トップ ※配信中のスパチャをリアルタイムに抜き出しています。
配信名:【23時】予定地【ロボ子さん /ホロライブ】
時間
チャンネル名 チャット
191
🔗
ぼくしーBoxi
192
🔗
ぼくしーBoxi [EN] yeah, the red pig
193
🔗
里人B ヘリみたいな戦闘機だから合ってると思う
194
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I'm right tight?
195
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I remember there was a helicopter in the end, am I right/
196
🔗
ぼくしーBoxi [EN] eh-..... wait, was it a bad ending? lol
197
🔗
ぼくしーBoxi [EN]may be it was just my imagination
198
🔗
ぼくしーBoxi
199
🔗
ぼくしーBoxi [EN] he was good guy.... lol, I killed him by my imagination, am I right Cha-tan?
200
🔗
ぼくしーBoxi [EN]what's your favorite ghibli?
201
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I think mine is Mononoke hime
202
🔗
里人B もののけ姫すき!!
203
🔗
ぼくしーBoxi ハウルがすきかなー?
204
🔗
ぼくしーBoxi [EN] talk about it, the princess mononoke's recording, I really love how Miwa-san was recorded, he/she was cool
205
🔗
ぼくしーBoxi [EN] it really suits the wolf's voice
206
🔗
ぼくしーBoxi アシタカもかっこいいよね
207
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Princess mononoke was so cool, but I'm sure kids would cry when they watched it for the first time
208
🔗
ぼくしーBoxi あのうねうねはなーw
209
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Kaonashi? ah, the one from spirited away?
210
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I think I'd get scared tooif you bring Kaonashi
211
🔗
ぼくしーBoxi [EN] when I was smaller, I was scared to the jetcoaster
212
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I cried to stop my parents to ride the roller coaster, but they left me, they really rode it
213
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I was really small, you see, I can feel my body was floating when it falls
214
🔗
ぼくしーBoxi かわいいw
215
🔗
ぼくしーBoxi [EN]after riding them, I become really tired
216
🔗
ぼくしーBoxi [EN] when I was small, I was scared to those rides
217
🔗
ぼくしーBoxi [EN]then learned that the casts there lie to let you dream about the world
218
🔗
ぼくしーBoxi
219
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I ran whenever I see those mascots
220
🔗
ぼくしーBoxi 今では好きだよねw
221
🔗
ぼくしーBoxi [EN] there's bear? I'd run then! that was my childhood
222
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I wanna watch the mononoke hime again
223
🔗
ぼくしーBoxi あるなーw
224
🔗
ぼくしーBoxi [EN]lol " I saw the mascot head was off when I was kid"
225
🔗
ぼくしーBoxi [EN] ahahahaha that's gonna be shocking if oji-tan was in the....mi-mi-mickey!?
226
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I'm gonna get canceled
227
🔗
ぼくしーBoxi ハハッ
228
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I'm gonna get kidnapped by the land of dreams
229
🔗
ぼくしーBoxi ジャングルクルーズの住人になってしまう…
230
🔗
ぼくしーBoxi [EN]wasn't the jupiter Ghibli's song?
231
🔗
ぼくしーBoxi 全然違うわよ
232
🔗
ぼくしーBoxi [EN]why did I think it was a Ghibli song?
233
🔗
ぼくしーBoxi [EN] is it mixed in my head?
234
🔗
ぼくしーBoxi 平原綾香の?misiaの?
235
🔗
ぼくしーBoxi [EN] listening to my songs while sleeping?
236
🔗
ぼくしーBoxi [EN]ah- I think my brain got brain hacked why-
237
🔗
ぼくしーBoxi ジュピターとラピュタ?
