トップ ※配信中のスパチャをリアルタイムに抜き出しています。 |
配信名:【予定地】む(*‘ω‘ *)【ロボ子さん /ホロライブ】 |
時間 |
icon | チャンネル名 | チャット | |
---|---|---|---|---|
1 🔗 |
Roboco Ch. - ロボ子 | 今日腹痛でこの枠あしたにずらします~;;また明日会おう;;; | ||
2 🔗 |
Roboco Ch. - ロボ子 | 今日腹痛でこの枠あしたにずらします~;;また明日会おう;;; | ||
3 🔗 |
ぼくしーBoxi | お大事によ | ||
4 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Pinned comment: due to tummy pain, I wanna postpone this stream to tomorrow; ; see you guys tomorrow; ; | ||
5 🔗 |
ぼくしーBoxi | 充電中 コラボ以来のマリオだったか | ||
6 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Title: 【Super Mario Maker 2】 Graduating PON For GW Mario Tourney! Practicing! (TL note: GW: Golden Week) | ||
7 🔗 |
里人B | ろぼ…ろぼ… | ||
8 🔗 |
ぼくしーBoxi | ろぼ…ろぼ… | ||
9 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Title: 【Super Mario Maker 2】 Graduating PON For GW Mario Tourney! Practicing! (TL note: GW: Golden Week) | ||
10 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
11 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Title: 【Super Mario Maker 2】 Graduating PON For GW Mario Tourney! Practicing! (TL note: GW: Golden Week) | ||
12 🔗 |
里人B | はろーぼー! | ||
13 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
14 🔗 |
ぼくしーBoxi | ここすき | ||
15 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Title: 【Super Mario Maker 2】 Graduating PON For GW Mario Tourney! Practicing! (TL note: GW: Golden Week) | ||
16 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
17 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] thanks for the wait | ||
18 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] so then | ||
19 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]wait, there;'s ... lol I'm blushing | ||
20 🔗 |
ぼくしーBoxi | お風呂上がりかな?w | ||
21 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I think this is ok | ||
22 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ahahahahahaha | ||
23 🔗 |
里人B | 帽子も似合ってる〜! | ||
24 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] lol I was blushing a l ot | ||
25 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]s ot tonight it's my come back to the mario | ||
26 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I wanna prepare it | ||
27 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] you see, there's a new stage made by management team | ||
28 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]and I'm like what's the kick the wall? | ||
29 🔗 |
ぼくしーBoxi | 操作はわかる? | ||
30 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]you see, here's the team seperation | ||
31 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]isn't team A preassuring? | ||
32 🔗 |
ぼくしーBoxi | 姫教官w | ||
33 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I'm sure this team... I think Luna is gonna get mad on me | ||
34 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] so I imeediately took this stream | ||
35 🔗 |
ぼくしーBoxi | 見直したけどわらったよあのコラボw | ||
36 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I think I'm gonna dream about Luna is gonna tell me al ot, I might dreamed about it | ||
37 🔗 |
ぼくしーBoxi | 怒られたことわすれたのらw | ||
38 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] so I will do my best not to do it | ||
39 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Sora? I wonder how she was | ||
40 🔗 |
ぼくしーBoxi | 一応そらちゃんクリアしてきたわよ | ||
41 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Sora is good? | ||
42 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I think I'm the worst player in the team | ||
43 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Ollie is unknown? | ||
44 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I think she's good at mario | ||
45 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]so then let's check the rule | ||
46 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] this is the rule from mangement team, "challenge rom Pekora" | ||
47 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] which was the message? | ||
48 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ok this is it | ||
49 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] it's battle mode between everyone | ||
50 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] play 3 stage at a time??? ah.. | ||
51 🔗 |
ぼくしーBoxi | がんばろうw | ||
52 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I remeber everyone left me behind, ahahah | ||
53 🔗 |
ぼくしーBoxi | あったねw | ||
54 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] let me do my best not getting left behind | ||
55 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ok ok | ||
56 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] the team mode, we got coach so it's gonna be ok | ||
57 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] the problem is the sol part | ||
58 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] coach? I'm sure Luna will carry us | ||
59 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] if I can copy Luna's move, we can win | ||
60 🔗 |
ぼくしーBoxi | がんばってw | ||
61 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]if it's 4 meme at the time, Luna is in leading | ||
62 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]so tonight, I'm planning to practice at the given stage by the mangement team | ||
63 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]let me try this out | ||
64 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] uwa, this is remembering, Mario can jump higher than I thought | ||
65 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]wait.... I tihnk I don't know how to play this | ||
66 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]What;s the coin for? | ||
67 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] don't take the coin? | ||
68 🔗 |
ぼくしーBoxi | クリアするだけならいらないわね | ||
69 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
70 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
71 🔗 |
ぼくしーBoxi | あ | ||
72 🔗 |
ぼくしーBoxi | PONしたねw | ||
73 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]wait what? I don't get it? | ||
74 🔗 |
ぼくしーBoxi | 棘に触らないでねw | ||
75 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] this is it! | ||
76 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] jump again, wait you're coool wha!? | ||
77 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] what was that? I didn't have to jump to it | ||
78 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] isn't this guy annoying? | ||
79 🔗 |
ぼくしーBoxi | あw | ||
80 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]AREN'T YOU TOO HEAVY! | ||
81 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] eh... no kidding right? | ||
82 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I didn't dash? | ||
83 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]wait, I ddi a PON | ||
84 🔗 |
ぼくしーBoxi | 救済措置やさしい | ||
85 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] now this is infinite mushroom | ||
86 🔗 |
ぼくしーBoxi | あw | ||
87 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]yabe slowly, my nose is running now | ||
88 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I know I can do this | ||
89 🔗 |
ぼくしーBoxi | いいかんじ | ||
90 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ok ok now this is the best | ||
91 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] then eat the mushroom | ||
92 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ah, heavy heavy heavy | ||
93 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]WAIT WAIT WAIT | ||
94 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]NOW THIS IS GOOD | ||
95 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] FAT FAT FAT | ||
96 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] YOU'RE ON THE WAY | ||
97 🔗 |
ぼくしーBoxi | おちついてW | ||
98 🔗 |
ぼくしーBoxi | ロボ子さん時間制限あるから前に進むの忘れないでねW | ||
99 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]EH, WHAT SHOULD I HAVE TO DO, LOL | ||
100 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]WHAT? WHAT DO I HAVE TO DO, I'M GONNA GET SCOLD, YABAI, LOL | ||
101 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Run and jump? how? | ||
102 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]eh, so I gotta wait till it goes to right | ||
103 🔗 |
ぼくしーBoxi | あぶないw | ||
104 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
105 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] wait it goest to left, ok | ||
106 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]hot hot hot hot hot | ||
107 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]isn't it important? | ||
108 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] wait it tilll ito.. | ||
109 🔗 |
ぼくしーBoxi | おしい | ||
110 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] you're too heavy??? | ||
