| トップ ※配信中のスパチャをリアルタイムに抜き出しています。 |
| 配信名:【予定地】む(*‘ω‘ *)【ロボ子さん /ホロライブ】 |
| 時間 |
icon | チャンネル名 | チャット | |
|---|---|---|---|---|
| 1 🔗 |
Roboco Ch. - ロボ子 | 今日腹痛でこの枠あしたにずらします~;;また明日会おう;;; | ||
| 2 🔗 |
Roboco Ch. - ロボ子 | 今日腹痛でこの枠あしたにずらします~;;また明日会おう;;; | ||
| 3 🔗 |
ぼくしーBoxi | お大事によ | ||
| 4 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Pinned comment: due to tummy pain, I wanna postpone this stream to tomorrow; ; see you guys tomorrow; ; | ||
| 5 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 6 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Title: 【Super Mario Maker 2】 Graduating PON For GW Mario Tourney! Practicing! (TL note: GW: Golden Week) | ||
| 7 🔗 |
里人B | ろぼ…ろぼ… | ||
| 8 🔗 |
ぼくしーBoxi | ろぼ…ろぼ… | ||
| 9 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Title: 【Super Mario Maker 2】 Graduating PON For GW Mario Tourney! Practicing! (TL note: GW: Golden Week) | ||
| 10 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 11 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Title: 【Super Mario Maker 2】 Graduating PON For GW Mario Tourney! Practicing! (TL note: GW: Golden Week) | ||
| 12 🔗 |
里人B | はろーぼー! | ||
| 13 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 14 🔗 |
ぼくしーBoxi | ここすき | ||
| 15 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Title: 【Super Mario Maker 2】 Graduating PON For GW Mario Tourney! Practicing! (TL note: GW: Golden Week) | ||
| 16 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 17 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] thanks for the wait | ||
| 18 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] so then | ||
| 19 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]wait, there;'s ... lol I'm blushing | ||
| 20 🔗 |
ぼくしーBoxi | お風呂上がりかな?w | ||
| 21 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I think this is ok | ||
| 22 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ahahahahahaha | ||
| 23 🔗 |
里人B | 帽子も似合ってる〜! | ||
| 24 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] lol I was blushing a l ot | ||
| 25 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]s ot tonight it's my come back to the mario | ||
| 26 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I wanna prepare it | ||
| 27 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] you see, there's a new stage made by management team | ||
| 28 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]and I'm like what's the kick the wall? | ||
| 29 🔗 |
ぼくしーBoxi | 操作はわかる? | ||
| 30 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]you see, here's the team seperation | ||
| 31 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]isn't team A preassuring? | ||
| 32 🔗 |
ぼくしーBoxi | 姫教官w | ||
| 33 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I'm sure this team... I think Luna is gonna get mad on me | ||
| 34 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] so I imeediately took this stream | ||
| 35 🔗 |
ぼくしーBoxi | 見直したけどわらったよあのコラボw | ||
| 36 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I think I'm gonna dream about Luna is gonna tell me al ot, I might dreamed about it | ||
| 37 🔗 |
ぼくしーBoxi | 怒られたことわすれたのらw | ||
| 38 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] so I will do my best not to do it | ||
| 39 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Sora? I wonder how she was | ||
| 40 🔗 |
ぼくしーBoxi | 一応そらちゃんクリアしてきたわよ | ||
| 41 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Sora is good? | ||
| 42 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I think I'm the worst player in the team | ||
| 43 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Ollie is unknown? | ||
| 44 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I think she's good at mario | ||
| 45 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]so then let's check the rule | ||
| 46 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] this is the rule from mangement team, "challenge rom Pekora" | ||
| 47 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] which was the message? | ||
| 48 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ok this is it | ||
| 49 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] it's battle mode between everyone | ||
| 50 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] play 3 stage at a time??? ah.. | ||
| 51 🔗 |
ぼくしーBoxi | がんばろうw | ||
| 52 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I remeber everyone left me behind, ahahah | ||
| 53 🔗 |
ぼくしーBoxi | あったねw | ||
| 54 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] let me do my best not getting left behind | ||
| 55 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ok ok | ||
| 56 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] the team mode, we got coach so it's gonna be ok | ||
| 57 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] the problem is the sol part | ||
| 58 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] coach? I'm sure Luna will carry us | ||
| 59 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] if I can copy Luna's move, we can win | ||
| 60 🔗 |
ぼくしーBoxi | がんばってw | ||
| 61 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]if it's 4 meme at the time, Luna is in leading | ||
| 62 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]so tonight, I'm planning to practice at the given stage by the mangement team | ||
| 63 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]let me try this out | ||
| 64 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] uwa, this is remembering, Mario can jump higher than I thought | ||
| 65 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]wait.... I tihnk I don't know how to play this | ||
| 66 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]What;s the coin for? | ||
| 67 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] don't take the coin? | ||
| 68 🔗 |
ぼくしーBoxi | クリアするだけならいらないわね | ||
| 69 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
| 70 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
| 71 🔗 |
ぼくしーBoxi | あ | ||
| 72 🔗 |
ぼくしーBoxi | PONしたねw | ||
| 73 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]wait what? I don't get it? | ||
| 74 🔗 |
ぼくしーBoxi | 棘に触らないでねw | ||
| 75 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] this is it! | ||
| 76 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] jump again, wait you're coool wha!? | ||
| 77 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] what was that? I didn't have to jump to it | ||
| 78 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] isn't this guy annoying? | ||
| 79 🔗 |
ぼくしーBoxi | あw | ||
| 80 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]AREN'T YOU TOO HEAVY! | ||
| 81 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] eh... no kidding right? | ||
| 82 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I didn't dash? | ||
| 83 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]wait, I ddi a PON | ||
| 84 🔗 |
ぼくしーBoxi | 救済措置やさしい | ||
| 85 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] now this is infinite mushroom | ||
| 86 🔗 |
ぼくしーBoxi | あw | ||
| 87 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]yabe slowly, my nose is running now | ||
| 88 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I know I can do this | ||
| 89 🔗 |
ぼくしーBoxi | いいかんじ | ||
| 90 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ok ok now this is the best | ||
| 91 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] then eat the mushroom | ||
| 92 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ah, heavy heavy heavy | ||
| 93 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]WAIT WAIT WAIT | ||
| 94 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]NOW THIS IS GOOD | ||
| 95 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] FAT FAT FAT | ||
| 96 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] YOU'RE ON THE WAY | ||
| 97 🔗 |
ぼくしーBoxi | おちついてW | ||
| 98 🔗 |
ぼくしーBoxi | ロボ子さん時間制限あるから前に進むの忘れないでねW | ||
| 99 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]EH, WHAT SHOULD I HAVE TO DO, LOL | ||
| 100 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]WHAT? WHAT DO I HAVE TO DO, I'M GONNA GET SCOLD, YABAI, LOL | ||
| 101 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Run and jump? how? | ||
| 102 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]eh, so I gotta wait till it goes to right | ||
| 103 🔗 |
ぼくしーBoxi | あぶないw | ||
| 104 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
| 105 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] wait it goest to left, ok | ||
| 106 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]hot hot hot hot hot | ||
| 107 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]isn't it important? | ||
| 108 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] wait it tilll ito.. | ||
| 109 🔗 |
ぼくしーBoxi | おしい | ||
| 110 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] you're too heavy??? | ||
