トップ ※配信中のスパチャをリアルタイムに抜き出しています。
配信名:【 #ホロ鯖夏祭り】✨わためぇとそらちゃんと一緒に夏祭り✨【ロボ子さん /ホロライブ】
時間
チャンネル名 チャット
651
🔗
ぼくしーBoxi [EN]W: uwaaaaa everything is just apaper now
652
🔗
ぼくしーBoxi ゴミ箱w
653
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Context: checking the trashbox
654
🔗
ぼくしーBoxi endurance to pay the 100+ diamonds I guess
655
🔗
ぼくしーBoxi [EN]W: yay, the ID mems are playing
656
🔗
ぼくしーBoxi [EN]W: fireworks starts from 10 : 10
657
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Pekora: you guys did a good job
658
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: ah, wait, I gotta pay 550??????
659
🔗
里人B ダイヤ100耐久…ですね…
660
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: I really gotta do my best fast... this is scary.....
661
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Context: trying to go into the haunted mansion
662
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: eh... ait... is this.. toilet?
663
🔗
ぼくしーBoxi
664
🔗
里人B
665
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Context: it was japanese style toilet
666
🔗
ぼくしーBoxi ばっちいぃw
667
🔗
ぼくしーBoxi [EN]W: I don't like the japanese style toilet
668
🔗
ぼくしーBoxi [EN]S: it's water base lol
669
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: eh, wait.... I wanna play ... then let me pay the debt later...
670
🔗
ぼくしーBoxi [EN]S: let's pay the debt asap
671
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R:.... let me pay the debt just a little bit...
672
🔗
ぼくしーBoxi ロボ子さんのへそくり100はあると思うよw
673
🔗
ぼくしーBoxi [EN]O: are they all returning the debt? R: ...just a litlle bit...
674
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: everyone scared me to pay the debt soon...
675
🔗
里人B あっ
676
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: tbh, I got 600 diamonds in the race 2... L: how about in race 3? R: I ... lost...
677
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: I'll pay it later....
678
🔗
ぼくしーBoxi [EN] W: you sure????
679
🔗
里人B 1ヵ月以内ですね~…
680
🔗
ぼくしーBoxi 利子あるよ…?
681
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: I'll do it.. within a month...
682
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: we're friends... right?
683
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: let me go to the western toilet...
684
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: Let me take photo together
685
🔗
ぼくしーBoxi ロボ子さんの目がw
686
🔗
ぼくしーBoxi [EN]S: I heard someone got milk, lol
687
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: Okayu, you
688
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: Okayu, you're being heard
689
🔗
ぼくしーBoxi [EN] S: wait... they are doing weird thing....
690
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: you can pay all the debt withing a month... may be..
691
🔗
ぼくしーBoxi ロボ子さんがんばるのよw
692
🔗
ぼくしーBoxi [EN]S: I think month is... but I think Miko is more in hell
693
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: ah, fireworks starts in 5 min, Watame hurry-
694
🔗
ぼくしーBoxi かわいい
695
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Context: trying to push watame
696
🔗
ぼくしーBoxi おかえりー
697
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Context: heading to the fireworks
698
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: wow, this yagura is so cool!
699
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: it becomes better and better every year
700
🔗
ぼくしーBoxi いいなー
701
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: wait, are we all in jail?
702
🔗
ぼくしーBoxi
703
🔗
ぼくしーBoxi いいねー
704
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: where can we watch the fireorks? ah, there's the announcement
705
🔗
ぼくしーBoxi 気をつけてねw
706
🔗
ぼくしーBoxi [EN]S: I wonder where's the fireworks starts?
707
🔗
ぼくしーBoxi たーまーやー!
708
🔗
里人B いいですね~!
709
🔗
ぼくしーBoxi かわいい
710
🔗
ぼくしーBoxi 花火去年より綺麗になってる
711
🔗
ぼくしーBoxi すっご…
712
🔗
ぼくしーBoxi たーまーやー
713
🔗
ぼくしーBoxi 風情めっちゃある…
714
🔗
ぼくしーBoxi
715
🔗
ぼくしーBoxi
716
🔗
ぼくしーBoxi [EN]S: I'll send you guys the photo later, ah, it's like the real life fireworks W: let's make the line chat group and share the pics.... wait, what's that?
