トップ ※配信中のスパチャをリアルタイムに抜き出しています。 |
配信名:【BLUE PROTOCOL】深夜の初心者廃人【ロボ子さん /ホロライブ】 |
時間 UTC |
icon | チャンネル名 | チャット | |
---|---|---|---|---|
108 🔗 |
6/21/2023 2:20:13 PM |
ぼくしーBoxi | ||
109 🔗 |
6/21/2023 2:20:23 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]eh, is this the real one? | |
110 🔗 |
6/21/2023 2:20:43 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] lol, " I know the guy with power" | |
111 🔗 |
6/21/2023 2:20:51 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] if it wasn't me, I'm gonna get kicked | |
112 🔗 |
6/21/2023 2:21:00 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]well, I can beat this | |
113 🔗 |
6/21/2023 2:21:12 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] she's acting cute again, lol | |
114 🔗 |
6/21/2023 2:21:29 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] she often switches her attitude, lol | |
115 🔗 |
6/21/2023 2:21:37 PM |
ぼくしーBoxi | ロボ子さん気をつけてねw | |
116 🔗 |
6/21/2023 2:22:04 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]what's with this eye ball? so annoying | |
117 🔗 |
6/21/2023 2:22:20 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]why is it looking at me | |
118 🔗 |
6/21/2023 2:22:36 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] why only the monster won't fall? | |
119 🔗 |
6/21/2023 2:22:46 PM |
ぼくしーBoxi | 間に合った | |
120 🔗 |
6/21/2023 2:22:52 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]won't she heal me??? | |
121 🔗 |
6/21/2023 2:23:12 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] please don't shoot me | |
122 🔗 |
6/21/2023 2:23:53 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]she won't heal me? but I heard the paid service for her is sto.... ah, this gholem thingy sure makes me think this is real MMO game | |
123 🔗 |
6/21/2023 2:23:57 PM |
ぼくしーBoxi | わかる | |
124 🔗 |
6/21/2023 2:24:08 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] this reminds me of SAO moment, I like this | |
125 🔗 |
6/21/2023 2:24:17 PM |
ぼくしーBoxi | ||
126 🔗 |
6/21/2023 2:24:39 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] it's like the scene where you need to have a card key to reach that hentai crepy gy | |
127 🔗 |
6/21/2023 2:24:45 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]wait, what's that? | |
128 🔗 |
6/21/2023 2:24:52 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]that's cheating! | |
129 🔗 |
6/21/2023 2:25:12 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]ah- you don't like the look much? | |
130 🔗 |
6/21/2023 2:25:15 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]that hurts- | |
131 🔗 |
6/21/2023 2:25:27 PM |
ぼくしーBoxi | SAOの話か | |
132 🔗 |
6/21/2023 2:25:34 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, this is the right way | |
133 🔗 |
6/21/2023 2:25:46 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]hope there's a real nerve gear from SAO | |
134 🔗 |
6/21/2023 2:25:54 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]wait, this is cool, the dragon! | |
135 🔗 |
6/21/2023 2:26:12 PM |
ぼくしーBoxi | エフェクト | |
136 🔗 |
6/21/2023 2:26:25 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]my face though, wit, she must be the girl from earlier | |
137 🔗 |
6/21/2023 2:26:29 PM |
ぼくしーBoxi | どなたー!? | |
138 🔗 |
6/21/2023 2:26:49 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]wait, don't they have the same hair? wait, this is not what I thought! | |
139 🔗 |
6/21/2023 2:26:56 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] don't stand up! | |
140 🔗 |
6/21/2023 2:27:06 PM |
ぼくしーBoxi | ドラゴンマンかな? | |
141 🔗 |
6/21/2023 2:27:22 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, I'm cool! ah, it stood up! | |
142 🔗 |
6/21/2023 2:27:36 PM |
ぼくしーBoxi | ||
143 🔗 |
6/21/2023 2:27:58 PM |
ぼくしーBoxi | 結構減った? | |
144 🔗 |
6/21/2023 2:28:16 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] wasn't it a dragon earlier? it's soft than I thought | |
145 🔗 |
6/21/2023 2:28:43 PM |
ぼくしーBoxi | ||
146 🔗 |
6/21/2023 2:28:53 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]is this an ogre? | |
147 🔗 |
6/21/2023 2:29:05 PM |
ぼくしーBoxi | 意外と柔らかかった | |
148 🔗 |
6/21/2023 2:29:09 PM |
ぼくしーBoxi | ||
149 🔗 |
6/21/2023 2:29:17 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] it's weaker than I thought | |
150 🔗 |
6/21/2023 2:29:30 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]so, we saved them? | |
151 🔗 |
6/21/2023 2:29:37 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]eh... " move out"? why? | |
152 🔗 |
6/21/2023 2:29:45 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] but I'm stronger than you | |
153 🔗 |
6/21/2023 2:29:53 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]may be it was just too weak | |
154 🔗 |
6/21/2023 2:29:57 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]who's it? | |
155 🔗 |
6/21/2023 2:30:04 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]wait who? | |
156 🔗 |
6/21/2023 2:30:13 PM |
ぼくしーBoxi | 魔神? | |
157 🔗 |
6/21/2023 2:30:17 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]dragon king!? | |
158 🔗 |
6/21/2023 2:30:25 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I'll call you "Ryu-chan" | |
159 🔗 |
6/21/2023 2:30:37 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I thought it was a vampire king, wow so cool | |
160 🔗 |
6/21/2023 2:30:46 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I can already hear the deep voice | |
161 🔗 |
6/21/2023 2:30:54 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I think this is the dream | |
162 🔗 |
6/21/2023 2:30:57 PM |
ぼくしーBoxi | 重低音! | |
163 🔗 |
6/21/2023 2:31:13 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]wait, was it right ,,,,,, lol calling them "girl" | |
164 🔗 |
6/21/2023 2:31:28 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]eh, that's the wrong time to charge, you''l die! | |
165 🔗 |
6/21/2023 2:31:37 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I'm sure he's 100% dead | |
166 🔗 |
6/21/2023 2:32:02 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] not good, I made it even more happy | |
167 🔗 |
6/21/2023 2:32:12 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]what if he's weak? | |
168 🔗 |
6/21/2023 2:32:19 PM |
ぼくしーBoxi | そんな… | |
169 🔗 |
6/21/2023 2:32:24 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]wait, we gonna jump? | |
170 🔗 |
6/21/2023 2:32:35 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, glad we are all together | |
171 🔗 |
6/21/2023 2:32:45 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]please don't die | |
172 🔗 |
