トップ ※配信中のスパチャをリアルタイムに抜き出しています。
配信名:【ヒトカラ】新作ホラー!ヒトカラ!?今回は楽しく歌うってコト~!?…え【 #ロボ子生放送 /ホロライブ】
890
時間
UTC
チャンネル名 チャット
397
🔗
2/7/2023
2:49:53 PM
ぼくしーBoxi スタッフー!!!
398
🔗
2/7/2023
2:49:57 PM
ぼくしーBoxi [EN] Staff-!!!
399
🔗
2/7/2023
2:50:00 PM
ぼくしーBoxi [EN]ah, it's openeed
400
🔗
2/7/2023
2:50:12 PM
ぼくしーBoxi [EN] I'm gonna check the camera
401
🔗
2/7/2023
2:50:15 PM
ぼくしーBoxi [EN]ah.....
402
🔗
2/7/2023
2:50:19 PM
ぼくしーBoxi [EN] is that coach?
403
🔗
2/7/2023
2:50:25 PM
ぼくしーBoxi [EN] he's ....eh, no
404
🔗
2/7/2023
2:50:31 PM
ぼくしーBoxi [EN] gotta call the police!
405
🔗
2/7/2023
2:50:36 PM
ぼくしーBoxi [EN] the coach is approaching!
406
🔗
2/7/2023
2:50:50 PM
ぼくしーBoxi [EN] *needs 4 min till the cops arrives, you gotta survive
407
🔗
2/7/2023
2:50:59 PM
ぼくしーBoxi [EN] ah, so I have to be quietly running away?
408
🔗
2/7/2023
2:51:04 PM
ぼくしーBoxi [EN] creepy
409
🔗
2/7/2023
2:51:09 PM
ぼくしーBoxi ふんでない?
410
🔗
2/7/2023
2:51:20 PM
ぼくしーBoxi [EN]MAMA--!
411
🔗
2/7/2023
2:51:26 PM
ぼくしーBoxi ロボ子さんぱりぱりいってたよW
412
🔗
2/7/2023
2:51:37 PM
ぼくしーBoxi [EN] yabe, I misseen the CAUGHT TO GETYOU
413
🔗
2/7/2023
2:51:46 PM
ぼくしーBoxi [EN]that's an old joke in JP, lol
414
🔗
2/7/2023
2:51:58 PM
ぼくしーBoxi [EN] Context: search for Getchu in youtube
415
🔗
2/7/2023
2:52:04 PM
ぼくしーBoxi [EN] don't Getchu me
416
🔗
2/7/2023
2:52:14 PM
ぼくしーBoxi [EN] I can't survive for 4 min
417
🔗
2/7/2023
2:52:37 PM
ぼくしーBoxi 足元よくみてね
418
🔗
2/7/2023
2:52:41 PM
ぼくしーBoxi [EN]is this GG part?
419
🔗
2/7/2023
2:52:58 PM
ぼくしーBoxi [EN]eh....?
420
🔗
2/7/2023
2:53:02 PM
ぼくしーBoxi [EN] I must be in GG
421
🔗
2/7/2023
2:53:07 PM
ぼくしーBoxi 角待ちw
422
🔗
2/7/2023
2:53:13 PM
ぼくしーBoxi [EN] eh, I'm doomed here
423
🔗
2/7/2023
2:53:23 PM
ぼくしーBoxi [EN] that voice though
424
🔗
2/7/2023
2:53:32 PM
ぼくしーBoxi [EN] I'm sure he's not gonna be here
425
🔗
2/7/2023
2:53:38 PM
ぼくしーBoxi [EN]WHAT IS THAT HEART BEAT
426
🔗
2/7/2023
2:53:40 PM
ぼくしーBoxi [EN]WHY!?
427
🔗
2/7/2023
2:53:55 PM
ぼくしーBoxi [EN]SHUT UP!
428
🔗
2/7/2023
2:53:59 PM
ぼくしーBoxi [EN]YABE, HE'S HERE
429
🔗
2/7/2023
2:54:11 PM
ぼくしーBoxi こわw
430
🔗
2/7/2023
2:54:19 PM
ぼくしーBoxi [EN] What's up coach? you perv!
431
🔗
2/7/2023
2:54:31 PM
ぼくしーBoxi [EN] what should I do?
432
🔗
2/7/2023
2:54:37 PM
ぼくしーBoxi ダメージジーンズがじわじわくる
433
🔗
2/7/2023
2:54:42 PM
ぼくしーBoxi [EN]so I gotta move around?
434
🔗
2/7/2023
2:54:49 PM
ぼくしーBoxi [EN] I think I shouldn't be in a same place
435
🔗
2/7/2023
2:55:08 PM
ぼくしーBoxi [EN]wait, isn't this the first room I was right?
436
🔗
2/7/2023
2:55:14 PM
ぼくしーBoxi [EN] please leave my room alone
437
🔗
2/7/2023
2:55:21 PM
ぼくしーBoxi [EN] I want to go in the other place
438
🔗
2/7/2023
2:55:38 PM
ぼくしーBoxi [EN]Is this the right timing to get out?
439
🔗
2/7/2023
2:55:42 PM
ぼくしーBoxi 出られないの?
440
🔗
2/7/2023
2:55:48 PM
ぼくしーBoxi [EN] I can hear the voice
441
🔗
2/7/2023
2:55:52 PM
ぼくしーBoxi [EN] ah, lol, he opened it
442
🔗
2/7/2023
2:55:56 PM
ぼくしーBoxi [EN]wait, I can't get out
443
🔗
2/7/2023
2:56:08 PM
ぼくしーBoxi [EN]AH- STOP LOOKING AT ME
444
🔗
2/7/2023
2:56:14 PM
ぼくしーBoxi [EN]LOOOOOL I CAN SEE HIS NIPPLES
445
🔗
2/7/2023
2:56:22 PM
ぼくしーBoxi
446
🔗
2/7/2023
2:56:31 PM
ぼくしーBoxi [EN] lol, they designed the nipples, lol
447
🔗
2/7/2023
2:56:40 PM
ぼくしーBoxi BANされる!BANされる!
448
🔗
2/7/2023
2:56:49 PM
ぼくしーBoxi [EN] so I gotta hide if it's in the last minute?
449
🔗
2/7/2023
2:57:02 PM
ぼくしーBoxi [EN] the nipples the scariest part
450
🔗
2/7/2023
2:57:16 PM
ぼくしーBoxi [EN] youtube is the scariest thing in this world compared to the jumpscare
451
🔗
2/7/2023
2:57:30 PM
ぼくしーBoxi ぱりぱりなってるw
452
🔗
2/7/2023
2:57:38 PM
ぼくしーBoxi [EN] eh, isn't this hard?
453
🔗
2/7/2023
2:57:57 PM
ぼくしーBoxi [EN] "are you here?"
454
🔗
2/7/2023
2:58:19 PM
ぼくしーBoxi 動きがFPSのそれよね
455
🔗
2/7/2023
2:58:28 PM
ぼくしーBoxi [EN] "I know where you are hiding"
456
🔗
2/7/2023
2:58:37 PM
ぼくしーBoxi [EN]this is so hard!
457
🔗
2/7/2023
2:58:51 PM
ぼくしーBoxi [EN]So do I have to use something?
