トップ ※配信中のスパチャをリアルタイムに抜き出しています。
配信名:【予定地】む(*‘ω‘ *)【ロボ子さん /ホロライブ】
972
時間
UTC
チャンネル名 チャット
837
🔗
5/2/2023
3:48:46 PM
ぼくしーBoxi [EN] but I'm much better right?
838
🔗
5/2/2023
3:48:51 PM
ぼくしーBoxi [EN] le me make a new stage
839
🔗
5/2/2023
3:48:56 PM
ぼくしーBoxi 実際うまくなった
840
🔗
5/2/2023
3:49:01 PM
ぼくしーBoxi [EN] again
841
🔗
5/2/2023
3:49:08 PM
ぼくしーBoxi [EN]eh, do I have to delete this one?
842
🔗
5/2/2023
3:49:29 PM
ぼくしーBoxi [EN] delete the old stage? how?
843
🔗
5/2/2023
3:49:32 PM
ぼくしーBoxi [EN]ah, I get it
844
🔗
5/2/2023
3:49:42 PM
ぼくしーBoxi [EN]wait, save
845
🔗
5/2/2023
3:49:44 PM
ぼくしーBoxi [EN]where's it?
846
🔗
5/2/2023
3:50:00 PM
ぼくしーBoxi 落ち着かないパンツをロボ子さんにw
847
🔗
5/2/2023
3:50:38 PM
ぼくしーBoxi [EN] Chat: (confused at Roboco-san getting a new pants [a reward for getting likes])
848
🔗
5/2/2023
3:50:54 PM
ぼくしーBoxi セーブってそういうこと?w
849
🔗
5/2/2023
3:51:01 PM
ぼくしーBoxi [EN]nah
850
🔗
5/2/2023
3:51:06 PM
ぼくしーBoxi [EN] nah nah nah
851
🔗
5/2/2023
3:51:28 PM
ぼくしーBoxi [EN]ah, this is gonna be hard isn't it?
852
🔗
5/2/2023
3:51:33 PM
ぼくしーBoxi [EN]even I can't beat the ice
853
🔗
5/2/2023
3:51:37 PM
ぼくしーBoxi おっと…
854
🔗
5/2/2023
3:51:43 PM
ぼくしーBoxi [EN] isn't this right?
855
🔗
5/2/2023
3:51:54 PM
ぼくしーBoxi [EN]even for me it's gonna be hard
856
🔗
5/2/2023
3:52:16 PM
ぼくしーBoxi ゲーム制作あるある:作成者が慣れたせいで難易度があがる
857
🔗
5/2/2023
3:52:25 PM
ぼくしーBoxi [EN]now this'll be a preassure
858
🔗
5/2/2023
3:52:34 PM
ぼくしーBoxi [EN]and here
859
🔗
5/2/2023
3:52:41 PM
ぼくしーBoxi [EN]drop it here
860
🔗
5/2/2023
3:52:44 PM
ぼくしーBoxi [EN] I think I can beat it
861
🔗
5/2/2023
3:53:00 PM
ぼくしーBoxi ロボ子さんがんばれーw
862
🔗
5/2/2023
3:53:05 PM
ぼくしーBoxi [EN] I sure can beat it
863
🔗
5/2/2023
3:53:48 PM
ぼくしーBoxi [EN] let's see I can beat till here
864
🔗
5/2/2023
3:54:02 PM
ぼくしーBoxi [EN]Game said you can't add more lol
865
🔗
5/2/2023
3:54:05 PM
ぼくしーBoxi
866
🔗
5/2/2023
3:54:55 PM
ぼくしーBoxi [EN]Now let's try it
867
🔗
5/2/2023
3:54:57 PM
ぼくしーBoxi がんばれー
868
🔗
5/2/2023
3:55:10 PM
ぼくしーBoxi 又クリアしないと
869
🔗
5/2/2023
3:55:21 PM
ぼくしーBoxi [EN]guys, can't you try it? I have to beat it again right?