238
🔗
ぼくしーBoxi [EN] ah- wait
239
🔗
ぼくしーBoxi [EN] this is so cool
240
🔗
ぼくしーBoxi [EN]this.... I think it's cool
241
🔗
ぼくしーBoxi 風になるー
242
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I like this song
243
🔗
ぼくしーBoxi [EN]I think it would be a trauma for Hal
244
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I really love that cat
245
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Chacha- you're cute-1
246
🔗
ぼくしーBoxi かわいいw
247
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Song: Kaze ni naru ( Become wind)
248
🔗
ぼくしーBoxi
249
🔗
ぼくしーBoxi
250
🔗
ぼくしーBoxi
251
🔗
ぼくしーBoxi
252
🔗
ぼくしーBoxi
253
🔗
ぼくしーBoxi かわいい
254
🔗
ぼくしーBoxi
255
🔗
ぼくしーBoxi かわいい
256
🔗
ぼくしーBoxi かわいい
257
🔗
ぼくしーBoxi すってんねぇw
258
🔗
ぼくしーBoxi
259
🔗
ぼくしーBoxi [EN]I caught you, kitty
260
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I got the cat
261
🔗
ぼくしーBoxi [EN] * sniffing Chacha
262
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I caught Chacha
263
🔗
ぼくしーBoxi [EN]you're cutie and fluffy
264
🔗
ぼくしーBoxi [EN]she's on my lap now, I'm enjoying her warmth
265
🔗
ぼくしーBoxi かわいい
266
🔗
ぼくしーBoxi [EN]I'm gonna sniff her
267
🔗
ぼくしーBoxi [EN]the- the- the furrrrr
268
🔗
ぼくしーBoxi
269
🔗
ぼくしーBoxi [EN]the fur is all in my mouth
270
🔗
ぼくしーBoxi [EN]lol, I'm all covered with her fur, I got the roller anywhere in my room
271
🔗
ぼくしーBoxi [EN] so cute
272
🔗
ぼくしーBoxi [EN]eh, yabe, my tummy made a roar
273
🔗
ぼくしーBoxi [EN] you see, my manager-chan bought me onigiri
274
🔗
里人B へんなのww
275
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I asked her to serve me weird food
276
🔗
ぼくしーBoxi さっきなってたわね
277
🔗
ぼくしーBoxi [EN] she bought "salmon mayo pepper"
278
🔗
ぼくしーBoxi [EN]and weird sea weed, ahahaha
279
🔗
ぼくしーBoxi [EN] it was weird dish ahahaha
280
🔗
ぼくしーBoxi [EN] the corn, I hate mentaiko, and asked for ther weird dish
281
🔗
ぼくしーBoxi [EN]then she got me weird dishes
282
🔗
ぼくしーBoxi [EN]it was delicious
283
🔗
ぼくしーBoxi [EN] you see, the dishes are always different in places right?
284
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I only ordered for halo halo
285
🔗
ぼくしーBoxi こっち40度あるから半分わけてあげたい…
286
🔗
里人B ハロハロは飲み物!
287
🔗
ぼくしーBoxi [EN] it was freaking cold tody, wasn't it?
288
🔗
ぼくしーBoxi [EN] so I melted the halohalo before eating it
289
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Even I felt the coldness
290
🔗
ぼくしーBoxi 雪山の中ではねてはいかんぞ!
291
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I thought I was gonna be in hibernation
292
🔗
ぼくしーBoxi [EN] so I'm sorry if I said weird thing, sorry
293
🔗
ぼくしーBoxi [EN] there's many halo halo in the ministop
294
🔗
ぼくしーBoxi [EN] btw, if some signiture was weird, sorry
295
🔗
ぼくしーBoxi レア枠ほしい
296
🔗
ぼくしーBoxi [EN]ahahahaha my tummy roared again
297
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I think.. eh, what's halo halo?
298
🔗
ぼくしーBoxi ハロハロはフィリピンのかき氷みたいなもんよね
299
🔗
ぼくしーBoxi [EN]there's many sweets in ministop right?
300
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I only ate a few dish ,....
301
🔗
ぼくしーBoxi [EN]and when I get home, just slept
302
🔗
ぼくしーBoxi [EN]yeah yeah the ministop is like a perfeit
303
🔗
ぼくしーBoxi [EN]ah- so it's halo halo
304
🔗
ぼくしーBoxi [EN] tomorrow morning, I gotta wake up early too
305
🔗
ぼくしーBoxi がんばってね
306
🔗
ぼくしーBoxi [EN]eh- tomorrow
307
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I think I can take a mini clips
308
🔗
ぼくしーBoxi [EN] is there any thing you want me to do ?
309
🔗
ぼくしーBoxi あとでサブ垢でリプ募集してみたら?
310
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I wanna do something
311
🔗
ぼくしーBoxi [EN] being late? hmm...