| 111 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]but I think I get it | ||
| 112 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I was so close to it | ||
| 113 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] lol Chacha is running around under my desk | ||
| 114 🔗 |
里人B | ちゃちゃもBダッシュしてる | ||
| 115 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Chacha is running around | ||
| 116 🔗 |
ぼくしーBoxi | いけるよー! | ||
| 117 🔗 |
ぼくしーBoxi | ロボ子さんも走らないとだめよー! | ||
| 118 🔗 |
ぼくしーBoxi | あ | ||
| 119 🔗 |
里人B | あぁっ! | ||
| 120 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]WHY? | ||
| 121 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]HUH? | ||
| 122 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I'm pissed | ||
| 123 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] It's like the pic I post in twitter, that's my feeling now | ||
| 124 🔗 |
ぼくしーBoxi | おしかったよw | ||
| 125 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] it's gonna be easy for me now | ||
| 126 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
| 127 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]there's red coin you know? | ||
| 128 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Chacha what's up??? | ||
| 129 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] why are you running? | ||
| 130 🔗 |
ぼくしーBoxi | おちついてねw | ||
| 131 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I thought I got the red coin | ||
| 132 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] let me beat this level | ||
| 133 🔗 |
ぼくしーBoxi | あ | ||
| 134 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] isn't it important to take time right now right? | ||
| 135 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]let me try the other stage | ||
| 136 🔗 |
ぼくしーBoxi | いろいろ動き覚えてこ | ||
| 137 🔗 |
ぼくしーBoxi | 小ジャンプできる? | ||
| 138 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]guys, I can't get out | ||
| 139 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] how? | ||
| 140 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]eh, how? | ||
| 141 🔗 |
ぼくしーBoxi | お | ||
| 142 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] um? | ||
| 143 🔗 |
ぼくしーBoxi | いけてるよー! | ||
| 144 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]yabe, I'm over powered | ||
| 145 🔗 |
ぼくしーBoxi | ないす | ||
| 146 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]then? | ||
| 147 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]what's this? | ||
| 148 🔗 |
ぼくしーBoxi | しゃがみジャンプ | ||
| 149 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, I got it | ||
| 150 🔗 |
ぼくしーBoxi | あいす | ||
| 151 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] eh, this is awesome | ||
| 152 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I'm losing fat | ||
| 153 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] you can do it | ||
| 154 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
| 155 🔗 |
ぼくしーBoxi | Bダッシュw | ||
| 156 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] WHY CAN'T I GO FROM HERE | ||
| 157 🔗 |
ぼくしーBoxi | よーやったw | ||
| 158 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]eh? | ||
| 159 🔗 |
ぼくしーBoxi | Bダッシュできる? | ||
| 160 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]eh? | ||
| 161 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]B dash? | ||
| 162 🔗 |
ぼくしーBoxi | v sit as if pooping | ||
| 163 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]aren't you too big? | ||
| 164 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ok ok | ||
| 165 🔗 |
ぼくしーBoxi | ないす! | ||
| 166 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]YOU'RE ANNOYING | ||
| 167 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] YOU CAN DO IT | ||
| 168 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
| 169 🔗 |
ぼくしーBoxi | がんばれー! | ||
| 170 🔗 |
ぼくしーBoxi | vwhat to do!? ah, I did it! | ||
| 171 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]well it's easy | ||
| 172 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ah, hurts ouch | ||
| 173 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]now I got two | ||
| 174 🔗 |
ぼくしーBoxi | もどるかー | ||
| 175 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I haven't down the earlier stage | ||
| 176 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I think I hated that stage, I just beat it though | ||
| 177 🔗 |
ぼくしーBoxi | がんばれー! | ||
| 178 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]wait wait don't come | ||
| 179 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ok | ||
| 180 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]anohter one | ||
| 181 🔗 |
ぼくしーBoxi | 最初のところからいこー | ||
| 182 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]why? THAT'S WHAT I WANAN HEAR ABOUT | ||
| 183 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
| 184 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] HEEEEEEEY | ||
| 185 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Eh, but this stage is really kind | ||
| 186 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] it givs me infinite mushroom | ||
| 187 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I can't wait! hot hot hot hot | ||
| 188 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] here he re here! | ||
| 189 🔗 |
里人B | 被弾しても落ち着いてww | ||
| 190 🔗 |
ぼくしーBoxi | おしいところいってるからがんばれー! | ||
| 191 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I don't wanna play this, I get how to beat it but my hand | ||
| 192 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] this stage looks easy but why? | ||
| 193 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] is Y dash? | ||
| 194 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]... fat | ||
| 195 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
| 196 🔗 |
ぼくしーBoxi | マリオはそんなもんだからなれてこw | ||
| 197 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ok ok | ||
| 198 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I was fat | ||
| 199 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] no, no | ||
| 200 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ok ok I'm slim | ||
| 201 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I'm doing good with my weight | ||
| 202 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]please don't aaaaaa | ||
| 203 🔗 |
ぼくしーBoxi | いいかんじ! | ||
| 204 🔗 |
ぼくしーBoxi | don't come! ah, yes! | ||
| 205 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 206 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] 4 more? ah... | ||
| 207 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]so that means.. | ||
| 208 🔗 |
ぼくしーBoxi | さっきのやる? | ||
| 209 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]EZ | ||
| 210 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I think this is,, wait, what's that mushroom!? | ||
| 211 🔗 |
ぼくしーBoxi | 毒だよw | ||
| 212 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] that mushroom doesn't exist in my world | ||
| 213 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] the color is just like mee | ||
| 214 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] THIS IS ANNOYING, IT'S EXPIRED | ||
| 215 🔗 |
ぼくしーBoxi | あW | ||
| 216 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I think hitting it once is enough | ||
| 217 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I'm invincible you know | ||
| 218 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] hey stop saying "it's like your fridge" | ||
| 219 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
| 220 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ah, I think I'm not good at this stage | ||
| 221 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] is this right? | ||
| 222 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Y! ok I got it | ||
| 223 🔗 |
ぼくしーBoxi | かわいい | ||
| 224 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] is this it? | ||
| 225 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I think this is the best place | ||
| 226 🔗 |
ぼくしーBoxi | v one more one more | ||
| 227 🔗 |
ぼくしーBoxi | おしい! | ||
| 228 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ok ok ok | ||
| 229 🔗 |
ぼくしーBoxi | ないすー! | ||
| 230 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] let me speed up | ||
| 231 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]no , I hate this | ||
| 232 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I don't wanna see what will happen if I fell | ||
| 233 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ahhhhhhh | ||
| 234 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
| 235 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] what's it? | ||
| 236 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]eh, there's the kuribo | ||
| 237 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]how do I beat it? | ||
| 238 🔗 |
ぼくしーBoxi | がんばれー | ||
| 239 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]how can I reach there? | ||
