle is familiar | |
663 🔗 |
11/24/2022 3:44:50 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I'm not gonna change the hair due | |
664 🔗 |
11/24/2022 3:45:05 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] [EN] ah, so there;s new hairstyle? | |
665 🔗 |
11/24/2022 3:45:13 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] ah, I want a hat | |
666 🔗 |
11/24/2022 3:45:26 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] ah, I want a new cap | |
667 🔗 |
11/24/2022 3:45:41 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] .... sports cap is not much of my type. ah this one is cute | |
668 🔗 |
11/24/2022 3:45:49 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] but... I'm not really eager to buy this.... | |
669 🔗 |
11/24/2022 3:45:53 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] ah- this is cute | |
670 🔗 |
11/24/2022 3:46:00 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] ah, but I want them all | |
671 🔗 |
11/24/2022 3:46:04 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, here comes the glasses | |
672 🔗 |
11/24/2022 3:46:16 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] not my type | |
673 🔗 |
11/24/2022 3:46:21 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] let's see for the update | |
674 🔗 |
11/24/2022 3:46:31 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]ahhhh noooo I wanna fix my habbit of going in | |
675 🔗 |
11/24/2022 3:46:47 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I'll come back when I get more money | |
676 🔗 |
11/24/2022 3:46:54 PM |
ぼくしーBoxi | 稼いでからのがいいわね | |
677 🔗 |
11/24/2022 3:47:10 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]eh, offline? ok now I'm online. is there any advantages? | |
678 🔗 |
11/24/2022 3:47:15 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]ok let's get going | |
679 🔗 |
11/24/2022 3:47:21 PM |
ぼくしーBoxi | ポケポータル見よう | |
680 🔗 |
11/24/2022 3:47:27 PM |
ぼくしーBoxi | ah, ah! I didn't know that | |
681 🔗 |
11/24/2022 3:47:42 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] wait, this is not my type | |
682 🔗 |
11/24/2022 3:47:52 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I look like a wealthy kid now | |
683 🔗 |
11/24/2022 3:48:06 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] lol, I don't want the helmet | |
684 🔗 |
11/24/2022 3:48:11 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, I got the glasses | |
685 🔗 |
11/24/2022 3:48:20 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, but it looks cute | |
686 🔗 |
11/24/2022 3:48:25 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] let me have my glasses | |
687 🔗 |
11/24/2022 3:48:40 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] now I'm wearing one too | |
688 🔗 |
11/24/2022 3:48:42 PM |
ぼくしーBoxi | かわいい | |
689 🔗 |
11/24/2022 3:48:53 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] ah, wait, I want that eeveee | |
690 🔗 |
11/24/2022 3:49:07 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] ah, cute, is he a boy? | |
691 🔗 |
11/24/2022 3:49:23 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] ah, I think he's in trouble | |
692 🔗 |
11/24/2022 3:49:31 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]... can't be helped, I'm gonna help you | |
693 🔗 |
11/24/2022 3:49:37 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] wait, they're gonna do that again!? | |
694 🔗 |
11/24/2022 3:49:42 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] ah, ok I'm gonna help you | |
695 🔗 |
11/24/2022 3:50:07 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I think that oneesan is easily get tricked | |
696 🔗 |
11/24/2022 3:50:15 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] wait, I knew they'd do that!!! | |
697 🔗 |
11/24/2022 3:50:27 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] ah, it was boy earlier so I didn't catch it | |
698 🔗 |
11/24/2022 3:50:39 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] my Fuecoco sure is slow | |
699 🔗 |
11/24/2022 3:50:54 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] Shroodle looks cute, so I was interested | |
700 🔗 |
11/24/2022 3:51:00 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] lol, you became star | |
701 🔗 |
11/24/2022 3:51:10 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] but I'm strong, I beat up everyone against me | |
702 🔗 |
11/24/2022 3:51:17 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]eh, Nemo, you were the school president? | |
703 🔗 |
11/24/2022 3:51:27 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] eh..... only battle with you? | |
704 🔗 |
11/24/2022 3:51:31 PM |
ぼくしーBoxi | ひえっ | |
705 🔗 |
11/24/2022 3:51:40 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] yeah, ... I think she's scary | |
706 🔗 |
11/24/2022 3:51:48 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I think I am being stalk by a weirdo | |
707 🔗 |
11/24/2022 3:51:59 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I wanted to use this to other pokemon but this is cute | |
708 🔗 |
11/24/2022 3:52:07 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, so now on I can use this power? | |
709 🔗 |
11/24/2022 3:52:16 PM |
ぼくしーBoxi | こわい | |
710 🔗 |
11/24/2022 3:52:24 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] Is everyone scared to Nemo? | |
711 🔗 |
11/24/2022 3:52:37 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] ok, I'l show you PONPOn's new power | |
712 🔗 |
11/24/2022 3:52:45 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] ah, this BGM sounds really good | |
713 🔗 |
11/24/2022 3:52:59 PM |
里人B | かわいい | |
714 🔗 |
11/24/2022 3:53:01 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] ah, so cute! | |
715 🔗 |
11/24/2022 3:53:09 PM |
ぼくしーBoxi | かわいい! | |
716 🔗 |
11/24/2022 3:53:16 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] now I got the fire crown on him, so cute! | |
717 🔗 |
11/24/2022 3:53:28 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] now your master is proud of you Fuecoco | |
718 🔗 |
11/24/2022 3:53:53 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I think this new system is really good | |
719 🔗 |
11/24/2022 3:54:03 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, so they don't attend to calls much | |
720 🔗 |
11/24/2022 3:54:17 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] will you tell me where'd you get that eeveee bag? | |
721 🔗 |
11/24/2022 3:54:29 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] Context: Roboco is reading Nemo's line in Hisoka's style | |
722 🔗 |
11/24/2022 3:54:39 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] ah... I don't want her to look around,,,, | |
723 🔗 |
11/24/2022 3:54:49 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] please don't copy me, Nemo | |
724 🔗 |
11/24/2022 3:54:58 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]ah- I'm gonna be late for the class | |
725 🔗 |
11/24/2022 3:55:09 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] eh.... this door must be heavy, I bet there's 1 kg of it | |
726 🔗 |
11/24/2022 3:55:26 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I think this is Kirua's house | |
727 🔗 |
11/24/2022 3:55:40 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] Context: Roboco's into Hunter x Hunter lately | |
728 🔗 |
11/24/2022 3:56:28 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] lol, oh his name is Botan? so Botan-tan?? | |
729 🔗 |
11/24/2022 3:56:37 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] Context: Roboco thinks Botan is a boy | |
730 🔗 |
11/24/2022 3:56:48 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] guys, I'm in 1-A class, what class where you guys? | |
731 🔗 |
11/24/2022 3:57:04 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] eh, wait that girl at behind row is so cute! | |
732 🔗 |
11/24/2022 3:57:18 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I'm sorry, I'm wearing winter class | |
733 🔗 |
11/24/2022 3:57:30 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]eh... why are they all in different season uniform? | |
734 🔗 |
11/24/2022 3:57:43 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I think the one in the first row is bit rough | |
735 🔗 |
11/24/2022 3:57:57 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] ah, wait, this is a heavy quetsion. I wanan be Strong | |
736 🔗 |
11/24/2022 3:58:12 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] the student press is pressuring me | |
737 🔗 |
11/24/2022 3:58:19 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] please treat me good | |
738 🔗 |
11/24/2022 3:58:29 PM |
ぼくしーBoxi | かわいい | |
739 🔗 |
11/24/2022 3:58:37 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] wait, there's Zora in this class? | |
740 🔗 |
11/24/2022 3:58:41 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] who are you? | |
741 🔗 |
11/24/2022 3:59:04 PM |
ぼくしーBoxi | なんかダンガンロンパにいそうなデザインだよね | |
742 🔗 |
11/24/2022 3:59:10 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I wanna know more about him | |
743 🔗 |
11/24/2022 3:59:16 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] lol, he's Monjara sensei? | |
744 🔗 |
11/24/2022 3:59:22 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] ah, he's the champ??? | |
745 🔗 |