312
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I wasn't late, I might be late in stream, but not in recordings
313
🔗
ぼくしーBoxi [EN] check out my sub twitter acc later, I'm gonna collect what moves you want me to do
314
🔗
ぼくしーBoxi [EN] you see, I was too early on the recording studio, and did not notice manager chan's message about there's gonna be a rain
315
🔗
ぼくしーBoxi おw
316
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I was 20 min earlier than the time I was supposed to be in the studio
317
🔗
ぼくしーBoxi [EN]so then, I had free time so I wrote many siginitures to the photos
318
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I was too good
319
🔗
ぼくしーBoxi なるほどw
320
🔗
ぼくしーBoxi [EN]o h no, my tummy is rumbling so I should sleep
321
🔗
ぼくしーBoxi [EN] "so you're highspec today?" that is it
322
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I'm hungry, so gotta sleep
323
🔗
ぼくしーBoxi かわいい、けどお水のんでねw
324
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I will force myself to go to bed , but let me go to toilet first
325
🔗
ぼくしーBoxi
326
🔗
ぼくしーBoxi [EN]this is my face tonight
327
🔗
里人B キリっとおめめかわいい
328
🔗
ぼくしーBoxi かわいい
329
🔗
ぼくしーBoxi おかえりー髪型もかわったw
330
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I'm not sure if I'm having tummy pain por.. lol my hair grew
331
🔗
ぼくしーBoxi なんでよw
332
🔗
ぼくしーBoxi 元気だw
333
🔗
ぼくしーBoxi [EN]yabe, Chacha is running away a lot since I opened the door
334
🔗
ぼくしーBoxi 元気だなぁw
335
🔗
ぼくしーBoxi かわいいw
336
🔗
ぼくしーBoxi [EN]you see, last time
337
🔗
ぼくしーBoxi [EN] there's a post in pokemon official of the songs right?
338
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I listened to it
339
🔗
ぼくしーBoxi [EN] you like slowpoke's song?
340
🔗
ぼくしーBoxi
341
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I only remember that part from the slowpoke's song
342
🔗
ぼくしーBoxi [EN] you see, most of them are kids for song right? but suddenly the slowpoke's became so low
343
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I didn't know there's ditto's song
344
🔗
ぼくしーBoxi [EN]*singing ditto's song
345
🔗
ぼくしーBoxi [EN] this sure is cute
346
🔗
ぼくしーBoxi [EN]ah, I think you guys love slowpoke and magicarp's song
347
🔗
ぼくしーBoxi [EN]meowth's song?
348
🔗
ぼくしーBoxi [EN] you guys talk about that ED song right/
349
🔗
ぼくしーBoxi てつがくするのにゃー
350
🔗
ぼくしーBoxi [EN] but... you guys let the ditto lay egg with someone's pokemon right?
351
🔗
ぼくしーBoxi [EN] ah- I do remember meowth's party song
352
🔗
ぼくしーBoxi [EN]eh- I know that
353
🔗
ぼくしーBoxi [EN]wait, it's in here
354
🔗
ぼくしーBoxi [EN]wait, let me review it
355
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Uwaaaa
356
🔗
ぼくしーBoxi [EN]lol, it wasn't karaoke
357
🔗
ぼくしーBoxi カラオケアプリの方にはない?
358
🔗
ぼくしーBoxi [EN]that was close, lol, I was about to sing in duet
359
🔗
ぼくしーBoxi [EN]ah, yeah the new pokemon started right/
360
🔗
ぼくしーBoxi 意外といいキャラしててたのしい
361
🔗
ぼくしーBoxi [EN] the new pokemon series started right?
362
🔗
ぼくしーBoxi [EN]eh1?
363
🔗
里人B なつかしいポケモンもいっぱい出てきますよ〜
364
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I thought this pic I saw was official
365
🔗
ぼくしーBoxi [EN] lol, I thought all the Hayashibara Megumi's VA'd characters was on the OP
366
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Spragettio stood up!?
367
🔗
ぼくしーBoxi いいキャラしてるよw
368
🔗
ぼくしーBoxi [EN]eh, Konia!? isn't she good looking!?
369
🔗
ぼくしーBoxi [EN]I LOVE HER FACE
370
🔗
ぼくしーBoxi [EN]SHE'S GOOD LOOKING
371
🔗
ぼくしーBoxi [EN] WAIT, HOW'S THE ..... WAIT
372
🔗
ぼくしーBoxi すごくいいキャラしてるよw
373
🔗
ぼくしーBoxi [EN] they kind a ..... ah, kind a resembles Team Rocket somehow
374
🔗
ぼくしーBoxi [EN] but I think they have dark side
375
🔗
ぼくしーBoxi PON感すごいよ
376
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I kind a feel they are related to team rocket somehow
377
🔗
ぼくしーBoxi [EN] ahahahahaha
378
🔗
ぼくしーBoxi [EN]ah- I kind a like them
379
🔗
ぼくしーBoxi ひとまずみてみてw
380
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Context: talking about the new pokemon series
381
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I wonder where can I watch
382
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Amazon prime? ok I should check there, the new pokemon series
383
🔗
ぼくしーBoxi [EN]ah, yabe, I wanna watch it...
384
🔗
ぼくしーBoxi [EN] it's Koniha?