717
🔗
ぼくしーBoxi [EN]S: 1 diamond for 1 play? hat's this?
718
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Context: gonna play Gozaru up, so they are putting therir item in box, Iroha said they might die, so to be safe, they left their item
719
🔗
ぼくしーBoxi
720
🔗
ぼくしーBoxi
721
🔗
里人B ロボ子さんカメラマンにww
722
🔗
ぼくしーBoxi すごい声したw
723
🔗
ぼくしーBoxi ベッドタッチよし!がんばれー!
724
🔗
ぼくしーBoxi [EN]S: My fingers getting tired, I'm losing my focus now
725
🔗
ぼくしーBoxi [EN]S: chat is telling me you need to take a rest too, that's right
726
🔗
ぼくしーBoxi [EN] W: better not think a thing, that's true
727
🔗
ぼくしーBoxi [EN]S: eh, what happened to Toa?
728
🔗
ぼくしーBoxi [EN]S: I think it's faster to fall and touch the bed
729
🔗
ぼくしーBoxi
730
🔗
ぼくしーBoxi がんばれー!
731
🔗
ぼくしーBoxi おしい
732
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: You've reached here so you can go Watame
733
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: but I think my hand is more used now
734
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: if there's fewere people, I think I shou;d try it
735
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: Wait... I think I left everything there so.... let me do something
736
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R:it's not ok? wait, I can't trick the system?
737
🔗
ぼくしーBoxi [EN]W: Finally I reached here...
738
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: it's not doro-bo-... yabe there's kazama..
739
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Roboco: Kazama, I beat the game twice
740
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: she didn't notice, I 'll tell her later
741
🔗
ぼくしーBoxi [EN]S: was that Ollie?
742
🔗
ぼくしーBoxi [EN]W: eh- what should I do?
743
🔗
ぼくしーBoxi かわいいw
744
🔗
ぼくしーBoxi [EN]W: ah, I made it!
745
🔗
ぼくしーBoxi [EN]W: wait... ah... I think I had once chance... S: that part is difficult isn't it?
746
🔗
ぼくしーBoxi [EN]W: I fell into water... I'm still alive
747
🔗
ぼくしーBoxi [EN]W: I can't die....
748
🔗
ぼくしーBoxi [EN]S: ah, you had it!!
749
🔗
ぼくしーBoxi [EN]S: did pekora beat the game???
750
🔗
ぼくしーBoxi ロボ公さん前
751
🔗
ぼくしーBoxi [EN]W: did they gave up? S: Peko-chan?
752
🔗
ぼくしーBoxi かわいい
753
🔗
ぼくしーBoxi [EN]S: where's Robochi?
754
🔗
ぼくしーBoxi 久々のマイクラだしなぁ…
755
🔗
ぼくしーBoxi おかえりー
756
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: how's it guys?
757
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: eh, that's cute
758
🔗
ぼくしーBoxi ロボ子さん大丈夫かい?
759
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: am I not moving?
760
🔗
ぼくしーBoxi ロボ子さんすやぁってるね
761
🔗
ぼくしーBoxi おかえりー
762
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: I'm moving now? yay
763
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: while they are working hard, I'll go with Koyori
764
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: when I come back, hope you two beat the game
765
🔗
ぼくしーBoxi [EN] S: may be not yet- R: I don't know where's Koyori gonna take me, this is so cute
766
🔗
ぼくしーBoxi [EN] S: now don't you wanna play minecraft again? R: yay- so cute
767
🔗
ぼくしーBoxi すごい風景だw
768
🔗
ぼくしーBoxi
769
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Context: randomly guiding
770
🔗
ぼくしーBoxi [EN]S: yay, goooal!
771
🔗
ぼくしーBoxi ないすー!!!
772
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: you can do it Watame, I'm still on the way
773
🔗
ぼくしーBoxi
774
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: this is the love house of Sora and Nene, but says .... Sora is taken to the heavens. S: Wait what??