458
🔗
2/7/2023
2:59:03 PM
ぼくしーBoxi [EN]I shoudln't get in the room
459
🔗
2/7/2023
2:59:15 PM
ぼくしーBoxi [EN]Where can I hide?
460
🔗
2/7/2023
2:59:20 PM
ぼくしーBoxi はやいw
461
🔗
2/7/2023
2:59:29 PM
ぼくしーBoxi [EN] YOU, DON'T YOU SKIP THE WALL
462
🔗
2/7/2023
2:59:42 PM
ぼくしーBoxi [EN] there was a door and a tree in front of me, don't skip that!!
463
🔗
2/7/2023
2:59:50 PM
ぼくしーBoxi コーチやばw
464
🔗
2/7/2023
3:00:00 PM
ぼくしーBoxi [EN] I'm just a weak highschooler girl!
465
🔗
2/7/2023
3:00:10 PM
ぼくしーBoxi [EN] eh, so what is the right route?
466
🔗
2/7/2023
3:00:21 PM
ぼくしーBoxi ロボ子さんときたまぱりぱりならしてない?w
467
🔗
2/7/2023
3:00:27 PM
ぼくしーBoxi [EN] oi, move move move!
468
🔗
2/7/2023
3:00:39 PM
ぼくしーBoxi [EN] I wanna go to the cleaning room, I can lock the door
469
🔗
2/7/2023
3:00:52 PM
ぼくしーBoxi [EN] give me the guide to the cleaning room
470
🔗
2/7/2023
3:01:00 PM
ぼくしーBoxi [EN] yeah, I make a noise when I go there
471
🔗
2/7/2023
3:01:12 PM
ぼくしーBoxi [EN] I really hate when I step on the glass
472
🔗
2/7/2023
3:01:30 PM
ぼくしーBoxi [EN] come on, bring it on
473
🔗
2/7/2023
3:01:33 PM
ぼくしーBoxi あいす
474
🔗
2/7/2023
3:01:40 PM
ぼくしーBoxi [EN]this is the wrong way!
475
🔗
2/7/2023
3:01:52 PM
ぼくしーBoxi [EN]I'm gonna stab you with the shut gun, you sure!?
476
🔗
2/7/2023
3:02:16 PM
ぼくしーBoxi ロボ子さんw
477
🔗
2/7/2023
3:02:21 PM
ぼくしーBoxi [EN]ah, found the knife!!!
478
🔗
2/7/2023
3:02:24 PM
ぼくしーBoxi [EN]here's it!!!
479
🔗
2/7/2023
3:02:28 PM
ぼくしーBoxi [EN]I'm gonna slice you!
480
🔗
2/7/2023
3:02:32 PM
ぼくしーBoxi 無いスキル!
481
🔗
2/7/2023
3:02:40 PM
ぼくしーBoxi [EN]Eh, not stub the neck?
482
🔗
2/7/2023
3:02:41 PM
ぼくしーBoxi
483
🔗
2/7/2023
3:02:51 PM
ぼくしーBoxi [EN]Should I use the right click to stub the neck?
484
🔗
2/7/2023
3:02:59 PM
ぼくしーBoxi [EN]eh, what a poor thing
485
🔗
2/7/2023
3:03:11 PM
ぼくしーBoxi [EN] I have ressurrected manytimes, but he can only live once
486
🔗
2/7/2023
3:03:16 PM
ぼくしーBoxi [EN] I was scared....
487
🔗
2/7/2023
3:03:20 PM
ぼくしーBoxi [EN] hm....
488
🔗
2/7/2023
3:03:33 PM
ぼくしーBoxi [EN] well, right, it was a "self-defence"
489
🔗
2/7/2023
3:03:37 PM
ぼくしーBoxi [EN] I can do only that...
490
🔗
2/7/2023
3:03:49 PM
ぼくしーBoxi こちとらチャンネルBANの危機だったんだぞ!
491
🔗
2/7/2023
3:03:54 PM
ぼくしーBoxi [EN]eh, it was 1/6 ED?
492
🔗
2/7/2023
3:03:57 PM
ぼくしーBoxi そうだね…
493
🔗
2/7/2023
3:04:03 PM
ぼくしーBoxi [EN] eh, there's more?
494
🔗
2/7/2023
3:04:14 PM
ぼくしーBoxi まだあるのよ…
495
🔗
2/7/2023
3:04:20 PM
ぼくしーBoxi [EN]wait, who's driving? is it me?
496
🔗
2/7/2023
3:04:29 PM
ぼくしーBoxi [EN] guys, I'm nervous
497
🔗
2/7/2023
3:04:34 PM
ぼくしーBoxi EURO TRUCK...
498
🔗
2/7/2023
3:04:38 PM
ぼくしーBoxi
499
🔗
2/7/2023
3:04:46 PM
ぼくしーBoxi [EN]I don't get it
500
🔗
2/7/2023
3:04:58 PM
ぼくしーBoxi リスポーンしたんだ…
501
🔗
2/7/2023
3:05:07 PM
ぼくしーBoxi [EN] I don't get it what "I found you" means
502
🔗
2/7/2023
3:05:12 PM
ぼくしーBoxi [EN] I'm spotted...
503
🔗
2/7/2023
3:05:20 PM
ぼくしーBoxi [EN] but this, I think there's more pattern
504
🔗
2/7/2023
3:05:22 PM
ぼくしーBoxi [EN]but this...
505
🔗
2/7/2023
3:05:28 PM
ぼくしーBoxi [EN] I'm sure it's the coach..
506
🔗
2/7/2023
3:05:38 PM
ぼくしーBoxi [EN] I think I should've killed him at the basket ball court
507
🔗
2/7/2023
3:05:44 PM
ぼくしーBoxi 気が早すぎない?w
508
🔗
2/7/2023
3:05:49 PM
ぼくしーBoxi [EN]what was the picture about???
509
🔗
2/7/2023
3:06:02 PM
ぼくしーBoxi [EN] I really think I should've finished him in the begining
510
🔗
2/7/2023
3:06:08 PM
ぼくしーBoxi [EN] or shold've saved Moetan
511
🔗
2/7/2023
3:06:25 PM
ぼくしーBoxi [EN] ...but wait, if that's the solution, the title should've "School" not " the karaoke"
512
🔗
2/7/2023
3:06:30 PM
ぼくしーBoxi [EN]can we get Moe-tan here?
513
🔗
2/7/2023
3:06:38 PM
ぼくしーBoxi [EN] or I think I should've called that hentai
514
🔗
2/7/2023
3:06:46 PM
ぼくしーBoxi ようたろう?
515
🔗
2/7/2023
3:06:59 PM
ぼくしーBoxi [EN]Ah, it's Yuutaro! I think he might've saved me
516
🔗
2/7/2023
3:07:04 PM
ぼくしーBoxi [EN]better call.. eh?
517
🔗
2/7/2023
3:07:21 PM
ぼくしーBoxi [EN]Eh???
518
🔗
2/7/2023
3:07:29 PM
ぼくしーBoxi [EN]Let me go to the karaoke mode 
519
🔗
2/7/2023
3:07:38 PM
ぼくしーBoxi [EN]oi, moe-tan!!!
520
🔗
2/7/2023
3:07:44 PM
ぼくしーBoxi [EN] so can we sing together?