870
🔗
5/2/2023
3:55:29 PM
ぼくしーBoxi [EN] eh????
871
🔗
5/2/2023
3:55:36 PM
ぼくしーBoxi [EN] delete the old stage?
872
🔗
5/2/2023
3:55:39 PM
ぼくしーBoxi [EN] guys....
873
🔗
5/2/2023
3:55:46 PM
ぼくしーBoxi [EN] I'll delete the easy level
874
🔗
5/2/2023
3:55:50 PM
ぼくしーBoxi [EN]ah, now I can post this!
875
🔗
5/2/2023
3:56:10 PM
ぼくしーBoxi [EN]eh, wasn't it easier?
876
🔗
5/2/2023
3:56:17 PM
ぼくしーBoxi [EN] eh, I think I can beat it
877
🔗
5/2/2023
3:56:23 PM
ぼくしーBoxi [EN] delete it from world?
878
🔗
5/2/2023
3:56:33 PM
ぼくしーBoxi [EN]ah, I deleted mine but not on the internet
879
🔗
5/2/2023
3:56:39 PM
ぼくしーBoxi [EN]which?
880
🔗
5/2/2023
3:56:47 PM
ぼくしーBoxi [EN]where's the stage I posted?
881
🔗
5/2/2023
3:56:53 PM
ぼくしーBoxi [EN] ah, the world robot?
882
🔗
5/2/2023
3:57:10 PM
ぼくしーBoxi [EN]the button at the top right?
883
🔗
5/2/2023
3:57:20 PM
ぼくしーBoxi [EN] lol, my character name is RoPo-co
884
🔗
5/2/2023
3:57:28 PM
ぼくしーBoxi ろぽーこw
885
🔗
5/2/2023
3:57:39 PM
ぼくしーBoxi [EN] lol, only 17.43% beat it? lol
886
🔗
5/2/2023
3:57:47 PM
ぼくしーBoxi くさ
887
🔗
5/2/2023
3:58:10 PM
ぼくしーBoxi [EN]well I'm gonna delete it anyways, thanks for trying it
888
🔗
5/2/2023
3:58:14 PM
ぼくしーBoxi [EN] it'll be harder now
889
🔗
5/2/2023
3:58:19 PM
ぼくしーBoxi [EN] ok let me post it
890
🔗
5/2/2023
3:58:29 PM
ぼくしーBoxi [EN]and here's the update!
891
🔗
5/2/2023
3:58:37 PM
ぼくしーBoxi スムーズになったね
892
🔗
5/2/2023
3:58:54 PM
ぼくしーBoxi [EN]since I heard your complaints, I added the save point, I'm happy to hear that complaints
893
🔗
5/2/2023
3:59:11 PM
ぼくしーBoxi [EN]I'm pro at the short jump now
894
🔗
5/2/2023
3:59:16 PM
ぼくしーBoxi [EN] glad I added it
895
🔗
5/2/2023
3:59:17 PM
ぼくしーBoxi [EN]eh1?
896
🔗
5/2/2023
3:59:24 PM
ぼくしーBoxi 甘えです
897
🔗
5/2/2023
3:59:34 PM
ぼくしーBoxi ロボ子さんはクリアしないと
898
🔗
5/2/2023
3:59:42 PM
ぼくしーBoxi [EN] " the creator have to beat it in one shot"
899
🔗
5/2/2023
3:59:45 PM
ぼくしーBoxi [EN]eh??? no saving?
900
🔗
5/2/2023
3:59:52 PM
ぼくしーBoxi [EN]then I'm not gonna put the save point
901
🔗
5/2/2023
4:00:01 PM
ぼくしーBoxi [EN] then.... I'M NOT GONNA ADD THAT THEN
902
🔗
5/2/2023
4:00:08 PM
ぼくしーBoxi [EN]WHY DID I PUT THE SAVE POINT?
