トップ ※配信中のスパチャをリアルタイムに抜き出しています。 |
配信名:【 VALORANT 】大会本番楽しんでえいえいお~🐶 #ラッシュパトラッシュWIN【ロボ子さん /ホロライブ】 |
時間 |
チャンネル名 | チャット | ||
---|---|---|---|---|
814 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
815 🔗 |
ぼくしーBoxi | キープはできた | ||
816 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: ayame got 30? yabe | ||
817 🔗 |
ぼくしーBoxi | えっぐ… | ||
818 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]M: may be it was opposite | ||
819 🔗 |
ぼくしーBoxi | どしたんだろw | ||
820 🔗 |
ぼくしーBoxi | ないす | ||
821 🔗 |
ぼくしーBoxi | おっしい!! | ||
822 🔗 |
ぼくしーBoxi | どんまいー! | ||
823 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: ah, last is Haven? | ||
824 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]M: let's win Haven! | ||
825 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: ayame is 32? ow, plus she didn;t die even one! | ||
826 🔗 |
ぼくしーBoxi | いい勝負してる!!! | ||
827 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: this is intreseting, both team takes which the opponente chose lol | ||
828 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]S: we've practiced Haven a lot, so let's do this thing | ||
829 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Matsuri is cheering them up | ||
830 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
831 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]I: what should I do... | ||
832 🔗 |
ぼくしーBoxi | おちついてこー | ||
833 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]S: I think we're better starting from defense | ||
834 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: ah, a 5 min rest! | ||
835 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]M: let me eat peanuts! | ||
836 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] S: what can we do withing 5min!? | ||
837 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]M: I can confess love to you Shion? | ||
838 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] S: I think I don't need it R: want me to send you a love letter that's long enough to fill costco receipt paper? | ||
839 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] M: let's go to costco, and buy you bear | ||
840 🔗 |
ぼくしーBoxi | コストコのチャーハン美味しいシイ | ||
841 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]M: now I wanna eat salmon | ||
842 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: I'm enough with the salmon though S: ME TOO | ||
843 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
844 🔗 |
ぼくしーBoxi | シログミはさぁw | ||
845 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] S: you see, kids love eating salmon so I think you easily get fed enough of it don't you? | ||
846 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Roboco & Shion (sweets haters) VS MAtsuri (Seets lovers) | ||
847 🔗 |
ぼくしーBoxi | こらw | ||
848 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]S: I prefer salty and spicy food | ||
849 🔗 |
ぼくしーBoxi | !? | ||
850 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] M: I can drink whip cream | ||
851 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] M: I noticed, they really like to faint us, so let's ait | ||
852 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: I thnk there's a time , they don't charge much. S: wanna go to haven C? | ||
853 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] S: what if they are hearing what's our plan? R: no telling guys ok? | ||
854 🔗 |
ぼくしーBoxi | 三分遅延はあるし…w | ||
855 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Context: Roboco has a plan | ||
856 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]S: Haven eh?.... M: which do you like? Pearl or Haven???? S:... Haven.. ah.. | ||
857 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: but Shion said she like Haven or Ascent | ||
858 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] S: the reason why I pick Haven was because I wanted to do Reyna | ||
859 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: they are having 5 min break | ||
860 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
861 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: talking a pee joke | ||
862 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: complaining about who taught Choco how to use Odin | ||
863 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: practicing time | ||
864 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: talking about the mousepad | ||
865 🔗 |
ぼくしーBoxi | 慣れ親しんだパッドのがいいよw | ||
866 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: talking about the relaxing skin | ||
867 🔗 |
ぼくしーBoxi | かわいいw | ||
868 🔗 |
ぼくしーBoxi | おかえりー | ||
869 🔗 |
ぼくしーBoxi | いってらしゃーい | ||
870 🔗 |
ぼくしーBoxi | ラムネない? | ||
871 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
872 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: my cat is not here, she's hiding | ||
873 🔗 |
ぼくしーBoxi | おかえりー | ||
874 🔗 |
ぼくしーBoxi | [ENR: ]wait, guys, my tamagocchi is having a skull showing, what's wrong??? | ||
875 🔗 |
ぼくしーBoxi | 前借りやばいってw | ||
876 🔗 |
ぼくしーBoxi | がんばれー!おちついてこ!! | ||
877 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]M: we're gonna be fine, time to relax | ||
878 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
879 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]S: I hate that Ojisan | ||
880 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]S: anyway,s let's goooooo | ||
881 🔗 |
ぼくしーBoxi | gannbare-!!!!! | ||
882 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]I: Roboco senapi, let's do that happy meal to Choco sensei | ||