521
🔗
2/7/2023
3:08:04 PM
ぼくしーBoxi [EN]uwa, so we could've a fun time together
522
🔗
2/7/2023
3:08:08 PM
ぼくしーBoxi [EN]and I think I'd be here
523
🔗
2/7/2023
3:08:13 PM
ぼくしーBoxi [EN]and hide in this room I guess
524
🔗
2/7/2023
3:08:20 PM
ぼくしーBoxi [EN] there's marboro (snack) in here
525
🔗
2/7/2023
3:08:27 PM
ぼくしーBoxi [EN] so let's try not to kill coach this time
526
🔗
2/7/2023
3:08:35 PM
ぼくしーBoxi [EN] we'll let you live a live this time
527
🔗
2/7/2023
3:08:51 PM
ぼくしーBoxi [EN] I'm sure the cleaning room is a safe zone too
528
🔗
2/7/2023
3:09:01 PM
ぼくしーBoxi [EN]well, let me have my knife
529
🔗
2/7/2023
3:09:09 PM
ぼくしーBoxi FPSの動きなんだよなぁw
530
🔗
2/7/2023
3:09:21 PM
ぼくしーBoxi [EN] If I have this knife, ... yeah, let's prepare if for now
531
🔗
2/7/2023
3:09:25 PM
ぼくしーBoxi [EN] bring it on
532
🔗
2/7/2023
3:09:38 PM
ぼくしーBoxi [EN] I'm not gonna lose my knife, I can always stab you
533
🔗
2/7/2023
3:09:55 PM
ぼくしーBoxi [EN] what if the cop comes??... you can throw the knife right?
534
🔗
2/7/2023
3:10:01 PM
ぼくしーBoxi [EN] ahahaha you can do it, I won't kill
535
🔗
2/7/2023
3:10:06 PM
ぼくしーBoxi [EN] I'm just scared
536
🔗
2/7/2023
3:10:11 PM
ぼくしーBoxi [EN] aim for the head ok
537
🔗
2/7/2023
3:10:19 PM
ぼくしーBoxi [EN] I can't throw this knife? reallly?
538
🔗
2/7/2023
3:10:27 PM
ぼくしーBoxi [EN] I will hold it, no coming, I love you knife
539
🔗
2/7/2023
3:10:35 PM
ぼくしーBoxi [EN]KNIFE KILL FEELS GOOD
540
🔗
2/7/2023
3:10:39 PM
ぼくしーBoxi キルしないでw
541
🔗
2/7/2023
3:10:55 PM
ぼくしーBoxi [EN] here's he goes
542
🔗
2/7/2023
3:10:58 PM
ぼくしーBoxi [EN]he's cheating
543
🔗
2/7/2023
3:11:04 PM
ぼくしーBoxi [EN] I can hear him like "Kizaru"
544
🔗
2/7/2023
3:11:07 PM
ぼくしーBoxi やめてw
545
🔗
2/7/2023
3:11:16 PM
ぼくしーBoxi [EN] he sound like Kizaru from one piece
546
🔗
2/7/2023
3:11:21 PM
ぼくしーBoxi [EN] I think he's gonna shoot the light
547
🔗
2/7/2023
3:11:27 PM
ぼくしーBoxi こわいねぇ~~~~~~
548
🔗
2/7/2023
3:11:39 PM
ぼくしーBoxi [EN]I'm sure he's gonna say "I'm... wait he got a gun!?
549
🔗
2/7/2023
3:11:44 PM
ぼくしーBoxi あと50病!
550
🔗
2/7/2023
3:11:51 PM
ぼくしーBoxi [EN]lol, did he place a spike??
551
🔗
2/7/2023
3:11:56 PM
ぼくしーBoxi [EN] did he break the door?
552
🔗
2/7/2023
3:12:01 PM
ぼくしーBoxi [EN] no more other space right?
553
🔗
2/7/2023
3:12:04 PM
ぼくしーBoxi [EN] he's just a hentai
554
🔗
2/7/2023
3:12:08 PM
ぼくしーBoxi [EN] oh, he's angry
555
🔗
2/7/2023
3:12:16 PM
ぼくしーBoxi [EN] now he's paniking
556
🔗
2/7/2023
3:12:23 PM
ぼくしーBoxi [EN] don't make the highscholler angry
557
🔗
2/7/2023
3:12:28 PM
ぼくしーBoxi 勝ったな!
558
🔗
2/7/2023
3:12:33 PM
ぼくしーBoxi [EN] I'm gonna take you too!
559
🔗
2/7/2023
3:12:41 PM
ぼくしーBoxi [EN] oh....
560
🔗
2/7/2023
3:13:07 PM
ぼくしーBoxi [EN] Context: When I noticed, I was in hospital, seems like the coach had sexually asaulted more than 10 students
561
🔗
2/7/2023
3:13:17 PM
ぼくしーBoxi [EN] Context: even Moe was one of the victim
562
🔗
2/7/2023
3:13:20 PM
ぼくしーBoxi [EN] I'm sorry..
563
🔗
2/7/2023
3:13:24 PM
ぼくしーBoxi [EN]eh, I got the 6/6 ED
564
🔗
2/7/2023
3:13:27 PM
ぼくしーBoxi [EN] Moe-tan...
565
🔗
2/7/2023
3:13:33 PM
ぼくしーBoxi もえたん守るしかないか…
566
🔗
2/7/2023
3:13:43 PM
ぼくしーBoxi [EN] I got a feeling I can protect Moetan...
567
🔗
2/7/2023
3:13:50 PM
ぼくしーBoxi [EN] I think I should;ev check the hint
568
🔗
2/7/2023
3:13:53 PM
ぼくしーBoxi [EN]let me check it
569
🔗
2/7/2023
3:14:09 PM
ぼくしーBoxi [EN] If I was able to do the shoot in the beggining, I should've changed the world
570
🔗
2/7/2023
3:14:11 PM
ぼくしーBoxi
571
🔗
2/7/2023
3:14:29 PM
ぼくしーBoxi [EN]Chance time?
572
🔗
2/7/2023
3:14:43 PM
ぼくしーBoxi [EN]ah- that should've brought us to the inter-high( tournament)
573
🔗
2/7/2023
3:14:52 PM
ぼくしーBoxi [EN]eh,,, I gotta get A and B score at the game?
574
🔗
2/7/2023
3:14:57 PM
ぼくしーBoxi [EN] let me use both of my hands
575
🔗
2/7/2023
3:15:01 PM
ぼくしーBoxi 曲いいよねw
576
🔗
2/7/2023
3:15:06 PM
ぼくしーBoxi [EN] I like the Aruite Ikou song
577
🔗
2/7/2023
3:15:14 PM
ぼくしーBoxi [EN] where'd that creepy stalker go?
578
🔗
2/7/2023
3:15:17 PM
ぼくしーBoxi [EN]and the shoper go
579
🔗
2/7/2023
3:15:22 PM
ぼくしーBoxi [EN]and talk about the gym
580
🔗
2/7/2023
3:15:41 PM
ぼくしーBoxi [EN] you see, there was a red light right? I thought it was a camera, can we break it?