903
🔗
5/2/2023
4:00:22 PM
ぼくしーBoxi がんばろうW
904
🔗
5/2/2023
4:00:39 PM
ぼくしーBoxi [EN] Why am I the only one to suffer? please don't use the save point
905
🔗
5/2/2023
4:00:52 PM
ぼくしーBoxi がんばってw
906
🔗
5/2/2023
4:01:02 PM
ぼくしーBoxi [EN]Lol my throat, ahahaha
907
🔗
5/2/2023
4:01:08 PM
ぼくしーBoxi それじゃもっかいよw
908
🔗
5/2/2023
4:01:11 PM
ぼくしーBoxi [EN] ahahahahahaha
909
🔗
5/2/2023
4:01:15 PM
ぼくしーBoxi [EN]ah-
910
🔗
5/2/2023
4:01:20 PM
ぼくしーBoxi [EN] that was close
911
🔗
5/2/2023
4:01:22 PM
ぼくしーBoxi [EN]eh, what?
912
🔗
5/2/2023
4:01:27 PM
ぼくしーBoxi 中間地点おいたからよw
913
🔗
5/2/2023
4:01:39 PM
ぼくしーBoxi [EN]HEY, WE DON'T NEED THE CHECK POINT THEN, THIS IS TRASH
914
🔗
5/2/2023
4:01:41 PM
ぼくしーBoxi
915
🔗
5/2/2023
4:02:04 PM
ぼくしーBoxi [EN] Context: since she placed the check point, she has to beat the stage from the save point
916
🔗
5/2/2023
4:02:11 PM
ぼくしーBoxi がんばれーw
917
🔗
5/2/2023
4:02:32 PM
ぼくしーBoxi うまくなってるw
918
🔗
5/2/2023
4:02:45 PM
ぼくしーBoxi
919
🔗
5/2/2023
4:02:50 PM
ぼくしーBoxi これでお出しできるわねw
920
🔗
5/2/2023
4:03:04 PM
ぼくしーBoxi [EN] that blocks are too kind, it's there to make you guys relax
921
🔗
5/2/2023
4:03:18 PM
ぼくしーBoxi [EN] I'll make you my 1st album
922
🔗
5/2/2023
4:03:24 PM
ぼくしーBoxi 良いステージだw
923
🔗
5/2/2023
4:03:30 PM
ぼくしーBoxi [EN] lol, time attack stage then
924
🔗
5/2/2023
4:03:38 PM
ぼくしーBoxi [EN] ok ok ok
925
🔗
5/2/2023
4:03:58 PM
ぼくしーBoxi [EN] I think thanks to my stage, I was able to practice my not too good point
926
🔗
5/2/2023
4:04:01 PM
ぼくしーBoxi いい練習になったわねw
927
🔗
5/2/2023
4:04:06 PM
ぼくしーBoxi [EN] I'm sure I'm better now
928
🔗
5/2/2023
4:04:11 PM
ぼくしーBoxi [EN] lol there's already a challenger
929
🔗
5/2/2023
4:04:23 PM
ぼくしーBoxi [EN] it was a nice training ark, I'm tired
930
🔗
5/2/2023
4:04:33 PM
ぼくしーBoxi [EN]eh... was beat in 19 sec...?
931
🔗
5/2/2023
4:04:44 PM
ぼくしーBoxi [EN] no kidding? 19 sec?
932
🔗
5/2/2023
4:04:52 PM
ぼくしーBoxi [EN] I spent 1 min to beat it, just 19 sec?
933
🔗
5/2/2023
4:04:58 PM
ぼくしーBoxi [EN] play with everyone?
934
🔗
5/2/2023
4:05:04 PM
ぼくしーBoxi だってRTAにしたものw
935
🔗
5/2/2023
4:05:17 PM
ぼくしーBoxi [EN] I did my best in 1 min
936
🔗
5/2/2023
4:05:28 PM
ぼくしーBoxi [EN] yeah, I tagged it as a speed run course
937
🔗
5/2/2023
4:05:38 PM
ぼくしーBoxi [EN] next time, might gonna practice it with team
938
🔗
5/2/2023
4:05:44 PM
里人B おお~っ!