6/21/2023 2:32:48 PM |
ぼくしーBoxi | 王道だ | |
173 🔗 |
6/21/2023 2:32:56 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]hey, what happened to the corp? | |
174 🔗 |
6/21/2023 2:33:11 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, we're back? ah!? | |
175 🔗 |
6/21/2023 2:33:14 PM |
ぼくしーBoxi | あくびかわいい | |
176 🔗 |
6/21/2023 2:33:32 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]eh, the woman??? she's girl? | |
177 🔗 |
6/21/2023 2:33:40 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]hmm? Chacha came out from here | |
178 🔗 |
6/21/2023 2:33:42 PM |
ぼくしーBoxi | ||
179 🔗 |
6/21/2023 2:33:55 PM |
ぼくしーBoxi | かわいい | |
180 🔗 |
6/21/2023 2:34:04 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] we're rewinded? ah- I get it | |
181 🔗 |
6/21/2023 2:34:32 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] Context: seems like they have skipped the time, and maybe affecting the history (base on their conversation) | |
182 🔗 |
6/21/2023 2:34:36 PM |
ぼくしーBoxi | 草 | |
183 🔗 |
6/21/2023 2:34:46 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] * repeating the character names with her name | |
184 🔗 |
6/21/2023 2:34:59 PM |
ぼくしーBoxi | かわいいw | |
185 🔗 |
6/21/2023 2:35:12 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]ah- so they came back to this present time | |
186 🔗 |
6/21/2023 2:35:36 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] Context: they came back to the previous time | |
187 🔗 |
6/21/2023 2:35:43 PM |
ぼくしーBoxi | なんて? | |
188 🔗 |
6/21/2023 2:35:53 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] [EN]eh, that's us!? | |
189 🔗 |
6/21/2023 2:36:03 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]eh, I was running here! | |
190 🔗 |
6/21/2023 2:36:13 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] wait, I think this is manipulated time line! | |
191 🔗 |
6/21/2023 2:36:43 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] that name sounds cool | |
192 🔗 |
6/21/2023 2:36:53 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, the risk seems like yabe | |
193 🔗 |
6/21/2023 2:37:10 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] ok let's go to the base then | |
194 🔗 |
6/21/2023 2:37:30 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, so that was the meaning of the Mihashira. can we mass product Roboco? | |
195 🔗 |
6/21/2023 2:37:36 PM |
ぼくしーBoxi | ||
196 🔗 |
6/21/2023 2:37:50 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]now I can fly from here, I'm from future too so I can do it | |
197 🔗 |
6/21/2023 2:38:04 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]eh, is this the right path? no kidding right? | |
198 🔗 |
6/21/2023 2:38:11 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]it says here | |
199 🔗 |
6/21/2023 2:38:20 PM |
ぼくしーBoxi | 違うとこに導かれてたw | |
200 🔗 |
6/21/2023 2:38:44 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] Let's listen to the main story's plot, I don't know this part much | |
201 🔗 |
6/21/2023 2:38:56 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]from 1k year later!? what!? | |
202 🔗 |
6/21/2023 2:39:01 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] so we're the granny then... | |
203 🔗 |
6/21/2023 2:39:18 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] Context: the duo is from the 1000 years later | |
204 🔗 |
6/21/2023 2:39:40 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] But even "I" got it | |
205 🔗 |
6/21/2023 2:39:43 PM |
ぼくしーBoxi | ||
206 🔗 |
6/21/2023 2:40:13 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: their goal is to find the "Avalitia" to prevent the destruction of this world | |
207 🔗 |
6/21/2023 2:40:25 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] Yeah, can they change the time line? | |
208 🔗 |
6/21/2023 2:40:40 PM |
ぼくしーBoxi | 世界線が増えそうな | |
209 🔗 |
6/21/2023 2:41:24 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] Context: Roboco is not allowed to tell about the time manipulation, if they don't work with them, they will be "eliminated" | |
210 🔗 |
6/21/2023 2:41:35 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]we have no choice but to help them | |
211 🔗 |
6/21/2023 2:41:46 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] but I wanna fight them | |
212 🔗 |
6/21/2023 2:41:51 PM |
ぼくしーBoxi | 戦いたいはわかるw | |
213 🔗 |
6/21/2023 2:42:05 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] how do they set that hair... | |
214 🔗 |
6/21/2023 2:42:15 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] well I'm seeing something, lol | |
215 🔗 |
6/21/2023 2:42:23 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I think I'm gonna get killed by the dragon lord | |
216 🔗 |
6/21/2023 2:42:34 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]I'm the slave??? and now you two are too | |
217 🔗 |
6/21/2023 2:42:36 PM |
ぼくしーBoxi | 草 | |
218 🔗 |
6/21/2023 2:42:52 PM |
ぼくしーBoxi | ||
219 🔗 |
6/21/2023 2:42:58 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] ah, she's annoying | |
220 🔗 |
6/21/2023 2:43:12 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] well they have to follow us or else | |
221 🔗 |
6/21/2023 2:43:19 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] she's cute and that is pissing me | |
222 🔗 |
6/21/2023 2:43:30 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] ah shut up, don't call me slave senpai | |
223 🔗 |
6/21/2023 2:43:38 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] you gonna call me senpai? you sure? | |
224 🔗 |
6/21/2023 2:43:40 PM |
ぼくしーBoxi | かわいいw | |
225 🔗 |
6/21/2023 2:43:50 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] you sure about being slave? | |
226 🔗 |
6/21/2023 2:44:01 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]now I'm goona do the missions | |
227 🔗 |
6/21/2023 2:44:28 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] ok let's go on a quest, I'm the slave after all | |
228 🔗 |
6/21/2023 2:44:43 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] can we beat it? anyways, let's take this path | |
229 🔗 |
6/21/2023 2:44:53 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]hope it's weak | |
230 🔗 |
6/21/2023 2:45:03 PM |
ぼくしーBoxi | 寄り道しなきゃ冒険じゃないもんw | |
231 🔗 |
6/21/2023 2:45:14 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, this is easy | |
232 🔗 |
6/21/2023 2:45:57 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, I think I gotta bring them here | |
233 🔗 |
6/21/2023 2:45:59 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] follow me! | |
234 🔗 |
6/21/2023 2:46:21 PM |