581
🔗
2/7/2023
3:15:45 PM
ぼくしーBoxi やってみる?w
582
🔗
2/7/2023
3:15:59 PM
ぼくしーBoxi [EN] let me remember them
583
🔗
2/7/2023
3:16:04 PM
ぼくしーBoxi [EN] hm... what time?
584
🔗
2/7/2023
3:16:08 PM
ぼくしーBoxi [EN] the car?
585
🔗
2/7/2023
3:16:17 PM
ぼくしーBoxi [EN]ah, so these are the hint?
586
🔗
2/7/2023
3:16:24 PM
ぼくしーBoxi [EN]knife is.. ah, there's a key in the locker
587
🔗
2/7/2023
3:16:31 PM
ぼくしーBoxi [EN] the time was 19:50 right?
588
🔗
2/7/2023
3:16:35 PM
ぼくしーBoxi [EN] ok let me go to the locker
589
🔗
2/7/2023
3:16:47 PM
ぼくしーBoxi [EN] so those where the clues?
590
🔗
2/7/2023
3:16:50 PM
ぼくしーBoxi [EN] ok let's go
591
🔗
2/7/2023
3:16:58 PM
ぼくしーBoxi [EN] lol, what was Yutaro for then?
592
🔗
2/7/2023
3:17:01 PM
ぼくしーBoxi インターハイいこう
593
🔗
2/7/2023
3:17:09 PM
ぼくしーBoxi [EN] the clock... oh there it is
594
🔗
2/7/2023
3:17:17 PM
ぼくしーBoxi [EN]eh, it's already the time? Moe-tan, let's go home
595
🔗
2/7/2023
3:17:20 PM
ぼくしーBoxi [EN] where' too late
596
🔗
2/7/2023
3:17:27 PM
ぼくしーBoxi [EN]MOETAN!!1
597
🔗
2/7/2023
3:17:35 PM
ぼくしーBoxi [EN] yay, let's clean the gym already
598
🔗
2/7/2023
3:17:43 PM
ぼくしーBoxi ロボ子さんの掃除スキル楽しみね
599
🔗
2/7/2023
3:17:50 PM
ぼくしーBoxi [EN]give me the tool
600
🔗
2/7/2023
3:17:57 PM
ぼくしーBoxi [EN]ah- it's dirty, but I'm gonna clean
601
🔗
2/7/2023
3:18:04 PM
ぼくしーBoxi [EN]and go to karaoke with Moetan
602
🔗
2/7/2023
3:18:10 PM
ぼくしーBoxi 掃除プロで???
603
🔗
2/7/2023
3:18:17 PM
ぼくしーBoxi [EN] this place sure is dirty
604
🔗
2/7/2023
3:18:20 PM
ぼくしーBoxi [EN] what are those??
605
🔗
2/7/2023
3:18:33 PM
ぼくしーBoxi [EN] Moe, you did this on your own ealier?
606
🔗
2/7/2023
3:18:37 PM
ぼくしーBoxi [EN]eh, time ran out?
607
🔗
2/7/2023
3:18:41 PM
ぼくしーBoxi [EN] okok let's go-
608
🔗
2/7/2023
3:18:43 PM
ぼくしーBoxi かわいい
609
🔗
2/7/2023
3:18:55 PM
ぼくしーBoxi [EN]eh, guys, don't watch
610
🔗
2/7/2023
3:19:01 PM
ぼくしーBoxi
611
🔗
2/7/2023
3:19:10 PM
ぼくしーBoxi [EN]lol, I hold the bag I was in panik guys
612
🔗
2/7/2023
3:19:13 PM
ぼくしーBoxi おちついてw
613
🔗
2/7/2023
3:19:20 PM
ぼくしーBoxi [EN] lol, I paniked and hold the bag
614
🔗
2/7/2023
3:19:24 PM
ぼくしーBoxi [EN] ah, found it
615
🔗
2/7/2023
3:19:28 PM
ぼくしーBoxi [EN] Moeka's bike?
616
🔗
2/7/2023
3:19:34 PM
ぼくしーBoxi [EN]ah, Moe-tan, you forgot you key
617
🔗
2/7/2023
3:19:40 PM
ぼくしーBoxi [EN] ok let's go to karaoke
618
🔗
2/7/2023
3:19:42 PM
ぼくしーBoxi [EN]MOEKA!?
619
🔗
2/7/2023
3:19:48 PM
ぼくしーBoxi こわW
620
🔗
2/7/2023
3:19:53 PM
ぼくしーBoxi [EN]Robo-cir welcome back
621
🔗
2/7/2023
3:19:58 PM
ぼくしーBoxi [EN]Moeka, let's go
622
🔗
2/7/2023
3:20:02 PM
ぼくしーBoxi [EN] I think she's pretty wild
623
🔗
2/7/2023
3:20:09 PM
ぼくしーBoxi [EN]Moe-tan, why are you too fast?
624
🔗
2/7/2023
3:20:14 PM
ぼくしーBoxi [EN]I have your bike's key
625
🔗
2/7/2023
3:20:24 PM
ぼくしーBoxi [EN] I have your key, Moeka
626
🔗
2/7/2023
3:20:29 PM
ぼくしーBoxi [EN]Here' I have yours
627
🔗
2/7/2023
3:20:38 PM
ぼくしーBoxi [EN]... let's keep it secret ok?
628
🔗
2/7/2023
3:20:46 PM
ぼくしーBoxi [EN] I'm sure if I didn't take it, she was in danger
629
🔗
2/7/2023
3:20:54 PM
ぼくしーBoxi カラオケたのしいね…
630
🔗
2/7/2023
3:21:00 PM
ぼくしーBoxi [EN]huh? is this another ED?
631
🔗
2/7/2023
3:21:09 PM
ぼくしーBoxi [EN]ah, I got the ED3~
632
🔗
2/7/2023
3:21:20 PM
ぼくしーBoxi [EN] ah, so If I was with Moeka, the incident won't happen!
633
🔗
2/7/2023
3:21:27 PM
ぼくしーBoxi [EN] so the coach didn't comit a crime?
634
🔗
2/7/2023
3:21:33 PM
ぼくしーBoxi [EN]so it was only this ED right?
635
🔗
2/7/2023
3:21:38 PM
ぼくしーBoxi そのひぐらしってw
636
🔗
2/7/2023
3:21:44 PM
ぼくしーBoxi [EN]so it's he's day work?
637
🔗
2/7/2023
3:21:52 PM
ぼくしーBoxi [EN]lol, the karaoke is no longer solo now
638
🔗
2/7/2023
3:22:00 PM
ぼくしーBoxi [EN] I wanna stab coach more
639
🔗
2/7/2023
3:22:02 PM
ぼくしーBoxi
640
🔗
2/7/2023
3:22:09 PM
ぼくしーBoxi [EN] I think there's more of the variation
641
🔗
2/7/2023
3:22:16 PM
ぼくしーBoxi [EN] but.... eh,
642
🔗
2/7/2023
3:22:22 PM
ぼくしーBoxi [EN] when I got captured by coach...
643
🔗
2/7/2023
3:22:30 PM
ぼくしーBoxi [EN] but what if I forgot to take her key?