939
🔗
5/2/2023
4:05:46 PM
ぼくしーBoxi [EN]so I might teach my team mate with my stage
940
🔗
5/2/2023
4:05:47 PM
ぼくしーBoxi いいねw
941
🔗
5/2/2023
4:05:58 PM
ぼくしーBoxi [EN] I'm not sure if we all can gather, but hope we can do it here
942
🔗
5/2/2023
4:06:11 PM
ぼくしーBoxi [EN] if you wanna practice the short jump, I think it's good
943
🔗
5/2/2023
4:06:16 PM
ぼくしーBoxi [EN] the tourney is May
944
🔗
5/2/2023
4:06:24 PM
ぼくしーBoxi [EN] let me make my nail longer
945
🔗
5/2/2023
4:06:29 PM
ぼくしーBoxi 指でできるようにならないとw
946
🔗
5/2/2023
4:06:38 PM
ぼくしーBoxi [EN] don't forget to leave like and subscribe
947
🔗
5/2/2023
4:06:46 PM
ぼくしーBoxi [EN] lol nevr thought I was gonna scream that
948
🔗
5/2/2023
4:06:53 PM
ぼくしーBoxi [EN] and thanks, I posted the Robo-dule too
949
🔗
5/2/2023
4:07:00 PM
ぼくしーBoxi [EN] so checke the free-chat page
950
🔗
5/2/2023
4:07:01 PM
里人B はーい!
951
🔗
5/2/2023
4:07:05 PM
ぼくしーBoxi [EN]here's the freee chat
952
🔗
5/2/2023
4:07:11 PM
ぼくしーBoxi [EN] I wanna play valo in noon time
953
🔗
5/2/2023
4:07:20 PM
ぼくしーBoxi [EN]and draw a stamp in night
954
🔗
5/2/2023
4:07:25 PM
ぼくしーBoxi たのしみー!
955
🔗
5/2/2023
4:07:30 PM
ぼくしーBoxi [EN] so then, thanks guys-!
956
🔗
5/2/2023
4:07:38 PM
ぼくしーBoxi [EN] yeah, I will play Dark souls too
957
🔗
5/2/2023
4:07:46 PM
ぼくしーBoxi [EN]it's golden week so I wanna play it too
958
🔗
5/2/2023
4:07:49 PM
ぼくしーBoxi たのしみにているー
959
🔗
5/2/2023
4:08:10 PM
ぼくしーBoxi [EN] I will be at PON award tooo, so I wish I won't see my pons, I don't do much
960
🔗
5/2/2023
4:08:13 PM
ぼくしーBoxi あきらめて…
961
🔗
5/2/2023
4:08:22 PM
ぼくしーBoxi [EN] Otsurobo-
962
🔗
5/2/2023
4:08:25 PM
里人B おつろぼでした~!
963
🔗
5/2/2023
4:08:31 PM
ぼくしーBoxi もう投稿済みなのよw
964
🔗
5/2/2023
4:08:42 PM
ぼくしーBoxi
965
🔗
5/2/2023
4:09:14 PM
ぼくしーBoxi
966
🔗
5/2/2023
4:09:18 PM
ぼくしーBoxi かわいい
967
🔗
5/2/2023
4:09:29 PM
ぼくしーBoxi
968
🔗
5/2/2023
4:09:40 PM
ぼくしーBoxi [EN] Context: the stage is beaten
969
🔗
5/2/2023
4:09:44 PM
ぼくしーBoxi
970
🔗
5/2/2023
4:09:51 PM
ぼくしーBoxi [EN]10 sec? really?
971
🔗
5/2/2023
4:09:53 PM
ぼくしーBoxi
972
🔗
5/2/2023
4:10:31 PM
ぼくしーBoxi みなさんもおつろぼーg'night guys-