111 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]but I think I get it | ||
112 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I was so close to it | ||
113 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] lol Chacha is running around under my desk | ||
114 🔗 |
里人B | ちゃちゃもBダッシュしてる | ||
115 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Chacha is running around | ||
116 🔗 |
ぼくしーBoxi | いけるよー! | ||
117 🔗 |
ぼくしーBoxi | ロボ子さんも走らないとだめよー! | ||
118 🔗 |
ぼくしーBoxi | あ | ||
119 🔗 |
里人B | あぁっ! | ||
120 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]WHY? | ||
121 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]HUH? | ||
122 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I'm pissed | ||
123 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] It's like the pic I post in twitter, that's my feeling now | ||
124 🔗 |
ぼくしーBoxi | おしかったよw | ||
125 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] it's gonna be easy for me now | ||
126 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
127 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]there's red coin you know? | ||
128 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Chacha what's up??? | ||
129 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] why are you running? | ||
130 🔗 |
ぼくしーBoxi | おちついてねw | ||
131 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I thought I got the red coin | ||
132 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] let me beat this level | ||
133 🔗 |
ぼくしーBoxi | あ | ||
134 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] isn't it important to take time right now right? | ||
135 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]let me try the other stage | ||
136 🔗 |
ぼくしーBoxi | いろいろ動き覚えてこ | ||
137 🔗 |
ぼくしーBoxi | 小ジャンプできる? | ||
138 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]guys, I can't get out | ||
139 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] how? | ||
140 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]eh, how? | ||
141 🔗 |
ぼくしーBoxi | お | ||
142 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] um? | ||
143 🔗 |
ぼくしーBoxi | いけてるよー! | ||
144 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]yabe, I'm over powered | ||
145 🔗 |
ぼくしーBoxi | ないす | ||
146 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]then? | ||
147 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]what's this? | ||
148 🔗 |
ぼくしーBoxi | しゃがみジャンプ | ||
149 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, I got it | ||
150 🔗 |
ぼくしーBoxi | あいす | ||
151 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] eh, this is awesome | ||
152 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I'm losing fat | ||
153 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] you can do it | ||
154 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
155 🔗 |
ぼくしーBoxi | Bダッシュw | ||
156 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] WHY CAN'T I GO FROM HERE | ||
157 🔗 |
ぼくしーBoxi | よーやったw | ||
158 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]eh? | ||
159 🔗 |
ぼくしーBoxi | Bダッシュできる? | ||
160 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]eh? | ||
161 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]B dash? | ||
162 🔗 |
ぼくしーBoxi | v sit as if pooping | ||
163 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]aren't you too big? | ||
164 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ok ok | ||
165 🔗 |
ぼくしーBoxi | ないす! | ||
166 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]YOU'RE ANNOYING | ||
167 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] YOU CAN DO IT | ||
168 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
169 🔗 |
ぼくしーBoxi | がんばれー! | ||
170 🔗 |
ぼくしーBoxi | vwhat to do!? ah, I did it! | ||
171 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]well it's easy | ||
172 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ah, hurts ouch | ||
173 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]now I got two | ||
174 🔗 |
ぼくしーBoxi | もどるかー | ||
175 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I haven't down the earlier stage | ||
176 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I think I hated that stage, I just beat it though | ||
177 🔗 |
ぼくしーBoxi | がんばれー! | ||
178 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]wait wait don't come | ||
179 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ok | ||
180 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]anohter one | ||
181 🔗 |
ぼくしーBoxi | 最初のところからいこー | ||
182 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]why? THAT'S WHAT I WANAN HEAR ABOUT | ||
183 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
184 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] HEEEEEEEY | ||
185 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Eh, but this stage is really kind | ||
186 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] it givs me infinite mushroom | ||
187 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I can't wait! hot hot hot hot | ||
188 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] here he re here! | ||
189 🔗 |
里人B | 被弾しても落ち着いてww | ||
190 🔗 |
ぼくしーBoxi | おしいところいってるからがんばれー! | ||
191 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I don't wanna play this, I get how to beat it but my hand | ||
192 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] this stage looks easy but why? | ||
193 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] is Y dash? | ||
194 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]... fat | ||
195 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
196 🔗 |
ぼくしーBoxi | マリオはそんなもんだからなれてこw | ||
197 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ok ok | ||
198 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I was fat | ||
199 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] no, no | ||
200 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ok ok I'm slim | ||
201 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I'm doing good with my weight | ||
202 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]please don't aaaaaa | ||
203 🔗 |
ぼくしーBoxi | いいかんじ! | ||
204 🔗 |
ぼくしーBoxi | don't come! ah, yes! | ||
205 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
206 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] 4 more? ah... | ||
207 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]so that means.. | ||
208 🔗 |
ぼくしーBoxi | さっきのやる? | ||
209 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]EZ | ||
210 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I think this is,, wait, what's that mushroom!? | ||
211 🔗 |
ぼくしーBoxi | 毒だよw | ||
212 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] that mushroom doesn't exist in my world | ||
213 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] the color is just like mee | ||
214 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] THIS IS ANNOYING, IT'S EXPIRED | ||
215 🔗 |
ぼくしーBoxi | あW | ||
216 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I think hitting it once is enough | ||
217 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I'm invincible you know | ||
218 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] hey stop saying "it's like your fridge" | ||
219 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
220 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ah, I think I'm not good at this stage | ||
221 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] is this right? | ||
222 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Y! ok I got it | ||
223 🔗 |
ぼくしーBoxi | かわいい | ||
224 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] is this it? | ||
225 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I think this is the best place | ||
226 🔗 |
ぼくしーBoxi | v one more one more | ||
227 🔗 |
ぼくしーBoxi | おしい! | ||
228 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ok ok ok | ||
229 🔗 |
ぼくしーBoxi | ないすー! | ||
230 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] let me speed up | ||
231 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]no , I hate this | ||
232 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I don't wanna see what will happen if I fell | ||
233 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ahhhhhhh | ||
234 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
235 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] what's it? | ||
236 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]eh, there's the kuribo | ||
237 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]how do I beat it? | ||
238 🔗 |
ぼくしーBoxi | がんばれー | ||
239 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]how can I reach there? | ||
