トップ ※配信中のスパチャをリアルタイムに抜き出しています。 |
配信名:【歌】休日のうた!【ロボ子さん/ホロライブ】 |
時間 UTC |
icon | チャンネル名 | チャット | |
---|---|---|---|---|
3 🔗 |
12/11/2022 9:51:11 AM |
ぼくしーBoxi | ||
4 🔗 |
12/11/2022 9:59:42 AM |
ぼくしーBoxi | ろぼ…ろぼ… | |
5 🔗 |
12/11/2022 10:00:04 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] Title: 【Song】Day Off Karaoke! | |
6 🔗 |
12/11/2022 10:01:41 AM |
Roboco Ch. - ロボ子 | ろぼろぼ??????してきた??? | |
7 🔗 |
12/11/2022 10:01:53 AM |
ぼくしーBoxi | ろぼ…ろぼ…してる… | |
8 🔗 |
12/11/2022 10:02:06 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] You guys feeling Robo Robo?????? Now?????? | |
9 🔗 |
12/11/2022 10:02:11 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] Title: 【Song】Day Off Karaoke! | |
10 🔗 |
12/11/2022 10:02:34 AM |
ぼくしーBoxi | ||
11 🔗 |
12/11/2022 10:03:03 AM |
里人B | はろーぼー! | |
12 🔗 |
12/11/2022 10:03:26 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] From Twitter |
|
13 🔗 |
12/11/2022 10:03:29 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] Title: 【Song】Day Off Karaoke! | |
14 🔗 |
12/11/2022 10:04:07 AM |
ぼくしーBoxi | ||
15 🔗 |
12/11/2022 10:04:31 AM |
ぼくしーBoxi | ここすき | |
16 🔗 |
12/11/2022 10:04:37 AM |
ぼくしーBoxi | ||
17 🔗 |
12/11/2022 10:05:00 AM |
ぼくしーBoxi | はろーぼー!わためぇグラサンがかがやいてる! | |
18 🔗 |
12/11/2022 10:05:01 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] Title: 【Song】Day Off Karaoke! | |
19 🔗 |
12/11/2022 10:05:15 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] guess what, did I clean my room? | |
20 🔗 |
12/11/2022 10:05:19 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] plus my mike is big | |
21 🔗 |
12/11/2022 10:05:29 AM |
ぼくしーBoxi | [EN]and I'm happy so I'm wearing Watame's shade | |
22 🔗 |
12/11/2022 10:05:34 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] I got tons of big items now | |
23 🔗 |
12/11/2022 10:05:38 AM |
ぼくしーBoxi | 借りたんだw | |
24 🔗 |
12/11/2022 10:05:45 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] I borrowed the shades from Watame | |
25 🔗 |
12/11/2022 10:05:50 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] everything here is big | |
26 🔗 |
12/11/2022 10:05:55 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] and this mic is really big | |
27 🔗 |
12/11/2022 10:06:03 AM |
ぼくしーBoxi | [EN]and the melon soda here is big, it's big as my face | |
28 🔗 |
12/11/2022 10:06:06 AM |
ぼくしーBoxi | そんなにw | |
29 🔗 |
12/11/2022 10:06:19 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] tonight I feel like I wanna put it in the short hair | |
30 🔗 |
12/11/2022 10:06:25 AM |
ぼくしーBoxi | [EN]and did you know? the comment is hidden? | |
31 🔗 |
12/11/2022 10:06:32 AM |
ぼくしーBoxi | 覗き見してるみたいw | |
32 🔗 |
12/11/2022 10:06:37 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] I'm hiding the coment here | |
33 🔗 |
12/11/2022 10:06:47 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] you see, there's a sub monitor in the karaoke room right? | |
34 🔗 |
12/11/2022 10:06:51 AM |
ぼくしーBoxi | こわいw | |
35 🔗 |
12/11/2022 10:07:02 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] it's like I'm checking the chat for me | |
36 🔗 |
12/11/2022 10:07:12 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] eh, are you guys shy? | |
37 🔗 |
12/11/2022 10:07:21 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] but I think your chat want to get out from there | |
38 🔗 |
12/11/2022 10:07:31 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] I think.. I shouldn't put you ugys out | |
39 🔗 |
12/11/2022 10:07:48 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] I'm highspec you know? | |
40 🔗 |
12/11/2022 10:07:52 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] this is the karaoke stream | |
41 🔗 |
12/11/2022 10:07:56 AM |
ぼくしーBoxi | よかった | |
42 🔗 |
12/11/2022 10:08:02 AM |
里人B | 収録きになる!! | |
43 🔗 |
12/11/2022 10:08:03 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] you see, earlier I was on recording | |
44 🔗 |
12/11/2022 10:08:17 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] and noticed it's still in a good condition, so I'm gonna sing as well here | |
45 🔗 |
12/11/2022 10:08:27 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] you wanna hear me sing rap? let me try it later | |
46 🔗 |
12/11/2022 10:08:37 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] I'm taking the throat candy called one | |
47 🔗 |
12/11/2022 10:08:40 AM |
ぼくしーBoxi | お? | |
48 🔗 |
12/11/2022 10:08:43 AM |
ぼくしーBoxi | でたわねw | |
49 🔗 |
12/11/2022 10:08:51 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] I got one song I wanna sing, ah, I spoiled | |
50 🔗 |
12/11/2022 10:08:57 AM |
ぼくしーBoxi | [EN]ahahahaha I'm not drunk you know? | |
51 🔗 |
12/11/2022 10:09:02 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] I don't often drink | |
52 🔗 |
12/11/2022 10:09:18 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] I only drunk 2 times this week! | |
53 🔗 |
12/11/2022 10:09:27 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] it's not like me drinking everyday! I'm not drunk! | |
54 🔗 |
12/11/2022 10:09:31 AM |
ぼくしーBoxi | ??? | |
55 🔗 |
12/11/2022 10:09:48 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] did you know not drunk means you are not drunk??? | |
56 🔗 |
12/11/2022 10:09:54 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] ... what the heck am I saying? | |
57 🔗 |
12/11/2022 10:10:01 AM |
ぼくしーBoxi | 小泉構文やめてw | |
58 🔗 |
12/11/2022 10:10:05 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] I'm highspec | |
59 🔗 |
12/11/2022 10:10:09 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] glad you understand it | |
60 🔗 |
12/11/2022 10:10:18 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] ahahahahaha don't say I'm PON even I'm not drunk | |
61 🔗 |
12/11/2022 10:10:22 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] ok let me sing this song | |
62 🔗 |
12/11/2022 10:10:57 AM |
里人B | 食虫植物!!! | |
63 🔗 |
12/11/2022 10:11:00 AM |
ぼくしーBoxi | [EN]Song: 食虫植物 (Insectivorus plant) | |
64 🔗 |
12/11/2022 10:11:05 AM |
ぼくしーBoxi | これ好き | |
65 🔗 |
12/11/2022 10:11:13 AM |
ぼくしーBoxi | ||
66 🔗 |
12/11/2022 10:11:27 AM |
ぼくしーBoxi | ||
67 🔗 |
12/11/2022 10:11:55 AM |
ぼくしーBoxi | ||
68 🔗 |
12/11/2022 10:12:49 AM |
ぼくしーBoxi | ||
69 🔗 |
12/11/2022 10:13:09 AM |
ぼくしーBoxi | ||
70 🔗 |
12/11/2022 10:13:34 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] It was 食虫植物 (Insetivorous plant) | |