644
🔗
2/7/2023
3:22:39 PM
ぼくしーBoxi ヒトカラじゃないとだめかな
645
🔗
2/7/2023
3:22:45 PM
ぼくしーBoxi [EN]so I gotta forget the key this time
646
🔗
2/7/2023
3:22:52 PM
ぼくしーBoxi [EN] I think there's more
647
🔗
2/7/2023
3:22:55 PM
ぼくしーBoxi [EN]ah, wait, the car
648
🔗
2/7/2023
3:23:02 PM
ぼくしーBoxi 椅子の下もみてなかったわね
649
🔗
2/7/2023
3:23:17 PM
ぼくしーBoxi [EN] ah, yeah, so the first one... under the bench? what was it?
650
🔗
2/7/2023
3:23:28 PM
ぼくしーBoxi [EN] so I thouhgt it was the begining..
651
🔗
2/7/2023
3:23:36 PM
ぼくしーBoxi [EN] I gotta check the chair and the car
652
🔗
2/7/2023
3:23:42 PM
ぼくしーBoxi [EN] so I'm gonna kill the coach again?
653
🔗
2/7/2023
3:23:48 PM
ぼくしーBoxi 殺意が高いw
654
🔗
2/7/2023
3:23:57 PM
ぼくしーBoxi [EN] Moetan, it's time, let's clean the place
655
🔗
2/7/2023
3:24:03 PM
ぼくしーBoxi [EN]yabe, guys, she practiced
656
🔗
2/7/2023
3:24:09 PM
ぼくしーBoxi [EN]ah, that was close
657
🔗
2/7/2023
3:24:23 PM
ぼくしーBoxi [EN] I'm not good with the free throw
658
🔗
2/7/2023
3:24:28 PM
ぼくしーBoxi [EN] I don't wanna do it
659
🔗
2/7/2023
3:24:35 PM
ぼくしーBoxi [EN] I really wanna go to the karaoke so bad
660
🔗
2/7/2023
3:24:44 PM
ぼくしーBoxi [EN] I think I'm pro here
661
🔗
2/7/2023
3:24:58 PM
ぼくしーBoxi [EN] if this don't make the place clean, I'm doomed
662
🔗
2/7/2023
3:25:08 PM
ぼくしーBoxi [EN] [EN]Moe-tan is so cute
663
🔗
2/7/2023
3:25:29 PM
ぼくしーBoxi [EN]so was it her doing thing on the chair
664
🔗
2/7/2023
3:25:36 PM
ぼくしーBoxi [EN]oh, Moetan, don;t show me your sexy body
665
🔗
2/7/2023
3:25:47 PM
ぼくしーBoxi [EN] hey stop that chat "she has a nice body line"
666
🔗
2/7/2023
3:25:54 PM
ぼくしーBoxi [EN] eh, not on the chair??
667
🔗
2/7/2023
3:26:00 PM
ぼくしーBoxi [EN] so there must be a camera here right?
668
🔗
2/7/2023
3:26:04 PM
ぼくしーBoxi [EN] I MISSED IT
669
🔗
2/7/2023
3:26:05 PM
ぼくしーBoxi [EN]UWA
670
🔗
2/7/2023
3:26:08 PM
ぼくしーBoxi [EN]lewd
671
🔗
2/7/2023
3:26:14 PM
ぼくしーBoxi あーあーw
672
🔗
2/7/2023
3:26:19 PM
ぼくしーBoxi [EN] I'm sure it must be here!
673
🔗
2/7/2023
3:26:23 PM
ぼくしーBoxi [EN] who ...ah
674
🔗
2/7/2023
3:26:28 PM
ぼくしーBoxi [EN] AGAIN-!?
675
🔗
2/7/2023
3:26:31 PM
ぼくしーBoxi あかんW
676
🔗
2/7/2023
3:26:38 PM
ぼくしーBoxi [EN]I was here... coach?
677
🔗
2/7/2023
3:26:42 PM
ぼくしーBoxi [EN]will you close it?
678
🔗
2/7/2023
3:26:50 PM
ぼくしーBoxi [EN] nooooo I don't wanna say it
679
🔗
2/7/2023
3:26:55 PM
ぼくしーBoxi [EN] I'm gonna be attacked
680
🔗
2/7/2023
3:27:01 PM
ぼくしーBoxi [EN] no, I WILL TAKE CARE OF THIS
681
🔗
2/7/2023
3:27:09 PM
ぼくしーBoxi [EN] NOOOOO, I KNOW EVEYRONE KNOWS IT
682
🔗
2/7/2023
3:27:17 PM
ぼくしーBoxi [EN] NO, I WILL TELL IT ON EVERYONE
683
🔗
2/7/2023
3:27:25 PM
ぼくしーBoxi [EN] I'M... NO, I CAN GO HOME ALONE
684
🔗
2/7/2023
3:27:34 PM
ぼくしーBoxi [EN] SASAKI-SENSEI???
685
🔗
2/7/2023
3:27:39 PM
ぼくしーBoxi [EN] I SUS BOTH OF YOU
686
🔗
2/7/2023
3:27:48 PM
ぼくしーBoxi [EN] I'M SURE SASAKI SENSEI CAN'T BE TRUSTED TOO
687
🔗
2/7/2023
3:27:58 PM
ぼくしーBoxi [EN] EH, I HAVE A DRIVER'S LICENSE, I CA NDRIVE
688
🔗
2/7/2023
3:28:00 PM
ぼくしーBoxi え?
689
🔗
2/7/2023
3:28:16 PM
ぼくしーBoxi [EN] Chat: "sus about the driver's license"
690
🔗
2/7/2023
3:28:19 PM
ぼくしーBoxi [EN]Moeka???
691
🔗
2/7/2023
3:28:26 PM
ぼくしーBoxi [EN]Why don't you ride on the bike??
692
🔗
2/7/2023
3:28:31 PM
ぼくしーBoxi [EN]why are you so honest??
693
🔗
2/7/2023
3:28:34 PM
ぼくしーBoxi [EN] Moeka???
694
🔗
2/7/2023
3:28:39 PM
ぼくしーBoxi [EN] ride on the car?
695
🔗
2/7/2023
3:28:52 PM
ぼくしーBoxi [EN]found it... ah, yabe... eh..
696
🔗
2/7/2023
3:29:03 PM
ぼくしーBoxi [EN] THEY ARE ALL STUDENTS FROM MY SCHOOL
697
🔗
2/7/2023
3:29:10 PM
ぼくしーBoxi [EN] gotta run--- for the friend-
698
🔗
2/7/2023
3:29:16 PM
ぼくしーBoxi [EN] Song: Space ship Yamato
699
🔗
2/7/2023
3:29:25 PM
ぼくしーBoxi [EN] I gotta call the police- wait, this school is too big
700
🔗
2/7/2023
3:29:31 PM
ぼくしーBoxi ロボ子さんw
701
🔗
2/7/2023
3:29:36 PM
ぼくしーBoxi [EN] Cop---!
702
🔗
2/7/2023
3:29:40 PM
ぼくしーBoxi [EN]Ah, this must be it
703
🔗
2/7/2023
3:29:52 PM
ぼくしーBoxi [EN]Mr. Cop-!