ぼくしーBoxi | 草 | |
235 🔗 |
6/21/2023 2:46:29 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] need more one touch | |
236 🔗 |
6/21/2023 2:46:49 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]I was too focusing to that shiny thing over there | |
237 🔗 |
6/21/2023 2:47:08 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]this is nice, I beat the fox | |
238 🔗 |
6/21/2023 2:47:12 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]hope there's more | |
239 🔗 |
6/21/2023 2:47:14 PM |
ぼくしーBoxi | ||
240 🔗 |
6/21/2023 2:47:35 PM |
ぼくしーBoxi | ||
241 🔗 |
6/21/2023 2:47:49 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]got a direct drop! | |
242 🔗 |
6/21/2023 2:47:58 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] k let me switch to this | |
243 🔗 |
6/21/2023 2:48:49 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, you? bye- you're fired | |
244 🔗 |
6/21/2023 2:48:54 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I think this is good enough | |
245 🔗 |
6/21/2023 2:48:59 PM |
ぼくしーBoxi | ウリ坊… | |
246 🔗 |
6/21/2023 2:49:04 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I fired that | |
247 🔗 |
6/21/2023 2:49:13 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]I don't need any healing anymore | |
248 🔗 |
6/21/2023 2:49:21 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I will rule the world with the level | |
249 🔗 |
6/21/2023 2:49:32 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]do I have to talk with her again? eh? character quest? | |
250 🔗 |
6/21/2023 2:50:06 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I will be moaning 'cause I don't have healing? lol that's not gonna happen | |
251 🔗 |
6/21/2023 2:50:16 PM |
ぼくしーBoxi | フラグきちゃーw | |
252 🔗 |
6/21/2023 2:50:43 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] btw, the battle score now it 880, lol I'm weak, hey chacha stop pulling the cords, you're hurting me | |
253 🔗 |
6/21/2023 2:50:48 PM |
ぼくしーBoxi | 壊さないでねw | |
254 🔗 |
6/21/2023 2:50:57 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]ahahaha she's pulling my headphone | |
255 🔗 |
6/21/2023 2:51:01 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] hope I can reach lv 20 | |
256 🔗 |
6/21/2023 2:51:11 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]eh, what in love to the slave? what? | |
257 🔗 |
6/21/2023 2:51:21 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] wait, I wanna take another path | |
258 🔗 |
6/21/2023 2:51:32 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I really wanna take this path | |
259 🔗 |
6/21/2023 2:51:36 PM |
ぼくしーBoxi | 全然いいでしょw | |
260 🔗 |
6/21/2023 2:51:43 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]ok let me take this quest! | |
261 🔗 |
6/21/2023 2:51:52 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]time to grind | |
262 🔗 |
6/21/2023 2:52:11 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]the cat? I thought it was the 5 thing.. .wait, I'm lost like as usual | |
263 🔗 |
6/21/2023 2:52:19 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]this is the time to use the map | |
264 🔗 |
6/21/2023 2:52:21 PM |
ぼくしーBoxi | うすあじw | |
265 🔗 |
6/21/2023 2:52:49 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] This less taste map is tasty | |
266 🔗 |
6/21/2023 2:52:56 PM |
ぼくしーBoxi | ah, found it, wait, it's gone? | |
267 🔗 |
6/21/2023 2:53:08 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]eh, go up? I can't go there | |
268 🔗 |
6/21/2023 2:53:18 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]...nvm, let's go here now | |
269 🔗 |
6/21/2023 2:53:39 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]now this feels good | |
270 🔗 |
6/21/2023 2:53:58 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I htink there's many people a lot in this time | |
271 🔗 |
6/21/2023 2:54:01 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] sad, I was solol | |
272 🔗 |
6/21/2023 2:54:08 PM |
ぼくしーBoxi | ニンダイあったのもあるんじゃない? | |
273 🔗 |
6/21/2023 2:54:26 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I wonder why the others don't open the party... sad, I'm gonna be solo then | |
274 🔗 |
6/21/2023 2:54:36 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]it's midnight in week days | |
275 🔗 |
6/21/2023 2:54:41 PM |
ぼくしーBoxi | 釣りもしようw | |
276 🔗 |
6/21/2023 2:55:05 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] you see, I wanna do fishing too, I learned that there's yabe thing, it's not the shark,... but .. ah, yes, it's the sword fish! | |
277 🔗 |
6/21/2023 2:55:21 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I wanted to get it in 10 min. hope in summer season, I can fish shark | |
278 🔗 |
6/21/2023 2:55:25 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] ah, my slave is good | |
279 🔗 |
6/21/2023 2:55:42 PM |
ぼくしーBoxi | あつ森のサメかもしれないw | |
280 🔗 |
6/21/2023 2:55:51 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, I need team mate... why am I solo | |
281 🔗 |
6/21/2023 2:56:12 PM |
ぼくしーBoxi | 0.2引いたロボ子さんならあるいは | |
282 🔗 |
6/21/2023 2:56:26 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]nah, I'm stronger than everyone | |
283 🔗 |
6/21/2023 2:56:41 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I think this guy is hunting the same thing with me | |
284 🔗 |
6/21/2023 2:56:50 PM |
ぼくしーBoxi | ||
285 🔗 |
6/21/2023 2:57:15 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] why are they having that high lv? | |
286 🔗 |
6/21/2023 2:57:39 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]please don't see me missing a hit | |
287 🔗 |
6/21/2023 2:57:43 PM |
ぼくしーBoxi | ||
288 🔗 |
6/21/2023 2:58:20 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, I think they are using the same spot | |
289 🔗 |
6/21/2023 2:58:32 PM |
ぼくしーBoxi | ネームド待ち | |
290 🔗 |
6/21/2023 2:58:48 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] ah, now, ah, I missed wth! | |
291 🔗 |
6/21/2023 2:59:02 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] that losed my motivation | |
292 🔗 |
6/21/2023 2:59:15 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I know you were all dead, stop playing with my heart | |
293 🔗 |
6/21/2023 2:59:23 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] what's this? no thanks for the goblin | |
294 🔗 |
6/21/2023 2:59:44 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]seems like need for the horn goat's meat | |
295 🔗 |
6/21/2023 2:59:55 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]wait, I'm losing the track | |
296 🔗 |