| 240 🔗 |
里人B | ないすぅ! | ||
| 241 🔗 |
ぼくしーBoxi | ないすー! | ||
| 242 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I'm good loool | ||
| 243 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] this stage was EZ | ||
| 244 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ah, I beat left stages | ||
| 245 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] so that means I gotta go to the stages in right | ||
| 246 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I know this donut, ah damn | ||
| 247 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
| 248 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]it's a practice | ||
| 249 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I gotta learn first you see | ||
| 250 🔗 |
ぼくしーBoxi | お手本みたいな遠方だったw | ||
| 251 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I don't have to run right? I RAN | ||
| 252 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] jump towards head right? | ||
| 253 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] don't fight with me, ahhhh | ||
| 254 🔗 |
ぼくしーBoxi | あああw | ||
| 255 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] let me ride on it | ||
| 256 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ah ok ok | ||
| 257 🔗 |
ぼくしーBoxi | 推しっぱでもいいわよ | ||
| 258 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I'm highspec, I can do this | ||
| 259 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] don't panik | ||
| 260 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] YABAI, | ||
| 261 🔗 |
ぼくしーBoxi | ないす! | ||
| 262 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] AH!? | ||
| 263 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] not ood | ||
| 264 🔗 |
ぼくしーBoxi | 気づいた | ||
| 265 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, so that's it? | ||
| 266 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]where should I step on it | ||
| 267 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] next, next I get it | ||
| 268 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 269 🔗 |
ぼくしーBoxi | ロボ子さんいいかんじ!! | ||
| 270 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] wait, I think I'm better than I thought | ||
| 271 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]uwa, here it goes | ||
| 272 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]the e-head | ||
| 273 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] management team is kind | ||
| 274 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
| 275 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] they're nice to me | ||
| 276 🔗 |
ぼくしーBoxi | 睡眠学習したみたいにいいかんじ | ||
| 277 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] and next? | ||
| 278 🔗 |
ぼくしーBoxi | let me beat the easiest stage | ||
| 279 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]eh? | ||
| 280 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]eh, did I skip it? | ||
| 281 🔗 |
ぼくしーBoxi | 鍵… | ||
| 282 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]eh, the key is gone? | ||
| 283 🔗 |
ぼくしーBoxi | やられるとそうなのよ | ||
| 284 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]eh? | ||
| 285 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]WHY? | ||
| 286 🔗 |
ぼくしーBoxi | また頑張ってください | ||
| 287 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]EH? why? | ||
| 288 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]I used it....? | ||
| 289 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] THIS IS A MEAN WORLD | ||
| 290 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] but I can do it, I can do this, RTA mode | ||
| 291 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ah- this is EZ now | ||
| 292 🔗 |
ぼくしーBoxi | ないす! | ||
| 293 🔗 |
ぼくしーBoxi | コツをつかんだロボ子さんはつよいぜ! | ||
| 294 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I thought I had t | ||
| 295 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah- so I gotta go there? | ||
| 296 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]eh??? | ||
| 297 🔗 |
里人B | |||
| 298 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah... .the coin.. | ||
| 299 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]let me go again | ||
| 300 🔗 |
ぼくしーBoxi | おちついてねw | ||
| 301 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]this is another lesson | ||
| 302 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] guys, I can do this | ||
| 303 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] you're on the way, move out | ||
| 304 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I got the coin | ||
| 305 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ah, I won't do it in tourney, this is a practice | ||
| 306 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] now what? | ||
| 307 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 308 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]this was easy | ||
| 309 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] it's apractice you se? | ||
| 310 🔗 |
里人B | 反復練習大事! | ||
| 311 🔗 |
ぼくしーBoxi | 今のうちにPONをおいてこう | ||
| 312 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ok ok ok | ||
| 313 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
| 314 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] this is EZ | ||
| 315 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I'm underestimating it | ||
| 316 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
| 317 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]wait, it's the 3rd time | ||
| 318 🔗 |
ぼくしーBoxi | 二度あることは三度ある | ||
| 319 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] there's always an old saying too.. | ||
| 320 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Context: Roboco-san is using the old sayings to show how her progress is | ||
| 321 🔗 |
ぼくしーBoxi | ロボ子さん?w | ||
| 322 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] you see, steping on turle is hurting my feelings | ||
| 323 🔗 |
ぼくしーBoxi | 仏様立ち上がったよ | ||
| 324 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ah, I'm pissed, almost | ||
| 325 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I think I'm gonna get pissed | ||
| 326 🔗 |
ぼくしーBoxi | がんばれーw | ||
| 327 🔗 |
ぼくしーBoxi | ロボ子さんそろそろ両手でやっていいわよ! | ||
| 328 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
| 329 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]this is yabe | ||
| 330 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] how did I step on the turtles? | ||
| 331 🔗 |
ぼくしーBoxi | 机くんw | ||
| 332 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] isn't this weird? | ||
| 333 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I'm the pro in... I hate this donuts | ||
| 334 🔗 |
ぼくしーBoxi | 高性能は過去から学ぶのよ | ||
| 335 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] THIS IS ANNOYING WHAT | ||
| 336 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]WHO MADE THIS STAGE? SHOW UP | ||
| 337 🔗 |
ぼくしーBoxi | 運営さんです | ||
| 338 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] can we rest for now? | ||
| 339 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]let me do a very ez to ez | ||
| 340 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] how'd i do that? | ||
| 341 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] let me ride on the wins | ||
| 342 🔗 |
ぼくしーBoxi | *wind | ||
| 343 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] wait,,, ok ok ok | ||
| 344 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] then dash, I think it's the timing | ||
| 345 🔗 |
ぼくしーBoxi | うまくなってるよー! | ||
| 346 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ok ok ok | ||
| 347 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]this was ez too | ||
| 348 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I'm highspec at this level | ||
| 349 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] karon, wait for me | ||
| 350 🔗 |
ぼくしーBoxi | ほないけるわー | ||
| 351 🔗 |
ぼくしーBoxi | ロボ子さん? | ||
| 352 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]wait, I'm too strong, why? | ||
| 353 🔗 |
ぼくしーBoxi | ないすー | ||
| 354 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ok burn up! | ||
| 355 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] time to loose weight | ||
| 356 🔗 |
ぼくしーBoxi | ダッシュだよー! | ||
| 357 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ok ok ok ok | ||
| 358 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I'm doing it-! | ||
| 359 🔗 |
ぼくしーBoxi | ないすー! | ||
| 360 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
| 361 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I made it | ||
| 362 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ok ok ok ez | ||
| 363 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ok ok 2 more to go | ||
| 364 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] only those stages I don't like | ||
| 365 🔗 |
ぼくしーBoxi | 成長してるぞー! | ||