240 🔗 |
里人B | ないすぅ! | ||
241 🔗 |
ぼくしーBoxi | ないすー! | ||
242 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I'm good loool | ||
243 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] this stage was EZ | ||
244 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ah, I beat left stages | ||
245 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] so that means I gotta go to the stages in right | ||
246 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I know this donut, ah damn | ||
247 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
248 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]it's a practice | ||
249 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I gotta learn first you see | ||
250 🔗 |
ぼくしーBoxi | お手本みたいな遠方だったw | ||
251 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I don't have to run right? I RAN | ||
252 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] jump towards head right? | ||
253 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] don't fight with me, ahhhh | ||
254 🔗 |
ぼくしーBoxi | あああw | ||
255 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] let me ride on it | ||
256 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ah ok ok | ||
257 🔗 |
ぼくしーBoxi | 推しっぱでもいいわよ | ||
258 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I'm highspec, I can do this | ||
259 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] don't panik | ||
260 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] YABAI, | ||
261 🔗 |
ぼくしーBoxi | ないす! | ||
262 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] AH!? | ||
263 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] not ood | ||
264 🔗 |
ぼくしーBoxi | 気づいた | ||
265 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, so that's it? | ||
266 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]where should I step on it | ||
267 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] next, next I get it | ||
268 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
269 🔗 |
ぼくしーBoxi | ロボ子さんいいかんじ!! | ||
270 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] wait, I think I'm better than I thought | ||
271 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]uwa, here it goes | ||
272 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]the e-head | ||
273 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] management team is kind | ||
274 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
275 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] they're nice to me | ||
276 🔗 |
ぼくしーBoxi | 睡眠学習したみたいにいいかんじ | ||
277 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] and next? | ||
278 🔗 |
ぼくしーBoxi | let me beat the easiest stage | ||
279 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]eh? | ||
280 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]eh, did I skip it? | ||
281 🔗 |
ぼくしーBoxi | 鍵… | ||
282 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]eh, the key is gone? | ||
283 🔗 |
ぼくしーBoxi | やられるとそうなのよ | ||
284 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]eh? | ||
285 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]WHY? | ||
286 🔗 |
ぼくしーBoxi | また頑張ってください | ||
287 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]EH? why? | ||
288 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]I used it....? | ||
289 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] THIS IS A MEAN WORLD | ||
290 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] but I can do it, I can do this, RTA mode | ||
291 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ah- this is EZ now | ||
292 🔗 |
ぼくしーBoxi | ないす! | ||
293 🔗 |
ぼくしーBoxi | コツをつかんだロボ子さんはつよいぜ! | ||
294 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I thought I had t | ||
295 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah- so I gotta go there? | ||
296 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]eh??? | ||
297 🔗 |
里人B | |||
298 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah... .the coin.. | ||
299 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]let me go again | ||
300 🔗 |
ぼくしーBoxi | おちついてねw | ||
301 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]this is another lesson | ||
302 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] guys, I can do this | ||
303 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] you're on the way, move out | ||
304 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I got the coin | ||
305 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ah, I won't do it in tourney, this is a practice | ||
306 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] now what? | ||
307 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
308 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]this was easy | ||
309 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] it's apractice you se? | ||
310 🔗 |
里人B | 反復練習大事! | ||
311 🔗 |
ぼくしーBoxi | 今のうちにPONをおいてこう | ||
312 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ok ok ok | ||
313 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
314 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] this is EZ | ||
315 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I'm underestimating it | ||
316 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
317 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]wait, it's the 3rd time | ||
318 🔗 |
ぼくしーBoxi | 二度あることは三度ある | ||
319 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] there's always an old saying too.. | ||
320 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Context: Roboco-san is using the old sayings to show how her progress is | ||
321 🔗 |
ぼくしーBoxi | ロボ子さん?w | ||
322 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] you see, steping on turle is hurting my feelings | ||
323 🔗 |
ぼくしーBoxi | 仏様立ち上がったよ | ||
324 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ah, I'm pissed, almost | ||
325 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I think I'm gonna get pissed | ||
326 🔗 |
ぼくしーBoxi | がんばれーw | ||
327 🔗 |
ぼくしーBoxi | ロボ子さんそろそろ両手でやっていいわよ! | ||
328 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
329 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]this is yabe | ||
330 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] how did I step on the turtles? | ||
331 🔗 |
ぼくしーBoxi | 机くんw | ||
332 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] isn't this weird? | ||
333 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I'm the pro in... I hate this donuts | ||
334 🔗 |
ぼくしーBoxi | 高性能は過去から学ぶのよ | ||
335 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] THIS IS ANNOYING WHAT | ||
336 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]WHO MADE THIS STAGE? SHOW UP | ||
337 🔗 |
ぼくしーBoxi | 運営さんです | ||
338 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] can we rest for now? | ||
339 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]let me do a very ez to ez | ||
340 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] how'd i do that? | ||
341 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] let me ride on the wins | ||
342 🔗 |
ぼくしーBoxi | *wind | ||
343 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] wait,,, ok ok ok | ||
344 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] then dash, I think it's the timing | ||
345 🔗 |
ぼくしーBoxi | うまくなってるよー! | ||
346 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ok ok ok | ||
347 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]this was ez too | ||
348 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I'm highspec at this level | ||
349 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] karon, wait for me | ||
350 🔗 |
ぼくしーBoxi | ほないけるわー | ||
351 🔗 |
ぼくしーBoxi | ロボ子さん? | ||
352 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]wait, I'm too strong, why? | ||
353 🔗 |
ぼくしーBoxi | ないすー | ||
354 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ok burn up! | ||
355 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] time to loose weight | ||
356 🔗 |
ぼくしーBoxi | ダッシュだよー! | ||
357 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ok ok ok ok | ||
358 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I'm doing it-! | ||
359 🔗 |
ぼくしーBoxi | ないすー! | ||
360 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
361 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I made it | ||
362 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ok ok ok ez | ||
363 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ok ok 2 more to go | ||
364 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] only those stages I don't like | ||
365 🔗 |
ぼくしーBoxi | 成長してるぞー! | ||
366 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ok ok calm down | ||