11/24/2022 3:59:35 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] aim for Champion rank? | |
746 🔗 |
11/24/2022 3:59:46 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I think Nemo is pretty cute, and.. .also Hisoka.. | |
747 🔗 |
11/24/2022 3:59:50 PM |
ぼくしーBoxi | ひどいw | |
748 🔗 |
11/24/2022 4:00:00 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] well I wanted to beat the gym leaders too | |
749 🔗 |
11/24/2022 4:00:17 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I want my gym too | |
750 🔗 |
11/24/2022 4:00:29 PM |
ぼくしーBoxi | ヒソカやめてw | |
751 🔗 |
11/24/2022 4:00:42 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] lol, I kind a se her a man now | |
752 🔗 |
11/24/2022 4:00:50 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] wait, those gym leaders are good looking | |
753 🔗 |
11/24/2022 4:01:03 PM |
ぼくしーBoxi | もうヒソカなんよ | |
754 🔗 |
11/24/2022 4:01:14 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] ok then, let's go to cafeteria | |
755 🔗 |
11/24/2022 4:01:21 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] let's have some meal, yummy | |
756 🔗 |
11/24/2022 4:01:25 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] oh there you go | |
757 🔗 |
11/24/2022 4:01:49 PM |
ぼくしーBoxi | ろぼち |
|
758 🔗 |
11/24/2022 4:02:03 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]ha, I'm having goosebumps when you call me like that | |
759 🔗 |
11/24/2022 4:02:16 PM |
ぼくしーBoxi | ヒソカ増えてない? | |
760 🔗 |
11/24/2022 4:02:31 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, you do look like you love picnic | |
761 🔗 |
11/24/2022 4:02:59 PM |
ぼくしーBoxi | 草 | |
762 🔗 |
11/24/2022 4:03:13 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] "I'm erecting" nooooo don't make me sound like Hisoka, bad mouth! | |
763 🔗 |
11/24/2022 4:03:23 PM |
ぼくしーBoxi | ひどいw | |
764 🔗 |
11/24/2022 4:03:35 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I laugh too much and misread the area zero to akiroze, lol | |
765 🔗 |
11/24/2022 4:03:44 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] wait, this looks really familiar | |
766 🔗 |
11/24/2022 4:04:21 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] ah, I want your phone | |
767 🔗 |
11/24/2022 4:04:28 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]a master of the skys? is it subaru? | |
768 🔗 |
11/24/2022 4:05:03 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I think he's the kind of person dont listen to others | |
769 🔗 |
11/24/2022 4:05:10 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] guys, I think this is pretty good looking | |
770 🔗 |
11/24/2022 4:05:15 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I wanna change my pants | |
771 🔗 |
11/24/2022 4:05:28 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] ok let me have another mea.... wait, there's Zoroa! | |
772 🔗 |
11/24/2022 4:05:36 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] eh, there's a hacker? | |
773 🔗 |
11/24/2022 4:05:47 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] .... what an Edgy code name | |
774 🔗 |
11/24/2022 4:06:20 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] Context: Casiopea is telling about the Team Star | |
775 🔗 |
11/24/2022 4:06:28 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] ... so this dude is pretty good guy? | |
776 🔗 |
11/24/2022 4:06:53 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] eh- I wanna know if he or she is a good guy | |
777 🔗 |
11/24/2022 4:07:02 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I'm sorry... I'm really sorry principal | |
778 🔗 |
11/24/2022 4:07:08 PM |
ぼくしーBoxi | かわいいw | |
779 🔗 |
11/24/2022 4:07:13 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I'm really cute here | |
780 🔗 |
11/24/2022 4:07:23 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] wait, I wanted to eat meal!! sensei1? | |
781 🔗 |
11/24/2022 4:07:33 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] eh.... wait, my meal... | |
782 🔗 |
11/24/2022 4:07:35 PM |
ぼくしーBoxi | ひどいw | |
783 🔗 |
11/24/2022 4:07:43 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]eh, I got called by principal again!? | |
784 🔗 |
11/24/2022 4:07:50 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I was there, why | |
785 🔗 |
11/24/2022 4:07:56 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, so I can use the monitor to skip? | |
786 🔗 |
11/24/2022 4:08:03 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] sensei, we just met earlier ;; | |
787 🔗 |
11/24/2022 4:08:22 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I'm having fun in the academy sensei | |
788 🔗 |
11/24/2022 4:08:36 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]ah- so principal is worried about the team star? | |
789 🔗 |
11/24/2022 4:08:52 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I was smiling | |
790 🔗 |
11/24/2022 4:09:01 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]wait who are you? you must be the star dus | |
791 🔗 |
11/24/2022 4:09:12 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I think you're the master behind all the team star | |
792 🔗 |
11/24/2022 4:09:16 PM |
ぼくしーBoxi | ふとぅーです | |
793 🔗 |
11/24/2022 4:09:34 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] ah, so you're a graduate from this? | |
794 🔗 |
11/24/2022 4:09:49 PM |
ぼくしーBoxi | 草 | |
795 🔗 |
11/24/2022 4:09:58 PM |
里人B | バレてる! | |
796 🔗 |
11/24/2022 4:10:02 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]ah- this world is so creeepy;; why do you all peep on me | |
797 🔗 |
11/24/2022 4:10:17 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] Miraidon (JP) you ok? | |
798 🔗 |
11/24/2022 4:10:31 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] eh, so you were looking after Miraidon? | |
799 🔗 |
11/24/2022 4:10:49 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, then it's mine, I'm gonna take care of him | |
800 🔗 |
11/24/2022 4:11:08 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I got many sandwhiches, don't worry | |
801 🔗 |
11/24/2022 4:11:17 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] ah, so you can't fight yet? | |
802 🔗 |
11/24/2022 4:11:25 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] guys , save me, I got a stalker;;; | |
803 🔗 |
11/24/2022 4:11:28 PM |
ぼくしーBoxi | 草 | |
804 🔗 |
11/24/2022 4:11:42 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] how come he was able to put something on my phone???? so scary | |
805 🔗 |
11/24/2022 4:11:49 PM |
ぼくしーBoxi | こわすぎるw | |
806 🔗 |
11/24/2022 4:12:02 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] ah, I really sus him, principal, you must be the traitor | |
807 🔗 |
11/24/2022 4:12:20 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] ok let's do our best | |
808 🔗 |
11/24/2022 4:12:26 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I didn't do bad thing | |
809 🔗 |
11/24/2022 4:12:36 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, ok, I can have my room? hurray for me | |
810 🔗 |
11/24/2022 4:12:45 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] principal, please don't betray me ok??? | |
811 🔗 |
11/24/2022 4:13:00 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] wait a sec guys | |
812 🔗 |
11/24/2022 4:13:13 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] hey don't wear your shoes to come in my room | |
813 🔗 |
11/24/2022 4:13:21 PM |
ぼくしーBoxi | 大丈夫? | |
814 🔗 |
11/24/2022 4:13:25 PM |
ぼくしーBoxi | ちゃちゃー |
|
815 🔗 |
11/24/2022 4:13:29 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] gotcha | |
816 🔗 |
11/24/2022 4:13:40 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] here comes my Miraidon | |
817 🔗 |
11/24/2022 4:13:47 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] she was sad, so I took her in my room | |
818 🔗 |
11/24/2022 4:13:55 PM |
ぼくしーBoxi | ちゃちゃ姫進化したw | |
819 🔗 |
11/24/2022 4:14:16 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] you see, guys, she was staring me from the window, so I felt bad for her, so I welcome her in | |
820 🔗 |
11/24/2022 4:14:23 PM |
ぼくしーBoxi | 出禁撤回はやいわねw | |
821 🔗 |
11/24/2022 4:14:37 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] My Miraidon is really small you see, now she's under my leg | |
822 🔗 |
11/24/2022 4:14:55 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] eh, I havent take a single class yet, already time has passed? | |
823 🔗 |
11/24/2022 4:15:06 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] meow meow, you're so soft | |
824 🔗 |
11/24/2022 4:15:12 PM |
ぼくしーBoxi | 草 | |
825 🔗 |
11/24/2022 4:15:23 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, she came.. | |
826 🔗 |
11/24/2022 4:15:32 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] Chacha, it's time to battle, go Chacha lets go | |
827 🔗 |
11/24/2022 4:15:42 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I wonder if thee's a pokemon that looks like Chacha | |
828 🔗 |
11/24/2022 4:15:50 PM |
ぼくしーBoxi | 長毛種の猫いるかな | |
829 🔗 |
11/24/2022 4:16:08 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] wait, a treasure hunt!? now I'm excited | |
830 🔗 |
11/24/2022 4:16:15 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] are they the gym leader | |
831 🔗 |
11/24/2022 4:16:26 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] there are various teachers here | |
832 🔗 |