6/21/2023 3:00:09 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, found one, give me your meat | |
297 🔗 |
6/21/2023 3:00:19 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]this horn goat chan is good one | |
298 🔗 |
6/21/2023 3:00:28 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]save me horn goat | |
299 🔗 |
6/21/2023 3:00:42 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]yabe, it's after me, but I'm no longer there | |
300 🔗 |
6/21/2023 3:00:45 PM |
ぼくしーBoxi | ||
301 🔗 |
6/21/2023 3:00:58 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]actually I'm not here | |
302 🔗 |
6/21/2023 3:01:00 PM |
ぼくしーBoxi | ||
303 🔗 |
6/21/2023 3:01:11 PM |
ぼくしーBoxi | かわいいw | |
304 🔗 |
6/21/2023 3:01:26 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]ah- so cute, the cat is cute | |
305 🔗 |
6/21/2023 3:01:38 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]my cat is showing her tummy under the desk, so cuteee | |
306 🔗 |
6/21/2023 3:01:42 PM |
ぼくしーBoxi | お夜食タイムw | |
307 🔗 |
6/21/2023 3:01:53 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I will give you a snack when the movie starts | |
308 🔗 |
6/21/2023 3:02:01 PM |
ぼくしーBoxi | ||
309 🔗 |
6/21/2023 3:02:18 PM |
ぼくしーBoxi | 進捗良くなる度にちゃちゃ姫にもご褒美がw | |
310 🔗 |
6/21/2023 3:02:33 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]eh, she was fairlday and never saw a sky too!? | |
311 🔗 |
6/21/2023 3:02:46 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] isn't that .... she used to live in jail? isn't 1000 years sucks?/ | |
312 🔗 |
6/21/2023 3:02:54 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I think I can't live that long | |
313 🔗 |
6/21/2023 3:02:59 PM |
ぼくしーBoxi | 箱入りってそういう | |
314 🔗 |
6/21/2023 3:03:11 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]eh, so cute, I'm surrounded by a cute cats | |
315 🔗 |
6/21/2023 3:03:33 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] lol, I should check it with the kindness | |
316 🔗 |
6/21/2023 3:04:08 PM |
ぼくしーBoxi | かわいい | |
317 🔗 |
6/21/2023 3:04:31 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I never watched blue protocol's CM, I wonder how it looks like? | |
318 🔗 |
6/21/2023 3:04:43 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] now let me put the less taste map on the screen | |
319 🔗 |
6/21/2023 3:05:02 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] Contexxt: Roboco is calling the semi- transparent map a "less taste map" | |
320 🔗 |
6/21/2023 3:05:24 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I can't believe this map | |
321 🔗 |
6/21/2023 3:05:58 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]I wanna fly, somehow.... can we? I got a wing but it won't let me fly. hope I can fly someday | |
322 🔗 |
6/21/2023 3:06:05 PM |
ぼくしーBoxi | 切りフォンとかにのって飛びたいわね | |
323 🔗 |
6/21/2023 3:06:20 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]eh, ah- I wanna fly guys | |
324 🔗 |
6/21/2023 3:06:40 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]let's get going- to the valley of the miracle | |
325 🔗 |
6/21/2023 3:07:29 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] this is the only long range, this is the bad part of the axe weapon | |
326 🔗 |
6/21/2023 3:07:44 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I'm strong with the close range but against the flying thing? not so much | |
327 🔗 |
6/21/2023 3:08:15 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]yes, we have to beat it | |
328 🔗 |
6/21/2023 3:08:22 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]that hurts hurts hurts, save me-! | |
329 🔗 |
6/21/2023 3:09:07 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]wow, that hurts! I think I still needed that item.. | |
330 🔗 |
6/21/2023 3:09:10 PM |
ぼくしーBoxi | フラグがw | |
331 🔗 |
6/21/2023 3:09:30 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]wait, I wanna grind my lv and become op | |
332 🔗 |
6/21/2023 3:09:48 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I thought I wanted to advance the main story, but I wnna level up more now | |
333 🔗 |
6/21/2023 3:09:50 PM |
ぼくしーBoxi | そうだねw | |
334 🔗 |
6/21/2023 3:09:57 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] we-well I can beat it anyway | |
335 🔗 |
6/21/2023 3:10:30 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]isn't that cheating, wait, chacah | |
336 🔗 |
6/21/2023 3:10:45 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]I haven't give you anything but what happened to you chacha? | |
337 🔗 |
6/21/2023 3:11:49 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I wanna grind more | |
338 🔗 |
6/21/2023 3:11:59 PM |
ぼくしーBoxi | なんでw | |
339 🔗 |
6/21/2023 3:12:31 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]Chacha is hitting my legs | |
340 🔗 |
6/21/2023 3:13:07 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] please don't hit me | |
341 🔗 |
6/21/2023 3:13:27 PM |
ぼくしーBoxi | 草 | |
342 🔗 |
6/21/2023 3:13:47 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] hmmm! *got mocked by the chat using wand or bow is better | |
343 🔗 |
6/21/2023 3:13:57 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]you're annoying and that's a problem | |
344 🔗 |
6/21/2023 3:14:40 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]that hurts! | |
345 🔗 |
6/21/2023 3:14:55 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]now where's it? | |
346 🔗 |
6/21/2023 3:15:08 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I didn't think this guruguru is that long | |
347 🔗 |
6/21/2023 3:15:24 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]there's healing spot so that means it's a boss fight?....looks weak | |
348 🔗 |
6/21/2023 3:15:29 PM |
ぼくしーBoxi | フラグたてないでw | |
349 🔗 |
6/21/2023 3:15:37 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I think it's weak against fire | |
350 🔗 |
6/21/2023 3:15:45 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]I'M SORRY FOR CALLING YOU WEAK | |
351 🔗 |
6/21/2023 3:16:04 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]that's not fair, I have shorter range doing that | |
352 🔗 |
6/21/2023 3:17:53 PM |
ぼくしーBoxi | あと少しよー! | |
353 🔗 |
6/21/2023 3:18:03 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]I can see all your attacks | |
354 🔗 |
6/21/2023 3:18:14 PM |
ぼくしーBoxi | ||
355 🔗 |
6/21/2023 3:18:21 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]this is nice, nice! | |
356 🔗 |
6/21/2023 3:18:30 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] now gain more HP | |
357 🔗 |
6/21/2023 3:18:41 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]obtained new skill | |