367 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] let me try the stage I don't lik | ||
368 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I think I'm good at this | ||
369 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I tried it many times | ||
370 🔗 |
ぼくしーBoxi | おk | ||
371 🔗 |
ぼくしーBoxi | あ | ||
372 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] well, it's my first try | ||
373 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] so it's like this | ||
374 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]well it was my first time | ||
375 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I'm really smooth at moving here | ||
376 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]yabai yabai yabai | ||
377 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] let me go home first | ||
378 🔗 |
ぼくしーBoxi | がんばれーw | ||
379 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ruuuun! | ||
380 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ok ok ok ok | ||
381 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I'm too good | ||
382 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I'm sorry, I'm too good | ||
383 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
384 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]now time to challenge the donu.. | ||
385 🔗 |
ぼくしーBoxi | 甘いものと和解しなきゃ | ||
386 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Chu! I'm sorry I'm too good | ||
387 🔗 |
ぼくしーBoxi | ないす! | ||
388 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] now chill and now | ||
389 🔗 |
里人B | ないすう! | ||
390 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
391 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]now the key | ||
392 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]yay! | ||
393 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
394 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
395 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] It's less than an hour guys! about 40 min right? | ||
396 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]so I beat it in ..... | ||
397 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] 1 min right? | ||
398 🔗 |
ぼくしーBoxi | 一分台が目標? | ||
399 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] beat this level in 1 min?? | ||
400 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] was there the wall kick in that stage? | ||
401 🔗 |
ぼくしーBoxi | ない | ||
402 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] you see | ||
403 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] the management team made an ez wall kicking stage | ||
404 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] can I try it? | ||
405 🔗 |
ぼくしーBoxi | 3dモデルマリオかな | ||
406 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] can I check it out? let me download it | ||
407 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]wait, how do I download level? | ||
408 🔗 |
ぼくしーBoxi | 画面隠してねー | ||
409 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]let me hide the screen, I'm shy | ||
410 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I heard management team said it's ez level | ||
411 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] this and this and this, I think this must be it | ||
412 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I'm downloading it | ||
413 🔗 |
ぼくしーBoxi | 基本はいい感じ思い出したかも? | ||
414 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ok ok ok ok ok | ||
415 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]here's the stage | ||
416 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ok ok ok ok | ||
417 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ready go ready ready go | ||
418 🔗 |
ぼくしーBoxi | クリア率21.。。 | ||
419 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ah, I got it | ||
420 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, you can do it right | ||
421 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I learned it earlier | ||
422 🔗 |
ぼくしーBoxi | がんばれーw | ||
423 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I LEARNED IT EARLIER | ||
424 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ah, this is it | ||
425 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, wait, this is very ez | ||
426 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
427 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, so that's how you trick it | ||
428 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] let me knock 'em all | ||
429 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ok ok ok bring it on | ||
430 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
431 🔗 |
ぼくしーBoxi | いい感じ! | ||
432 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, so the kick the wall is like this | ||
433 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]so easy | ||
434 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] 19 sec? he.... | ||
435 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
436 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ok then | ||
437 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]eh, I think I can do it | ||
438 🔗 |
ぼくしーBoxi | いいかんじ | ||
439 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I can do this | ||
440 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]let me try the poular stage | ||
441 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ah I know this | ||
442 🔗 |
ぼくしーBoxi | 勝ったながはは | ||
443 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] this is bring back my memories | ||
444 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ah- those are playing music? | ||
445 🔗 |
ぼくしーBoxi | 自動マリオなつかしい | ||
446 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] this stage name is like making me smart | ||
447 🔗 |
ぼくしーBoxi | ロボ子さん? | ||
448 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]... I'm getting crazy | ||
449 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]what does this formula means | ||
450 🔗 |
ぼくしーBoxi | オマージュってことじゃない? | ||
451 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] it means -1 right? | ||
452 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, so it's 1-1 and 1-2 ? | ||
453 🔗 |
ぼくしーBoxi | あー地下あるw | ||
454 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ah I can get in | ||
455 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] i kind a know this stage | ||
456 🔗 |
ぼくしーBoxi | おなじみのコースだね | ||
457 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]wait, what;'s under this? | ||
458 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I think I'm beating it | ||
459 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I remembered the mario brothers | ||
460 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah- this is the 1st stage? | ||
461 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] that was why I remembered this stage | ||
462 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] no star? hmmm | ||
463 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I think. wait, let me try | ||
464 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]eh.... infinite mario challenge? | ||
465 🔗 |
ぼくしーBoxi | いい練習になるとおもうよ | ||
466 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]what's this? | ||
467 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]now what's this? is it gonna be good practice? | ||
468 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]wait, slow down what? | ||
469 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] eh? what? | ||
470 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]let me .. | ||
471 🔗 |
ぼくしーBoxi | いい練習にはなるよ | ||
472 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]eh. this isn't solo mode? | ||
473 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] so this is the 4 vs stage then? | ||
474 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
475 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ah wait, | ||
476 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] why???? | ||
477 🔗 |
ぼくしーBoxi | 上にいくのよw | ||
478 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] NOW WHAT TO DO1? | ||
479 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]what should I do? | ||
480 🔗 |
ぼくしーBoxi | ダッシュジャンプよー | ||
481 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] eh, Y button is too far | ||
482 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]wait, I can press it | ||
483 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] wait, | ||
484 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]eh? | ||
485 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] don't you... | ||