883 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] M: never heard of that? | ||
884 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
885 🔗 |
ぼくしーBoxi | おちついてこ | ||
886 🔗 |
ぼくしーBoxi | !? | ||
887 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: eh Choco at side!? | ||
888 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
889 🔗 |
里人B | 先制ないすぅ! | ||
890 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: I can hear someone maing noise in the front. I think they're slowly coming | ||
891 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
892 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]S: you guys are mean, you making the girl wait??? you guys are always like that! | ||
893 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: I think they're retreating, ah, here they go | ||
894 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Me: C coming | ||
895 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
896 🔗 |
里人B | ないすぅ! | ||
897 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]M: told ya so | ||
898 🔗 |
ぼくしーBoxi | きちゃw | ||
899 🔗 |
ぼくしーBoxi | ロボ子さん褒められてる! | ||
900 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
901 🔗 |
里人B | ロボ子さん!? | ||
902 🔗 |
ぼくしーBoxi | いまのうっま!! | ||
903 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]S: now what's left? I: wanna do CT? | ||
904 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]S: I'll check here, it's ok Mel | ||
905 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: everyone got? eh, they're setting?! | ||
906 🔗 |
ぼくしーBoxi | まにあえー! | ||
907 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
908 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]M: lol, it took. | ||
909 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
910 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]S: I think there's too many in A | ||
911 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
912 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: I think there's in DD | ||
913 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: but we got taurette | ||
914 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] M: I can't find one... | ||
915 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: guys, I paniked , didn't I? | ||
916 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
917 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: Now I can buy opereator right? | ||
918 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] M: I'll destroy the recon. I: thanks de gozaru.... | ||
919 🔗 |
ぼくしーBoxi | おちついてこ | ||
920 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]M: I'll take the B | ||
921 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]I: I think there's chance they come from the loer area... | ||
922 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
923 🔗 |
里人B | ないすぅ!! | ||
924 🔗 |
ぼくしーBoxi | パーフェクトうみゃー! | ||
925 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] M: look at me!! look at me!! | ||
926 🔗 |
ぼくしーBoxi | 情報共有えらい | ||
927 🔗 |
ぼくしーBoxi | 天才 | ||
928 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: ah Choco is low, | ||
929 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I: ah- sorry I missed! | ||
930 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
931 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: they're not paying attention! | ||
932 🔗 |
ぼくしーBoxi | あーNT | ||
933 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] M: Im gonna cry | ||
934 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: sad, I lost to Choco having more ammo | ||
935 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] M: don't worry, she can't buy odin next round | ||
936 🔗 |
ぼくしーBoxi | ちょろぼだなぁーってw | ||
937 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: I think it's me made them changed the place, let me go to B | ||
938 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] M: ok got'em | ||
939 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
940 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]I: there's 40 sec more, so S: ah, rotate | ||
941 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: it's in C | ||
942 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] S: C yor, garrage, I dont know who's there | ||
943 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
944 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: Ope is in strike isn't it? M: ok I'll break the recon, and tell me Melmel what you want next time | ||
945 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: eh, Choco is in top!? | ||
946 🔗 |
里人B | ええ!? | ||
947 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: yabe, she's awaken using Odin!!! | ||
948 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]S: not in garrage! | ||
949 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] M: let me use recon again | ||
950 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: I'm ok | ||
951 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]M: there's still in A | ||
952 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
953 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]I: I'm sure, there there,100%, 1000000000% | ||
954 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] M: aim it no time | ||
955 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]S: sorry, B is being intruded! | ||
956 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
957 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]M: ah, sorry, I couldnt stop them killing | ||
958 🔗 |
ぼくしーBoxi | もう引き金を引いてたかw | ||