71 🔗 |
12/11/2022 10:13:47 AM |
ぼくしーBoxi | [EN]I love it, and the gaming Roboco is spining around | |
72 🔗 |
12/11/2022 10:13:49 AM |
ぼくしーBoxi | かわいい | |
73 🔗 |
12/11/2022 10:13:58 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] my shine in the eyes came back | |
74 🔗 |
12/11/2022 10:14:03 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] you love it ? yay | |
75 🔗 |
12/11/2022 10:14:10 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] but I can't breathe | |
76 🔗 |
12/11/2022 10:14:14 AM |
ぼくしーBoxi | お水飲んで両手ー | |
77 🔗 |
12/11/2022 10:14:19 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] Nmnmnmn my big mic | |
78 🔗 |
12/11/2022 10:14:33 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] I know I gotta put distance from mic, with the size of my fist | |
79 🔗 |
12/11/2022 10:14:43 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] did you like my big thumbnail? | |
80 🔗 |
12/11/2022 10:14:47 AM |
ぼくしーBoxi | お口助かった | |
81 🔗 |
12/11/2022 10:14:52 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] was the thumbnail cute? | |
82 🔗 |
12/11/2022 10:15:01 AM |
ぼくしーBoxi | 曲のパッケージみたいで好き | |
83 🔗 |
12/11/2022 10:15:21 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] I opened my mouth big, and I wanted to put something in mouth so I placed "song" there | |
84 🔗 |
12/11/2022 10:15:33 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] you want to brush my teeeth? will you do it for me? | |
85 🔗 |
12/11/2022 10:15:38 AM |
ぼくしーBoxi | ||
86 🔗 |
12/11/2022 10:15:47 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] you can brush my teeth everyday | |
87 🔗 |
12/11/2022 10:16:04 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] and did you know, you shouldn't brush your teeth too much, you must not brush it more than 15 min | |
88 🔗 |
12/11/2022 10:16:10 AM |
ぼくしーBoxi | ほどよくしないとね | |
89 🔗 |
12/11/2022 10:16:21 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] it;s not ok not brushing, but too long is dangerous too | |
90 🔗 |
12/11/2022 10:16:32 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] so guys, don't watch tv while brushing your teeth ok? | |
91 🔗 |
12/11/2022 10:16:44 AM |
ぼくしーBoxi | [EN]eh, not good to brush right away after meal? | |
92 🔗 |
12/11/2022 10:16:50 AM |
ぼくしーBoxi | 10分くらいあとならいいよ | |
93 🔗 |
12/11/2022 10:17:04 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] I'm enjoying Chacha's fluff while brushing teeth | |
94 🔗 |
12/11/2022 10:17:13 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] let me sing a memorable song | |
95 🔗 |
12/11/2022 10:17:16 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] it's been a while | |
96 🔗 |
12/11/2022 10:17:19 AM |
ぼくしーBoxi | どれだろ? | |
97 🔗 |
12/11/2022 10:17:37 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] my friend told me about the tooth brush knowledge | |
98 🔗 |
12/11/2022 10:17:46 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] I wanted to sing this because I saw it earlier | |
99 🔗 |
12/11/2022 10:17:59 AM |
ぼくしーBoxi | なつかしい… | |
100 🔗 |
12/11/2022 10:18:08 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] Do you know this song? it's memorable | |
101 🔗 |
12/11/2022 10:18:13 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] I might breath a lot | |
102 🔗 |
12/11/2022 10:18:16 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] let's challenge | |
103 🔗 |
12/11/2022 10:18:45 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] let me hold flower, happy mothers day | |
104 🔗 |
12/11/2022 10:18:48 AM |
ぼくしーBoxi | えらいw | |
105 🔗 |
12/11/2022 10:18:52 AM |
ぼくしーBoxi | はなどろーぼーw | |
106 🔗 |
12/11/2022 10:19:05 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] I stole the flower for mother's day, lol | |
107 🔗 |
12/11/2022 10:19:15 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] wait, melon soda, you're too much, lol | |
108 🔗 |
12/11/2022 10:19:22 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] I will return the fund! later! | |
109 🔗 |
12/11/2022 10:19:30 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] I stole it from hololive!! | |
110 🔗 |
12/11/2022 10:19:32 AM |
ぼくしーBoxi | 草 | |
111 🔗 |
12/11/2022 10:19:34 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] Song: さよなら、花泥棒さん (Good bye, flower burgler) | |
112 🔗 |
12/11/2022 10:19:50 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] ah- I'm the one being good bye!? | |
113 🔗 |
12/11/2022 10:19:52 AM |
ぼくしーBoxi | 草 | |
114 🔗 |
12/11/2022 10:20:04 AM |
ぼくしーBoxi | ||
115 🔗 |
12/11/2022 10:20:12 AM |
ぼくしーBoxi | ||
116 🔗 |
12/11/2022 10:20:17 AM |
ぼくしーBoxi | ||
117 🔗 |
12/11/2022 10:21:06 AM |
ぼくしーBoxi | ||
118 🔗 |
12/11/2022 10:21:10 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] Please, spare me | |
119 🔗 |
12/11/2022 10:21:12 AM |
ぼくしーBoxi | 草 | |
120 🔗 |
12/11/2022 10:21:18 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] I'm not a flower stealer | |
121 🔗 |
12/11/2022 10:21:29 AM |
ぼくしーBoxi | 草いやハナ | |
122 🔗 |
12/11/2022 10:22:01 AM |
ぼくしーBoxi | ||
123 🔗 |
12/11/2022 10:22:23 AM |
ぼくしーBoxi | かわいい | |
124 🔗 |
12/11/2022 10:22:27 AM |
ぼくしーBoxi | ||
125 🔗 |
12/11/2022 10:23:18 AM |
ぼくしーBoxi | ||
126 🔗 |
12/11/2022 10:23:23 AM |
ぼくしーBoxi | ||
127 🔗 |
12/11/2022 10:23:35 AM |
ぼくしーBoxi | ||
128 🔗 |
12/11/2022 10:23:41 AM |
ぼくしーBoxi | かわいい | |
129 🔗 |
12/11/2022 10:23:50 AM |
ぼくしーBoxi | ||
130 🔗 |
12/11/2022 10:24:00 AM |
ぼくしーBoxi | 心も花もどろーぼーしてった… | |
131 🔗 |
12/11/2022 10:24:06 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] let's steal some flowers, hm! | |
132 🔗 |
12/11/2022 10:24:16 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] lol, I got permission, let's steal some flowers | |
133 🔗 |
12/11/2022 10:24:18 AM |
ぼくしーBoxi | 草 | |
134 🔗 |
12/11/2022 10:24:26 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] now I don't have to return this flower, right!? | |
135 🔗 |
12/11/2022 10:24:33 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] I'm not gonna return it, it's mine | |
136 🔗 |
12/11/2022 10:24:37 AM |
ぼくしーBoxi | おまわりさん!w | |
137 🔗 |
12/11/2022 10:24:45 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] I got it, the Robo-cirs gave me! | |
138 🔗 |
12/11/2022 10:24:49 AM |
ぼくしーBoxi | 共犯者になったw | |
139 🔗 |