486 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]that was a smooth trick | ||
487 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]what should I do??? | ||
488 🔗 |
ぼくしーBoxi | ダッシュジャンプよー | ||
489 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, how can I jump while pressing Y? | ||
490 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]just press b?? | ||
491 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]wait, my thumb hurts | ||
492 🔗 |
ぼくしーBoxi | できてるよー | ||
493 🔗 |
ぼくしーBoxi | ロボ子さん力抜いてねw | ||
494 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] eh, am I holding it wrong? | ||
495 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] you're using thumb to press the button right? | ||
496 🔗 |
ぼくしーBoxi | あってるよ | ||
497 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]please don't make this the battle mode stage | ||
498 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I only got 3 fingers, lol | ||
499 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] eh? change the setting? | ||
500 🔗 |
ぼくしーBoxi | ないすー! | ||
501 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]now what to do1? | ||
502 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] kick the wal? I can't do it here.. | ||
503 🔗 |
ぼくしーBoxi | がんばれー! | ||
504 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I don't wanna fall don't fall, I FELL | ||
505 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ok, i got it | ||
506 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] to the right | ||
507 🔗 |
ぼくしーBoxi | がんばれーw | ||
508 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]PLEASE STOP THAT SOUND | ||
509 🔗 |
ぼくしーBoxi | がんばれーW | ||
510 🔗 |
ぼくしーBoxi | いけるよー! | ||
511 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]don't annoy me! | ||
512 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ahhhhhhh wow wow wow | ||
513 🔗 |
ぼくしーBoxi | 落ち着いてw | ||
514 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] don't you ... | ||
515 🔗 |
ぼくしーBoxi | かわいいw | ||
516 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I won't lose won't lose | ||
517 🔗 |
ぼくしーBoxi | いけそう! | ||
518 🔗 |
ぼくしーBoxi | 絶妙にいやらしいなぁあれw | ||
519 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]I can't goooo | ||
520 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] It's the green's fault | ||
521 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I'll pick blue then | ||
522 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] but I learned | ||
523 🔗 |
ぼくしーBoxi | んーw | ||
524 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] this is the basic | ||
525 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] now I'm worried for the team battle | ||
526 🔗 |
ぼくしーBoxi | ルイージなくな | ||
527 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I think this is easy | ||
528 🔗 |
ぼくしーBoxi | カービィかわいい | ||
529 🔗 |
ぼくしーBoxi | 成長してるー! | ||
530 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I'm too fast! | ||
531 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I'm trash! | ||
532 🔗 |
ぼくしーBoxi | がんばれー! | ||
533 🔗 |
ぼくしーBoxi | ロボ子さん成長してるぞー! | ||
534 🔗 |
ぼくしーBoxi | ないすー! | ||
535 🔗 |
ぼくしーBoxi | 一呼吸つけるのは大事 | ||
536 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I CAN'T DO THIS | ||
537 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]what should I do/ | ||
538 🔗 |
ぼくしーBoxi | ここが難しい | ||
539 🔗 |
ぼくしーBoxi | ないすー!!! | ||
540 🔗 |
ぼくしーBoxi | あ | ||
541 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
542 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] THIS IS ANNOYING AHAHAHAHAHAHA | ||
543 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] THIS IS SO MEAN | ||
544 🔗 |
ぼくしーBoxi | おもいっきりいってW | ||
545 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] i CAN DO THIS | ||
546 🔗 |
ぼくしーBoxi | かわいいW | ||
547 🔗 |
ぼくしーBoxi | 落ち着いてー | ||
548 🔗 |
ぼくしーBoxi | あ | ||
549 🔗 |
ぼくしーBoxi | おしい!! | ||
550 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]What's? | ||
551 🔗 |
ぼくしーBoxi | おちついて | ||
552 🔗 |
ぼくしーBoxi | おしい! | ||
553 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
554 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I made it! | ||
555 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ah, there's more!? | ||
556 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] why is there one like this? | ||
557 🔗 |
ぼくしーBoxi | ロボ子さんが学んだ動き思い出して! | ||
558 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I know I learned it before, but why? | ||
559 🔗 |
ぼくしーBoxi | 助走つけてしゃがむのよー | ||
560 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] how did I do this? | ||
561 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] kneel then.. .what? | ||
562 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]eh? | ||
563 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] dash ,,, shut up! | ||
564 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]please don't preasure me | ||
565 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] " touch the button as if you're touching woman" | ||
566 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]not this soft touch? | ||
567 🔗 |
ぼくしーBoxi | 右押せてる? | ||
568 🔗 |
ぼくしーBoxi | ないす! | ||
569 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I don't wanna do it again | ||
570 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] is this it? | ||
571 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ah, please slow down | ||
572 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] tilt it | ||
573 🔗 |
ぼくしーBoxi | ないす! | ||
574 🔗 |
ぼくしーBoxi | いけそう! | ||
575 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]10 sec! ok ok ok | ||
576 🔗 |
ぼくしーBoxi | いい成長してるよー! | ||
577 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]now where where!? | ||
578 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]WHERE'S THE GOAL | ||
579 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
580 🔗 |
ぼくしーBoxi | いい練習になったでしょw | ||
581 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] glad I beat it, I think I can do it | ||
582 🔗 |
ぼくしーBoxi | いい練習になったでしょw | ||
583 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I think I can do the battle | ||
584 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I think I have confidence in the battle, wow 0 sec left, lol | ||
585 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]that was all accoriding to my plan | ||
586 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
587 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]let me drink water | ||
588 🔗 |
ぼくしーBoxi | いいよー | ||
589 🔗 |
ぼくしーBoxi | ミュートには流石にかなしいですぞ!? | ||
590 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]let me practice the short jump stage, is there one? | ||
591 🔗 |
ぼくしーBoxi | 自分でつくるのもありだよ | ||
592 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, make one? | ||
593 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] do you guys think I can make a stage? | ||
594 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]wait what? | ||
595 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]this is hard | ||
596 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]what was that? | ||
597 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] what now? | ||
598 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] "make a course" | ||
599 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ok... | ||
600 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] change the game skin | ||
601 🔗 |
ぼくしーBoxi | なんでチュートリアルスキップするのw | ||
602 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] then? | ||
603 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] let me put them here | ||
604 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, so this is it | ||
605 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ok it's gonna be ok | ||
606 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ok ok ok | ||
607 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] eh? | ||
608 🔗 |
ぼくしーBoxi | press button? | ||
609 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ah, I'm getting it | ||
610 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ok ok ok | ||
611 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]wait... | ||
612 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]anyways | ||
613 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Context: Roboco-san is making a stage to practice the short jump | ||
614 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] then..... this is good enough rght? | ||
615 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] can I jump through here? | ||
616 🔗 |
ぼくしーBoxi | いける、さっきと同じくらい | ||
617 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] only 2 blocks is enough? really? | ||