11/24/2022 4:16:31 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, so they are the teachers? | |
833 🔗 |
11/24/2022 4:16:35 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] wow too many psyduck | |
834 🔗 |
11/24/2022 4:16:48 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I'm willing to do thetreasure hunt | |
835 🔗 |
11/24/2022 4:16:53 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] lol, I'm smiling | |
836 🔗 |
11/24/2022 4:17:01 PM |
ぼくしーBoxi | かわいいw | |
837 🔗 |
11/24/2022 4:17:05 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] that's my smug face | |
838 🔗 |
11/24/2022 4:17:12 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I'm full confident | |
839 🔗 |
11/24/2022 4:17:20 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] wait, that makes me shy now | |
840 🔗 |
11/24/2022 4:17:27 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] please don't focus on my smug face | |
841 🔗 |
11/24/2022 4:17:33 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] ok, I'm gonna be the number 1 | |
842 🔗 |
11/24/2022 4:17:51 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] wati, ther's a pokemon I don't know... oh that's the Cyclizar!? | |
843 🔗 |
11/24/2022 4:17:59 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] but MY Miraidon is cuter | |
844 🔗 |
11/24/2022 4:18:19 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I wanted to see the moment they ride on Cyclizar.... Principal, you skipped it | |
845 🔗 |
11/24/2022 4:18:31 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] ah, Nemo sure is a kind person | |
846 🔗 |
11/24/2022 4:18:47 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]... I haven't have my meal yet | |
847 🔗 |
11/24/2022 4:18:55 PM |
ぼくしーBoxi | 海外にき「彼女はヒソカだ」 | |
848 🔗 |
11/24/2022 4:19:08 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] Nemo surely loves outdoor classes | |
849 🔗 |
11/24/2022 4:19:17 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] lol, I wonder how many days I've skipped the meal | |
850 🔗 |
11/24/2022 4:19:31 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, I think Pepper-kun is my class mate | |
851 🔗 |
11/24/2022 4:19:47 PM |
ぼくしーBoxi | ひゅーモテモテ! | |
852 🔗 |
11/24/2022 4:19:53 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] eh, I wanted to go alone... | |
853 🔗 |
11/24/2022 4:20:05 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I'm popular guys, | |
854 🔗 |
11/24/2022 4:20:29 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] wait, please be quiet, they can hear us | |
855 🔗 |
11/24/2022 4:20:39 PM |
ぼくしーBoxi | 見られてるw | |
856 🔗 |
11/24/2022 4:20:58 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] eh wait, the fairy type is pretty cute | |
857 🔗 |
11/24/2022 4:21:10 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] lol, the fighter type looks like Jimbei (one piece) | |
858 🔗 |
11/24/2022 4:21:19 PM |
ぼくしーBoxi | ジンベエw | |
859 🔗 |
11/24/2022 4:21:25 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, I'm so popular | |
860 🔗 |
11/24/2022 4:21:40 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, Casiopea know their name too | |
861 🔗 |
11/24/2022 4:21:52 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] Chacha stole my hairband again, I'll take it back | |
862 🔗 |
11/24/2022 4:21:59 PM |
ぼくしーBoxi | ちゃちゃ姫も宝探しw | |
863 🔗 |
11/24/2022 4:22:09 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] lol, Chacha is doing treasure hunt too, lol | |
864 🔗 |
11/24/2022 4:22:25 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] don't do let's go on your own, ah, so cute, she's playing with the rubber band | |
865 🔗 |
11/24/2022 4:22:37 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, Miraido, let me ride on you | |
866 🔗 |
11/24/2022 4:22:47 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, so it wants to eat sandwich? I'm hungry too | |
867 🔗 |
11/24/2022 4:23:01 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] that's cool | |
868 🔗 |
11/24/2022 4:23:13 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] now it looks more of a Cycliza | |
869 🔗 |
11/24/2022 4:23:24 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] eh, then I'll take the south route.... | |
870 🔗 |
11/24/2022 4:23:33 PM |
ぼくしーBoxi | 逆張り精神がw | |
871 🔗 |
11/24/2022 4:23:46 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] eh, did the class started? | |
872 🔗 |
11/24/2022 4:23:51 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] can I take class? | |
873 🔗 |
11/24/2022 4:23:58 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] wait, this sure is convinient | |
874 🔗 |
11/24/2022 4:24:08 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] ok must take class then | |
875 🔗 |
11/24/2022 4:24:16 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I'm a student you know? I gotta study. | |
876 🔗 |
11/24/2022 4:24:31 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] ok gotta go to the shop, I wonder what they sell | |
877 🔗 |
11/24/2022 4:24:38 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]aah, they are selling bread!!! | |
878 🔗 |
11/24/2022 4:24:55 PM |
ぼくしーBoxi | ポケモンは非売品なんですよ | |
879 🔗 |
11/24/2022 4:25:03 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, so this is how I buy pokeball | |
880 🔗 |
11/24/2022 4:25:17 PM |
里人B | かわいい | |
881 🔗 |
11/24/2022 4:25:22 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]wait no please don't explode | |
882 🔗 |
11/24/2022 4:25:42 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] ah, so you made the pokedex app | |
883 🔗 |
11/24/2022 4:26:00 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] ok gotta go to art class | |
884 🔗 |
11/24/2022 4:26:07 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I think Jinia sensei is kind | |
885 🔗 |
11/24/2022 4:26:18 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] ahaahahahahaha so cute | |
886 🔗 |
11/24/2022 4:26:40 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] ah, so I can wash? | |
887 🔗 |
11/24/2022 4:26:48 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I don't wanna go to principal's office.. | |
888 🔗 |
11/24/2022 4:27:01 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] hey don't say he looks like Old Mikey (Tokyo Revengers) | |
889 🔗 |
11/24/2022 4:27:09 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] wait, how come I can't take class? | |
890 🔗 |
11/24/2022 4:27:13 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] eh- wait | |
891 🔗 |
11/24/2022 4:27:30 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] can't I take a photo with her? | |
892 🔗 |
11/24/2022 4:27:37 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] ah, I'm zooming too much | |
893 🔗 |
11/24/2022 4:28:00 PM |
ぼくしーBoxi | ロボ子さんの好きなお姉さんキャラだわねw | |
894 🔗 |
11/24/2022 4:28:16 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] wait, is she more of a gyaru type sensei? | |
895 🔗 |
11/24/2022 4:28:45 PM |
里人B | かわいい | |
896 🔗 |
11/24/2022 4:28:45 PM |
ぼくしーBoxi | ミモザ先生いいいなぁ | |
897 🔗 |
11/24/2022 4:28:53 PM |
フブキCh。白上フブキ | やってんねぇえ!!! | |
898 🔗 |
11/24/2022 4:28:53 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] eh-... I wanna get close to her | |
899 🔗 |
11/24/2022 4:29:00 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] eh- so this is a resting place? | |
900 🔗 |
11/24/2022 4:29:12 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] ah, Fubuki-! | |
901 🔗 |
11/24/2022 4:29:19 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I started playing this game too | |
902 🔗 |
11/24/2022 4:29:30 PM |
フブキCh。白上フブキ | ヒッ | |
903 🔗 |
11/24/2022 4:29:34 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] lol | |
904 🔗 |
11/24/2022 4:29:34 PM |
フブキCh。白上フブキ | ピクニックしよー! | |
905 🔗 |
11/24/2022 4:29:50 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] You know what will happen if you get 2 magicarp Fubuki? ... yu;ll see it | |
906 🔗 |
11/24/2022 4:30:02 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] lol, principal don't know Kimoi means | |
907 🔗 |
11/24/2022 4:30:12 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] it means "feels good" sensei | |
908 🔗 |
11/24/2022 4:30:20 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] Context: Kimoi = Creepy | |
909 🔗 |
11/24/2022 4:30:28 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] ah, noooo what should I do guys!? | |
910 🔗 |
11/24/2022 4:30:41 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I think he's gonna get hated by others!!! | |
911 🔗 |
11/24/2022 4:30:49 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] Context: Roboco thought a lie | |
912 🔗 |
11/24/2022 4:30:53 PM |
フブキCh。白上フブキ | はい、退学 | |
913 🔗 |
11/24/2022 4:30:58 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] ..... now I wanan go on a picnic | |
914 🔗 |
11/24/2022 4:31:08 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] FBK: good bye, you;ll gonna get kicked out | |
915 🔗 |
11/24/2022 4:31:10 PM |
里人B | 草 | |
916 🔗 |
11/24/2022 4:31:17 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] nooooooo I don't wanna get kicked out Fubuki sensei | |
917 🔗 |
11/24/2022 4:31:35 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] wait, I will be on the Discord class Fubuki sensei | |
918 🔗 |
11/24/2022 4:31:46 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I just wanted to have fun with principal | |