959 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]S: aren't we good? R: yeah we're good. M: HOW MANY TIMES DO I HAVE TO TELL YOU GUYS WE'RE GOOD | ||
960 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] S: follow me Matsuri | ||
961 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
962 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: havent see Reyna now | ||
963 🔗 |
ぼくしーBoxi | ないすうちだよー!メルちゃんいいよー! | ||
964 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]S: can we be more greedy??? | ||
965 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] M: can we get 3 more? | ||
966 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] M: if we win, can we get cakese each? S: no cake... M: how about salmon? | ||
967 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]M: I'll be in A so it's ok you go to other side | ||
968 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
969 🔗 |
ぼくしーBoxi | うーん… | ||
970 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R:ah- that was close! | ||
971 🔗 |
ぼくしーBoxi | NT | ||
972 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: I'll take judge, so Melmel go | ||
973 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: let me try it again here | ||
974 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: I can hear something here | ||
975 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
976 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: wait, I wanna go back | ||
977 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: ok guys, let's go! | ||
978 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] M: give me 15 sec so I can use recon | ||
979 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: can't check straight, but let's go | ||
980 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
981 🔗 |
里人B | ないすぅ!! | ||
982 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: I knew it! Shion can win!! | ||
983 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: I think that was Nene's Ope | ||
984 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] M: ok let's win one more!! | ||
985 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: sad, we forgot to do the happy meal | ||
986 🔗 |
ぼくしーBoxi | ハッピーセットみてみたいw | ||
987 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] S: ah, I'm sorry! | ||
988 🔗 |
ぼくしーBoxi | ないすー! | ||
989 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]I: B is being attacked | ||
990 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I: ok let's get them! | ||
991 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
992 🔗 |
ぼくしーBoxi | うっまwwww | ||
993 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
994 🔗 |
里人B | メルちゃんないすぅ!! | ||
995 🔗 |
ぼくしーBoxi | メルちゃん天才!!! | ||
996 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: all we got to do is win | ||
997 🔗 |
ぼくしーBoxi | ! | ||
998 🔗 |
ぼくしーBoxi | NT | ||
999 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: lap was good at hiding thing | ||
1000 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]S: I need recon in B | ||
1001 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]S: please put taurette at C site | ||
1002 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
1003 🔗 |
ぼくしーBoxi | てんてきちょこてんてー!w | ||
1004 🔗 |
ぼくしーBoxi | 対ロボ子さんにちょこてんてー刺さってるw | ||
1005 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
1006 🔗 |
ぼくしーBoxi | チャット欄おかえり! | ||
1007 🔗 |
里人B | あと3本!! | ||
1008 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]M: someone please come here to the long | ||
1009 🔗 |
ぼくしーBoxi | 今コメント欄戻ったよ | ||
1010 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: but we were rushing, so we better slow down and rush | ||
1011 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
1012 🔗 |
ぼくしーBoxi | ちゃちゃ姫も応援してる | ||
1013 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]S: I only saw Reyna... | ||
1014 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
1015 🔗 |
ぼくしーBoxi | おしい… | ||
1016 🔗 |
ぼくしーBoxi | NT! どんまい! | ||
1017 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]M: you're good with nades Mel! | ||
1018 🔗 |
ぼくしーBoxi | メルちゃん天才だからいけるぞ! | ||
1019 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]M: Melmel follow me, so cute | ||
1020 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]M: can I put the becon here? | ||
1021 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] S: sorry, let me fix my way of sitting | ||
1022 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
1023 🔗 |
ぼくしーBoxi | NT | ||
1024 🔗 |
ぼくしーBoxi | リードあるしおちついてこ! | ||
1025 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: can I fight with Choco??? | ||
1026 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: I'll throw moke here | ||
1027 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: and go to para | ||
1028 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I: so our strat is to charge right? | ||
1029 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
1030 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: there's in DD!! | ||
1031 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R:hot hot hot, you can do it! | ||
1032 🔗 |
ぼくしーBoxi | おしい…! | ||
1033 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: eh, that was really close! | ||
1034 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]M: but echo did a great job! R: mel, let me buy you thing | ||
1035 🔗 |
ぼくしーBoxi | 手に汗握る戦いすぎるぜ… | ||
1036 🔗 |
ぼくしーBoxi | ナイス売ると | ||
1037 🔗 |
ぼくしーBoxi | NT | ||
1038 🔗 |
ぼくしーBoxi | ACE!? | ||