618 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]then let me put those things I hate | ||
619 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah-- I hate this | ||
620 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]why should I test out those I hate? | ||
621 🔗 |
ぼくしーBoxi | 練習だからだよw | ||
622 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] isn't this stage too long? | ||
623 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]I now how to jump the lower one, so gotta put it above | ||
624 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] can I beat it? | ||
625 🔗 |
ぼくしーBoxi | マイナスボタン | ||
626 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I wanna beat it | ||
627 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] which should I press to beat the stage? | ||
628 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] this icon? | ||
629 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]there's the goal? | ||
630 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, there's the goal! | ||
631 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] so I have to connect it till the goal! | ||
632 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] this is it | ||
633 🔗 |
ぼくしーBoxi | なんならゴール近づける? | ||
634 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]can I beat this game? | ||
635 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]uwa, I don't like this | ||
636 🔗 |
ぼくしーBoxi | とりあえず練習するかーw | ||
637 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ahahahahah | ||
638 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ok! now this is perfect | ||
639 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]timer please | ||
640 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]now I'm pissed | ||
641 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I think I can beat it | ||
642 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
643 🔗 |
ぼくしーBoxi | now can we make the time infinite? | ||
644 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ok 500 sec! | ||
645 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ok! | ||
646 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ok! | ||
647 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Stage title: JUMP | ||
648 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
649 🔗 |
ぼくしーBoxi | メイドインワリオのミニゲームみたいW | ||
650 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] now this is easy | ||
651 🔗 |
ぼくしーBoxi | あそぶ | ||
652 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]I can do this | ||
653 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]wait, really , guys can we beat this part? | ||
654 🔗 |
ぼくしーBoxi | いけるよー | ||
655 🔗 |
ぼくしーBoxi | ソフトタッチでジャンプしてw | ||
656 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]eh, I'm pissed | ||
657 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] jump while walikng? | ||
658 🔗 |
ぼくしーBoxi | 強くおさないでw | ||
659 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] wait, is this... | ||
660 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I can get through?? | ||
661 🔗 |
ぼくしーBoxi | 右見ながら小ジャンプ | ||
662 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] soft touch... soft touch.. | ||
663 🔗 |
ぼくしーBoxi | 軽くボタンおしてね | ||
664 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, there's 3 more to pass? | ||
665 🔗 |
ぼくしーBoxi | ちゃちゃ姫なでる感じで | ||
666 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] wait | ||
667 🔗 |
ぼくしーBoxi | 不正防止えらい | ||
668 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]now it's blocked | ||
669 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] no no no no no | ||
670 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] it's important to prevent cheating | ||
671 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ok ok | ||
672 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] now save it | ||
673 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] let me upload it | ||
674 🔗 |
ぼくしーBoxi | ロボ子さんがクリアしないとアップロードできないのよw | ||
675 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I gotta beat it first? really? I thought I can let you guys play and try it for me | ||
676 🔗 |
ぼくしーBoxi | がんばれー! | ||
677 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
678 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] soft touch! like touching a girl! | ||
679 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]yabe, I'm ... ah, I get it use your nail | ||
680 🔗 |
ぼくしーBoxi | きたわね | ||
681 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ah, I get what you guys meant by the nail | ||
682 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]eh? | ||
683 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, so | ||
684 🔗 |
ぼくしーBoxi | いいかんじー | ||
685 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, ok ok | ||
686 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Context: Roboco-san is using her nail to press the button so she can soft touch it | ||
687 🔗 |
ぼくしーBoxi | ないすー! | ||
688 🔗 |
ぼくしーBoxi | あとはいける! | ||
689 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
690 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] is my nail ok? I think so | ||
691 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I get it | ||
692 🔗 |
ぼくしーBoxi | いい練習になったわねw | ||
693 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] the title is simple, "jump" | ||
694 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Stage name: My training stage 1 | ||
695 🔗 |
ぼくしーBoxi | いいわねw | ||
696 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ok ok ok | ||
697 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]it's " standard " right? | ||
698 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] this is it guys | ||
699 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] now I wanna make a stage to practice the donut | ||
700 🔗 |
ぼくしーBoxi | 視聴者プレゼントありがとうー! | ||
701 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]wait, I can arrange this stage? | ||
702 🔗 |
ぼくしーBoxi | 新ステージじゃなくていいの? | ||
703 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]eh, you are called maru maru? | ||
704 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, it's maru maru! | ||
705 🔗 |
ぼくしーBoxi | 再度投稿するはめになるけどいいの?w | ||
706 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I htink I don't need maru maru | ||
707 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]lol 3 people played my training course, yay | ||
708 🔗 |
ぼくしーBoxi | ロボ子さん新しいステージでつくらないとこれまたクリアしないとだめになるわよw | ||
709 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ah, this is easy right? | ||
710 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, this is... I think I can do it right? | ||
711 🔗 |
ぼくしーBoxi | 中間地点なしなあたり甘えは禁止かw | ||
712 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ah, ah ok ok I think we can do this | ||
713 🔗 |
ぼくしーBoxi | おしい | ||
714 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] this is pretty annoying lol | ||
715 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I am the creator and I'm pissed | ||
716 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] can we get there? Roboco-san are you sure? | ||
717 🔗 |
ぼくしーBoxi | ダッシュすればいける | ||
718 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I think I can do it | ||
719 🔗 |
ぼくしーBoxi | 余裕だねー | ||
720 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]this is easy to get there | ||
721 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ok ok ok | ||
722 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] wait, I remade the stage right? | ||
723 🔗 |
ぼくしーBoxi | そうだよ?w | ||
724 🔗 |
ぼくしーBoxi | ロボ子さんまたやるのよw | ||
725 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]HEEEEEEEEEEEEEEEEEEEY | ||
726 🔗 |
ぼくしーBoxi | がんばって | ||
727 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]what will happen if I save it in save stage? | ||
728 🔗 |
ぼくしーBoxi | クリアしないと | ||
729 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]this? | ||
730 🔗 |
ぼくしーBoxi | ステージ作ったら作った責任としてクリアしないと | ||
731 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] eh, so I gotta beat it first? | ||
732 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah- so then I gotta make a new course then | ||
733 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]wait, I gotta use my nail | ||
734 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]yabe, this is it? | ||
735 🔗 |
ぼくしーBoxi | いいかんじ | ||
736 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]wait, I don't remember putting that donut? | ||
737 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, guys look! | ||
738 🔗 |
ぼくしーBoxi | おいてたのよw | ||