| 366 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ok ok calm down | ||
| 367 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] let me try the stage I don't lik | ||
| 368 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I think I'm good at this | ||
| 369 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I tried it many times | ||
| 370 🔗 |
ぼくしーBoxi | おk | ||
| 371 🔗 |
ぼくしーBoxi | あ | ||
| 372 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] well, it's my first try | ||
| 373 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] so it's like this | ||
| 374 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]well it was my first time | ||
| 375 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I'm really smooth at moving here | ||
| 376 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]yabai yabai yabai | ||
| 377 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] let me go home first | ||
| 378 🔗 |
ぼくしーBoxi | がんばれーw | ||
| 379 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ruuuun! | ||
| 380 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ok ok ok ok | ||
| 381 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I'm too good | ||
| 382 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I'm sorry, I'm too good | ||
| 383 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 384 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]now time to challenge the donu.. | ||
| 385 🔗 |
ぼくしーBoxi | 甘いものと和解しなきゃ | ||
| 386 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Chu! I'm sorry I'm too good | ||
| 387 🔗 |
ぼくしーBoxi | ないす! | ||
| 388 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] now chill and now | ||
| 389 🔗 |
里人B | ないすう! | ||
| 390 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 391 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]now the key | ||
| 392 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]yay! | ||
| 393 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 394 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 395 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] It's less than an hour guys! about 40 min right? | ||
| 396 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]so I beat it in ..... | ||
| 397 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] 1 min right? | ||
| 398 🔗 |
ぼくしーBoxi | 一分台が目標? | ||
| 399 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] beat this level in 1 min?? | ||
| 400 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] was there the wall kick in that stage? | ||
| 401 🔗 |
ぼくしーBoxi | ない | ||
| 402 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] you see | ||
| 403 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] the management team made an ez wall kicking stage | ||
| 404 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] can I try it? | ||
| 405 🔗 |
ぼくしーBoxi | 3dモデルマリオかな | ||
| 406 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] can I check it out? let me download it | ||
| 407 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]wait, how do I download level? | ||
| 408 🔗 |
ぼくしーBoxi | 画面隠してねー | ||
| 409 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]let me hide the screen, I'm shy | ||
| 410 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I heard management team said it's ez level | ||
| 411 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] this and this and this, I think this must be it | ||
| 412 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I'm downloading it | ||
| 413 🔗 |
ぼくしーBoxi | 基本はいい感じ思い出したかも? | ||
| 414 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ok ok ok ok ok | ||
| 415 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]here's the stage | ||
| 416 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ok ok ok ok | ||
| 417 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ready go ready ready go | ||
| 418 🔗 |
ぼくしーBoxi | クリア率21.。。 | ||
| 419 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ah, I got it | ||
| 420 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, you can do it right | ||
| 421 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I learned it earlier | ||
| 422 🔗 |
ぼくしーBoxi | がんばれーw | ||
| 423 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I LEARNED IT EARLIER | ||
| 424 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ah, this is it | ||
| 425 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, wait, this is very ez | ||
| 426 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
| 427 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, so that's how you trick it | ||
| 428 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] let me knock 'em all | ||
| 429 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ok ok ok bring it on | ||
| 430 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 431 🔗 |
ぼくしーBoxi | いい感じ! | ||
| 432 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, so the kick the wall is like this | ||
| 433 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]so easy | ||
| 434 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] 19 sec? he.... | ||
| 435 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
| 436 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ok then | ||
| 437 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]eh, I think I can do it | ||
| 438 🔗 |
ぼくしーBoxi | いいかんじ | ||
| 439 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I can do this | ||
| 440 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]let me try the poular stage | ||
| 441 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ah I know this | ||
| 442 🔗 |
ぼくしーBoxi | 勝ったながはは | ||
| 443 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] this is bring back my memories | ||
| 444 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ah- those are playing music? | ||
| 445 🔗 |
ぼくしーBoxi | 自動マリオなつかしい | ||
| 446 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] this stage name is like making me smart | ||
| 447 🔗 |
ぼくしーBoxi | ロボ子さん? | ||
| 448 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]... I'm getting crazy | ||
| 449 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]what does this formula means | ||
| 450 🔗 |
ぼくしーBoxi | オマージュってことじゃない? | ||
| 451 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] it means -1 right? | ||
| 452 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, so it's 1-1 and 1-2 ? | ||
| 453 🔗 |
ぼくしーBoxi | あー地下あるw | ||
| 454 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ah I can get in | ||
| 455 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] i kind a know this stage | ||
| 456 🔗 |
ぼくしーBoxi | おなじみのコースだね | ||
| 457 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]wait, what;'s under this? | ||
| 458 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I think I'm beating it | ||
| 459 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I remembered the mario brothers | ||
| 460 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah- this is the 1st stage? | ||
| 461 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] that was why I remembered this stage | ||
| 462 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] no star? hmmm | ||
| 463 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I think. wait, let me try | ||
| 464 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]eh.... infinite mario challenge? | ||
| 465 🔗 |
ぼくしーBoxi | いい練習になるとおもうよ | ||
| 466 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]what's this? | ||
| 467 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]now what's this? is it gonna be good practice? | ||
| 468 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]wait, slow down what? | ||
| 469 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] eh? what? | ||
| 470 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]let me .. | ||
| 471 🔗 |
ぼくしーBoxi | いい練習にはなるよ | ||
| 472 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]eh. this isn't solo mode? | ||
| 473 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] so this is the 4 vs stage then? | ||
| 474 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
| 475 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ah wait, | ||
| 476 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] why???? | ||
| 477 🔗 |
ぼくしーBoxi | 上にいくのよw | ||
| 478 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] NOW WHAT TO DO1? | ||
| 479 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]what should I do? | ||
| 480 🔗 |
ぼくしーBoxi | ダッシュジャンプよー | ||
| 481 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] eh, Y button is too far | ||
| 482 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]wait, I can press it | ||
| 483 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] wait, | ||
| 484 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]eh? | ||
| 485 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] don't you... | ||