385
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I'm kind a not used to the main new protoganist, but the villains, it's my type
386
🔗
ぼくしーBoxi [EN] hope they don't knock them out
387
🔗
ぼくしーBoxi 海外にき「同時視聴する?」
388
🔗
ぼくしーBoxi [EN] ah, where'd you go!? ah, you're my leg?
389
🔗
ぼくしーBoxi [EN] watch-along? hmmm let's do it someday but not tonight
390
🔗
ぼくしーBoxi まってるよー
391
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Eh, Rico can be read Satoshi
392
🔗
ぼくしーBoxi [EN]lol, lewd Roboco art poped out
393
🔗
ぼくしーBoxi [EN]let me check it
394
🔗
ぼくしーBoxi
395
🔗
里人B !?
396
🔗
ぼくしーBoxi [EN]tha face is cute
397
🔗
ぼくしーBoxi [EN] let me retweet it
398
🔗
ぼくしーBoxi かわいいw
399
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I love crying face
400
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I like crying face
401
🔗
ぼくしーBoxi [EN]You've retweeted before me? ahahahahaha nice move
402
🔗
ぼくしーBoxi [EN] but you prefer smiling face better? smikle
403
🔗
ぼくしーBoxi ほう?
404
🔗
ぼくしーBoxi [EN]oops, I was about to slipped my word
405
🔗
ぼくしーBoxi [EN] but the next... hu hu hu hu
406
🔗
ぼくしーBoxi [EN]let me sing pokemon song in the end
407
🔗
ぼくしーBoxi 楽しみにしてるね
408
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I'm scared of oversleeping
409
🔗
ぼくしーBoxi タイプワイルド?
410
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Type wild? what?/
411
🔗
ぼくしーBoxi [EN] no, I wanna sleep
412
🔗
ぼくしーBoxi あぁ…
413
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Song Type Wild
414
🔗
ぼくしーBoxi これ本当すき
415
🔗
ぼくしーBoxi
416
🔗
ぼくしーBoxi
417
🔗
ぼくしーBoxi かわいい
418
🔗
ぼくしーBoxi
419
🔗
ぼくしーBoxi
420
🔗
ぼくしーBoxi
421
🔗
ぼくしーBoxi [EN]This sure is a nice song
422
🔗
ぼくしーBoxi [EN]It makes me feel I went back home
423
🔗
ぼくしーBoxi ボロボロのところがいいんすよ…
424
🔗
ぼくしーBoxi [EN]pokemon's song sure is good
425
🔗
ぼくしーBoxi [EN] seems like it was a season 6's ED song
426
🔗
ぼくしーBoxi [EN] wow, isn't it pretty new?
427
🔗
ぼくしーBoxi 序盤だね、まだカントーあたりじゃなかった?w
428
🔗
ぼくしーBoxi [EN] it's an early era? lol
429
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I wonder how many pokemon songs now
430
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I really loved the early ages, I used the Tsutaya service a lot
431
🔗
ぼくしーBoxi [EN] and I sometimes was sad, "hey, who rented this episode, I WANTED TO WATCH THIS ONE SO BAD" ahahah
432
🔗
ぼくしーBoxi あるあるw
433
🔗
ぼくしーBoxi 夏休みとかレンタル料下がってたりしたらなくなるよねw
434
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I really love those special episodes too, like misty's one
435
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I know I had many pokemon videos, but when I noticed I gave to my cousin
436
🔗
ぼくしーBoxi ひどいw
437
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I think that was the reason when my collections were gone
438
🔗
ぼくしーBoxi [EN] my mama robot was like "you don't need them any more right? you don't have the video player" so my mama robot gave them all to my cousin
439
🔗
ぼくしーBoxi [EN] you see, there's an extra episodes right? you have hard time watching them before
440
🔗
ぼくしーBoxi [EN]so then, it's time to sleep guys
441
🔗
ぼくしーBoxi 了解よー
442
🔗
ぼくしーBoxi [EN] If I can stream tomorrow, it would be from 23PM (JST)
443
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I'm glad I was able to see you guys
444
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I'll be careful getting sick
445
🔗
ぼくしーBoxi [EN] hope you guys see me screaming in goldnen week
446
🔗
ぼくしーBoxi 久々のマリオネw
447
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I will train my throat before then ahahaha
448
🔗
ぼくしーBoxi
449
🔗
ぼくしーBoxi おつろぼーw
450
🔗
ぼくしーBoxi
451
🔗
ぼくしーBoxi
452
🔗
ぼくしーBoxi おやろぼなさい~
453
🔗
ぼくしーBoxi みなさんもおつろぼーg'night guys-!