704
🔗
2/7/2023
3:29:58 PM
ぼくしーBoxi [EN] NO, I WANAN GO HOME
705
🔗
2/7/2023
3:30:05 PM
ぼくしーBoxi [EN]MR. COPPPPPP THERE'S CREEEEEEEP
706
🔗
2/7/2023
3:30:07 PM
ぼくしーBoxi [EN] NOOOOOOO
707
🔗
2/7/2023
3:30:18 PM
ぼくしーBoxi [EN]MAAMAAAAAA THERE'S PERVERT HERE
708
🔗
2/7/2023
3:30:30 PM
ぼくしーBoxi [EN] Don't underestimate my leg
709
🔗
2/7/2023
3:30:35 PM
ぼくしーBoxi [EN] Mr. cop... thank you
710
🔗
2/7/2023
3:30:42 PM
ぼくしーBoxi [EN] I will be the cop in the future
711
🔗
2/7/2023
3:30:54 PM
ぼくしーBoxi [EN] hm....
712
🔗
2/7/2023
3:31:05 PM
ぼくしーBoxi [EN] I knew it, Coach would do it...
713
🔗
2/7/2023
3:31:15 PM
ぼくしーBoxi [EN]wow I'm the coolest
714
🔗
2/7/2023
3:31:22 PM
ぼくしーBoxi [EN] Context: The coach was captured
715
🔗
2/7/2023
3:31:30 PM
ぼくしーBoxi [EN] now I got the ED 5
716
🔗
2/7/2023
3:31:37 PM
ぼくしーBoxi [EN] so I didn't get the 3 and 4 right?
717
🔗
2/7/2023
3:31:40 PM
ぼくしーBoxi そうだね
718
🔗
2/7/2023
3:31:47 PM
ぼくしーBoxi [EN]ah, the cop was nice
719
🔗
2/7/2023
3:31:57 PM
ぼくしーBoxi [EN] glad he was captured.. Moeka-
720
🔗
2/7/2023
3:32:01 PM
ぼくしーBoxi 雑w
721
🔗
2/7/2023
3:32:18 PM
ぼくしーBoxi [EN] ah, so this time let's go on a date
722
🔗
2/7/2023
3:32:21 PM
ぼくしーBoxi
723
🔗
2/7/2023
3:32:29 PM
ぼくしーBoxi [EN] I will let him have his dream comes true
724
🔗
2/7/2023
3:32:33 PM
ぼくしーBoxi こわw
725
🔗
2/7/2023
3:32:39 PM
ぼくしーBoxi [EN] ok.....
726
🔗
2/7/2023
3:32:43 PM
ぼくしーBoxi [EN] hmmmm
727
🔗
2/7/2023
3:32:48 PM
ぼくしーBoxi [EN] Coach, where's the camera?
728
🔗
2/7/2023
3:32:56 PM
ぼくしーBoxi [EN]eh?
729
🔗
2/7/2023
3:33:01 PM
ぼくしーBoxi あれ?
730
🔗
2/7/2023
3:33:10 PM
ぼくしーBoxi 最初からにしてない?
731
🔗
2/7/2023
3:33:15 PM
ぼくしーBoxi [EN]eh, isn't this the ..
732
🔗
2/7/2023
3:33:20 PM
ぼくしーBoxi [EN]let me start from the gym
733
🔗
2/7/2023
3:33:29 PM
ぼくしーBoxi [EN]Moeka, no, we don't have time for that
734
🔗
2/7/2023
3:33:58 PM
ぼくしーBoxi [EN]Moeka, I know the future, let me protect you
735
🔗
2/7/2023
3:34:04 PM
ぼくしーBoxi ロボ子さん…頼もしいぜ…
736
🔗
2/7/2023
3:34:13 PM
ぼくしーBoxi [EN] I will be the victim, I will punish him
737
🔗
2/7/2023
3:34:19 PM
ぼくしーBoxi [EN] so I know what to do
738
🔗
2/7/2023
3:34:23 PM
ぼくしーBoxi [EN] so count on me Moeka
739
🔗
2/7/2023
3:34:32 PM
ぼくしーBoxi 時をかけるロボ子さん
740
🔗
2/7/2023
3:34:45 PM
ぼくしーBoxi [EN] lol, I wanna buy Shorty, it's cheap so I can
741
🔗
2/7/2023
3:34:48 PM
ぼくしーBoxi [EN]ah, you're so cute
742
🔗
2/7/2023
3:35:02 PM
ぼくしーBoxi [EN] that's a nice color, I'm sure black underwear suits you too
743
🔗
2/7/2023
3:35:12 PM
ぼくしーBoxi [EN] wait, everything is exposed here!
744
🔗
2/7/2023
3:35:19 PM
ぼくしーBoxi [EN] I can't touch the camera yet?
745
🔗
2/7/2023
3:35:23 PM
ぼくしーBoxi 楽しそうだねw
746
🔗
2/7/2023
3:35:32 PM
ぼくしーBoxi [EN] wait, ... I knw Moe-tan was there....
747
🔗
2/7/2023
3:35:34 PM
ぼくしーBoxi [EN]eh.....
748
🔗
2/7/2023
3:35:42 PM
ぼくしーBoxi [EN] I will go home, so don't worry
749
🔗
2/7/2023
3:35:44 PM
ぼくしーBoxi [EN] ok
750
🔗
2/7/2023
3:35:46 PM
ぼくしーBoxi [EN]eh?
751
🔗
2/7/2023
3:35:54 PM
ぼくしーBoxi [EN] Run to the police station??/
752
🔗
2/7/2023
3:35:57 PM
ぼくしーBoxi はやいw
753
🔗
2/7/2023
3:36:04 PM
ぼくしーBoxi [EN] I got more thing to do,... but.. eh?
754
🔗
2/7/2023
3:36:14 PM
ぼくしーBoxi [EN] I-I don't have anything, gotta run!
755
🔗
2/7/2023
3:36:21 PM
ぼくしーBoxi はやいw
756
🔗
2/7/2023
3:36:26 PM
ぼくしーBoxi [EN]wai,t, he's fast!!!
757
🔗
2/7/2023
3:36:29 PM
ぼくしーBoxi [EN] coppppp!
758
🔗
2/7/2023
3:36:48 PM
ぼくしーBoxi ギリギリを攻めるねw
759
🔗
2/7/2023
3:37:36 PM
ぼくしーBoxi [EN] Context: this ED, the owner of the camera was not found, and Moeka became the new victim
760
🔗
2/7/2023
3:37:40 PM
ぼくしーBoxi [EN] this is the bad ed...
761
🔗
2/7/2023
3:37:52 PM
ぼくしーBoxi [EN] 4 is not yet here... I couldn't save Moeka...
762
🔗
2/7/2023
3:38:07 PM
ぼくしーBoxi スクエナカッタ…
763
🔗
2/7/2023
3:38:14 PM
ぼくしーBoxi [EN]last ed, I gotta save Moe-tan...
764
🔗
2/7/2023
3:38:21 PM
ぼくしーBoxi [EN] Moe-tan was too nice
765
🔗
2/7/2023
3:38:24 PM
ぼくしーBoxi [EN]ah, you're so cute
766
🔗
2/7/2023
3:38:30 PM
ぼくしーBoxi [EN] eh, I forgot to check the time
767
🔗
2/7/2023
3:38:35 PM
ぼくしーBoxi [EN] lol, no ball here, lol
768
🔗
2/7/2023
3:38:39 PM
ぼくしーBoxi [EN] Moetan???