739 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] the nail technique is too good guys | ||
740 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I think I'm showing off my skills guys | ||
741 🔗 |
ぼくしーBoxi | おしい | ||
742 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
743 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] the creator of this stage is stupid | ||
744 🔗 |
ぼくしーBoxi | 中間地点おかない厳しいひと | ||
745 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] yeah, I won;t let you get easy in my stage | ||
746 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] nail.... | ||
747 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]eh, my nail won't work | ||
748 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]why? | ||
749 🔗 |
ぼくしーBoxi | つめきった? | ||
750 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]where'd the nail go? | ||
751 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]eh, how did I do earlier? | ||
752 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] my nail broke? | ||
753 🔗 |
ぼくしーBoxi | ハーブティー飲まなきゃ | ||
754 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]eh, I can't go | ||
755 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] why can I go back? | ||
756 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] eh, why can I go to the back way? you gotta advance to the right | ||
757 🔗 |
ぼくしーBoxi | 指でできるようにならないとw | ||
758 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] eh? why? | ||
759 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] guys | ||
760 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]tell me how to beat this stage will you tell me? | ||
761 🔗 |
ぼくしーBoxi | あるきながらソフトタッチ | ||
762 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]do it while walking? ah o k ok | ||
763 🔗 |
ぼくしーBoxi | いいかんじ | ||
764 🔗 |
ぼくしーBoxi | Qで学んだ物理法則を思い出して | ||
765 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] okokok | ||
766 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]here we are | ||
767 🔗 |
ぼくしーBoxi | おしい | ||
768 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ah... I'm no good, chacha | ||
769 🔗 |
ぼくしーBoxi | 少しやすむ? | ||
770 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] this... this... | ||
771 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] do it while walking | ||
772 🔗 |
ぼくしーBoxi | ロボ子さん落ち着いていけばいけるよー! | ||
773 🔗 |
ぼくしーBoxi | ないすー! | ||
774 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah nice nice nice! | ||
775 🔗 |
ぼくしーBoxi | いいかんじ! | ||
776 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I knew it, I gotta put the save point in middle | ||
777 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] wait, I'm gonna be pro at tilt jumping | ||
778 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ah, so I'm getting better | ||
779 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ez | ||
780 🔗 |
ぼくしーBoxi | ないす | ||
781 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] STUPID!!! | ||
782 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I'm becoming pro at the short jump, WHY? | ||
783 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] my nail hurts guys | ||
784 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I'm ... lol, making that sound with my nails | ||
785 🔗 |
ぼくしーBoxi | 小ジャンプうまくなってきた | ||
786 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]if you can pass that 3, it's a sure win for you | ||
787 🔗 |
ぼくしーBoxi | 指でならしてこー | ||
788 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I'm good | ||
789 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I think I'm really good now | ||
790 🔗 |
ぼくしーBoxi | おしい! | ||
791 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]yabe, I rushed! | ||
792 🔗 |
ぼくしーBoxi | いいビブラートだ | ||
793 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I canr reach there | ||
794 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] why can't I go on? | ||
795 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I'm really good | ||
796 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] 1 more! just 1 more! | ||
797 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I wanna make you guys suffer too | ||
798 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I'm really improvingfast | ||
799 🔗 |
ぼくしーBoxi | 正直いい練習ステージだよ | ||
800 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ok ok ok | ||
801 🔗 |
ぼくしーBoxi | 海外にき「ロボ子さんのためなら苦しんでもいい」 | ||
802 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] slow down... slow down | ||
803 🔗 |
ぼくしーBoxi | おしい! | ||
804 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I CAN'T BEAT THIS | ||
805 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] REALLY? CAN YOU REACH THERE? MANAGEMENT TEAM | ||
806 🔗 |
ぼくしーBoxi | 長押しジャンプしてみて | ||
807 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] eh, ahahahaha | ||
808 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] "lol you beat that last part earlier" | ||
809 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I totally forgot about that | ||
810 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ah- "you're the management team of this world" | ||
811 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] you are right bout that | ||
812 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] yeah, I gotta do a big jump there | ||
813 🔗 |
ぼくしーBoxi | うまくなってるw | ||
814 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I'm getting better right? this is my best condition | ||
815 🔗 |
ぼくしーBoxi | 落ち着こうw | ||
816 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, lol, small jump is my thing now | ||
817 🔗 |
ぼくしーBoxi | いい練習場になったじゃんw | ||
818 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] now this is a good practicing stage | ||
819 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] "why did the mangement team not made a save spot?" it's her pride | ||
820 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] guys, watch me | ||
821 🔗 |
ぼくしーBoxi | 甘えは禁止です | ||
822 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] hi hi hi haaaaaai! | ||
823 🔗 |
ぼくしーBoxi | かわいい | ||
824 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
825 🔗 |
ぼくしーBoxi | さすが創造主!! | ||
826 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah- finally made it! | ||
827 🔗 |
ぼくしーBoxi | おめでとう! | ||
828 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] but time... I think | ||
829 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] you guys can't play this new stage right now right? | ||
830 🔗 |
ぼくしーBoxi | 名前変えようかw | ||
831 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] can't update for you guys... sad... | ||
832 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I did my best to make this stage... but.... | ||
833 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] make a new data for this stage? | ||
834 🔗 |
ぼくしーBoxi | いい練習にはなったとポジティブにいこうw | ||
835 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] but I gotta beat it again right? how can I copy it? | ||
836 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] lol again | ||
837 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] but I'm much better right? | ||
838 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] le me make a new stage | ||
839 🔗 |
ぼくしーBoxi | 実際うまくなった | ||
840 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] again | ||
841 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]eh, do I have to delete this one? | ||
842 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] delete the old stage? how? | ||
843 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, I get it | ||
844 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]wait, save | ||
845 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]where's it? | ||
846 🔗 |
ぼくしーBoxi | 落ち着かないパンツをロボ子さんにw | ||
847 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Chat: (confused at Roboco-san getting a new pants [a reward for getting likes]) | ||
848 🔗 |
ぼくしーBoxi | セーブってそういうこと?w | ||
849 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]nah | ||
850 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] nah nah nah | ||
851 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, this is gonna be hard isn't it? | ||
852 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]even I can't beat the ice | ||
853 🔗 |
ぼくしーBoxi | おっと… | ||
854 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] isn't this right? | ||
855 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]even for me it's gonna be hard | ||
856 🔗 |
ぼくしーBoxi | ゲーム制作あるある:作成者が慣れたせいで難易度があがる | ||
857 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]now this'll be a preassure | ||
858 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]and here | ||