12/11/2022 10:24:56 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] right??? you guys gave me this right? | |
140 🔗 |
12/11/2022 10:25:12 AM |
ぼくしーBoxi | つまりどろーぼーはボクらだった…!? | |
141 🔗 |
12/11/2022 10:25:21 AM |
里人B | ポイしないでww | |
142 🔗 |
12/11/2022 10:25:21 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] I'm gonna switch it to mic, ahahaha bye flower | |
143 🔗 |
12/11/2022 10:25:25 AM |
ぼくしーBoxi | 証拠隠滅したw | |
144 🔗 |
12/11/2022 10:25:43 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] I threw away the flowers, whoever gets it next, might be able to marry | |
145 🔗 |
12/11/2022 10:25:48 AM |
ぼくしーBoxi | ブーケトスだったw | |
146 🔗 |
12/11/2022 10:26:02 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] it was the bouquet toss, lol | |
147 🔗 |
12/11/2022 10:26:07 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] ah- Idon't wanna get caught | |
148 🔗 |
12/11/2022 10:26:10 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] my mic is pretty big | |
149 🔗 |
12/11/2022 10:26:29 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] you see, got what I want, the floral scents, now my nose feels itchy | |
150 🔗 |
12/11/2022 10:26:32 AM |
ぼくしーBoxi | 大丈夫? | |
151 🔗 |
12/11/2022 10:26:37 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] It's a mint scent | |
152 🔗 |
12/11/2022 10:26:58 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] I usually buy vanila scents, I'm not used to the spicy scent, but I wanna challenge it | |
153 🔗 |
12/11/2022 10:27:01 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] it smells really good | |
154 🔗 |
12/11/2022 10:27:04 AM |
ぼくしーBoxi | 草 | |
155 🔗 |
12/11/2022 10:27:09 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] Chat: I'm spicy | |
156 🔗 |
12/11/2022 10:27:20 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] Hey, aahahahahaha what'ya mean by that? what spicy?/ | |
157 🔗 |
12/11/2022 10:27:23 AM |
ぼくしーBoxi | カレー? | |
158 🔗 |
12/11/2022 10:27:30 AM |
ぼくしーBoxi | [EN]what scent you guys love? | |
159 🔗 |
12/11/2022 10:27:38 AM |
ぼくしーBoxi | 柑橘かバニラか | |
160 🔗 |
12/11/2022 10:27:49 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] I love the vanila as the most | |
161 🔗 |
12/11/2022 10:27:53 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] ah, mint is good too | |
162 🔗 |
12/11/2022 10:27:58 AM |
ぼくしーBoxi | 金木犀いいよね | |
163 🔗 |
12/11/2022 10:27:59 AM |
里人B | 新しい畳の匂いとかすき | |
164 🔗 |
12/11/2022 10:28:04 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] Seirogan? really? | |
165 🔗 |
12/11/2022 10:28:09 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] Seirogan (medicine) | |
166 🔗 |
12/11/2022 10:28:15 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] a, rose, I love it too | |
167 🔗 |
12/11/2022 10:28:17 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] lavender? | |
168 🔗 |
12/11/2022 10:28:23 AM |
ぼくしーBoxi | ラフレシアはだめだよw | |
169 🔗 |
12/11/2022 10:28:39 AM |
ぼくしーBoxi | ラフレシアは世界一悪臭がする花 | |
170 🔗 |
12/11/2022 10:28:51 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] but I think there's someone loves the rotten scent | |
171 🔗 |
12/11/2022 10:28:59 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] ume? I love it, it's delicious, wait what | |
172 🔗 |
12/11/2022 10:29:02 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] Chacha? | |
173 🔗 |
12/11/2022 10:29:02 AM |
里人B | 味になってるww | |
174 🔗 |
12/11/2022 10:29:10 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] I took her to bath so she smells good | |
175 🔗 |
12/11/2022 10:29:14 AM |
ぼくしーBoxi | どうだった? | |
176 🔗 |
12/11/2022 10:29:24 AM |
里人B | あれですねww | |
177 🔗 |
12/11/2022 10:29:27 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] you know my sub acc? it got shadow banned | |
178 🔗 |
12/11/2022 10:29:34 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] it's not yet released | |
179 🔗 |
12/11/2022 10:29:38 AM |
ぼくしーBoxi | え、違うの?w | |
180 🔗 |
12/11/2022 10:29:56 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] I wanted to use it to in the sub account, it still got the ban | |
181 🔗 |
12/11/2022 10:30:04 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] I think it was the bad timing I made it | |
182 🔗 |
12/11/2022 10:30:20 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] guys, check it, this is the first time i used it | |
183 🔗 |
12/11/2022 10:30:25 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] I posted it in the sub acc | |
184 🔗 |
12/11/2022 10:30:30 AM |
ぼくしーBoxi | ペットドライヤーだね | |
185 🔗 |
12/11/2022 10:30:38 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] it's the dryer, for the cat | |
186 🔗 |
12/11/2022 10:30:47 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] Chacha first did not like it | |
187 🔗 |
12/11/2022 10:31:06 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] she in the end surrendered herself and fell asleep in the end | |
188 🔗 |
12/11/2022 10:31:17 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] I think if you used it to pets, they 'd enjoy it | |
189 🔗 |
12/11/2022 10:31:31 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] usually Chacha goes wild after getting dryer, but here it was really easu | |
190 🔗 |
12/11/2022 10:32:17 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] this is really handful | |
191 🔗 |
12/11/2022 10:32:17 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] I usually take Chacha to bath together | |
192 🔗 |
12/11/2022 10:32:17 AM |
ぼくしーBoxi | [EN]and you know what? this spaired me a lot of time | |
193 🔗 |
12/11/2022 10:32:17 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] this is really handy if you have a long hair cat | |
194 🔗 |
12/11/2022 10:32:17 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] I storngly recomend this to you | |
195 🔗 |
12/11/2022 10:32:25 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] I bought one for my mama too | |
196 🔗 |
12/11/2022 10:32:30 AM |
ぼくしーBoxi | 8万くらいだっけ? | |
197 🔗 |
12/11/2022 10:32:53 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] this is really useful guys, I think you should've bought it while it was on amazon sale | |
198 🔗 |
12/11/2022 10:32:57 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] it costs pretty much | |
199 🔗 |
12/11/2022 10:33:03 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] it's for dog too | |