358 🔗 |
6/21/2023 3:18:48 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]can you guys hear Chacha? | |
359 🔗 |
6/21/2023 3:18:51 PM |
ぼくしーBoxi | きこえるw | |
360 🔗 |
6/21/2023 3:19:03 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] you see, my legs is meant for Chacha's getting fished | |
361 🔗 |
6/21/2023 3:19:11 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] if I lower my leg, I can fish Chacha | |
362 🔗 |
6/21/2023 3:19:21 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]now time to go along to another quest | |
363 🔗 |
6/21/2023 3:19:29 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]and yes, I can fish tons of Chacha with my legs | |
364 🔗 |
6/21/2023 3:19:32 PM |
ぼくしーBoxi | いいなー | |
365 🔗 |
6/21/2023 3:19:49 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]she's gonna run away if I don't be careful | |
366 🔗 |
6/21/2023 3:20:05 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] Context: learning about time traveling | |
367 🔗 |
6/21/2023 3:20:33 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]well, they won't tell the secret | |
368 🔗 |
6/21/2023 3:20:43 PM |
ぼくしーBoxi | [ENforget to talk with her | |
369 🔗 |
6/21/2023 3:21:07 PM |
ぼくしーBoxi | ちゅーるたいむ | |
370 🔗 |
6/21/2023 3:21:15 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: it's Chacha's snack time | |
371 🔗 |
6/21/2023 3:21:28 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]lol it's Tule time | |
372 🔗 |
6/21/2023 3:21:38 PM |
ぼくしーBoxi | ||
373 🔗 |
6/21/2023 3:22:10 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] Context:the duo doubts Roboco is having special power | |
374 🔗 |
6/21/2023 3:22:30 PM |
ぼくしーBoxi | かわいい | |
375 🔗 |
6/21/2023 3:22:37 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] wow Chacha you eat your snack so fast | |
376 🔗 |
6/21/2023 3:22:57 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] eh, can you call anytime now? (Context: they got a communication device) | |
377 🔗 |
6/21/2023 3:23:08 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, the animation time is over chacha, get off my legs | |
378 🔗 |
6/21/2023 3:23:10 PM |
ぼくしーBoxi | かわいそうw | |
379 🔗 |
6/21/2023 3:23:15 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]eh, there's something | |
380 🔗 |
6/21/2023 3:23:29 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]the outfits in this game are so cute, ahahaha | |
381 🔗 |
6/21/2023 3:23:45 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]eh, this is so cool! it's way beyond my idea | |
382 🔗 |
6/21/2023 3:23:52 PM |
ぼくしーBoxi | ちなどんな感じ?wかいてみてほしいw | |
383 🔗 |
6/21/2023 3:24:00 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] will we get that kind of phone in future? | |
384 🔗 |
6/21/2023 3:24:28 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] well yeah, I can relate with them I think it's hard to live in the different time line | |
385 🔗 |
6/21/2023 3:24:32 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] ok time to go back now | |
386 🔗 |
6/21/2023 3:24:56 PM |
ぼくしーBoxi | 海外にき「ロボ子さん高性能だからそういうデバイス内蔵されてそう」 | |
387 🔗 |
6/21/2023 3:25:10 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I wonder if there's still a battery feature in that kind of device | |
388 🔗 |
6/21/2023 3:25:36 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] eh... dont I have that kind of feature????? ..... I might have had it but I can't tell the detail... | |
389 🔗 |
6/21/2023 3:25:43 PM |
ぼくしーBoxi | ||
390 🔗 |
6/21/2023 3:25:49 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] time to rank up | |
391 🔗 |
6/21/2023 3:26:04 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]time to go to goblin | |
392 🔗 |
6/21/2023 3:26:10 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]wait, there's many "!" marks | |
393 🔗 |
6/21/2023 3:26:26 PM |
ぼくしーBoxi | めっちゃスキップするw | |
394 🔗 |
6/21/2023 3:27:05 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] the quests here are mainly sub quests , so I don't have to check them carefully | |
395 🔗 |
6/21/2023 3:27:43 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I think Subaru is here | |
396 🔗 |
6/21/2023 3:27:57 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] Subaru with the short hair in this shop, I think she suit's here | |
397 🔗 |
6/21/2023 3:28:02 PM |
ぼくしーBoxi | 似合いそうw | |
398 🔗 |
6/21/2023 3:28:15 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I think she's gonna be like "Chiwaaassu" there in the shop | |
399 🔗 |
6/21/2023 3:28:59 PM |
ぼくしーBoxi | ||
400 🔗 |
6/21/2023 3:29:33 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I like having a time efficient techs | |
401 🔗 |
6/21/2023 3:30:07 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, I wanna know, guys, if you are a MMO player, if there's a limt, you'd take them asap, am I right? I saw in the replies | |
402 🔗 |
6/21/2023 3:30:19 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]eh, you want 8 tasks limit? wait, that's too busy! I can't do that! | |
403 🔗 |
6/21/2023 3:30:57 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, but I think 4 skill limit is he max efficient, I never thought 4 is not enough | |
404 🔗 |
6/21/2023 3:31:07 PM |
ぼくしーBoxi | ちょうどいいMMOバランスよね、これ | |
405 🔗 |
6/21/2023 3:31:34 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] Context: topic was about how many commands are good for the MMO games | |
406 🔗 |
6/21/2023 3:31:54 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] Context part 2: in the end, Roboco thought 4 is good enough | |
407 🔗 |
6/21/2023 3:32:04 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] ah, it's really good if you have someone with you hunting | |
408 🔗 |
6/21/2023 3:32:44 PM |
ぼくしーBoxi | ||
409 🔗 |
6/21/2023 3:33:35 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]lol "savage is here" you're rude chat, I'm a cute lady | |
410 🔗 |
6/21/2023 3:33:50 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, now it's crying lol | |
411 🔗 |
6/21/2023 3:33:59 PM |
ぼくしーBoxi | フルボッコだどん | |
412 🔗 |
6/21/2023 3:34:27 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] ah, I'm out | |
413 🔗 |
6/21/2023 3:34:34 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]ok done with the mission | |
414 🔗 |
6/21/2023 3:35:01 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I got tons of item now | |
415 🔗 |
6/21/2023 3:35:16 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]let me keep this items | |
416 🔗 |