919 🔗 |
11/24/2022 4:31:48 PM |
フブキCh。白上フブキ | 宝探しできるようになったかい? | |
920 🔗 |
11/24/2022 4:32:22 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I can do the treasure hunt now-! what I can do now | |
921 🔗 |
11/24/2022 4:32:30 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] ehm how can I go out? | |
922 🔗 |
11/24/2022 4:32:46 PM |
ぼくしーBoxi | ピクニックはいろいろできるから活用してこ | |
923 🔗 |
11/24/2022 4:32:53 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] ah, so this must be it | |
924 🔗 |
11/24/2022 4:33:17 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]ah- so you want to go to the west? ok I can beat the first gym | |
925 🔗 |
11/24/2022 4:33:27 PM |
ぼくしーBoxi | 南にいかないでネモの西へ | |
926 🔗 |
11/24/2022 4:33:35 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]eh, can't I go to other route? | |
927 🔗 |
11/24/2022 4:33:39 PM |
ぼくしーBoxi | いけるよ | |
928 🔗 |
11/24/2022 4:33:46 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] ah now I can do a picnic? | |
929 🔗 |
11/24/2022 4:33:52 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, so I can go on all route? thanks | |
930 🔗 |
11/24/2022 4:34:02 PM |
ぼくしーBoxi | [EN].... I think I can't go on a picnic yet | |
931 🔗 |
11/24/2022 4:34:18 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] of course this game is an open world game | |
932 🔗 |
11/24/2022 4:34:22 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]eh, ah-!!! | |
933 🔗 |
11/24/2022 4:34:26 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I found you !!1 | |
934 🔗 |
11/24/2022 4:34:31 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] IT'S GIRL | |
935 🔗 |
11/24/2022 4:34:31 PM |
里人B | 女の子だ! | |
936 🔗 |
11/24/2022 4:34:43 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] Context: Roboco only catches girl pokemon for now | |
937 🔗 |
11/24/2022 4:34:53 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] nice | |
938 🔗 |
11/24/2022 4:34:59 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I only got girl pokemon now | |
939 🔗 |
11/24/2022 4:35:09 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] PONPON, you are having a great harlem | |
940 🔗 |
11/24/2022 4:35:18 PM |
ぼくしーBoxi | ロク文字よ | |
941 🔗 |
11/24/2022 4:35:22 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] ah | |
942 🔗 |
11/24/2022 4:35:29 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I'll name you Watamee | |
943 🔗 |
11/24/2022 4:35:56 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] ok | |
944 🔗 |
11/24/2022 4:36:02 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] ok then, I can do it | |
945 🔗 |
11/24/2022 4:36:08 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] let me put you in my team | |
946 🔗 |
11/24/2022 4:36:13 PM |
里人B | 草 | |
947 🔗 |
11/24/2022 4:36:25 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] Fubuki: I heard threre's someone got kicked out from school | |
948 🔗 |
11/24/2022 4:36:26 PM |
里人B | 早いなぁ… | |
949 🔗 |
11/24/2022 4:36:33 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] R: no... I was just playing with principal | |
950 🔗 |
11/24/2022 4:36:39 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] F: lol, what a bad student | |
951 🔗 |
11/24/2022 4:36:47 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] R: I'm not yet kicked out ok!? | |
952 🔗 |
11/24/2022 4:36:51 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] F: oh really? | |
953 🔗 |
11/24/2022 4:37:00 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] F: will you join the union cirlc? | |
954 🔗 |
11/24/2022 4:37:22 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] Context: Roboco teased the Principal, teaching him the wrong meaning of Kimoi (creepy) | |
955 🔗 |
11/24/2022 4:37:41 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] R: ok ok ok, Now I don't wanna read that | |
956 🔗 |
11/24/2022 4:37:49 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] F: welcome! | |
957 🔗 |
11/24/2022 4:38:05 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] R: can we go? | |
958 🔗 |
11/24/2022 4:38:20 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] R: oh, you're in summer outfit! | |
959 🔗 |
11/24/2022 4:38:26 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] R: oh, that was a bi shirakami | |
960 🔗 |
11/24/2022 4:38:33 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] R: but this Shirakami looks elite | |
961 🔗 |
11/24/2022 4:38:37 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] F: I'm a good student | |
962 🔗 |
11/24/2022 4:38:42 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] F: keep going then | |
963 🔗 |
11/24/2022 4:38:53 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] R: how's the magicarp hunt? | |
964 🔗 |
11/24/2022 4:38:59 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] F: can't find the other one | |
965 🔗 |
11/24/2022 4:39:09 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] R: don't worry, you'll get 6 golden magicarp in future | |
966 🔗 |
11/24/2022 4:39:13 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] F: noooo | |
967 🔗 |
11/24/2022 4:39:30 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] F: you see, there's a speacial feature you can get shiny pokemon | |
968 🔗 |
11/24/2022 4:39:42 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] R: ah, really? F: you gotta beat the story first though | |
969 🔗 |
11/24/2022 4:39:44 PM |
里人B | 色違いパだ! | |
970 🔗 |
11/24/2022 4:39:49 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] Context: starting the picnic | |
971 🔗 |
11/24/2022 4:39:53 PM |
ぼくしーBoxi | いるわw | |
972 🔗 |
11/24/2022 4:40:01 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] F: sorry for the spoilers | |
973 🔗 |
11/24/2022 4:40:18 PM |
ぼくしーBoxi | 3から4匹になるよー | |
974 🔗 |
11/24/2022 4:40:34 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]R: ah, too shiny, my Fuecoco slept for the brightness | |
975 🔗 |
11/24/2022 4:40:44 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] F: ok time to make sandwich! | |
976 🔗 |
11/24/2022 4:41:13 PM |
ぼくしーBoxi | ベーコンタワーバトルする?W | |
977 🔗 |
11/24/2022 4:41:19 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] R: ah, too many salt, lol | |
978 🔗 |
11/24/2022 4:41:29 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] R: I brought all I got | |
979 🔗 |
11/24/2022 4:41:36 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] F:really!? uwaaaaa | |
980 🔗 |
11/24/2022 4:41:41 PM |
ぼくしーBoxi | あかんw | |
981 🔗 |
11/24/2022 4:41:49 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] R: ah,,, wasted.... | |
982 🔗 |
11/24/2022 4:41:59 PM |
ぼくしーBoxi | 塩分やっばw | |
983 🔗 |
11/24/2022 4:42:14 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] R: here, put the strawberry | |
984 🔗 |
11/24/2022 4:42:19 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] F: really!? that's yabe | |
985 🔗 |
11/24/2022 4:42:30 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] R: ... we're making dark sandwich | |
986 🔗 |
11/24/2022 4:42:39 PM |
ぼくしーBoxi | すっぱあまw | |
987 🔗 |
11/24/2022 4:42:40 PM |
ぼくしーBoxi | あw | |
988 🔗 |
11/24/2022 4:42:45 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] F: a, we're doomed | |
989 🔗 |
11/24/2022 4:42:45 PM |
里人B | あっ | |
990 🔗 |
11/24/2022 4:42:51 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] F: I can't do it!! | |
991 🔗 |
11/24/2022 4:42:57 PM |
里人B | サンドとはいったい… | |
992 🔗 |
11/24/2022 4:43:14 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] F: I think it tastes like salt | |
993 🔗 |
11/24/2022 4:43:16 PM |
ぼくしーBoxi | 草 | |
994 🔗 |
11/24/2022 4:43:20 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] R: you ok!? | |
995 🔗 |
11/24/2022 4:43:38 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] F: it's gonna be better if you get 4 star | |
996 🔗 |
11/24/2022 4:43:47 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] F: you'll get raid power if you can do it | |
997 🔗 |
11/24/2022 4:44:06 PM |
ぼくしーBoxi | さいみんじゅつほしくない? | |
998 🔗 |
11/24/2022 4:44:36 PM |
ぼくしーBoxi | サンドイッチの時間だ | |
999 🔗 |
11/24/2022 4:44:46 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] R: all my pokemons are girl, but Fuecoco | |
1000 🔗 |
11/24/2022 4:45:08 PM |
ぼくしーBoxi | セフセフ | |
1001 🔗 |
11/24/2022 4:45:21 PM |
ぼくしーBoxi | ロボ子さんw | |
1002 🔗 |
11/24/2022 4:45:30 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] Context: Roboco san is in a rush | |
1003 🔗 |
11/24/2022 4:45:48 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] R: I think this must be more delicious than the earlier | |
1004 🔗 |
11/24/2022 4:45:55 PM |
里人B | トマトあっ | |
1005 🔗 |
11/24/2022 4:45:56 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] R: SHIRAKMI, NO TOMATO | |
1006 🔗 |
11/24/2022 4:46:03 PM |
ぼくしーBoxi | トマトなーw | |
1007 🔗 |
11/24/2022 4:46:17 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] R: ah, we're wasting the cheese | |
1008 🔗 |
11/24/2022 4:46:28 PM |
里人B | あっ | |
1009 🔗 |
11/24/2022 4:46:28 PM |
ぼくしーBoxi | 乗ったw | |
1010 🔗 |
11/24/2022 4:46:38 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] F: the bun is still on it! | |
1011 🔗 |
11/24/2022 4:46:50 PM |
ぼくしーBoxi | 奇跡だw | |
1012 🔗 |
11/24/2022 4:47:00 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] R: let's taste it | |
1013 🔗 |