1039 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: ACE by ayame!? wow | ||
1040 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]M: nah, B isn't hard! | ||
1041 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I: can I go. R: let's do echo | ||
1042 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]S: now what should we do... calm down ok? | ||
1043 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]M: we always panik so let's calm ok | ||
1044 🔗 |
ぼくしーBoxi | おちついてこ | ||
1045 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]M: give me 5 more sec for the recon | ||
1046 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]I: ok it's coming | ||
1047 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
1048 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]S: ah , yabe | ||
1049 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]M: Melmel ,left!!! | ||
1050 🔗 |
ぼくしーBoxi | おちついてこ | ||
1051 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: I think we're ok, this is chill | ||
1052 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]S: I'm scared form the attack behind... | ||
1053 🔗 |
ぼくしーBoxi | どきどき… | ||
1054 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
1055 🔗 |
ぼくしーBoxi | おいw | ||
1056 🔗 |
里人B | ないすぅ!! | ||
1057 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]M: I knew it, that was a BIG shot, not only your tits, but it's aBIG WIN | ||
1058 🔗 |
ぼくしーBoxi | 流石ホロライブのセクシー担当 | ||
1059 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
1060 🔗 |
ぼくしーBoxi | ロボ子さんいいぞー! | ||
1061 🔗 |
ぼくしーBoxi | 流れきてるぞー! | ||
1062 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
1063 🔗 |
里人B | ないすぅ! | ||
1064 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]M: ONE MORE WIN ONE MORE WIN! | ||
1065 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
1066 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: I think we can win this!! | ||
1067 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] M: Can I use Recon | ||
1068 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]I: can I try what I want? | ||
1069 🔗 |
ぼくしーBoxi | GO! GO! | ||
1070 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: if we're pushing, let's go A | ||
1071 🔗 |
ぼくしーBoxi | GO!!!! | ||
1072 🔗 |
ぼくしーBoxi | あw | ||
1073 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
1074 🔗 |
ぼくしーBoxi | お嬢w | ||
1075 🔗 |
ぼくしーBoxi | しゃーないw | ||
1076 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: let's go C | ||
1077 🔗 |
ぼくしーBoxi | きれてるw | ||
1078 🔗 |
ぼくしーBoxi | あと一点丁寧にいこー! | ||
1079 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]I: I think Roboco is in nice spot, so let's slow down | ||
1080 🔗 |
ぼくしーBoxi | うわー | ||
1081 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]M: I can't keep this spot, it's hard | ||
1082 🔗 |
ぼくしーBoxi | まつりちゃんがんばれ!! | ||
1083 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
1084 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: don't forget to hold your gun!!! | ||
1085 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: don't spray!!! | ||
1086 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: it's hard next round, we don't have money | ||
1087 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: I'll take judge | ||
1088 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]M: I can buy gun for you guys | ||
1089 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] S: this is gonna be the last, so let's go | ||
1090 🔗 |
ぼくしーBoxi | おちついてこ | ||
1091 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: lets go b | ||
1092 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: uwha!? | ||
1093 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]S: let's go with courage | ||
1094 🔗 |
ぼくしーBoxi | いけー!!!! | ||
1095 🔗 |
Roboco Ch. - ロボ子 | どきどき | ||
1096 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Doki doki | ||
1097 🔗 |
ぼくしーBoxi | どきどき | ||
1098 🔗 |
ぼくしーBoxi | いっけえええええええ!!! | ||
1099 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: if Shion dies, go to recon | ||
1100 🔗 |
ぼくしーBoxi | おねがいしまあああああああ!!! | ||
1101 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
1102 🔗 |
ぼくしーBoxi | ないすー!! | ||
1103 🔗 |
ぼくしーBoxi | 最後のあーちち!!! | ||
1104 🔗 |
里人B | おめでとう!!!!!!! | ||
1105 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
1106 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]S: thanks guys,... we won! | ||
1107 🔗 |
Roboco Ch. - ロボ子 | やったああああああああああああああああ | ||
1108 🔗 |
ぼくしーBoxi | ロボ子さんおめでとう!!!! | ||
1109 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
1110 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
1111 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] S: wow, Fubuki studied a lot for us. R: but no one used Yor... S: I know | ||
1112 🔗 |
ぼくしーBoxi | 未来のロボ子さんきたw | ||
1113 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
1114 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]F: how do you feel? S" I'M SO HAPPY | ||
1115 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]S: so glad, my team mates did their best and we won... | ||
1116 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
1117 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: this time, it was a close fight, but I'm so happy I was able to use judge | ||
1118 🔗 |
里人B | |||
1119 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: I get the bundles, and give them to the team, and I was so happy | ||
1120 🔗 |
ぼくしーBoxi | あれかっこよかった… | ||
1121 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
1122 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
1123 🔗 |
ぼくしーBoxi | まつりちゃんの |