200 🔗 |
12/11/2022 10:33:14 AM |
ぼくしーBoxi | パグが使ってた動画は知ってる | |
201 🔗 |
12/11/2022 10:33:21 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] this can't be cheap right? | |
202 🔗 |
12/11/2022 10:33:26 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] and it looks really cute | |
203 🔗 |
12/11/2022 10:33:36 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] use for yourself? it was comfy guys | |
204 🔗 |
12/11/2022 10:33:39 AM |
ぼくしーBoxi | 試したのw | |
205 🔗 |
12/11/2022 10:33:56 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] it was really comfy guys, I used it. wait not my head!!! I put my hand in it!! | |
206 🔗 |
12/11/2022 10:33:58 AM |
ぼくしーBoxi | 草 | |
207 🔗 |
12/11/2022 10:34:10 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] I'm not gonna use my head in it!? | |
208 🔗 |
12/11/2022 10:34:23 AM |
ぼくしーBoxi | 画面下の小さいロボ子さんいれた? | |
209 🔗 |
12/11/2022 10:34:33 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] wait, I think I can put my head in it | |
210 🔗 |
12/11/2022 10:34:36 AM |
ぼくしーBoxi | やめとこうw | |
211 🔗 |
12/11/2022 10:34:41 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] wait I think I can do it | |
212 🔗 |
12/11/2022 10:34:50 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] lol, let's stop doing it, I took bath already | |
213 🔗 |
12/11/2022 10:35:03 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] ahahaha may be Chacha's shamppo scent will be here in me | |
214 🔗 |
12/11/2022 10:35:16 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] guys, don't forget to turn on the bell of my sub acc | |
215 🔗 |
12/11/2022 10:35:19 AM |
里人B | してるよ〜 | |
216 🔗 |
12/11/2022 10:35:33 AM |
ぼくしーBoxi | 見逃したら通知も消えるからよくみとくんだよ | |
217 🔗 |
12/11/2022 10:35:38 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] ah, my PC is heavy | |
218 🔗 |
12/11/2022 10:35:43 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] I spoiled the next song, sad | |
219 🔗 |
12/11/2022 10:36:02 AM |
ぼくしーBoxi | 藤井風だ | |
220 🔗 |
12/11/2022 10:36:13 AM |
ぼくしーBoxi | [EN]Song: きらり (Glimps) | |
221 🔗 |
12/11/2022 10:37:24 AM |
ぼくしーBoxi | ||
222 🔗 |
12/11/2022 10:38:12 AM |
ぼくしーBoxi | ||
223 🔗 |
12/11/2022 10:38:39 AM |
ぼくしーBoxi | kawaii | |
224 🔗 |
12/11/2022 10:38:50 AM |
ぼくしーBoxi | ||
225 🔗 |
12/11/2022 10:38:55 AM |
ぼくしーBoxi | ||
226 🔗 |
12/11/2022 10:39:42 AM |
ぼくしーBoxi | ||
227 🔗 |
12/11/2022 10:39:55 AM |
ぼくしーBoxi | ||
228 🔗 |
12/11/2022 10:40:04 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] I don't know the lyrics at the part 2 | |
229 🔗 |
12/11/2022 10:40:06 AM |
ぼくしーBoxi | あらら | |
230 🔗 |
12/11/2022 10:40:09 AM |
ぼくしーBoxi | ||
231 🔗 |
12/11/2022 10:40:12 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] was I cute? | |
232 🔗 |
12/11/2022 10:40:23 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] seems like the pc is becoming heavy, let me check the net speed | |
233 🔗 |
12/11/2022 10:40:30 AM |
ぼくしーBoxi | [EN]eh, wow! ... eh? | |
234 🔗 |
12/11/2022 10:40:33 AM |
ぼくしーBoxi | !? | |
235 🔗 |
12/11/2022 10:40:44 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] it became 700mb to 1.2.... what the heck!? | |
236 🔗 |
12/11/2022 10:40:49 AM |
ぼくしーBoxi | MBなの!? | |
237 🔗 |
12/11/2022 10:40:57 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] it says 1.2 Gps, what? | |
238 🔗 |
12/11/2022 10:40:59 AM |
ぼくしーBoxi | つっよw | |
239 🔗 |
12/11/2022 10:41:04 AM |
里人B | つよすぎる!! | |
240 🔗 |
12/11/2022 10:41:04 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] I never saw this before | |
241 🔗 |
12/11/2022 10:41:11 AM |
ぼくしーBoxi | Gつっよw | |
242 🔗 |
12/11/2022 10:41:21 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] upload is 1.3 GB , isn't it strong??? | |
243 🔗 |
12/11/2022 10:41:30 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] last time it was only 20 mb, isnt it yabe? | |
244 🔗 |
12/11/2022 10:41:36 AM |
ぼくしーBoxi | 速度圧倒的高性能 | |
245 🔗 |
12/11/2022 10:41:44 AM |
里人B | 一転してつよつよ回線に! | |
246 🔗 |
12/11/2022 10:41:45 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] it's my first time seeing becoming this, it's op | |
247 🔗 |
12/11/2022 10:42:07 AM |
ぼくしーBoxi | ロボ子さん高性能Wifiアンテナ頭につけた!? | |
248 🔗 |
12/11/2022 10:42:22 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] you see, it was already 300 mb before, then it grew up so strong | |
249 🔗 |
12/11/2022 10:42:27 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] let me draw something on it | |
250 🔗 |
12/11/2022 10:42:40 AM |
ぼくしーBoxi | [EN]thいsてぃs | |
251 🔗 |
12/11/2022 10:42:45 AM |
ぼくしーBoxi | 隠してえらい | |
252 🔗 |
12/11/2022 10:42:48 AM |
ぼくしーBoxi | やばw | |
253 🔗 |
12/11/2022 10:42:52 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] Isn't it yabe?/ | |
254 🔗 |
12/11/2022 10:43:02 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] I never saw this speed before | |
255 🔗 |
12/11/2022 10:43:13 AM |
ぼくしーBoxi | 閃光のロボ子さん | |
256 🔗 |
12/11/2022 10:43:18 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] I'm using Au service | |
257 🔗 |
12/11/2022 10:43:38 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] AU is the best service | |
258 🔗 |
12/11/2022 10:44:04 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] btw, I told the problem, thanks to you guys this problem is fixed, I had a cut wire, then when they fixed it, it's ok now | |
259 🔗 |
12/11/2022 10:44:08 AM |
ぼくしーBoxi | 断線ってw | |
260 🔗 |
12/11/2022 10:44:37 AM |
ぼくしーBoxi | スプラとかFPSとか快適そうね | |
261 🔗 |
12/11/2022 10:44:51 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] I wanna try this one, let's sing the english part randomly | |
262 🔗 |
12/11/2022 10:45:01 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] I feel good guys | |
263 🔗 |
12/11/2022 10:45:25 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] Now I feel like drunk | |
264 🔗 |
12/11/2022 10:45:38 AM |
ぼくしーBoxi | [EN]Song: 死ぬのがいいわ (Better die then) | |
265 🔗 |
12/11/2022 10:46:29 AM |
ぼくしーBoxi | ||
266 🔗 |
12/11/2022 10:47:08 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] Context: 3 and 4 both song are written and song by Fujii Kaze | |
267 🔗 |
12/11/2022 10:47:22 AM |
ぼくしーBoxi | ||
268 🔗 |
12/11/2022 10:48:18 AM |
ぼくしーBoxi | ||
269 🔗 |
12/11/2022 10:48:24 AM |
ぼくしーBoxi | ||
270 🔗 |
12/11/2022 10:48:33 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] I couldn;t say the english part | |