11/24/2022 4:47:03 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] R: this must be.... | |
1014 🔗 |
11/24/2022 4:47:10 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] hmm, pretty good | |
1015 🔗 |
11/24/2022 4:47:26 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] R: it's delicious |
|
1016 🔗 |
11/24/2022 4:47:32 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] R: lol magicarp is happy | |
1017 🔗 |
11/24/2022 4:47:43 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] R: ah, they're so cute | |
1018 🔗 |
11/24/2022 4:47:53 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] F: I remember there's gonna be a ball | |
1019 🔗 |
11/24/2022 4:47:57 PM |
ぼくしーBoxi | ZR | |
1020 🔗 |
11/24/2022 4:48:03 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] F: it must be ZR | |
1021 🔗 |
11/24/2022 4:48:17 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] R: Miraidon??/ you ok? | |
1022 🔗 |
11/24/2022 4:48:35 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] F: ah, so cute. Don't you wanna have the dolphin? | |
1023 🔗 |
11/24/2022 4:48:48 PM |
里人B | わかる | |
1024 🔗 |
11/24/2022 4:48:49 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] F: I want you to catch the dolphine, when it evolves, it's gonna be cute | |
1025 🔗 |
11/24/2022 4:48:56 PM |
ぼくしーBoxi | ワクワクを思い出すんだ | |
1026 🔗 |
11/24/2022 4:49:08 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] R: eh, I need friend so it evolves??? | |
1027 🔗 |
11/24/2022 4:49:18 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] F: I really want you to have that dolphin | |
1028 🔗 |
11/24/2022 4:49:24 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] R: can we have a photo with you? | |
1029 🔗 |
11/24/2022 4:49:58 PM |
ぼくしーBoxi | [かわいい | |
1030 🔗 |
11/24/2022 4:50:16 PM |
ぼくしーBoxi | いい顔してるw | |
1031 🔗 |
11/24/2022 4:50:27 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]R: eh, this is cute, I'm happy | |
1032 🔗 |
11/24/2022 4:50:39 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] F: turn off the guide, you can have better photo | |
1033 🔗 |
11/24/2022 4:51:07 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] R: wow, I love the emotes in this game, gotta get more of them | |
1034 🔗 |
11/24/2022 4:51:12 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] F: it's fun right? | |
1035 🔗 |
11/24/2022 4:51:19 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] F: so it's your turn to go ahead? | |
1036 🔗 |
11/24/2022 4:51:32 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] F: I prefer you go on the legend route, it's much more convinient | |
1037 🔗 |
11/24/2022 4:51:47 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] F: ok It's my time to go on my magicarp hunt | |
1038 🔗 |
11/24/2022 4:51:54 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] r: thanks- see you again | |
1039 🔗 |
11/24/2022 4:51:58 PM |
里人B | ありがてぇ! | |
1040 🔗 |
11/24/2022 4:52:07 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] So then, that was our emergency teacher, Shirakami | |
1041 🔗 |
11/24/2022 4:52:18 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] Hope she don't kick me out from school, it's too soon | |
1042 🔗 |
11/24/2022 4:52:39 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] Context: Roboco lied to Principal so she might get kicked out (that's what Roboco worries) | |
1043 🔗 |
11/24/2022 4:53:17 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] hmm, even I get kicked out, I don't wanna join the team star... | |
1044 🔗 |
11/24/2022 4:53:30 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] ah, I said my true feelings, I thought that pose was lame | |
1045 🔗 |
11/24/2022 4:53:41 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] go picnic with you? ..... no, no thanks | |
1046 🔗 |
11/24/2022 4:53:46 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] ah, that's cute | |
1047 🔗 |
11/24/2022 4:53:52 PM |
里人B | 豚ァ! | |
1048 🔗 |
11/24/2022 4:54:01 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] no, no I didn't wanted to fight with you | |
1049 🔗 |
11/24/2022 4:54:05 PM |
ぼくしーBoxi | オスばいばい点 | |
1050 🔗 |
11/24/2022 4:54:19 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]I don't wanna get boy | |
1051 🔗 |
11/24/2022 4:54:24 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] eh, that hurts | |
1052 🔗 |
11/24/2022 4:54:39 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] ok, I go to the shiny crystal thingy | |
1053 🔗 |
11/24/2022 4:54:42 PM |
ぼくしーBoxi | それ | |
1054 🔗 |
11/24/2022 4:54:59 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] what's this pokemon? eh, can we go on a raid together!? | |
1055 🔗 |
11/24/2022 4:55:02 PM |
ぼくしーBoxi | いけるよー | |
1056 🔗 |
11/24/2022 4:55:16 PM |
里人B | できるよ! | |
1057 🔗 |
11/24/2022 4:55:19 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] can we play together? ok I'll show the pass word | |
1058 🔗 |
11/24/2022 4:55:28 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] can you guys join the raid? | |
1059 🔗 |
11/24/2022 4:55:37 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] eh, yo guys gonna spoil? it's ok | |
1060 🔗 |
11/24/2022 4:55:44 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] ...... I, I mean I'm ok.... | |
1061 🔗 |
11/24/2022 4:55:47 PM |
ぼくしーBoxi | 草 | |
1062 🔗 |
11/24/2022 4:55:57 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] ah, seems like they brought all pokemon I know | |
1063 🔗 |
11/24/2022 4:55:57 PM |
里人B | ブラッキーかわいい! | |
1064 🔗 |
11/24/2022 4:56:02 PM |
ぼくしーBoxi | ブラッキーいいなぁ | |
1065 🔗 |
11/24/2022 4:56:06 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] ah, I want them | |
1066 🔗 |
11/24/2022 4:56:13 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] please treat me as well | |
1067 🔗 |
11/24/2022 4:56:19 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] time to raid battle | |
1068 🔗 |
11/24/2022 4:56:33 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] ah, it's too shiny | |
1069 🔗 |
11/24/2022 4:56:36 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] who are you | |
1070 🔗 |
11/24/2022 4:57:01 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] wait, it's too shiny, which is the main body? zupika!? does it have a running nose? | |
1071 🔗 |
11/24/2022 4:57:07 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, that was easy! who areyou! | |
1072 🔗 |
11/24/2022 4:57:16 PM |
ぼくしーBoxi | みんなもうガチってるからw | |
1073 🔗 |
11/24/2022 4:57:25 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] so all I need to do is throw the ball? | |
1074 🔗 |
11/24/2022 4:57:31 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, it was star 1, that's why | |
1075 🔗 |
11/24/2022 4:57:49 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] forgot to check the pokedex, what's the name? | |
1076 🔗 |
11/24/2022 4:58:05 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] eh I wanna do 6 star raid when we are alowed | |
1077 🔗 |
11/24/2022 4:58:16 PM |
里人B | あっ | |
1078 🔗 |
11/24/2022 4:58:23 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] Context: Pokemon stream is seasonal for Hololive due to license | |
1079 🔗 |
11/24/2022 4:58:25 PM |
ぼくしーBoxi | あw | |
1080 🔗 |
11/24/2022 4:58:29 PM |
里人B | また髪の話ししてる… | |
1081 🔗 |
11/24/2022 4:58:45 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] yabe, I named it Tsurupika (bold head), it's not a bad meaning | |
1082 🔗 |
11/24/2022 4:59:07 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] it's our first pokemon we caught togeter | |
1083 🔗 |
11/24/2022 4:59:15 PM |
ぼくしーBoxi | 初見さんいらっしゃいーお茶 | |
1084 🔗 |
11/24/2022 4:59:23 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] ah, I don't want it for a while | |
1085 🔗 |
11/24/2022 4:59:33 PM |
ぼくしーBoxi | 鋼ラルトスほしくない? | |
1086 🔗 |
11/24/2022 4:59:48 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] ah, another 1 star | |
1087 🔗 |
11/24/2022 4:59:53 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] Zupika was a boy | |
1088 🔗 |
11/24/2022 4:59:59 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] wait, what was the name? | |
1089 🔗 |
11/24/2022 5:00:11 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] lol, I wanted to do the raid battle of a sudden | |
1090 🔗 |
11/24/2022 5:00:23 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, I want that! it's not available in Violet | |
1091 🔗 |
11/24/2022 5:00:41 PM |
ぼくしーBoxi | ムウマはバイオレットにいるよ | |
1092 🔗 |
11/24/2022 5:00:46 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] ah so cute | |
1093 🔗 |
11/24/2022 5:00:54 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] ah, I envy your pokemon! | |
1094 🔗 |
11/24/2022 5:01:05 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] eh, what's the type of it? | |
1095 🔗 |
11/24/2022 5:01:15 PM |
ぼくしーBoxi | レイドだとタイプ違う子もいるよ | |
1096 🔗 |
11/24/2022 5:01:31 PM |
里人B | そうそう! | |
1097 🔗 |
11/24/2022 5:01:39 PM |
ぼくしーBoxi | さっき見かけたラルトスは鋼になれてたね | |
1098 🔗 |
11/24/2022 5:01:42 PM |
ぼくしーBoxi | そうだよ | |
1099 🔗 |
11/24/2022 5:02:06 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]so, the type can be changed by the terastral?? I didn't know that, so the battle will be complicated then | |
1100 🔗 |
11/24/2022 5:02:17 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] ah, I miss you | |
1101 🔗 |