769
🔗
2/7/2023
3:39:05 PM
ぼくしーBoxi [EN] I think it's faster if we clean together, Moetan??? are you making me do it all by myself?
770
🔗
2/7/2023
3:39:16 PM
ぼくしーBoxi [EN] but it's my sin letting you die... so I gotta take it
771
🔗
2/7/2023
3:39:23 PM
ぼくしーBoxi [EN] if I was able to check the car....
772
🔗
2/7/2023
3:39:30 PM
ぼくしーBoxi [EN]ah, ok let's go to the karaoke
773
🔗
2/7/2023
3:39:44 PM
ぼくしーBoxi [EN] don't get naked here
774
🔗
2/7/2023
3:39:54 PM
ぼくしーBoxi [EN] ah, I should;'ve changed clothe on the chair
775
🔗
2/7/2023
3:40:03 PM
ぼくしーBoxi [EN]ah- I'll let coach fulfill he's dream
776
🔗
2/7/2023
3:40:12 PM
ぼくしーBoxi [EN] you guys see, when he say Oh? he's like he's happy
777
🔗
2/7/2023
3:40:14 PM
ぼくしーBoxi
778
🔗
2/7/2023
3:40:25 PM
ぼくしーBoxi [EN] eh- it's creepy camera right? I just found it
779
🔗
2/7/2023
3:40:39 PM
ぼくしーBoxi [EN] umum, yeah, thanks coach
780
🔗
2/7/2023
3:40:46 PM
ぼくしーBoxi [EN] eh- ok you can take care, ]
781
🔗
2/7/2023
3:41:02 PM
ぼくしーBoxi [EN] eh- Sasaki sensei is male or female?
782
🔗
2/7/2023
3:41:09 PM
ぼくしーBoxi [EN] Coach, what a gentle man you are
783
🔗
2/7/2023
3:41:17 PM
ぼくしーBoxi [EN] you giving me the key of the car?
784
🔗
2/7/2023
3:41:23 PM
ぼくしーBoxi [EN] I doubt Sasaki Sensei too
785
🔗
2/7/2023
3:41:38 PM
ぼくしーBoxi [EN] Coach is such a gentle man
786
🔗
2/7/2023
3:41:40 PM
ぼくしーBoxi
787
🔗
2/7/2023
3:41:50 PM
ぼくしーBoxi [EN] Let me escape with the bike and car I stole
788
🔗
2/7/2023
3:42:01 PM
ぼくしーBoxi [EN] this truck sure smells bad
789
🔗
2/7/2023
3:42:12 PM
ぼくしーBoxi [EN]eh, what will he feel if I drive the car?
790
🔗
2/7/2023
3:42:17 PM
ぼくしーBoxi [EN]ah, so you want me to drive?
791
🔗
2/7/2023
3:42:33 PM
ぼくしーBoxi [EN]wait, something is wong
792
🔗
2/7/2023
3:42:37 PM
ぼくしーBoxi [EN] where's the knife?
793
🔗
2/7/2023
3:42:53 PM
ぼくしーBoxi [EN] Context: Protoganist became traumatized with the male
794
🔗
2/7/2023
3:42:55 PM
ぼくしーBoxi [EN]eh........
795
🔗
2/7/2023
3:43:01 PM
ぼくしーBoxi [EN] I got the ED 4...
796
🔗
2/7/2023
3:43:03 PM
ぼくしーBoxi [EN]eh???
797
🔗
2/7/2023
3:43:07 PM
ぼくしーBoxi ナイフが…
798
🔗
2/7/2023
3:43:13 PM
ぼくしーBoxi [EN] eh???????
799
🔗
2/7/2023
3:43:22 PM
ぼくしーBoxi 全回収だね…
800
🔗
2/7/2023
3:43:27 PM
ぼくしーBoxi [EN] I got all the ED??
801
🔗
2/7/2023
3:43:43 PM
ぼくしーBoxi [EN] ROBOCO TRUSTED THE SPOILER, I THOUGHT WE WERE GONNA GO ON A DATE
802
🔗
2/7/2023
3:43:48 PM
ぼくしーBoxi 区S
803
🔗
2/7/2023
3:43:53 PM
ぼくしーBoxi [EN] aHHHHHHHHHH
804
🔗
2/7/2023
3:44:05 PM
ぼくしーBoxi [EN] I THOUGHT WE WER GONNA SING IN THE KARAOKE, I TRUSTED THE SPOILER
805
🔗
2/7/2023
3:44:14 PM
ぼくしーBoxi 歌うのは紳士すぎない?
806
🔗
2/7/2023
3:44:24 PM
ぼくしーBoxi [EN]ah-- I thought the spoiler was true
807
🔗
2/7/2023
3:44:29 PM
ぼくしーBoxi [EN] so this is the full ed??
808
🔗
2/7/2023
3:44:48 PM
ぼくしーBoxi [EN] "chat: coach must be a bad singer, so I tought he'd gonna attack you anyway"
809
🔗
2/7/2023
3:44:53 PM
ぼくしーBoxi ジャイアンこわっw
810
🔗
2/7/2023
3:45:02 PM
ぼくしーBoxi [EN] Coach.. you won't go on a karaoke date with me?
811
🔗
2/7/2023
3:45:15 PM
ぼくしーBoxi [EN] lol, coach ED
812
🔗
2/7/2023
3:45:19 PM
ぼくしーBoxi [EN] I made him feel good
813
🔗
2/7/2023
3:45:21 PM
ぼくしーBoxi いいかたw
814
🔗
2/7/2023
3:45:34 PM
ぼくしーBoxi [EN]wait, where's the ED?
815
🔗
2/7/2023
3:45:38 PM
ぼくしーBoxi [EN]ah, the game dropped
816
🔗
2/7/2023
3:45:44 PM
ぼくしーBoxi カラオケいかなかったからじゃない?
817
🔗
2/7/2023
3:45:56 PM
ぼくしーBoxi ないぎふ!
818
🔗
2/7/2023
3:45:59 PM
ぼくしーBoxi [EN] I'm pissed
819
🔗
2/7/2023
3:46:07 PM
ぼくしーBoxi [EN]is it because I wasn't able to go to the karaoke?
820
🔗
2/7/2023
3:46:10 PM
ぼくしーBoxi [EN] glad I beat the game
821
🔗
2/7/2023
3:46:20 PM
ぼくしーBoxi [EN] I htought I couldn't play because the game was laggy
822
🔗
2/7/2023
3:46:26 PM
ぼくしーBoxi [EN] ah- yo weren't able to play?
823
🔗
2/7/2023
3:46:35 PM
ぼくしーBoxi カクカク問題の解決策わかってよかったね
824
🔗
2/7/2023
3:46:46 PM
ぼくしーBoxi [EN]hope y'all listen to my new cover song too
825
🔗
2/7/2023
3:47:00 PM
ぼくしーBoxi [EN] the last game was so long, but this time was so short
826
🔗
2/7/2023
3:47:06 PM
ぼくしーBoxi [EN] who was Yutaro anyways?
827
🔗
2/7/2023
3:47:13 PM
ぼくしーBoxi 佐々木ゆうたろうだったり?