271 🔗 |
12/11/2022 10:48:45 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] I messed up the Englsih part | |
272 🔗 |
12/11/2022 10:48:50 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] thanks for the clap baby | |
273 🔗 |
12/11/2022 10:48:55 AM |
ぼくしーBoxi | ||
274 🔗 |
12/11/2022 10:49:01 AM |
ぼくしーBoxi | [EN]ahahahahah | |
275 🔗 |
12/11/2022 10:49:08 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] I know it you guys noticed my fail | |
276 🔗 |
12/11/2022 10:49:10 AM |
ぼくしーBoxi | 草 | |
277 🔗 |
12/11/2022 10:49:14 AM |
ぼくしーBoxi | マイクのまないでw | |
278 🔗 |
12/11/2022 10:49:38 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] I think it smells good, I just pressed it once | |
279 🔗 |
12/11/2022 10:49:52 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] this scent is really strong, I am using the body spray | |
280 🔗 |
12/11/2022 10:50:01 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] it says "sexy so I bought it | |
281 🔗 |
12/11/2022 10:50:03 AM |
ぼくしーBoxi | 草 | |
282 🔗 |
12/11/2022 10:50:11 AM |
ぼくしーBoxi | ミントのカホリ?w | |
283 🔗 |
12/11/2022 10:50:27 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] hm, but I love it, it smells like mint, I was looking for a new sexy smell | |
284 🔗 |
12/11/2022 10:50:37 AM |
ぼくしーBoxi | セクシーの新開拓しtるのねw | |
285 🔗 |
12/11/2022 10:50:42 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] I'm girl, so I liked it! | |
286 🔗 |
12/11/2022 10:50:45 AM |
ぼくしーBoxi | かわいいw | |
287 🔗 |
12/11/2022 10:50:59 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] and one more, you see, I haven't listen to it but can I sing kick back | |
288 🔗 |
12/11/2022 10:51:02 AM |
ぼくしーBoxi | いいよ! | |
289 🔗 |
12/11/2022 10:51:17 AM |
ぼくしーBoxi | 二番がねw | |
290 🔗 |
12/11/2022 10:51:19 AM |
ぼくしーBoxi | いいよw | |
291 🔗 |
12/11/2022 10:51:26 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] wait, can I got to toilet? I can't take it | |
292 🔗 |
12/11/2022 10:51:28 AM |
ぼくしーBoxi | いっといれーw | |
293 🔗 |
12/11/2022 10:51:58 AM |
ぼくしーBoxi | *KICK BACK充電中 | |
294 🔗 |
12/11/2022 10:52:17 AM |
ぼくしーBoxi | おか…!? | |
295 🔗 |
12/11/2022 10:52:29 AM |
ぼくしーBoxi | おかえりw | |
296 🔗 |
12/11/2022 10:52:37 AM |
ぼくしーBoxi | すごいことになってたw | |
297 🔗 |
12/11/2022 10:52:46 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] did I explode your ears? | |
298 🔗 |
12/11/2022 10:52:55 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] eh, the mic won't float, what are you guys saying??? | |
299 🔗 |
12/11/2022 10:52:59 AM |
ぼくしーBoxi | 浮いてたよw | |
300 🔗 |
12/11/2022 10:53:12 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] Eh, Did i float?? | |
301 🔗 |
12/11/2022 10:53:17 AM |
ぼくしーBoxi | 手離してみてw | |
302 🔗 |
12/11/2022 10:53:24 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] mic won't float, I'm holding on it | |
303 🔗 |
12/11/2022 10:53:32 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] ah, wait, I think I have a bad eyes | |
304 🔗 |
12/11/2022 10:53:36 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] let me wear glasses | |
305 🔗 |
12/11/2022 10:53:38 AM |
ぼくしーBoxi | 草 | |
306 🔗 |
12/11/2022 10:53:53 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] I think you guys did not open your eyes wide open, wear your glasses guys | |
307 🔗 |
12/11/2022 10:53:58 AM |
ぼくしーBoxi | 草 | |
308 🔗 |
12/11/2022 10:54:07 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] this watame glass is just for imagination | |
309 🔗 |
12/11/2022 10:54:14 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] ah,..... you did see nothing | |
310 🔗 |
12/11/2022 10:54:16 AM |
ぼくしーBoxi | あっ | |
311 🔗 |
12/11/2022 10:54:32 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] but... I think it's much easier to sing while sitting down | |
312 🔗 |
12/11/2022 10:54:37 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] I think you guys might get killed | |
313 🔗 |
12/11/2022 10:54:44 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] Roboco-chan will kill the devil for you | |
314 🔗 |
12/11/2022 10:54:53 AM |
ぼくしーBoxi | トワ様にげてw | |
315 🔗 |
12/11/2022 10:55:05 AM |
ぼくしーBoxi | 努力未来a beautiful star! | |
316 🔗 |
12/11/2022 10:55:12 AM |
ぼくしーBoxi | ||
317 🔗 |
12/11/2022 10:55:57 AM |
ぼくしーBoxi | ||
318 🔗 |
12/11/2022 10:56:09 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] I forget, no, I don't know from here | |
319 🔗 |
12/11/2022 10:56:11 AM |
ぼくしーBoxi | クs | |
320 🔗 |
12/11/2022 10:56:20 AM |
ぼくしーBoxi | ||
321 🔗 |
12/11/2022 10:56:32 AM |
ぼくしーBoxi | しーあわーせにーなりたーいー | |
322 🔗 |
12/11/2022 10:56:34 AM |
ぼくしーBoxi | 草 | |
323 🔗 |
12/11/2022 10:56:40 AM |
ぼくしーBoxi | ロボラップきたw | |
324 🔗 |
12/11/2022 10:56:50 AM |
ぼくしーBoxi | ||
325 🔗 |
12/11/2022 10:57:01 AM |
ぼくしーBoxi | ||
326 🔗 |
12/11/2022 10:57:20 AM |
ぼくしーBoxi | ||
327 🔗 |
12/11/2022 10:57:27 AM |
ぼくしーBoxi | ||
328 🔗 |
12/11/2022 10:57:42 AM |
ぼくしーBoxi | 努力未来a beautiful star! | |
329 🔗 |
12/11/2022 10:57:53 AM |
ぼくしーBoxi | ||
330 🔗 |
12/11/2022 10:57:56 AM |
ぼくしーBoxi | ||
331 🔗 |
12/11/2022 10:58:04 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] huh, what di I sing? | |
332 🔗 |
12/11/2022 10:58:08 AM |
ぼくしーBoxi | ||
333 🔗 |
12/11/2022 10:58:16 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] it wasn't just the part 2's problem | |
334 🔗 |
12/11/2022 10:58:21 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] it was a knock back?? | |
335 🔗 |
12/11/2022 10:58:31 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] I-I remember the PV, I think I got hit and run | |
336 🔗 |
12/11/2022 10:58:33 AM |
ぼくしーBoxi | ||
337 🔗 |
12/11/2022 10:58:40 AM |
ぼくしーBoxi | 腕も食われたのw | |
338 🔗 |
12/11/2022 10:58:46 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] I think I got no arms now, | |
339 🔗 |
12/11/2022 10:58:54 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] may be I'm holding the devil of the mic | |
340 🔗 |
12/11/2022 10:59:02 AM |
ぼくしーBoxi | [EN]eh, I remember there's kenasu | |
341 🔗 |
12/11/2022 10:59:06 AM |
ぼくしーBoxi | けなしてくれ | |
342 🔗 |
12/11/2022 10:59:16 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] hey, stop! the devil of mic is doing the best! | |
343 🔗 |
12/11/2022 10:59:28 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] it's gonna be a infinity loop roop if you guys keep saying that | |
344 🔗 |
12/11/2022 10:59:39 AM |