6/21/2023 3:35:49 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] you see, guys, I was calling this item "Toyoyo gusa" but it was "Tokoyo guysa" . when I learned about it, it made me sad | |
417 🔗 |
6/21/2023 3:35:58 PM |
ぼくしーBoxi | とよよ‥(´・ω・`) | |
418 🔗 |
6/21/2023 3:37:12 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]Glad I was in time | |
419 🔗 |
6/21/2023 3:38:22 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]It's good to turn on the "join party anytime" feature, it's bothersome to set but once you turn it on, it's really helping | |
420 🔗 |
6/21/2023 3:38:33 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]eh, can I go home?? | |
421 🔗 |
6/21/2023 3:38:40 PM |
ぼくしーBoxi | ||
422 🔗 |
6/21/2023 3:38:49 PM |
ぼくしーBoxi | 定時です | |
423 🔗 |
6/21/2023 3:38:59 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] glad I was successful in my stealing | |
424 🔗 |
6/21/2023 3:39:51 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]it's gonna be my first mission for tonight, hope I can be with the one who can carry me | |
425 🔗 |
6/21/2023 3:39:58 PM |
ぼくしーBoxi | ||
426 🔗 |
6/21/2023 3:40:01 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, now that's cute | |
427 🔗 |
6/21/2023 3:40:22 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]yeah, I heard there's no overseas server now right? sad, hope they make an en server | |
428 🔗 |
6/21/2023 3:40:41 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I wonder why how they get to know if you're playing from overseas | |
429 🔗 |
6/21/2023 3:41:22 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]hope you all overseas bros can play this game too | |
430 🔗 |
6/21/2023 3:41:53 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]tbh, I wanted to play a MMO like this for so long,s os I'm happy | |
431 🔗 |
6/21/2023 3:42:06 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]eh, really? japan made mmo is really rare? | |
432 🔗 |
6/21/2023 3:42:19 PM |
ぼくしーBoxi | 大手はだいたい海外からよ | |
433 🔗 |
6/21/2023 3:42:35 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] eh, so the most MMO are made in Korea? | |
434 🔗 |
6/21/2023 3:42:50 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]ah- Final Fantasy and Dragon Quest are jp made MMO? | |
435 🔗 |
6/21/2023 3:42:53 PM |
ぼくしーBoxi | あ | |
436 🔗 |
6/21/2023 3:43:12 PM |
ぼくしーBoxi | 11はFF11のことかな?かなり人糸ぁね | |
437 🔗 |
6/21/2023 3:43:21 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]that's cheating! you're too smart! | |
438 🔗 |
6/21/2023 3:43:58 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]I wonder what weapon suits me the most | |
439 🔗 |
6/21/2023 3:44:12 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] don't cast the spell stop | |
440 🔗 |
6/21/2023 3:44:44 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]I'm sure the management team will increase the weapon pool, I want to use the dual sword | |
441 🔗 |
6/21/2023 3:44:57 PM |
ぼくしーBoxi | 鎌とか使いたいなー | |
442 🔗 |
6/21/2023 3:45:13 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] want more tank? that's rare, but sounds cool | |
443 🔗 |
6/21/2023 3:45:18 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]ah- I wanna use gun too! | |
444 🔗 |
6/21/2023 3:45:27 PM |
ぼくしーBoxi | 銃ほしい | |
445 🔗 |
6/21/2023 3:45:35 PM |
ぼくしーBoxi | ロボ子さんはどんな銃がほしい? | |
446 🔗 |
6/21/2023 3:45:47 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] if there's a gun, I want anykind | |
447 🔗 |
6/21/2023 3:45:55 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] may be dual gun is gonna be cool | |
448 🔗 |
6/21/2023 3:46:17 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] you see, my kuromaru9 papa made me a gun when I was born, ...ah, wait, I totally forgot about the katna! I want that too! | |
449 🔗 |
6/21/2023 3:46:38 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] hope when the time overseas niki is able to play this game they add the katana as well | |
450 🔗 |
6/21/2023 3:46:49 PM |
ぼくしーBoxi | そしたら忍者刀とかもほしいw | |
451 🔗 |
6/21/2023 3:47:36 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, yeah, I heard that the pros in this game takes off the clothe,s but I prefer the cute outfit, so I will keep wearing this outfit | |
452 🔗 |
6/21/2023 3:48:01 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] being naked in this game seems like works a lot so the game speed is fast | |
453 🔗 |
6/21/2023 3:48:16 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]well... I think "cute is justice" | |
454 🔗 |
6/21/2023 3:48:57 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] you see, last stream, I was adviced to turn of f the effects, but it really worked | |
455 🔗 |
6/21/2023 3:49:12 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] ahahaha may be there will be a tons of cross dresssers in MMO | |
456 🔗 |
6/21/2023 3:49:20 PM |
ぼくしーBoxi | あなた大体JKわよ | |
457 🔗 |
6/21/2023 3:50:15 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I made a lot of this liquid a lot but I felt like I don't wanna waste it | |
458 🔗 |
6/21/2023 3:50:32 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I think leveling up to the class 2 will be more difficult, so I don't wanna use it | |
459 🔗 |
6/21/2023 3:50:46 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] eh, really? you can gain a lot of liquid? | |
460 🔗 |
6/21/2023 3:51:29 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]eh, wait what's liquid? | |
461 🔗 |
6/21/2023 3:52:03 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]so I gotta buy this? | |
462 🔗 |
6/21/2023 3:52:45 PM |
ぼくしーBoxi | 早くいこうw | |
463 🔗 |
6/21/2023 3:53:32 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] Context: Roboco just learned that the liquid is drinkable anytime in a day, so she was thinking to drink it but it was almost hitting the time change in game, so she was about to waste it | |
464 🔗 |
6/21/2023 3:54:03 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] if you guys told me it works only at night... that would've panik me | |
465 🔗 |
6/21/2023 3:54:17 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]this is the "grass" | |
466 🔗 |
6/21/2023 3:54:27 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]eh, am I heading to the right way? | |
467 🔗 |
6/21/2023 3:55:59 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]eh, is it stronger than me? wait, let me call a friend, please | |
468 🔗 |
6/21/2023 3:56:07 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]please someone save me, wait, no friend??? | |
469 🔗 |
6/21/2023 3:56:15 PM |
ぼくしーBoxi | レベル補正がw | |
470 🔗 |