11/24/2022 5:02:28 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I wanted to change yor name but I gotta change it | |
1102 🔗 |
11/24/2022 5:02:43 PM |
ぼくしーBoxi | 一応右上で見れるよ | |
1103 🔗 |
11/24/2022 5:02:49 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, so this is steel | |
1104 🔗 |
11/24/2022 5:02:53 PM |
ぼくしーBoxi | 岩だった点 | |
1105 🔗 |
11/24/2022 5:03:04 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] ok, this is rock type | |
1106 🔗 |
11/24/2022 5:03:15 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] lol, the team is becoming battle type | |
1107 🔗 |
11/24/2022 5:03:26 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] hey, is that a gold magikarp??? | |
1108 🔗 |
11/24/2022 5:03:37 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] wow, a rock typpe | |
1109 🔗 |
11/24/2022 5:03:43 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] LOL, IT'S GOLDEN | |
1110 🔗 |
11/24/2022 5:03:56 PM |
ぼくしーBoxi | 金www | |
1111 🔗 |
11/24/2022 5:04:08 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] Didin't know it's gonna be shiny | |
1112 🔗 |
11/24/2022 5:04:14 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I want you to be a boy | |
1113 🔗 |
11/24/2022 5:04:26 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] you see, I just started playing this game | |
1114 🔗 |
11/24/2022 5:04:34 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] ah, thank you- | |
1115 🔗 |
11/24/2022 5:04:49 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] ah, so there's shiny pokemon in the raid too | |
1116 🔗 |
11/24/2022 5:05:00 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] another girl? hmm,, | |
1117 🔗 |
11/24/2022 5:05:00 PM |
里人B | 女の子だ! | |
1118 🔗 |
11/24/2022 5:05:09 PM |
ぼくしーBoxi | ||
1119 🔗 |
11/24/2022 5:05:22 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I'll give you name Manene (different pokemon's name) | |
1120 🔗 |
11/24/2022 5:05:28 PM |
ぼくしーBoxi | 名前詐欺w | |
1121 🔗 |
11/24/2022 5:05:37 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] i-it's not that i'm impersonating | |
1122 🔗 |
11/24/2022 5:05:48 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] hm? who's this pokemon? Kojio? a girl?? | |
1123 🔗 |
11/24/2022 5:05:50 PM |
里人B | また女の子! | |
1124 🔗 |
11/24/2022 5:05:51 PM |
ぼくしーBoxi | 塩です | |
1125 🔗 |
11/24/2022 5:06:06 PM |
ぼくしーBoxi | 結構ほしいよ | |
1126 🔗 |
11/24/2022 5:06:24 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I wonder how the terastle can buff my pokemon | |
1127 🔗 |
11/24/2022 5:06:35 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] oh, it's gaining much of a damage... ah!? | |
1128 🔗 |
11/24/2022 5:06:44 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] ... I gotta catch you or else I lose | |
1129 🔗 |
11/24/2022 5:06:49 PM |
ぼくしーBoxi | 危なかったw | |
1130 🔗 |
11/24/2022 5:06:56 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I already like the name Kojio | |
1131 🔗 |
11/24/2022 5:07:15 PM |
ぼくしーBoxi | 塩だね | |
1132 🔗 |
11/24/2022 5:07:24 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] ah.... ah..... | |
1133 🔗 |
11/24/2022 5:07:27 PM |
ぼくしーBoxi | あ | |
1134 🔗 |
11/24/2022 5:07:37 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] Context: wanted to give a nickname | |
1135 🔗 |
11/24/2022 5:07:43 PM |
ぼくしーBoxi | 特性は? | |
1136 🔗 |
11/24/2022 5:07:57 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] your name is Aseko (sweaty girl) | |
1137 🔗 |
11/24/2022 5:08:02 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] wait, why are you shining!? | |
1138 🔗 |
11/24/2022 5:08:14 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] so cuteeeee!water type!? | |
1139 🔗 |
11/24/2022 5:08:23 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] ah, I gotta give you damage | |
1140 🔗 |
11/24/2022 5:08:37 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] Context: The wild jigglypuff has water terastle | |
1141 🔗 |
11/24/2022 5:08:45 PM |
ぼくしーBoxi | 変えないのw | |
1142 🔗 |
11/24/2022 5:08:59 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] well... I'll heal you later... | |
1143 🔗 |
11/24/2022 5:09:03 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] go Chibi! | |
1144 🔗 |
11/24/2022 5:09:25 PM |
ぼくしーBoxi | そろそろ捕まえる? | |
1145 🔗 |
11/24/2022 5:09:30 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, it got paralyzed | |
1146 🔗 |
11/24/2022 5:09:38 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] oh yes! it can capturable! | |
1147 🔗 |
11/24/2022 5:09:46 PM |
ぼくしーBoxi | ||
1148 🔗 |
11/24/2022 5:09:57 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] yay, I love jigglypuff | |
1149 🔗 |
11/24/2022 5:10:15 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] since it's a water, so it's jelly | |
1150 🔗 |
11/24/2022 5:10:19 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, another girl! | |
1151 🔗 |
11/24/2022 5:10:41 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] ah, so that's how you heal pokemon now | |
1152 🔗 |
11/24/2022 5:10:52 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] PONPON, I feel bad for you | |
1153 🔗 |
11/24/2022 5:11:10 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I'm gonna name you "Jelly" | |
1154 🔗 |
11/24/2022 5:11:16 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] now that's cute | |
1155 🔗 |
11/24/2022 5:11:30 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I don't want you | |
1156 🔗 |
11/24/2022 5:11:36 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, the pokemon center was so close | |
1157 🔗 |
11/24/2022 5:11:48 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] ah... I can;t climb there? | |
1158 🔗 |
11/24/2022 5:11:58 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] ah Shrinx | |
1159 🔗 |
11/24/2022 5:12:10 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] where can I go? where was that earlier place again | |
1160 🔗 |
11/24/2022 5:12:22 PM |
ぼくしーBoxi | 迷子になるの気をつけてねー | |
1161 🔗 |
11/24/2022 5:12:39 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] ah, it's Pawmi | |
1162 🔗 |
11/24/2022 5:12:52 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]eh..... so hard why couldn't I ran | |
1163 🔗 |
11/24/2022 5:13:15 PM |
ぼくしーBoxi | she didn't mention wether she'd evolve or not, so far she only wants to capture girl | |
1164 🔗 |
11/24/2022 5:13:25 PM |
ぼくしーBoxi | オドシシきちゃ | |
1165 🔗 |
11/24/2022 5:14:03 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]I think I really gotta level up.. no please don't make it fall asleep | |
1166 🔗 |
11/24/2022 5:14:14 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] you see, my Fuecoco really loves to sleep, please don't | |
1167 🔗 |
11/24/2022 5:14:27 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] it's his nap time, don't make him sleep more | |
1168 🔗 |
11/24/2022 5:14:36 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I think this'll be your 2n death Fuecoco | |
1169 🔗 |
11/24/2022 5:14:50 PM |
ぼくしーBoxi | あっ | |
1170 🔗 |
11/24/2022 5:15:14 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] that effect looked weak.. ahhhh noooo!! | |
1171 🔗 |
11/24/2022 5:15:20 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] please.... no, please get caught | |
1172 🔗 |
11/24/2022 5:15:25 PM |
ぼくしーBoxi | ( ˘ω˘)スヤァ | |
1173 🔗 |
11/24/2022 5:15:45 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] ah-- I can't catch it | |
1174 🔗 |
11/24/2022 5:15:49 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I don't need you! | |
1175 🔗 |
11/24/2022 5:16:00 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I don't want you! | |
1176 🔗 |
11/24/2022 5:16:04 PM |
ぼくしーBoxi | PONPON---!! | |
1177 🔗 |
11/24/2022 5:16:09 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I don't think I can catch you | |
1178 🔗 |
11/24/2022 5:16:16 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] so small! ahhhhhhhh | |
1179 🔗 |
11/24/2022 5:16:23 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]no don't hurt my Chibi-!! | |
1180 🔗 |
11/24/2022 5:16:32 PM |
ぼくしーBoxi | 嫌な予感がしてきた点 | |
1181 🔗 |
11/24/2022 5:16:39 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]please don't .... | |
1182 🔗 |
11/24/2022 5:16:52 PM |
ぼくしーBoxi | じゅ、蹂躙されてる…! | |
1183 🔗 |
11/24/2022 5:16:57 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] please, wait, this is no good | |
1184 🔗 |
11/24/2022 5:17:11 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] drop its stat... | |
1185 🔗 |
11/24/2022 5:17:16 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] no please don't!! | |
1186 🔗 |
11/24/2022 5:17:25 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] no, this is really annoying | |
1187 🔗 |
11/24/2022 5:17:28 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]please be caught | |
1188 🔗 |
11/24/2022 5:17:30 PM |
ぼくしーBoxi | おしい!! | |
1189 🔗 |
11/24/2022 5:17:37 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] wait, there's more chance | |
1190 🔗 |
11/24/2022 5:17:48 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] noooooo!! | |
1191 🔗 |
11/24/2022 5:17:52 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I can't get it!!! | |
1192 🔗 |
11/24/2022 5:18:02 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] no... this can't be happening, yabe | |
1193 🔗 |
11/24/2022 5:18:09 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] su-super ball??? | |
1194 🔗 |