ぼくしーBoxi | 永遠の悪魔はやめてくれw | |
345 🔗 |
12/11/2022 10:59:45 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] I got only 2 hairs at the moment | |
346 🔗 |
12/11/2022 10:59:49 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] I don't wanna end here | |
347 🔗 |
12/11/2022 10:59:59 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] btw, you see, kuropapa said something | |
348 🔗 |
12/11/2022 11:00:01 AM |
ぼくしーBoxi | !! | |
349 🔗 |
12/11/2022 11:00:17 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] you see, I didn't get what the kuromaru papa meant about the pic, and the reply said it | |
350 🔗 |
12/11/2022 11:00:25 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] there was the plastic love, the reply said | |
351 🔗 |
12/11/2022 11:00:28 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] but you see... | |
352 🔗 |
12/11/2022 11:00:33 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] I haven't memorise it yet | |
353 🔗 |
12/11/2022 11:00:40 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] so I wanna learn it and sing it someday | |
354 🔗 |
12/11/2022 11:00:43 AM |
ぼくしーBoxi | 待ってる!! | |
355 🔗 |
12/11/2022 11:01:11 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] I told papa I'd learn it | |
356 🔗 |
12/11/2022 11:01:16 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] eh, kick back??? | |
357 🔗 |
12/11/2022 11:01:20 AM |
ぼくしーBoxi | 今歌ったでしょw | |
358 🔗 |
12/11/2022 11:01:32 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] ah, this was the song, lol I mixed up with the knock back, ahahahaha | |
359 🔗 |
12/11/2022 11:01:37 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] ah- my brain is panik | |
360 🔗 |
12/11/2022 11:01:39 AM |
ぼくしーBoxi | 草 | |
361 🔗 |
12/11/2022 11:01:44 AM |
ぼくしーBoxi | ||
362 🔗 |
12/11/2022 11:01:50 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] sing kick back again? lol | |
363 🔗 |
12/11/2022 11:01:54 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] I'm scared | |
364 🔗 |
12/11/2022 11:02:05 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] my brain is confused, not good | |
365 🔗 |
12/11/2022 11:02:15 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] I'm sweating bad | |
366 🔗 |
12/11/2022 11:02:21 AM |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, I got hight pitch | |
367 🔗 |
12/11/2022 11:02:34 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] "your ai is not yet improved" I'm highspec | |
368 🔗 |
12/11/2022 11:02:36 AM |
ぼくしーBoxi | ん? | |
369 🔗 |
12/11/2022 11:02:44 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] this will be out someday so anyways... | |
370 🔗 |
12/11/2022 11:02:59 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] you see, I made a PON in some project | |
371 🔗 |
12/11/2022 11:03:05 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] so I said "you can use it" | |
372 🔗 |
12/11/2022 11:03:11 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] I made a 1 pon from the morning | |
373 🔗 |
12/11/2022 11:03:14 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] it's not Asa koyo | |
374 🔗 |
12/11/2022 11:03:25 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] it will be out in public someday so wait for it | |
375 🔗 |
12/11/2022 11:03:36 AM |
ぼくしーBoxi | 1日1PONは健康の元っていうし… | |
376 🔗 |
12/11/2022 11:03:53 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] you see, if they didn't tell you, you won't notice your pon didn't you? | |
377 🔗 |
12/11/2022 11:04:04 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] you see, there's a voice test right? did you guys check it out? | |
378 🔗 |
12/11/2022 11:04:22 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] my voice was said my voice is cute, and comfy | |
379 🔗 |
12/11/2022 11:04:24 AM |
ぼくしーBoxi | 草 | |
380 🔗 |
12/11/2022 11:04:32 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] but it said I suit "comedian" | |
381 🔗 |
12/11/2022 11:04:40 AM |
ぼくしーBoxi | 甘い声の芸人かーw | |
382 🔗 |
12/11/2022 11:04:52 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] I was told "the cute voice comedian" at the voice test | |
383 🔗 |
12/11/2022 11:04:57 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] it really surprised me | |
384 🔗 |
12/11/2022 11:05:08 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] there's more comedian than me in this hololive | |
385 🔗 |
12/11/2022 11:05:17 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] I was more of the boke (joke) part of the comedian | |
386 🔗 |
12/11/2022 11:05:22 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] I'm no comedian thought!! | |
387 🔗 |
12/11/2022 11:05:24 AM |
ぼくしーBoxi | 草 | |
388 🔗 |
12/11/2022 11:05:31 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] I'm idol... not a comedian | |
389 🔗 |
12/11/2022 11:05:44 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] If I become Tsukkomi, it will be a problem | |
390 🔗 |
12/11/2022 11:05:48 AM |
ぼくしーBoxi | ノリツッコミかな | |
391 🔗 |
12/11/2022 11:05:54 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] I'm Idol you know? | |
392 🔗 |
12/11/2022 11:06:07 AM |
ぼくしーBoxi | 海外にき「オヤジギャグいうよね?」 | |
393 🔗 |
12/11/2022 11:06:16 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] Let me sing an idol song | |
394 🔗 |
12/11/2022 11:06:24 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] wait, youtube, why are you disobeying me?? | |
395 🔗 |
12/11/2022 11:06:28 AM |
ぼくしーBoxi | PINGみてみて | |
396 🔗 |
12/11/2022 11:06:36 AM |
ぼくしーBoxi | PING高いとまずいわよ | |
397 🔗 |
12/11/2022 11:06:44 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] did I got really high speed? | |
398 🔗 |
12/11/2022 11:06:51 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] why are you complaining internet??? | |
399 🔗 |
12/11/2022 11:07:11 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] youtube is not following my order | |
400 🔗 |
12/11/2022 11:07:16 AM |
ぼくしーBoxi | あ | |
401 🔗 |
12/11/2022 11:07:22 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] now I can't catch up with the speed | |
402 🔗 |
12/11/2022 11:07:38 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] I will sing like Kanon chan | |
403 🔗 |
12/11/2022 11:07:58 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] Song: happy crescent (World God Only knows) | |
404 🔗 |
12/11/2022 11:08:04 AM |