859 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]drop it here | ||
860 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I think I can beat it | ||
861 🔗 |
ぼくしーBoxi | ロボ子さんがんばれーw | ||
862 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I sure can beat it | ||
863 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] let's see I can beat till here | ||
864 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Game said you can't add more lol | ||
865 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
866 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Now let's try it | ||
867 🔗 |
ぼくしーBoxi | がんばれー | ||
868 🔗 |
ぼくしーBoxi | 又クリアしないと | ||
869 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]guys, can't you try it? I have to beat it again right? | ||
870 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] eh???? | ||
871 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] delete the old stage? | ||
872 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] guys.... | ||
873 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I'll delete the easy level | ||
874 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, now I can post this! | ||
875 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]eh, wasn't it easier? | ||
876 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] eh, I think I can beat it | ||
877 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] delete it from world? | ||
878 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, I deleted mine but not on the internet | ||
879 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]which? | ||
880 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]where's the stage I posted? | ||
881 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ah, the world robot? | ||
882 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]the button at the top right? | ||
883 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] lol, my character name is RoPo-co | ||
884 🔗 |
ぼくしーBoxi | ろぽーこw | ||
885 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] lol, only 17.43% beat it? lol | ||
886 🔗 |
ぼくしーBoxi | くさ | ||
887 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]well I'm gonna delete it anyways, thanks for trying it | ||
888 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] it'll be harder now | ||
889 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ok let me post it | ||
890 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]and here's the update! | ||
891 🔗 |
ぼくしーBoxi | スムーズになったね | ||
892 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]since I heard your complaints, I added the save point, I'm happy to hear that complaints | ||
893 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]I'm pro at the short jump now | ||
894 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] glad I added it | ||
895 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]eh1? | ||
896 🔗 |
ぼくしーBoxi | 甘えです | ||
897 🔗 |
ぼくしーBoxi | ロボ子さんはクリアしないと | ||
898 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] " the creator have to beat it in one shot" | ||
899 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]eh??? no saving? | ||
900 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]then I'm not gonna put the save point | ||
901 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] then.... I'M NOT GONNA ADD THAT THEN | ||
902 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]WHY DID I PUT THE SAVE POINT? | ||
903 🔗 |
ぼくしーBoxi | がんばろうW | ||
904 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Why am I the only one to suffer? please don't use the save point | ||
905 🔗 |
ぼくしーBoxi | がんばってw | ||
906 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Lol my throat, ahahaha | ||
907 🔗 |
ぼくしーBoxi | それじゃもっかいよw | ||
908 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ahahahahahaha | ||
909 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah- | ||
910 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] that was close | ||
911 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]eh, what? | ||
912 🔗 |
ぼくしーBoxi | 中間地点おいたからよw | ||
913 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]HEY, WE DON'T NEED THE CHECK POINT THEN, THIS IS TRASH | ||
914 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
915 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Context: since she placed the check point, she has to beat the stage from the save point | ||
916 🔗 |
ぼくしーBoxi | がんばれーw | ||
917 🔗 |
ぼくしーBoxi | うまくなってるw | ||
918 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
919 🔗 |
ぼくしーBoxi | これでお出しできるわねw | ||
920 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] that blocks are too kind, it's there to make you guys relax | ||
921 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I'll make you my 1st album | ||
922 🔗 |
ぼくしーBoxi | 良いステージだw | ||
923 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] lol, time attack stage then | ||
924 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ok ok ok | ||
925 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I think thanks to my stage, I was able to practice my not too good point | ||
926 🔗 |
ぼくしーBoxi | いい練習になったわねw | ||
927 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I'm sure I'm better now | ||
928 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] lol there's already a challenger | ||
929 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] it was a nice training ark, I'm tired | ||
930 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]eh... was beat in 19 sec...? | ||
931 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] no kidding? 19 sec? | ||
932 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I spent 1 min to beat it, just 19 sec? | ||
933 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] play with everyone? | ||
934 🔗 |
ぼくしーBoxi | だってRTAにしたものw | ||
935 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I did my best in 1 min | ||
936 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] yeah, I tagged it as a speed run course | ||
937 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] next time, might gonna practice it with team | ||
938 🔗 |
里人B | おお~っ! | ||
939 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]so I might teach my team mate with my stage | ||
940 🔗 |
ぼくしーBoxi | いいねw | ||
941 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I'm not sure if we all can gather, but hope we can do it here | ||
942 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] if you wanna practice the short jump, I think it's good | ||
943 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] the tourney is May | ||
944 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] let me make my nail longer | ||
945 🔗 |
ぼくしーBoxi | 指でできるようにならないとw | ||
946 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] don't forget to leave like and subscribe | ||
947 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] lol nevr thought I was gonna scream that | ||
948 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] and thanks, I posted the Robo-dule too | ||
949 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] so checke the free-chat page | ||
950 🔗 |
里人B | はーい! | ||
951 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]here's the freee chat | ||
952 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I wanna play valo in noon time | ||
953 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]and draw a stamp in night | ||
954 🔗 |
ぼくしーBoxi | たのしみー! | ||
955 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] so then, thanks guys-! | ||
956 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] yeah, I will play Dark souls too | ||
957 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]it's golden week so I wanna play it too | ||
958 🔗 |
ぼくしーBoxi | たのしみにているー | ||
959 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I will be at PON award tooo, so I wish I won't see my pons, I don't do much | ||
960 🔗 |
ぼくしーBoxi | あきらめて… | ||
961 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Otsurobo- | ||
962 🔗 |
里人B | おつろぼでした~! | ||
963 🔗 |
ぼくしーBoxi | もう投稿済みなのよw | ||
964 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
965 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
966 🔗 |
ぼくしーBoxi | かわいい | ||
967 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
968 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Context: the stage is beaten | ||
969 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
970 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]10 sec? really? | ||
971 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
972 🔗 |
ぼくしーBoxi | みなさんもおつろぼーg'night guys- |