775
🔗
ぼくしーBoxi [ENR:heading to the haunted mansion, and this spot is nice to take photo
776
🔗
ぼくしーBoxi [EN] S: Watame, I'm waiting for you-
777
🔗
ぼくしーBoxi 久々にみたw
778
🔗
ぼくしーBoxi ダイヤすごいな
779
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Iroha: how was it? 1 step = 1 diamond, so it's 150 diamonds
780
🔗
ぼくしーBoxi [EN]*Koyori
781
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: how much was it?
782
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: I.... I have debt... but...
783
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Context: Roboco has to pay diamond to Koyori since Roboco had a ride
784
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: let's run
785
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: may be it takes more time to the haunted mansion?
786
🔗
ぼくしーBoxi 待ってる間へそくり確認してみる?
787
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: how's the progress Watame?
788
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Context: there's time limit to the debt for Koyori now (1 month)
789
🔗
ぼくしーBoxi [EN]S: I'm gone!? where'd I go!?
790
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: wait what!?
791
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: kazama...?
792
🔗
ぼくしーBoxi なんなんw
793
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: lol there's more lama now
794
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: where are you know?
795
🔗
ぼくしーBoxi [EN]S: * advising watame the techniques how to pass the obstacle
796
🔗
ぼくしーBoxi お!
797
🔗
ぼくしーBoxi [EN]W: oh!I made it! R: I think you can go! W: Finally seeing a new view!
798
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Iroha: Did you give Koyo trident? R: yes... I gave it to her
799
🔗
ぼくしーBoxi [EN]robocosan: will you give me prize?
800
🔗
ぼくしーBoxi [EN]S: may be not the trident???
801
🔗
ぼくしーBoxi [EN]W: yaaaya I got elytra and diamond!
802
🔗
ぼくしーBoxi
803
🔗
ぼくしーBoxi [EN]W: so this is the view from above... sorry for the long wait....
804
🔗
ぼくしーBoxi クリアできてよかったよかった
805
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: yabe, I got stock, I can't go down so I gotta go up
806
🔗
ぼくしーBoxi [EN]W: now I'm back,,,,
807
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: should've drop to the water...
808
🔗
ぼくしーBoxi [EN] W: sorry for the long wait... thanks guys-!
809
🔗
ぼくしーBoxi ないすー
810
🔗
ぼくしーBoxi
811
🔗
ぼくしーBoxi [EN]W: was about to give up... but thanks guys...
812
🔗
ぼくしーBoxi [EN]S: ah Robochi, you were there
813
🔗
ぼくしーBoxi [EN]S: the thing you were making was in the trash box. R: ah... it was here all along...
814
🔗
ぼくしーBoxi かわいい
815
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Watame: I think I took more than 1 reard, so let me return it
816
🔗
ぼくしーBoxi [EN]robocosan, I had fun, thanks
817
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: I think I should quit the haunted mansion tonight, I had fun
818
🔗
ぼくしーBoxi そういうときもある、おつろぼよー!
819
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: thanks guys- !
820
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: so then guys, I'm sorry, I wanted to go to the haunted mansion too, but... the time....
821
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I can't be late tomorrow to the recordings
822
🔗
ぼくしーBoxi 体調のが大事よよーw
823
🔗
ぼくしーBoxi [EN]and I'm bit sleepy, so later, I will give back the debt when I can have time, I will do the diamond endurance in minecraft
824
🔗
ぼくしーBoxi 550個か…
825
🔗
ぼくしーBoxi おつろぼよー!
826
🔗
ぼくしーBoxi [EN]don't forget to leave like and subscribe-!
827
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Iroha is looking for me?
828
🔗
ぼくしーBoxi [EN]robocosan: I beat the game once, so I'll give you back the reward, thanks for the game, I'll do the speed run, I'll give the trident to koyo, lol
829
🔗
ぼくしーBoxi なるほどねw
830
🔗
ぼくしーBoxi [EN]I think I have full confident in beating the gozaru up
831
🔗
ぼくしーBoxi おつろぼよー!
832
🔗
里人B おつろぼでした〜! ゆっくり休んでくださいな〜!
833
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I'll read the superchats next time-
834
🔗
ぼくしーBoxi ゆっくりやすんでね~
835
🔗
ぼくしーBoxi [EN]G'night Robo-cirs-