6/21/2023 3:56:40 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]lol, ahahahaha you got a card from voldimort? ahahaha | |
471 🔗 |
6/21/2023 3:56:46 PM |
ぼくしーBoxi | あかんw | |
472 🔗 |
6/21/2023 3:56:56 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] got abada lol | |
473 🔗 |
6/21/2023 3:57:15 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] rea;;y? can I jump? really? | |
474 🔗 |
6/21/2023 3:57:45 PM |
ぼくしーBoxi | ないすw | |
475 🔗 |
6/21/2023 3:57:55 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]let me hit at least once! please!!! | |
476 🔗 |
6/21/2023 3:58:11 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] Context:even hitting at least once can give you exp | |
477 🔗 |
6/21/2023 3:58:21 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] ah please don't beat it before I touch!! | |
478 🔗 |
6/21/2023 3:58:31 PM |
ぼくしーBoxi | ネームドもタッチする?w | |
479 🔗 |
6/21/2023 3:58:42 PM |
ぼくしーBoxi | 海外にき「モンハン思い出したw」 | |
480 🔗 |
6/21/2023 3:58:49 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] please, follow me! | |
481 🔗 |
6/21/2023 3:59:04 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I don't need this but ahahaha | |
482 🔗 |
6/21/2023 3:59:09 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]wait, did this get soft? | |
483 🔗 |
6/21/2023 4:00:04 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]this really saved me | |
484 🔗 |
6/21/2023 4:00:09 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] where's next? | |
485 🔗 |
6/21/2023 4:00:23 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]wait, hime-chan is carrying me? ahahaha | |
486 🔗 |
6/21/2023 4:00:28 PM |
ぼくしーBoxi | やさしいw | |
487 🔗 |
6/21/2023 4:00:39 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]thanks senpai, you are all the best | |
488 🔗 |
6/21/2023 4:01:58 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]Midnight MMO is really the best | |
489 🔗 |
6/21/2023 4:02:13 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] wait, 2 more grass are the things I need! yabe | |
490 🔗 |
6/21/2023 4:02:22 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I need to obtain it before the sun rises! wait! | |
491 🔗 |
6/21/2023 4:02:26 PM |
ぼくしーBoxi | ロボ子さんw | |
492 🔗 |
6/21/2023 4:02:41 PM |
ぼくしーBoxi | ||
493 🔗 |
6/21/2023 4:02:54 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]sad, I panik and it's already sun rise | |
494 🔗 |
6/21/2023 4:03:16 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I need the full moongrass and I fell, sad | |
495 🔗 |
6/21/2023 4:03:26 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]let me grind for now | |
496 🔗 |
6/21/2023 4:04:22 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]This is the game where you need to help each other | |
497 🔗 |
6/21/2023 4:06:02 PM |
ぼくしーBoxi | ||
498 🔗 |
6/21/2023 4:06:10 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]I want this fox | |
499 🔗 |
6/21/2023 4:06:26 PM |
ぼくしーBoxi | このゲームの気軽さいいわね | |
500 🔗 |
6/21/2023 4:06:36 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] wait, is this person so kind? | |
501 🔗 |
6/21/2023 4:06:49 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]theere's many servers in this game, so this is lucky | |
502 🔗 |
6/21/2023 4:06:54 PM |
ぼくしーBoxi | ろぼさー頑張ったわねw | |
503 🔗 |
6/21/2023 4:07:46 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]lol it's following me | |
504 🔗 |
6/21/2023 4:08:01 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]yay . | |
505 🔗 |
6/21/2023 4:08:06 PM |
ぼくしーBoxi | かわいい | |
506 🔗 |
6/21/2023 4:08:27 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I don't know which way is "front" wait, what do I have to do here? | |
507 🔗 |
6/21/2023 4:08:33 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]what's my mission in this map? | |
508 🔗 |
6/21/2023 4:08:52 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]wow, even I can beat them, so weak, sad | |
509 🔗 |
6/21/2023 4:09:01 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I thought it was a hunting qust! | |
510 🔗 |
6/21/2023 4:09:14 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]I wonder if there's a board | |
511 🔗 |
6/21/2023 4:09:30 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]please, don't give me collecting quest, I don't like it | |
512 🔗 |
6/21/2023 4:10:16 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]eh, it's over ah, it's over, another collecting quest??? ah... | |
513 🔗 |
6/21/2023 4:11:33 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]ah- every quest is shining but they are all "collectin" quest... now I cant get out from this place... | |
514 🔗 |
6/21/2023 4:11:57 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]hime-chan, we lost job, we don't have any job now | |
515 🔗 |
6/21/2023 4:12:05 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] "shall we hold hands?" "I'm sorry" | |
516 🔗 |
6/21/2023 4:12:08 PM |
ぼくしーBoxi | かわいいw | |
517 🔗 |
6/21/2023 4:12:31 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]lol all we can do is hold hands for now, no other job to do now | |
518 🔗 |
6/21/2023 4:12:38 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] it's the yuri moment | |
519 🔗 |
6/21/2023 4:13:42 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]I can't find anything now, where's the itme I need? | |
520 🔗 |
6/21/2023 4:15:37 PM |
ぼくしーBoxi | あらかわいい | |
521 🔗 |
6/21/2023 4:16:18 PM |
ぼくしーBoxi | 草 | |
522 🔗 |
6/21/2023 4:17:24 PM |
ぼくしーBoxi | かわいい | |
523 🔗 |
6/21/2023 4:17:42 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]why did you... | |
524 🔗 |
6/21/2023 4:17:43 PM |
ぼくしーBoxi | 草 | |
525 🔗 |
6/21/2023 4:18:15 PM |
ぼくしーBoxi | コントかな?w | |
526 🔗 |
6/21/2023 4:18:19 PM |
ぼくしーBoxi | ||
527 🔗 |
6/21/2023 4:18:27 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]Now this is a bad moment lol | |
528 🔗 |
6/21/2023 4:18:57 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]Lol, it was I like I was bullying them | |
529 🔗 |
6/21/2023 4:19:08 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I'm sure they are all "Robo-cirs" | |
530 🔗 |
6/21/2023 4:19:24 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]thanks, and you guys helping me grind lol | |
531 🔗 |
6/21/2023 4:19:57 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]I was wondering if it was ok but that was the perfect moment, lol | |
532 🔗 |
6/21/2023 4:21:09 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]This team is perfect, Toyoyo- I know you are easy to find but there's none at the moment | |
533 🔗 |