| 486 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]that was a smooth trick | ||
| 487 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]what should I do??? | ||
| 488 🔗 |
ぼくしーBoxi | ダッシュジャンプよー | ||
| 489 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, how can I jump while pressing Y? | ||
| 490 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]just press b?? | ||
| 491 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]wait, my thumb hurts | ||
| 492 🔗 |
ぼくしーBoxi | できてるよー | ||
| 493 🔗 |
ぼくしーBoxi | ロボ子さん力抜いてねw | ||
| 494 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] eh, am I holding it wrong? | ||
| 495 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] you're using thumb to press the button right? | ||
| 496 🔗 |
ぼくしーBoxi | あってるよ | ||
| 497 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]please don't make this the battle mode stage | ||
| 498 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I only got 3 fingers, lol | ||
| 499 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] eh? change the setting? | ||
| 500 🔗 |
ぼくしーBoxi | ないすー! | ||
| 501 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]now what to do1? | ||
| 502 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] kick the wal? I can't do it here.. | ||
| 503 🔗 |
ぼくしーBoxi | がんばれー! | ||
| 504 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I don't wanna fall don't fall, I FELL | ||
| 505 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ok, i got it | ||
| 506 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] to the right | ||
| 507 🔗 |
ぼくしーBoxi | がんばれーw | ||
| 508 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]PLEASE STOP THAT SOUND | ||
| 509 🔗 |
ぼくしーBoxi | がんばれーW | ||
| 510 🔗 |
ぼくしーBoxi | いけるよー! | ||
| 511 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]don't annoy me! | ||
| 512 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ahhhhhhh wow wow wow | ||
| 513 🔗 |
ぼくしーBoxi | 落ち着いてw | ||
| 514 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] don't you ... | ||
| 515 🔗 |
ぼくしーBoxi | かわいいw | ||
| 516 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I won't lose won't lose | ||
| 517 🔗 |
ぼくしーBoxi | いけそう! | ||
| 518 🔗 |
ぼくしーBoxi | 絶妙にいやらしいなぁあれw | ||
| 519 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]I can't goooo | ||
| 520 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] It's the green's fault | ||
| 521 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I'll pick blue then | ||
| 522 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] but I learned | ||
| 523 🔗 |
ぼくしーBoxi | んーw | ||
| 524 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] this is the basic | ||
| 525 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] now I'm worried for the team battle | ||
| 526 🔗 |
ぼくしーBoxi | ルイージなくな | ||
| 527 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I think this is easy | ||
| 528 🔗 |
ぼくしーBoxi | カービィかわいい | ||
| 529 🔗 |
ぼくしーBoxi | 成長してるー! | ||
| 530 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I'm too fast! | ||
| 531 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I'm trash! | ||
| 532 🔗 |
ぼくしーBoxi | がんばれー! | ||
| 533 🔗 |
ぼくしーBoxi | ロボ子さん成長してるぞー! | ||
| 534 🔗 |
ぼくしーBoxi | ないすー! | ||
| 535 🔗 |
ぼくしーBoxi | 一呼吸つけるのは大事 | ||
| 536 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I CAN'T DO THIS | ||
| 537 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]what should I do/ | ||
| 538 🔗 |
ぼくしーBoxi | ここが難しい | ||
| 539 🔗 |
ぼくしーBoxi | ないすー!!! | ||
| 540 🔗 |
ぼくしーBoxi | あ | ||
| 541 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 542 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] THIS IS ANNOYING AHAHAHAHAHAHA | ||
| 543 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] THIS IS SO MEAN | ||
| 544 🔗 |
ぼくしーBoxi | おもいっきりいってW | ||
| 545 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] i CAN DO THIS | ||
| 546 🔗 |
ぼくしーBoxi | かわいいW | ||
| 547 🔗 |
ぼくしーBoxi | 落ち着いてー | ||
| 548 🔗 |
ぼくしーBoxi | あ | ||
| 549 🔗 |
ぼくしーBoxi | おしい!! | ||
| 550 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]What's? | ||
| 551 🔗 |
ぼくしーBoxi | おちついて | ||
| 552 🔗 |
ぼくしーBoxi | おしい! | ||
| 553 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 554 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I made it! | ||
| 555 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ah, there's more!? | ||
| 556 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] why is there one like this? | ||
| 557 🔗 |
ぼくしーBoxi | ロボ子さんが学んだ動き思い出して! | ||
| 558 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I know I learned it before, but why? | ||
| 559 🔗 |
ぼくしーBoxi | 助走つけてしゃがむのよー | ||
| 560 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] how did I do this? | ||
| 561 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] kneel then.. .what? | ||
| 562 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]eh? | ||
| 563 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] dash ,,, shut up! | ||
| 564 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]please don't preasure me | ||
| 565 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] " touch the button as if you're touching woman" | ||
| 566 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]not this soft touch? | ||
| 567 🔗 |
ぼくしーBoxi | 右押せてる? | ||
| 568 🔗 |
ぼくしーBoxi | ないす! | ||
| 569 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I don't wanna do it again | ||
| 570 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] is this it? | ||
| 571 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ah, please slow down | ||
| 572 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] tilt it | ||
| 573 🔗 |
ぼくしーBoxi | ないす! | ||
| 574 🔗 |
ぼくしーBoxi | いけそう! | ||
| 575 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]10 sec! ok ok ok | ||
| 576 🔗 |
ぼくしーBoxi | いい成長してるよー! | ||
| 577 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]now where where!? | ||
| 578 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]WHERE'S THE GOAL | ||
| 579 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
| 580 🔗 |
ぼくしーBoxi | いい練習になったでしょw | ||
| 581 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] glad I beat it, I think I can do it | ||
| 582 🔗 |
ぼくしーBoxi | いい練習になったでしょw | ||
| 583 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I think I can do the battle | ||
| 584 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I think I have confidence in the battle, wow 0 sec left, lol | ||
| 585 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]that was all accoriding to my plan | ||
| 586 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 587 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]let me drink water | ||
| 588 🔗 |
ぼくしーBoxi | いいよー | ||
| 589 🔗 |
ぼくしーBoxi | ミュートには流石にかなしいですぞ!? | ||
| 590 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]let me practice the short jump stage, is there one? | ||
| 591 🔗 |
ぼくしーBoxi | 自分でつくるのもありだよ | ||
| 592 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, make one? | ||
| 593 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] do you guys think I can make a stage? | ||
| 594 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]wait what? | ||
| 595 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]this is hard | ||
| 596 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]what was that? | ||
| 597 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] what now? | ||
| 598 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] "make a course" | ||
| 599 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ok... | ||
| 600 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] change the game skin | ||
| 601 🔗 |
ぼくしーBoxi | なんでチュートリアルスキップするのw | ||
| 602 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] then? | ||
| 603 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] let me put them here | ||
| 604 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, so this is it | ||
| 605 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ok it's gonna be ok | ||
| 606 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ok ok ok | ||
| 607 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] eh? | ||
| 608 🔗 |
ぼくしーBoxi | press button? | ||
| 609 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ah, I'm getting it | ||
| 610 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ok ok ok | ||
| 611 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]wait... | ||
| 612 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]anyways | ||
| 613 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Context: Roboco-san is making a stage to practice the short jump | ||
| 614 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] then..... this is good enough rght? | ||
| 615 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] can I jump through here? | ||
| 616 🔗 |
ぼくしーBoxi | いける、さっきと同じくらい | ||
| 617 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] only 2 blocks is enough? really? | ||