ぼくしーBoxi | ||
405 🔗 |
12/11/2022 11:08:44 AM |
ぼくしーBoxi | ||
406 🔗 |
12/11/2022 11:09:08 AM |
ぼくしーBoxi | ||
407 🔗 |
12/11/2022 11:10:32 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] I'm no comedian!! | |
408 🔗 |
12/11/2022 11:10:35 AM |
ぼくしーBoxi | かわいい!! | |
409 🔗 |
12/11/2022 11:10:45 AM |
ぼくしーBoxi | ||
410 🔗 |
12/11/2022 11:11:07 AM |
ぼくしーBoxi | ||
411 🔗 |
12/11/2022 11:11:13 AM |
ぼくしーBoxi | ||
412 🔗 |
12/11/2022 11:11:17 AM |
ぼくしーBoxi | ||
413 🔗 |
12/11/2022 11:11:31 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] Ah, Robocir kun why won't you know my feeling | |
414 🔗 |
12/11/2022 11:11:38 AM |
ぼくしーBoxi | [EN]and that was happy cresecent | |
415 🔗 |
12/11/2022 11:11:42 AM |
ぼくしーBoxi | ||
416 🔗 |
12/11/2022 11:11:51 AM |
ぼくしーBoxi | [EN]and let's end the stream in the superchat reading | |
417 🔗 |
12/11/2022 11:11:58 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] why do you guys think I'm a comedian? hm! | |
418 🔗 |
12/11/2022 11:12:25 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] I'm cute right? even the mic 's size makes me cute? | |
419 🔗 |
12/11/2022 11:12:31 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] wait, I got the other mic | |
420 🔗 |
12/11/2022 11:12:33 AM |
ぼくしーBoxi | お? | |
421 🔗 |
12/11/2022 11:12:46 AM |
ぼくしーBoxi | カブトムシ?w | |
422 🔗 |
12/11/2022 11:12:48 AM |
里人B | カブトムシ…!? | |
423 🔗 |
12/11/2022 11:12:49 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] wait... | |
424 🔗 |
12/11/2022 11:12:51 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] found it | |
425 🔗 |
12/11/2022 11:12:53 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] it's on my head | |
426 🔗 |
12/11/2022 11:13:02 AM |
ぼくしーBoxi | 一瞬角が生えたのかとw | |
427 🔗 |
12/11/2022 11:13:05 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] how's it? | |
428 🔗 |
12/11/2022 11:13:15 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] now this is pretty good | |
429 🔗 |
12/11/2022 11:13:28 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] want to know about the kabutomushi? lol I think it's Nene's fault | |
430 🔗 |
12/11/2022 11:13:31 AM |
ぼくしーBoxi | あるの?w | |
431 🔗 |
12/11/2022 11:13:37 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] this | |
432 🔗 |
12/11/2022 11:13:43 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] I'm sure Nene will be happy | |
433 🔗 |
12/11/2022 11:13:54 AM |
里人B | !? | |
434 🔗 |
12/11/2022 11:14:02 AM |
ぼくしーBoxi | 動いたw | |
435 🔗 |
12/11/2022 11:14:10 AM |
ぼくしーBoxi | [EN]wait, it's moving, ahahahaha | |
436 🔗 |
12/11/2022 11:14:18 AM |
ぼくしーBoxi | クワガタは!クワガタはあるの?W | |
437 🔗 |
12/11/2022 11:14:25 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] why are you moving there? | |
438 🔗 |
12/11/2022 11:14:30 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] ok this must be it | |
439 🔗 |
12/11/2022 11:14:43 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] it's moving a lot guys, ahahah now I'm official, I'm comedian | |
440 🔗 |
12/11/2022 11:14:48 AM |
ぼくしーBoxi | なんでカブトムシあるのw | |
441 🔗 |
12/11/2022 11:14:59 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] use the gilotine!! .... wait, how can I do it? | |
442 🔗 |
12/11/2022 11:15:02 AM |
ぼくしーBoxi | クワガタあるの?w | |
443 🔗 |
12/11/2022 11:15:08 AM |
里人B | ヘラクロスだったかぁ… | |
444 🔗 |
12/11/2022 11:15:11 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] ah, I should've use the horn drill | |
445 🔗 |
12/11/2022 11:15:20 AM |
ぼくしーBoxi | ハサミギロチンに囚われてるw | |
446 🔗 |
12/11/2022 11:15:23 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] it's my trauma | |
447 🔗 |
12/11/2022 11:15:24 AM |
里人B | メガホーンでいくしかない!! | |
448 🔗 |
12/11/2022 11:15:28 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] eh, bye | |
449 🔗 |
12/11/2022 11:15:30 AM |
ぼくしーBoxi | 草 | |
450 🔗 |
12/11/2022 11:15:41 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] now I feel sad | |
451 🔗 |
12/11/2022 11:15:46 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] guys, my head feel sad | |
452 🔗 |
12/11/2022 11:15:55 AM |
ぼくしーBoxi | aikoさんのカブトムシ歌ってほしいw | |
453 🔗 |
12/11/2022 11:15:59 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] now I feel lot more sad | |
454 🔗 |
12/11/2022 11:16:04 AM |
ぼくしーBoxi | ||
455 🔗 |
12/11/2022 11:16:15 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] talk about kabutomushi... why there's smaller version? | |
456 🔗 |
12/11/2022 11:16:17 AM |
ぼくしーBoxi | なんでw | |
457 🔗 |
12/11/2022 11:16:31 AM |
ぼくしーBoxi | さっきのより馴染んでない?w | |
458 🔗 |
12/11/2022 11:16:43 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] I prefer the bigger one | |
459 🔗 |
12/11/2022 11:16:45 AM |
ぼくしーBoxi | かわいいw | |
460 🔗 |
12/11/2022 11:17:04 AM |
ぼくしーBoxi | 草 | |
461 🔗 |
12/11/2022 11:17:08 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] I got the Daimax | |
462 🔗 |
12/11/2022 11:17:19 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] ah, this makes me chill, I don't know why | |
463 🔗 |
12/11/2022 11:17:26 AM |
里人B | ロボ子さんの髪色とマッチしてるのも草 | |
464 🔗 |
12/11/2022 11:17:47 AM |
ぼくしーBoxi | しっくりくるんだよなぁ | |
465 🔗 |
12/11/2022 11:18:14 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] I hate the color, it really suits, don't blend in to my color | |
466 🔗 |
12/11/2022 11:18:20 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] I CAN'T SHINE, STOP IT | |
467 🔗 |
12/11/2022 11:18:24 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] it really fits | |
468 🔗 |
12/11/2022 11:18:37 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] I think Nene would love it | |
469 🔗 |
12/11/2022 11:18:51 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] no Nene, don't get me, ahahha | |
470 🔗 |
12/11/2022 11:19:10 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] Nene's awesome, she can make some taxidermia of insect | |
471 🔗 |
12/11/2022 11:19:16 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] sadly there's no stag beatle | |
472 🔗 |
12/11/2022 11:19:27 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] ... what the heck am I saying? | |
473 🔗 |
12/11/2022 11:19:39 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] lol, I think Nene would take care of me, I think she'd say that | |
474 🔗 |
12/11/2022 11:19:54 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] I wanna sing vocaloid songs too | |