11/24/2022 5:18:19 PM |
ぼくしーBoxi | あーw | |
1195 🔗 |
11/24/2022 5:18:25 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]ah- that was my only super ball!! | |
1196 🔗 |
11/24/2022 5:18:30 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I'm gonna kill you | |
1197 🔗 |
11/24/2022 5:18:35 PM |
ぼくしーBoxi | ないすー! | |
1198 🔗 |
11/24/2022 5:18:38 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] you're op!! | |
1199 🔗 |
11/24/2022 5:18:47 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I'm gonna keep it better | |
1200 🔗 |
11/24/2022 5:19:00 PM |
ぼくしーBoxi | あせこ、きよめのしお持ちだし強いじゃん!! | |
1201 🔗 |
11/24/2022 5:19:04 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I think I hate him.... | |
1202 🔗 |
11/24/2022 5:19:22 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I wanted to meet new pokemon but I lost the will to get one... it's scary | |
1203 🔗 |
11/24/2022 5:19:25 PM |
ぼくしーBoxi | 危なかったw | |
1204 🔗 |
11/24/2022 5:19:31 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I wanna go to the pokemon center | |
1205 🔗 |
11/24/2022 5:19:39 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]ahhhhhhhh! | |
1206 🔗 |
11/24/2022 5:19:42 PM |
ぼくしーBoxi | 危ないw | |
1207 🔗 |
11/24/2022 5:19:50 PM |
ぼくしーBoxi | ||
1208 🔗 |
11/24/2022 5:19:57 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] ok let me go back.... | |
1209 🔗 |
11/24/2022 5:20:09 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]oh, I didn't know this, I wanna fly there | |
1210 🔗 |
11/24/2022 5:20:18 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, so I gotta go to the place where I ever go | |
1211 🔗 |
11/24/2022 5:20:56 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] wait, I'm starting to hate Stantler, I will love Aseko | |
1212 🔗 |
11/24/2022 5:20:59 PM |
ぼくしーBoxi | かわいい | |
1213 🔗 |
11/24/2022 5:21:05 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] My kitty stood up! | |
1214 🔗 |
11/24/2022 5:21:12 PM |
ぼくしーBoxi | あせこの特性みてみて | |
1215 🔗 |
11/24/2022 5:21:23 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] ok, guys, do you remember my B-day? | |
1216 🔗 |
11/24/2022 5:21:27 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]ahahahaha so cute!! | |
1217 🔗 |
11/24/2022 5:21:36 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] guys, my kitty stood up | |
1218 🔗 |
11/24/2022 5:21:47 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] you see, Chacha stood up when I said Meow | |
1219 🔗 |
11/24/2022 5:21:55 PM |
ぼくしーBoxi | #ちゃちゃ立った | |
1220 🔗 |
11/24/2022 5:22:03 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] Ok Chacha won't evolve | |
1221 🔗 |
11/24/2022 5:22:13 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I wanna go away from the legend route | |
1222 🔗 |
11/24/2022 5:22:25 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]ah- so cute showing your tummy to me, here's your foot that you want | |
1223 🔗 |
11/24/2022 5:22:31 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] ok time to take revenge | |
1224 🔗 |
11/24/2022 5:22:44 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I gotta level up my pokemon | |
1225 🔗 |
11/24/2022 5:22:51 PM |
ぼくしーBoxi | 軍資金もあつめてく? | |
1226 🔗 |
11/24/2022 5:23:09 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] let me put Pawmi in front then level up my pokemon | |
1227 🔗 |
11/24/2022 5:23:12 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]ah. I died | |
1228 🔗 |
11/24/2022 5:23:22 PM |
ぼくしーBoxi | まだ泳げないわね | |
1229 🔗 |
11/24/2022 5:23:28 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] guys, I'm dead, I can't climb | |
1230 🔗 |
11/24/2022 5:23:41 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] yabe, I was playing with Chacha then I fell | |
1231 🔗 |
11/24/2022 5:23:56 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] how can I climb?? gotta fly back? | |
1232 🔗 |
11/24/2022 5:24:21 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] gotta go to the big pokemon's place right? | |
1233 🔗 |
11/24/2022 5:24:28 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I think I must level up | |
1234 🔗 |
11/24/2022 5:24:46 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] and I really feel like I started playing pokemon now | |
1235 🔗 |
11/24/2022 5:24:48 PM |
ぼくしーBoxi | そうだね | |
1236 🔗 |
11/24/2022 5:24:55 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] let me use the let's go then | |
1237 🔗 |
11/24/2022 5:25:06 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, I love that pokemon | |
1238 🔗 |
11/24/2022 5:25:18 PM |
ぼくしーBoxi | ゴクリン… | |
1239 🔗 |
11/24/2022 5:25:37 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] can't I climb??? | |
1240 🔗 |
11/24/2022 5:25:43 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]ahhhhhhhhh that was close | |
1241 🔗 |
11/24/2022 5:25:58 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] it's his fault I can't clim | |
1242 🔗 |
11/24/2022 5:26:10 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, I think I really gotta have battle with it | |
1243 🔗 |
11/24/2022 5:26:22 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]ah- it was a must fight | |
1244 🔗 |
11/24/2022 5:26:55 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] Pawmi! you sound like Salmon | |
1245 🔗 |
11/24/2022 5:27:02 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, this is cute, the light valve | |
1246 🔗 |
11/24/2022 5:27:34 PM |
ぼくしーBoxi | ないすー! | |
1247 🔗 |
11/24/2022 5:27:41 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I think this is good | |
1248 🔗 |
11/24/2022 5:28:32 PM |
ぼくしーBoxi | いい女 | |
1249 🔗 |
11/24/2022 5:28:38 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] wow, this is much cute | |
1250 🔗 |
11/24/2022 5:28:48 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I kind a feel weird seeing pokeball floating | |
1251 🔗 |
11/24/2022 5:29:09 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] ah so if this pokedex is right, the girl one is stronger? | |
1252 🔗 |
11/24/2022 5:29:20 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I'll name you Okorinbo (Angry one) | |
1253 🔗 |
11/24/2022 5:29:25 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] eh- so the girl is scary | |
1254 🔗 |
11/24/2022 5:29:35 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] ah another call? | |
1255 🔗 |
11/24/2022 5:30:00 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] the big pokemon here is hunging on the wall? | |
1256 🔗 |
11/24/2022 5:30:46 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] it definitely on the wall | |
1257 🔗 |
11/24/2022 5:31:03 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]nah- it can't be that simple | |
1258 🔗 |
11/24/2022 5:31:36 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] is it Askoe's evolution? I wonder | |
1259 🔗 |
11/24/2022 5:31:45 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] eh, am I heading on the right mark??? | |
1260 🔗 |
11/24/2022 5:31:58 PM |
ぼくしーBoxi | マークよく見てね | |
1261 🔗 |
11/24/2022 5:32:06 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]eh, what was it? | |
1262 🔗 |
11/24/2022 5:32:14 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] let me head to this way | |
1263 🔗 |
11/24/2022 5:32:41 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I wonder if you have a height phobia.... can you play this gme? | |
1264 🔗 |
11/24/2022 5:32:58 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I think I really hate Stantler | |
1265 🔗 |
11/24/2022 5:33:05 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] wait, that looks so strong | |
1266 🔗 |
11/24/2022 5:33:17 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I want some ingridients for the picnic | |
1267 🔗 |
11/24/2022 5:33:29 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] eh, why not give me? no.... I don't wanna touch the crab | |
1268 🔗 |
11/24/2022 5:33:40 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] let me go to the pokemon center first | |
1269 🔗 |
11/24/2022 5:33:46 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] uwa-!? that must be it!! | |
1270 🔗 |
11/24/2022 5:33:50 PM |
ぼくしーBoxi | でっか… | |
1271 🔗 |
11/24/2022 5:34:00 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] that must be it, I wanna beat it | |
1272 🔗 |
11/24/2022 5:34:06 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] can I save first? | |
1273 🔗 |
11/24/2022 5:34:18 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] DON'T TOUCH ME | |
1274 🔗 |
11/24/2022 5:34:39 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I can see the future me getting beaten up | |
1275 🔗 |
11/24/2022 5:34:45 PM |
ぼくしーBoxi | レベル上げしよっかw | |
1276 🔗 |
11/24/2022 5:34:56 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] ok , let's end tonigh for now | |
1277 🔗 |
11/24/2022 5:35:04 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I gotta level up, and beat that g pokemon | |
1278 🔗 |
11/24/2022 5:35:12 PM |
ぼくしーBoxi | カニノケンカしましょ | |
1279 🔗 |
11/24/2022 5:35:25 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] so tonight, it was fun | |
1280 🔗 |
11/24/2022 5:35:29 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] ..can I challenge it?? | |
1281 🔗 |
11/24/2022 5:35:35 PM |
ぼくしーBoxi | やってみるか! | |
1282 🔗 |
11/24/2022 5:35:54 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]let me .. | |