| 618 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]then let me put those things I hate | ||
| 619 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah-- I hate this | ||
| 620 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]why should I test out those I hate? | ||
| 621 🔗 |
ぼくしーBoxi | 練習だからだよw | ||
| 622 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] isn't this stage too long? | ||
| 623 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]I now how to jump the lower one, so gotta put it above | ||
| 624 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] can I beat it? | ||
| 625 🔗 |
ぼくしーBoxi | マイナスボタン | ||
| 626 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I wanna beat it | ||
| 627 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] which should I press to beat the stage? | ||
| 628 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] this icon? | ||
| 629 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]there's the goal? | ||
| 630 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, there's the goal! | ||
| 631 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] so I have to connect it till the goal! | ||
| 632 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] this is it | ||
| 633 🔗 |
ぼくしーBoxi | なんならゴール近づける? | ||
| 634 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]can I beat this game? | ||
| 635 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]uwa, I don't like this | ||
| 636 🔗 |
ぼくしーBoxi | とりあえず練習するかーw | ||
| 637 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ahahahahah | ||
| 638 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ok! now this is perfect | ||
| 639 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]timer please | ||
| 640 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]now I'm pissed | ||
| 641 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I think I can beat it | ||
| 642 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
| 643 🔗 |
ぼくしーBoxi | now can we make the time infinite? | ||
| 644 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ok 500 sec! | ||
| 645 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ok! | ||
| 646 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ok! | ||
| 647 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Stage title: JUMP | ||
| 648 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
| 649 🔗 |
ぼくしーBoxi | メイドインワリオのミニゲームみたいW | ||
| 650 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] now this is easy | ||
| 651 🔗 |
ぼくしーBoxi | あそぶ | ||
| 652 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]I can do this | ||
| 653 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]wait, really , guys can we beat this part? | ||
| 654 🔗 |
ぼくしーBoxi | いけるよー | ||
| 655 🔗 |
ぼくしーBoxi | ソフトタッチでジャンプしてw | ||
| 656 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]eh, I'm pissed | ||
| 657 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] jump while walikng? | ||
| 658 🔗 |
ぼくしーBoxi | 強くおさないでw | ||
| 659 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] wait, is this... | ||
| 660 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I can get through?? | ||
| 661 🔗 |
ぼくしーBoxi | 右見ながら小ジャンプ | ||
| 662 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] soft touch... soft touch.. | ||
| 663 🔗 |
ぼくしーBoxi | 軽くボタンおしてね | ||
| 664 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, there's 3 more to pass? | ||
| 665 🔗 |
ぼくしーBoxi | ちゃちゃ姫なでる感じで | ||
| 666 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] wait | ||
| 667 🔗 |
ぼくしーBoxi | 不正防止えらい | ||
| 668 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]now it's blocked | ||
| 669 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] no no no no no | ||
| 670 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] it's important to prevent cheating | ||
| 671 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ok ok | ||
| 672 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] now save it | ||
| 673 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] let me upload it | ||
| 674 🔗 |
ぼくしーBoxi | ロボ子さんがクリアしないとアップロードできないのよw | ||
| 675 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I gotta beat it first? really? I thought I can let you guys play and try it for me | ||
| 676 🔗 |
ぼくしーBoxi | がんばれー! | ||
| 677 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
| 678 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] soft touch! like touching a girl! | ||
| 679 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]yabe, I'm ... ah, I get it use your nail | ||
| 680 🔗 |
ぼくしーBoxi | きたわね | ||
| 681 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ah, I get what you guys meant by the nail | ||
| 682 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]eh? | ||
| 683 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, so | ||
| 684 🔗 |
ぼくしーBoxi | いいかんじー | ||
| 685 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, ok ok | ||
| 686 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Context: Roboco-san is using her nail to press the button so she can soft touch it | ||
| 687 🔗 |
ぼくしーBoxi | ないすー! | ||
| 688 🔗 |
ぼくしーBoxi | あとはいける! | ||
| 689 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 690 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] is my nail ok? I think so | ||
| 691 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I get it | ||
| 692 🔗 |
ぼくしーBoxi | いい練習になったわねw | ||
| 693 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] the title is simple, "jump" | ||
| 694 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Stage name: My training stage 1 | ||
| 695 🔗 |
ぼくしーBoxi | いいわねw | ||
| 696 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ok ok ok | ||
| 697 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]it's " standard " right? | ||
| 698 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] this is it guys | ||
| 699 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] now I wanna make a stage to practice the donut | ||
| 700 🔗 |
ぼくしーBoxi | 視聴者プレゼントありがとうー! | ||
| 701 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]wait, I can arrange this stage? | ||
| 702 🔗 |
ぼくしーBoxi | 新ステージじゃなくていいの? | ||
| 703 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]eh, you are called maru maru? | ||
| 704 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, it's maru maru! | ||
| 705 🔗 |
ぼくしーBoxi | 再度投稿するはめになるけどいいの?w | ||
| 706 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I htink I don't need maru maru | ||
| 707 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]lol 3 people played my training course, yay | ||
| 708 🔗 |
ぼくしーBoxi | ロボ子さん新しいステージでつくらないとこれまたクリアしないとだめになるわよw | ||
| 709 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ah, this is easy right? | ||
| 710 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, this is... I think I can do it right? | ||
| 711 🔗 |
ぼくしーBoxi | 中間地点なしなあたり甘えは禁止かw | ||
| 712 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ah, ah ok ok I think we can do this | ||
| 713 🔗 |
ぼくしーBoxi | おしい | ||
| 714 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] this is pretty annoying lol | ||
| 715 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I am the creator and I'm pissed | ||
| 716 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] can we get there? Roboco-san are you sure? | ||
| 717 🔗 |
ぼくしーBoxi | ダッシュすればいける | ||
| 718 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I think I can do it | ||
| 719 🔗 |
ぼくしーBoxi | 余裕だねー | ||
| 720 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]this is easy to get there | ||
| 721 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ok ok ok | ||
| 722 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] wait, I remade the stage right? | ||
| 723 🔗 |
ぼくしーBoxi | そうだよ?w | ||
| 724 🔗 |
ぼくしーBoxi | ロボ子さんまたやるのよw | ||
| 725 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]HEEEEEEEEEEEEEEEEEEEY | ||
| 726 🔗 |
ぼくしーBoxi | がんばって |
||
| 727 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]what will happen if I save it in save stage? | ||
| 728 🔗 |
ぼくしーBoxi | クリアしないと | ||
| 729 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]this? | ||
| 730 🔗 |
ぼくしーBoxi | ステージ作ったら作った責任としてクリアしないと | ||
| 731 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] eh, so I gotta beat it first? | ||
| 732 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah- so then I gotta make a new course then | ||
| 733 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]wait, I gotta use my nail | ||
| 734 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]yabe, this is it? | ||
| 735 🔗 |
ぼくしーBoxi | いいかんじ | ||
| 736 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]wait, I don't remember putting that donut? | ||
| 737 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, guys look! | ||
| 738 🔗 |
ぼくしーBoxi | おいてたのよw | ||