828
🔗
2/7/2023
3:47:23 PM
ぼくしーBoxi [EN] where'd the staff go too, I wanna punish her
829
🔗
2/7/2023
3:47:36 PM
ぼくしーBoxi [EN] I wanted more scene for the staff and the Yutaro
830
🔗
2/7/2023
3:47:43 PM
ぼくしーBoxi [EN] I'm really angry at the staff
831
🔗
2/7/2023
3:47:51 PM
ぼくしーBoxi [EN] and Yutaro, why'd he left me?
832
🔗
2/7/2023
3:48:03 PM
ぼくしーBoxi もう少しで補導されそうだたからとか
833
🔗
2/7/2023
3:48:31 PM
ぼくしーBoxi [EN]I'm the pro of that karaoke shop, so I'm gonna give 0.5 star to that karaoke shop
834
🔗
2/7/2023
3:48:48 PM
ぼくしーBoxi [EN] and I'm sure someone was gonna break the glass anyways, so I'm gonna be allowed to break the glass
835
🔗
2/7/2023
3:48:50 PM
ぼくしーBoxi
836
🔗
2/7/2023
3:49:05 PM
ぼくしーBoxi ほろぐら時空だったかーw
837
🔗
2/7/2023
3:49:31 PM
ぼくしーBoxi [EN] I wante to beat the coach in the end
838
🔗
2/7/2023
3:49:37 PM
ぼくしーBoxi やってみる?w
839
🔗
2/7/2023
3:49:46 PM
ぼくしーBoxi [EN]If the last ED was the coach
840
🔗
2/7/2023
3:49:51 PM
ぼくしーBoxi [EN] I felt good
841
🔗
2/7/2023
3:50:08 PM
ぼくしーBoxi [EN] lol,those 1 mem. gift is like a propse to one
842
🔗
2/7/2023
3:50:10 PM
ぼくしーBoxi
843
🔗
2/7/2023
3:50:21 PM
ぼくしーBoxi [EN] it's like you're looking for the ONE of your life, lol
844
🔗
2/7/2023
3:50:31 PM
ぼくしーBoxi [EN] if you got one,.... *heart bumps
845
🔗
2/7/2023
3:50:45 PM
ぼくしーBoxi [EN] everyone is looking for their love now, lol
846
🔗
2/7/2023
3:50:47 PM
ぼくしーBoxi
847
🔗
2/7/2023
3:51:00 PM
ぼくしーBoxi ヒトカラはマッチング会場だった?
848
🔗
2/7/2023
3:51:07 PM
ぼくしーBoxi [EN] lol, v-day is close, no!
849
🔗
2/7/2023
3:51:12 PM
ぼくしーBoxi [EN]ah, you can deny, ahahahaha
850
🔗
2/7/2023
3:51:14 PM
ぼくしーBoxi
851
🔗
2/7/2023
3:51:17 PM
ぼくしーBoxi ないぎふw
852
🔗
2/7/2023
3:51:22 PM
ぼくしーBoxi [EN]lol for the white day
853
🔗
2/7/2023
3:51:32 PM
ぼくしーBoxi [EN] if you don't have a pair, I can have one?
854
🔗
2/7/2023
3:51:38 PM
ぼくしーBoxi [EN] when will Roboco get one?
855
🔗
2/7/2023
3:51:42 PM
ぼくしーBoxi
856
🔗
2/7/2023
3:51:52 PM
ぼくしーBoxi [EN] Ah- I wanted to go karaoke with Coach
857
🔗
2/7/2023
3:51:59 PM
ぼくしーBoxi [EN] I saw that spoiler from chat,
858
🔗
2/7/2023
3:52:05 PM
ぼくしーBoxi
859
🔗
2/7/2023
3:52:11 PM
ぼくしーBoxi [EN] Coach didn't get my love!
860
🔗
2/7/2023
3:52:17 PM
ぼくしーBoxi ワザップw
861
🔗
2/7/2023
3:52:26 PM
ぼくしーBoxi [EN] I wanted to give my love (knife_ to coach
862
🔗
2/7/2023
3:52:32 PM
ぼくしーBoxi [EN] that really fooled me
863
🔗
2/7/2023
3:52:42 PM
ぼくしーBoxi [EN] you got a mem gift? that's your valentines then
864
🔗
2/7/2023
3:52:48 PM
ぼくしーBoxi [EN] give your white day ok?
865
🔗
2/7/2023
3:52:56 PM
ぼくしーBoxi [EN] I really wanted to stab him in front of Moeka
866
🔗
2/7/2023
3:53:12 PM
ぼくしーBoxi [EN] that Getchu, it reminded me of Cryon Shin-chan
867
🔗
2/7/2023
3:53:14 PM
ぼくしーBoxi なついw
868
🔗
2/7/2023
3:53:36 PM
ぼくしーBoxi [EN] That scene, I remembered of the Yakiniku Road, the moment Nohara Hiroshi was cross dressing
869
🔗
2/7/2023
3:53:39 PM
ぼくしーBoxi なっついw
870
🔗
2/7/2023
3:53:55 PM
ぼくしーBoxi [EN] Context: one scene from the Cryon Shin-chan the movie, Yakinku Road
871
🔗
2/7/2023
3:54:04 PM
ぼくしーBoxi [EN] yeah, that guy on the movie
872
🔗
2/7/2023
3:54:17 PM
ぼくしーBoxi [EN] if that was the ending, it woulld be really fun
873
🔗
2/7/2023
3:54:22 PM
ぼくしーBoxi [EN]ok then, let's end here-!
874
🔗
2/7/2023
3:54:28 PM
ぼくしーBoxi 同時視聴したくない?w
875
🔗
2/7/2023
3:54:34 PM
ぼくしーBoxi [EN] there were many weird part
876
🔗
2/7/2023
3:54:46 PM
ぼくしーBoxi [EN] there's moment you can do a watch-along of cryon shinchan
877
🔗
2/7/2023
3:54:50 PM
ぼくしーBoxi 了解ー
878
🔗
2/7/2023
3:54:58 PM
ぼくしーBoxi [EN] If I can, I wanna stream tomorrow night
879
🔗
2/7/2023
3:55:01 PM
ぼくしーBoxi えらい
880
🔗
2/7/2023
3:55:16 PM
ぼくしーBoxi [EN] you see, I rest my throt a lot lately, so my throat really feels good
881
🔗
2/7/2023
3:55:24 PM
ぼくしーBoxi [EN] YOUREALLY FOOLED ME, GIVE ME BACK MY FEELING
882
🔗
2/7/2023
3:55:28 PM
ぼくしーBoxi
883
🔗
2/7/2023
3:55:35 PM
ぼくしーBoxi おつろぼよー!
884
🔗
2/7/2023
3:56:02 PM
ぼくしーBoxi [EN]NEVER FORGIVE THE COACH, YUTARO, IT'S YOUR FAULT-!
885
🔗
2/7/2023
3:56:04 PM
ぼくしーBoxi
886
🔗
2/7/2023
3:56:08 PM
ぼくしーBoxi
887
🔗
2/7/2023
3:56:52 PM
ぼくしーBoxi
888
🔗
2/7/2023
3:56:55 PM
ぼくしーBoxi
889
🔗
2/7/2023
3:57:06 PM
ぼくしーBoxi 皆さんもおつおやろぼー
890
🔗
2/7/2023
3:57:07 PM
ぼくしーBoxi かわいい