1283 🔗 |
11/24/2022 5:36:00 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] lol, I was about to run away | |
1284 🔗 |
11/24/2022 5:36:11 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] ah- there's the pokemon I like | |
1285 🔗 |
11/24/2022 5:36:16 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] ah, you're too storng | |
1286 🔗 |
11/24/2022 5:36:19 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] can I catch you? | |
1287 🔗 |
11/24/2022 5:36:44 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] uwa, glad it did not use dark mist | |
1288 🔗 |
11/24/2022 5:37:09 PM |
ぼくしーBoxi | くろいきり… | |
1289 🔗 |
11/24/2022 5:37:22 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] wait, so do I really neeed the gym badge? that's sad... | |
1290 🔗 |
11/24/2022 5:37:52 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] so this game is really must require the level | |
1291 🔗 |
11/24/2022 5:38:00 PM |
ぼくしーBoxi | 思い出せるよー | |
1292 🔗 |
11/24/2022 5:38:08 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] can I remember the skill? | |
1293 🔗 |
11/24/2022 5:38:17 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] eh wait, this is too cute | |
1294 🔗 |
11/24/2022 5:38:51 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] where can I remember? ah, this is it | |
1295 🔗 |
11/24/2022 5:39:15 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]now I bekieve I can beat it | |
1296 🔗 |
11/24/2022 5:40:09 PM |
ぼくしーBoxi | セーブしてこー | |
1297 🔗 |
11/24/2022 5:40:17 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] ah, this is tough | |
1298 🔗 |
11/24/2022 5:40:27 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] yay I got the super ball | |
1299 🔗 |
11/24/2022 5:40:37 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] let's go, gotta fight it | |
1300 🔗 |
11/24/2022 5:40:42 PM |
ぼくしーBoxi | セーブえらい | |
1301 🔗 |
11/24/2022 5:40:54 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] it's gonna be my first contact with the big crab | |
1302 🔗 |
11/24/2022 5:41:05 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] eh, what should I do guys!? | |
1303 🔗 |
11/24/2022 5:41:14 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] that's pretty annoying, why are you running!? | |
1304 🔗 |
11/24/2022 5:41:34 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] oh hello thre, I'm here to see you | |
1305 🔗 |
11/24/2022 5:41:38 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]ahahaha what the heck | |
1306 🔗 |
11/24/2022 5:41:43 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] is it drunken?? | |
1307 🔗 |
11/24/2022 5:41:48 PM |
ぼくしーBoxi | ないす! | |
1308 🔗 |
11/24/2022 5:42:04 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] ah, wait, yabe, I should've brought my water pokemon | |
1309 🔗 |
11/24/2022 5:42:17 PM |
ぼくしーBoxi | 状態異常にしよう | |
1310 🔗 |
11/24/2022 5:42:26 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] ok, you must protect the girls PONPON | |
1311 🔗 |
11/24/2022 5:42:39 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I'm gonna cook you! | |
1312 🔗 |
11/24/2022 5:42:46 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, yabe, it's not effective | |
1313 🔗 |
11/24/2022 5:42:52 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] guys... what's going on??? | |
1314 🔗 |
11/24/2022 5:42:57 PM |
ぼくしーBoxi | とくせいだよ | |
1315 🔗 |
11/24/2022 5:43:13 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] no please, no | |
1316 🔗 |
11/24/2022 5:43:20 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, no | |
1317 🔗 |
11/24/2022 5:43:23 PM |
ぼくしーBoxi | おしい! | |
1318 🔗 |
11/24/2022 5:43:33 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I think I can beat you, I got my Aseco | |
1319 🔗 |
11/24/2022 5:43:39 PM |
ぼくしーBoxi | あせこ、いけー! | |
1320 🔗 |
11/24/2022 5:43:48 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] this is really a trciky one | |
1321 🔗 |
11/24/2022 5:43:55 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] DON'T RUN AWAY YOU CHEATER!!! | |
1322 🔗 |
11/24/2022 5:44:08 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] let me ride on you, what's the matter? | |
1323 🔗 |
11/24/2022 5:44:14 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] wait, I was there right? | |
1324 🔗 |
11/24/2022 5:44:19 PM |
ぼくしーBoxi | あ | |
1325 🔗 |
11/24/2022 5:44:25 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] please wait | |
1326 🔗 |
11/24/2022 5:44:32 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] it got buff??? no please | |
1327 🔗 |
11/24/2022 5:44:36 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] let me gooooo! | |
1328 🔗 |
11/24/2022 5:44:43 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] that's cheating, | |
1329 🔗 |
11/24/2022 5:44:59 PM |
ぼくしーBoxi | テラスタルつかおう! | |
1330 🔗 |
11/24/2022 5:45:07 PM |
ぼくしーBoxi | あ | |
1331 🔗 |
11/24/2022 5:45:15 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] why did you do that!? | |
1332 🔗 |
11/24/2022 5:45:18 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] you can do it | |
1333 🔗 |
11/24/2022 5:45:36 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I wanna wake up my pokemon... | |
1334 🔗 |
11/24/2022 5:45:42 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] fall asleep | |
1335 🔗 |
11/24/2022 5:45:53 PM |
ぼくしーBoxi | 一旦クッションで回復させよう | |
1336 🔗 |
11/24/2022 5:46:11 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I think jigglypuff is stronger | |
1337 🔗 |
11/24/2022 5:46:37 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] ah yes, I got mud shot, I forgot about it | |
1338 🔗 |
11/24/2022 5:46:46 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] Watakush, you did a great job | |
1339 🔗 |
11/24/2022 5:47:09 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] let me shoot the mud shot | |
1340 🔗 |
11/24/2022 5:47:22 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] isn't my partner so hard? | |
1341 🔗 |
11/24/2022 5:47:29 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I can beat it next time | |
1342 🔗 |
11/24/2022 5:47:44 PM |
ぼくしーBoxi | ないすー!!! | |
1343 🔗 |
11/24/2022 5:47:51 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] nice-! what will happen now? | |
1344 🔗 |
11/24/2022 5:47:59 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] Aseko- you're too strong!! | |
1345 🔗 |
11/24/2022 5:48:06 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I won't let you go, I think | |
1346 🔗 |
11/24/2022 5:48:16 PM |
ぼくしーBoxi | 愛が重い…! | |
1347 🔗 |
11/24/2022 5:49:28 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I think I'm the one I need that spice, it's super effective to beauty and to the tummy pain | |
1348 🔗 |
11/24/2022 5:49:57 PM |
ぼくしーBoxi | かわいいw | |
1349 🔗 |
11/24/2022 5:50:14 PM |
ぼくしーBoxi | やさしいw | |
1350 🔗 |
11/24/2022 5:50:21 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] ah, I lost my food again | |
1351 🔗 |
11/24/2022 5:50:31 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] haahahaha he's easy to deal with | |
1352 🔗 |
11/24/2022 5:50:39 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] ah, he learned dash | |
1353 🔗 |
11/24/2022 5:50:50 PM |
ぼくしーBoxi | スパイスの力ってスゲー! | |
1354 🔗 |
11/24/2022 5:51:11 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I think Pepper kun can be a good mom | |
1355 🔗 |
11/24/2022 5:51:24 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] ... wait, you are a good house keeper aren;t you? | |
1356 🔗 |
11/24/2022 5:51:28 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] wait, don't scare me | |
1357 🔗 |
11/24/2022 5:51:31 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] eh????/ what??? | |
1358 🔗 |
11/24/2022 5:51:37 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] eh!? what!? | |
1359 🔗 |
11/24/2022 5:51:53 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] NOW WHAT'S WITH HIM!? NOW DON'T LEAVE ME ON A CLIFF HUNGER | |
1360 🔗 |
11/24/2022 5:52:00 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] is it the other legend pokemon? | |
1361 🔗 |
11/24/2022 5:52:14 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] ah, sorry I sound lik gay with that way of speaking | |
1362 🔗 |
11/24/2022 5:52:17 PM |
ぼくしーBoxi | 草 | |
1363 🔗 |
11/24/2022 5:52:37 PM |
ぼくしーBoxi | フトゥーよ |
|
1364 🔗 |
11/24/2022 5:52:49 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] Don't you guys see him not straight??? | |
1365 🔗 |
11/24/2022 5:52:51 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I'm sorry | |
1366 🔗 |
11/24/2022 5:53:05 PM |
ぼくしーBoxi | クレしん感はわかるw | |
1367 🔗 |
11/24/2022 5:53:12 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] ok, I think we end here for tonight | |
1368 🔗 |
11/24/2022 5:53:19 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] yeah, jigglypuff was good | |
1369 🔗 |
11/24/2022 5:53:26 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] ok we gonna end it here for tonight- | |
1370 🔗 |
11/24/2022 5:53:40 PM |
ぼくしーBoxi | はいなー! | |
1371 🔗 |
11/24/2022 5:53:54 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I wanna see Pawmi evolving, I can feel it's gonna evolve | |
1372 🔗 |
11/24/2022 5:54:00 PM |
ぼくしーBoxi | おつおやろぼー! | |
1373 🔗 |
11/24/2022 5:55:02 PM |
ぼくしーBoxi | ||
1374 🔗 |
11/24/2022 5:55:30 PM |
ぼくしーBoxi | みなさんもおつおやろぼーG'night guys- |