| 739 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] the nail technique is too good guys | ||
| 740 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I think I'm showing off my skills guys | ||
| 741 🔗 |
ぼくしーBoxi | おしい | ||
| 742 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
| 743 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] the creator of this stage is stupid | ||
| 744 🔗 |
ぼくしーBoxi | 中間地点おかない厳しいひと | ||
| 745 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] yeah, I won;t let you get easy in my stage | ||
| 746 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] nail.... | ||
| 747 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]eh, my nail won't work | ||
| 748 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]why? | ||
| 749 🔗 |
ぼくしーBoxi | つめきった? | ||
| 750 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]where'd the nail go? | ||
| 751 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]eh, how did I do earlier? | ||
| 752 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] my nail broke? | ||
| 753 🔗 |
ぼくしーBoxi | ハーブティー飲まなきゃ | ||
| 754 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]eh, I can't go | ||
| 755 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] why can I go back? | ||
| 756 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] eh, why can I go to the back way? you gotta advance to the right | ||
| 757 🔗 |
ぼくしーBoxi | 指でできるようにならないとw | ||
| 758 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] eh? why? | ||
| 759 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] guys | ||
| 760 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]tell me how to beat this stage will you tell me? | ||
| 761 🔗 |
ぼくしーBoxi | あるきながらソフトタッチ | ||
| 762 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]do it while walking? ah o k ok | ||
| 763 🔗 |
ぼくしーBoxi | いいかんじ | ||
| 764 🔗 |
ぼくしーBoxi | Qで学んだ物理法則を思い出して | ||
| 765 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] okokok | ||
| 766 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]here we are | ||
| 767 🔗 |
ぼくしーBoxi | おしい | ||
| 768 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ah... I'm no good, chacha | ||
| 769 🔗 |
ぼくしーBoxi | 少しやすむ? | ||
| 770 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] this... this... | ||
| 771 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] do it while walking | ||
| 772 🔗 |
ぼくしーBoxi | ロボ子さん落ち着いていけばいけるよー! | ||
| 773 🔗 |
ぼくしーBoxi | ないすー! | ||
| 774 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah nice nice nice! | ||
| 775 🔗 |
ぼくしーBoxi | いいかんじ! | ||
| 776 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I knew it, I gotta put the save point in middle | ||
| 777 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] wait, I'm gonna be pro at tilt jumping | ||
| 778 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ah, so I'm getting better | ||
| 779 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ez | ||
| 780 🔗 |
ぼくしーBoxi | ないす | ||
| 781 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] STUPID!!! | ||
| 782 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I'm becoming pro at the short jump, WHY? | ||
| 783 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] my nail hurts guys | ||
| 784 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I'm ... lol, making that sound with my nails | ||
| 785 🔗 |
ぼくしーBoxi | 小ジャンプうまくなってきた | ||
| 786 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]if you can pass that 3, it's a sure win for you | ||
| 787 🔗 |
ぼくしーBoxi | 指でならしてこー | ||
| 788 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I'm good | ||
| 789 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I think I'm really good now | ||
| 790 🔗 |
ぼくしーBoxi | おしい! | ||
| 791 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]yabe, I rushed! | ||
| 792 🔗 |
ぼくしーBoxi | いいビブラートだ | ||
| 793 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I canr reach there | ||
| 794 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] why can't I go on? | ||
| 795 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I'm really good | ||
| 796 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] 1 more! just 1 more! | ||
| 797 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I wanna make you guys suffer too | ||
| 798 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I'm really improvingfast | ||
| 799 🔗 |
ぼくしーBoxi | 正直いい練習ステージだよ | ||
| 800 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ok ok ok | ||
| 801 🔗 |
ぼくしーBoxi | 海外にき「ロボ子さんのためなら苦しんでもいい」 | ||
| 802 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] slow down... slow down | ||
| 803 🔗 |
ぼくしーBoxi | おしい! | ||
| 804 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I CAN'T BEAT THIS | ||
| 805 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] REALLY? CAN YOU REACH THERE? MANAGEMENT TEAM | ||
| 806 🔗 |
ぼくしーBoxi | 長押しジャンプしてみて | ||
| 807 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] eh, ahahahaha | ||
| 808 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] "lol you beat that last part earlier" | ||
| 809 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I totally forgot about that | ||
| 810 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ah- "you're the management team of this world" | ||
| 811 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] you are right bout that | ||
| 812 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] yeah, I gotta do a big jump there | ||
| 813 🔗 |
ぼくしーBoxi | うまくなってるw | ||
| 814 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I'm getting better right? this is my best condition | ||
| 815 🔗 |
ぼくしーBoxi | 落ち着こうw | ||
| 816 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, lol, small jump is my thing now | ||
| 817 🔗 |
ぼくしーBoxi | いい練習場になったじゃんw | ||
| 818 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] now this is a good practicing stage | ||
| 819 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] "why did the mangement team not made a save spot?" it's her pride | ||
| 820 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] guys, watch me | ||
| 821 🔗 |
ぼくしーBoxi | 甘えは禁止です | ||
| 822 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] hi hi hi haaaaaai! | ||
| 823 🔗 |
ぼくしーBoxi | かわいい | ||
| 824 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 825 🔗 |
ぼくしーBoxi | さすが創造主!! | ||
| 826 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah- finally made it! | ||
| 827 🔗 |
ぼくしーBoxi | おめでとう! | ||
| 828 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] but time... I think | ||
| 829 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] you guys can't play this new stage right now right? | ||
| 830 🔗 |
ぼくしーBoxi | 名前変えようかw | ||
| 831 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] can't update for you guys... sad... | ||
| 832 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I did my best to make this stage... but.... | ||
| 833 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] make a new data for this stage? | ||
| 834 🔗 |
ぼくしーBoxi | いい練習にはなったとポジティブにいこうw | ||
| 835 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] but I gotta beat it again right? how can I copy it? | ||
| 836 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] lol again | ||
| 837 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] but I'm much better right? | ||
| 838 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] le me make a new stage | ||
| 839 🔗 |
ぼくしーBoxi | 実際うまくなった | ||
| 840 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] again | ||
| 841 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]eh, do I have to delete this one? | ||
| 842 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] delete the old stage? how? | ||
| 843 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, I get it | ||
| 844 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]wait, save | ||
| 845 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]where's it? | ||
| 846 🔗 |
ぼくしーBoxi | 落ち着かないパンツをロボ子さんにw | ||
| 847 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Chat: (confused at Roboco-san getting a new pants [a reward for getting likes]) | ||
| 848 🔗 |
ぼくしーBoxi | セーブってそういうこと?w | ||
| 849 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]nah | ||
| 850 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] nah nah nah | ||
| 851 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, this is gonna be hard isn't it? | ||
| 852 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]even I can't beat the ice | ||
| 853 🔗 |
ぼくしーBoxi | おっと… | ||
| 854 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] isn't this right? | ||
| 855 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]even for me it's gonna be hard | ||
| 856 🔗 |
ぼくしーBoxi | ゲーム制作あるある:作成者が慣れたせいで難易度があがる | ||
| 857 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]now this'll be a preassure | ||
| 858 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]and here | ||