||
1124 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
1125 🔗 |
ぼくしーBoxi | メルちゃんめっちゃがんばった!!! | ||
1126 🔗 |
Roboco Ch. - ロボ子 | お嬢いつもこわい | ||
1127 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Ojyou is always scary | ||
1128 🔗 |
Roboco Ch. - ロボ子 | ジャッジでやれた時は脳汁だったやった~~! | ||
1129 🔗 |
ぼくしーBoxi | いやはやこわかった | ||
1130 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]F: I think because of Ayame, there's more Ayame Reyna follower will be born L: Ayame kids will be there | ||
1131 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] L: I'm so happy was able to play with you all | ||
1132 🔗 |
ぼくしーBoxi | よかったねw | ||
1133 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]L: so happy Choco played valo a lot, so happy. | ||
1134 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] F: can you invite me too? | ||
1135 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] F: since Lap is Koharu's student, she did really a good job | ||
1136 🔗 |
ぼくしーBoxi | ラプちゃんよかったなw | ||
1137 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]T: I do play other FPS, but I'm glad I was able to use my skills from other game and enjoy this game | ||
1138 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]T: I may be a beginner in this game, but I think I could improve more for this game too | ||
1139 🔗 |
ぼくしーBoxi | まる! | ||
1140 🔗 |
ぼくしーBoxi | ロボ子さんコメントうってるなw | ||
1141 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
1142 🔗 |
里人B | かわいい | ||
1143 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] S: *shy because of her commands were all heard by Fubuki and the staff | ||
1144 🔗 |
ぼくしーBoxi | ロボ子さんおめでとうよ!!! | ||
1145 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]N: It's my first time practicing with the members, and I really had fun | ||
1146 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]I: I WAS SO SCARED TO NENE SENPAI'S SNIPER | ||
1147 🔗 |
ぼくしーBoxi | かわいいw | ||
1148 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]C: you see, the A team's teachings was so high class, tbh, I don't know how to play this game before, but I love it now | ||
1149 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]C: I just learned odin last night | ||
1150 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: so creepy! who thought you that!! | ||
1151 🔗 |
ぼくしーBoxi | 被害者多かったねw | ||
1152 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
1153 🔗 |
ぼくしーBoxi | おめでとう!!!!! | ||
1154 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
1155 🔗 |
里人B | |||
1156 🔗 |
ぼくしーBoxi | かわいいw | ||
1157 🔗 |
ぼくしーBoxi | お疲れ様でしたー!!! | ||
1158 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: congrast guys!! I'm so happy!!! | ||
1159 🔗 |
里人B | スゴくアツい戦いでした!! | ||
1160 🔗 |
ぼくしーBoxi | おめでとう!!! | ||
1161 🔗 |
ぼくしーBoxi | 一番嬉しそうw | ||
1162 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Context: there's a reward | ||
1163 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Team: Rush Patrash got a special bundle for game | ||
1164 🔗 |
ぼくしーBoxi | すごいがんばったよ… | ||
1165 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Me: tbh, I had hard time memorizing the map... | ||
1166 🔗 |
里人B | メルちゃんもスゴかった! | ||
1167 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Mel telling in the end she learned how to read the map | ||
1168 🔗 |
ぼくしーBoxi | やはり天才…! | ||
1169 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]and guys, from 3 min earlier, WE WON!!! | ||
1170 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
1171 🔗 |
里人B | 3分後のロボ子さんおめでとう!! | ||
1172 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]You guys, see, when I was in the Mio's stream, I had many hard times | ||
1173 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]and you see, after 2AM, I was still practicing, and the team, we all worked hard | ||
1174 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I'm so happy that Mel did her best to remember the maps | ||
1175 🔗 |
ぼくしーBoxi | めっちゃがんばったよ… | ||
1176 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] and guys, thanks for everything | ||
1177 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] did they say I was creepy? I did my best to share the weapons, I wanted to use the judge so I can share the guns to everyone | ||
1178 🔗 |
ぼくしーBoxi | よ!ジャッジのロボ子さん!!!! | ||
1179 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Ayame was too good! | ||
1180 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I was scared, hope I was able to prevent more in the end with judge | ||
1181 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]and thanks guys for teaching me, sharing me the clips you shared to me really helped me | ||
1182 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] if next time, I use omen, I wanted to use it | ||
1183 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] thanks a lot guys | ||
1184 🔗 |
ぼくしーBoxi | しっかりやすんでねー! | ||
1185 🔗 |
里人B | まかせてくださいな!! | ||
1186 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Guys, hope you tweet it, please tweet those I tweeted! | ||
1187 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] you might see me sometimes liking the two tweets with me | ||
1188 🔗 |
ぼくしーBoxi | ロボ子さんがんばったよー!!!おつろぼー!!! | ||
1189 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]thanks for cheering me!!! | ||
1190 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
1191 🔗 |
ぼくしーBoxi | おつろぼ!! | ||
1192 🔗 |
Roboco Ch. - ロボ子 | みんな本当に応援ありがとううう!!! | ||
1193 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
1194 🔗 |
ぼくしーBoxi | みなさんもおつろぼ‥ロボ子さんおめでとう!!G'night !! |