475 🔗 |
12/11/2022 11:20:13 AM |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, thanks for flushing the toilet | |
476 🔗 |
12/11/2022 11:20:32 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] "don't drink the water from toilet" lol | |
477 🔗 |
12/11/2022 11:20:36 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] I'm not gonna drink it | |
478 🔗 |
12/11/2022 11:20:39 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] I'm gonna end it | |
479 🔗 |
12/11/2022 11:20:44 AM |
ぼくしーBoxi | カブトムシ歌おうw | |
480 🔗 |
12/11/2022 11:21:02 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] when wearing this, I think I must not allowed to sing other song other than kabuto related | |
481 🔗 |
12/11/2022 11:21:06 AM |
ぼくしーBoxi | いきてこそ だよ | |
482 🔗 |
12/11/2022 11:21:15 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] I think there's only Mushiking's song | |
483 🔗 |
12/11/2022 11:21:26 AM |
ぼくしーBoxi | ビートルズも一応カブトムシだし… | |
484 🔗 |
12/11/2022 11:21:35 AM |
里人B | 食虫植物めっちゃよかった!! | |
485 🔗 |
12/11/2022 11:21:35 AM |
ぼくしーBoxi | 草 | |
486 🔗 |
12/11/2022 11:22:10 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] ahahah please don't say the karaoke stream was carried away by the beatle | |
487 🔗 |
12/11/2022 11:22:16 AM |
ぼくしーBoxi | 草 | |
488 🔗 |
12/11/2022 11:22:26 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] ah, yes beatles is betle too | |
489 🔗 |
12/11/2022 11:22:40 AM |
ぼくしーBoxi | 虫・鋼タイプか | |
490 🔗 |
12/11/2022 11:22:50 AM |
ぼくしーBoxi | テラスタル・虫w | |
491 🔗 |
12/11/2022 11:23:10 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] no no I don't want the insect attrib, I prefer poison, not insect | |
492 🔗 |
12/11/2022 11:23:11 AM |
里人B | むしタイプになっちゃうww | |
493 🔗 |
12/11/2022 11:23:20 AM |
ぼくしーBoxi | 毒のジムリーダー・ロボ子さん | |
494 🔗 |
12/11/2022 11:23:30 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] I like the poison, it's because I love it | |
495 🔗 |
12/11/2022 11:23:45 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] I think using terastal insect is weak | |
496 🔗 |
12/11/2022 11:23:48 AM |
ぼくしーBoxi | かわいかったねw | |
497 🔗 |
12/11/2022 11:24:00 AM |
ぼくしーBoxi | 草 | |
498 🔗 |
12/11/2022 11:24:15 AM |
里人B | 技の追加効果が消えそう | |
499 🔗 |
12/11/2022 11:24:18 AM |
ぼくしーBoxi | 攻撃と特攻あがって命中率が下がっちゃう? | |
500 🔗 |
12/11/2022 11:24:27 AM |
ぼくしーBoxi | 混乱してるw | |
501 🔗 |
12/11/2022 11:25:07 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] ah, when I'm calm, I'm gonna use show you guys the name of the robo pets | |
502 🔗 |
12/11/2022 11:25:23 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] instant kil is must hit? if that happens I'm not gonna go out from the tree | |
503 🔗 |
12/11/2022 11:25:25 AM |
ぼくしーBoxi | 草 | |
504 🔗 |
12/11/2022 11:25:37 AM |
ぼくしーBoxi | そうなると木がめっちゃ揺らされちゃうw | |
505 🔗 |
12/11/2022 11:25:49 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] to hide me I'm goona be in the forest, ahahah | |
506 🔗 |
12/11/2022 11:25:55 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] ah- no don't shake the tree! | |
507 🔗 |
12/11/2022 11:26:09 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] ... wait I think I can have a lot of relationship with the insect, let me take it off | |
508 🔗 |
12/11/2022 11:26:11 AM |
ぼくしーBoxi | でっかw | |
509 🔗 |
12/11/2022 11:26:17 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] I wanna feel boss | |
510 🔗 |
12/11/2022 11:26:30 AM |
ぼくしーBoxi | 岩テラスタルw | |
511 🔗 |
12/11/2022 11:26:48 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] we were talking too much about the pokemon, now I suddenly remembered magicarp | |
512 🔗 |
12/11/2022 11:26:50 AM |
ぼくしーBoxi | 草 | |
513 🔗 |
12/11/2022 11:26:53 AM |
里人B | くろいメガネたすかる | |
514 🔗 |
12/11/2022 11:27:09 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] ah, I thik many change is still visible even I wear the shades | |
515 🔗 |
12/11/2022 11:27:14 AM |
ぼくしーBoxi | 似合ってるw | |
516 🔗 |
12/11/2022 11:27:18 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] I'm not PON | |
517 🔗 |
12/11/2022 11:27:30 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] my cheek, it has more reflection now, I'm cute right? | |
518 🔗 |
12/11/2022 11:27:32 AM |
ぼくしーBoxi | かあいい | |
519 🔗 |
12/11/2022 11:27:52 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] I'm cute- cute Robo-cirs' are multiplying because of that♪ | |
520 🔗 |
12/11/2022 11:27:56 AM |
ぼくしーBoxi | もっちもちほっぺ好き | |
521 🔗 |
12/11/2022 11:28:09 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] MMD? | |
522 🔗 |
12/11/2022 11:28:17 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] may be it will get update, so wait | |
523 🔗 |
12/11/2022 11:28:19 AM |
ぼくしーBoxi | 楽しみ | |
524 🔗 |
12/11/2022 11:28:31 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] the cheek, the cheek- | |
525 🔗 |
12/11/2022 11:28:40 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] wait for the update for hololy and the MMD | |
526 🔗 |
12/11/2022 11:28:45 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] do I look like Anya? | |
527 🔗 |
12/11/2022 11:28:47 AM |
ぼくしーBoxi | かわいいw | |
528 🔗 |
12/11/2022 11:28:59 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] I haven't watched lately so I wonder what happened | |
529 🔗 |
12/11/2022 11:29:09 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] I wanna watch blue lock, please update please | |
530 🔗 |
12/11/2022 11:29:15 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] I like blue lock the besst | |
531 🔗 |
12/11/2022 11:29:24 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] I read the lates volume of the Iruma kun | |
532 🔗 |
12/11/2022 11:29:36 AM |
ぼくしーBoxi | [EN]and so guys, mem only stream later from 22PM(JST) | |
533 🔗 |
12/11/2022 11:29:49 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] so please be informed, I wanna test the ASMR | |
534 🔗 |
12/11/2022 11:29:55 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] so then- see you gys- thanks guys- | |
535 🔗 |
12/11/2022 11:30:01 AM |
ぼくしーBoxi | はーい! | |
536 🔗 |
12/11/2022 11:30:15 AM |
ぼくしーBoxi | おつろぼー! | |
537 🔗 |
12/11/2022 11:30:17 AM |
里人B | おつろぼでした〜! | |
538 🔗 |
12/11/2022 11:30:31 AM |
ぼくしーBoxi | ||
539 🔗 |
12/11/2022 11:31:19 AM |
ぼくしーBoxi | ||
540 🔗 |
12/11/2022 11:31:31 AM |
ぼくしーBoxi | ||
541 🔗 |
12/11/2022 11:32:01 AM |
ぼくしーBoxi | みなさんもおつおやろぼーG'night guys- |