| 859 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]drop it here | ||
| 860 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I think I can beat it | ||
| 861 🔗 |
ぼくしーBoxi | ロボ子さんがんばれーw | ||
| 862 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I sure can beat it | ||
| 863 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] let's see I can beat till here | ||
| 864 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Game said you can't add more lol | ||
| 865 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
| 866 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Now let's try it | ||
| 867 🔗 |
ぼくしーBoxi | がんばれー | ||
| 868 🔗 |
ぼくしーBoxi | 又クリアしないと | ||
| 869 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]guys, can't you try it? I have to beat it again right? | ||
| 870 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] eh???? | ||
| 871 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] delete the old stage? | ||
| 872 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] guys.... | ||
| 873 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I'll delete the easy level | ||
| 874 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, now I can post this! | ||
| 875 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]eh, wasn't it easier? | ||
| 876 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] eh, I think I can beat it | ||
| 877 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] delete it from world? | ||
| 878 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, I deleted mine but not on the internet | ||
| 879 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]which? | ||
| 880 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]where's the stage I posted? | ||
| 881 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ah, the world robot? | ||
| 882 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]the button at the top right? | ||
| 883 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] lol, my character name is RoPo-co | ||
| 884 🔗 |
ぼくしーBoxi | ろぽーこw | ||
| 885 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] lol, only 17.43% beat it? lol | ||
| 886 🔗 |
ぼくしーBoxi | くさ | ||
| 887 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]well I'm gonna delete it anyways, thanks for trying it | ||
| 888 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] it'll be harder now | ||
| 889 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ok let me post it | ||
| 890 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]and here's the update! | ||
| 891 🔗 |
ぼくしーBoxi | スムーズになったね | ||
| 892 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]since I heard your complaints, I added the save point, I'm happy to hear that complaints | ||
| 893 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]I'm pro at the short jump now | ||
| 894 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] glad I added it | ||
| 895 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]eh1? | ||
| 896 🔗 |
ぼくしーBoxi | 甘えです | ||
| 897 🔗 |
ぼくしーBoxi | ロボ子さんはクリアしないと | ||
| 898 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] " the creator have to beat it in one shot" | ||
| 899 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]eh??? no saving? | ||
| 900 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]then I'm not gonna put the save point | ||
| 901 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] then.... I'M NOT GONNA ADD THAT THEN | ||
| 902 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]WHY DID I PUT THE SAVE POINT? | ||
| 903 🔗 |
ぼくしーBoxi | がんばろうW | ||
| 904 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Why am I the only one to suffer? please don't use the save point | ||
| 905 🔗 |
ぼくしーBoxi | がんばってw | ||
| 906 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Lol my throat, ahahaha | ||
| 907 🔗 |
ぼくしーBoxi | それじゃもっかいよw | ||
| 908 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ahahahahahaha | ||
| 909 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah- | ||
| 910 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] that was close | ||
| 911 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]eh, what? | ||
| 912 🔗 |
ぼくしーBoxi | 中間地点おいたからよw | ||
| 913 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]HEY, WE DON'T NEED THE CHECK POINT THEN, THIS IS TRASH | ||
| 914 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
| 915 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Context: since she placed the check point, she has to beat the stage from the save point | ||
| 916 🔗 |
ぼくしーBoxi | がんばれーw | ||
| 917 🔗 |
ぼくしーBoxi | うまくなってるw | ||
| 918 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 919 🔗 |
ぼくしーBoxi | これでお出しできるわねw | ||
| 920 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] that blocks are too kind, it's there to make you guys relax | ||
| 921 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I'll make you my 1st album | ||
| 922 🔗 |
ぼくしーBoxi | 良いステージだw | ||
| 923 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] lol, time attack stage then | ||
| 924 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ok ok ok | ||
| 925 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I think thanks to my stage, I was able to practice my not too good point | ||
| 926 🔗 |
ぼくしーBoxi | いい練習になったわねw | ||
| 927 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I'm sure I'm better now | ||
| 928 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] lol there's already a challenger | ||
| 929 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] it was a nice training ark, I'm tired | ||
| 930 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]eh... was beat in 19 sec...? | ||
| 931 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] no kidding? 19 sec? | ||
| 932 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I spent 1 min to beat it, just 19 sec? | ||
| 933 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] play with everyone? | ||
| 934 🔗 |
ぼくしーBoxi | だってRTAにしたものw | ||
| 935 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I did my best in 1 min | ||
| 936 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] yeah, I tagged it as a speed run course | ||
| 937 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] next time, might gonna practice it with team | ||
| 938 🔗 |
里人B | おお~っ! | ||
| 939 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]so I might teach my team mate with my stage | ||
| 940 🔗 |
ぼくしーBoxi | いいねw | ||
| 941 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I'm not sure if we all can gather, but hope we can do it here | ||
| 942 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] if you wanna practice the short jump, I think it's good | ||
| 943 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] the tourney is May | ||
| 944 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] let me make my nail longer | ||
| 945 🔗 |
ぼくしーBoxi | 指でできるようにならないとw | ||
| 946 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] don't forget to leave like and subscribe | ||
| 947 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] lol nevr thought I was gonna scream that | ||
| 948 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] and thanks, I posted the Robo-dule too | ||
| 949 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] so checke the free-chat page | ||
| 950 🔗 |
里人B | はーい! | ||
| 951 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]here's the freee chat | ||
| 952 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I wanna play valo in noon time | ||
| 953 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]and draw a stamp in night | ||
| 954 🔗 |
ぼくしーBoxi | たのしみー! | ||
| 955 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] so then, thanks guys-! | ||
| 956 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] yeah, I will play Dark souls too | ||
| 957 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]it's golden week so I wanna play it too | ||
| 958 🔗 |
ぼくしーBoxi | たのしみにているー | ||
| 959 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I will be at PON award tooo, so I wish I won't see my pons, I don't do much | ||
| 960 🔗 |
ぼくしーBoxi | あきらめて… | ||
| 961 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Otsurobo- | ||
| 962 🔗 |
里人B | おつろぼでした~! | ||
| 963 🔗 |
ぼくしーBoxi | もう投稿済みなのよw | ||
| 964 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 965 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 966 🔗 |
ぼくしーBoxi | かわいい | ||
| 967 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
| 968 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Context: the stage is beaten | ||
| 969 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
| 970 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]10 sec? really? | ||
| 971 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 972 🔗 |
ぼくしーBoxi | みなさんもおつろぼーg'night guys- |