6/21/2023 4:21:19 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]wait, not this spot!!! | |
534 🔗 |
6/21/2023 4:21:32 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]load is so long,, I don't want to be in this area | |
535 🔗 |
6/21/2023 4:22:22 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]oi, it's time to find the tokoyo grass! let's go back!!! | |
536 🔗 |
6/21/2023 4:22:25 PM |
ぼくしーBoxi | 草 | |
537 🔗 |
6/21/2023 4:22:32 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]it's the time to get them!!! come on!! | |
538 🔗 |
6/21/2023 4:22:44 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] time to get home!!! I really need to find the tokoyo grass x 3 | |
539 🔗 |
6/21/2023 4:23:55 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]I need the grass;;; where's it | |
540 🔗 |
6/21/2023 4:24:02 PM |
ぼくしーBoxi | とよよ |
|
541 🔗 |
6/21/2023 4:24:15 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]will the grass pop again??? | |
542 🔗 |
6/21/2023 4:24:31 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, it's night, yay | |
543 🔗 |
6/21/2023 4:26:09 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] may be it's night, there will be a speacial "named" characters, so ... I know there's many players having sad time right now | |
544 🔗 |
6/21/2023 4:26:24 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I think it's the violet one, I don't remember the lvel of those named monster | |
545 🔗 |
6/21/2023 4:26:45 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] may be if we hunt it in this time, we might meet it in night times | |
546 🔗 |
6/21/2023 4:27:02 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]where's the grass!? | |
547 🔗 |
6/21/2023 4:27:51 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]I think... I'm feeling those grass won't pop again | |
548 🔗 |
6/21/2023 4:28:03 PM |
ぼくしーBoxi | ||
549 🔗 |
6/21/2023 4:29:33 PM |
ぼくしーBoxi | きちゃ!! | |
550 🔗 |
6/21/2023 4:29:38 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]found it--!!!! | |
551 🔗 |
6/21/2023 4:29:46 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] ok time to hunt 30 enemies | |
552 🔗 |
6/21/2023 4:30:01 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] if possible, I wanna hunt those earlier monster, it popos a lot there | |
553 🔗 |
6/21/2023 4:30:24 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]ah found it, this is it! I want it!! | |
554 🔗 |
6/21/2023 4:30:35 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I knew it, I really wanted this!! | |
555 🔗 |
6/21/2023 4:30:42 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] *crying envy robot | |
556 🔗 |
6/21/2023 4:30:52 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] can't I level up asap???? please | |
557 🔗 |
6/21/2023 4:31:11 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] Context: if you can't give damage to the named, she won't get any exp | |
558 🔗 |
6/21/2023 4:31:34 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] Context: to give damage to the high level moster, you gotta have close level to it | |
559 🔗 |
6/21/2023 4:31:49 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]eh, hime is not attacking? why? she can't give any damage to it? | |
560 🔗 |
6/21/2023 4:31:58 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]eh, error happening? | |
561 🔗 |
6/21/2023 4:32:48 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I wish I had long range.... | |
562 🔗 |
6/21/2023 4:32:58 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] my lv ... I should've gained it more ealry | |
563 🔗 |
6/21/2023 4:33:13 PM |
ぼくしーBoxi | ||
564 🔗 |
6/21/2023 4:33:27 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] let me cry now | |
565 🔗 |
6/21/2023 4:33:33 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]ah- I envy them..... ah;; | |
566 🔗 |
6/21/2023 4:33:45 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] that's cheating, I wanted more lv | |
567 🔗 |
6/21/2023 4:35:18 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]eh, really? that named monsted died less than 3 min well understandable, I think everyone is waitng to it to pop | |
568 🔗 |
6/21/2023 4:35:32 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]so then... thanks for the help guys, I have no regret in this area | |
569 🔗 |
6/21/2023 4:36:12 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]thanks for helping | |
570 🔗 |
6/21/2023 4:36:25 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]...but I still regret about that named I ish I had more level | |
571 🔗 |
6/21/2023 4:36:29 PM |
ぼくしーBoxi | あぶないw | |
572 🔗 |
6/21/2023 4:37:54 PM |
ぼくしーBoxi | this game isn't available for overseas server so far, let's wait till the bandai namco allows it | |
573 🔗 |
6/21/2023 4:38:24 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]now I'd be in sad baby mode if I can't have that item | |
574 🔗 |
6/21/2023 4:38:43 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]k thanks thanks | |
575 🔗 |
6/21/2023 4:39:11 PM |
ぼくしーBoxi | 草 | |
576 🔗 |
6/21/2023 4:39:20 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]Please, don't do that! I'm gonna get home!! | |
577 🔗 |
6/21/2023 4:39:31 PM |
ぼくしーBoxi | もうろぼさーの挨拶になってない?w | |
578 🔗 |
6/21/2023 4:39:37 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]may be I was not a slave but a god | |
579 🔗 |
6/21/2023 4:40:02 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]lol everyone is used to do a dogeza | |
580 🔗 |
6/21/2023 4:40:24 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]now time to grind level | |
581 🔗 |
6/21/2023 4:40:29 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] my heart is crying | |
582 🔗 |
6/21/2023 4:41:32 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]Really love the horse's foot sound | |
583 🔗 |
6/21/2023 4:42:01 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]this game has tons of gacha moment | |
584 🔗 |
6/21/2023 4:42:43 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] eh, how do you open weapon slot? | |
585 🔗 |
6/21/2023 4:43:06 PM |
ぼくしーBoxi | 海外にき「なんでマウントロバじゃないの?」 | |
586 🔗 |
6/21/2023 4:43:32 PM |
ぼくしーBoxi | 海外にき「馬じゃなくてユニコーンだよ」 | |
587 🔗 |
6/21/2023 4:45:23 PM |
ぼくしーBoxi | ないすー! | |
588 🔗 |
6/21/2023 4:46:06 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] but I still got tons of quest and mode so I'll do this | |
589 🔗 |
6/21/2023 4:46:22 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] lol, hime-chan thanks for the carry (Context: Hime-chan was in chat) | |
590 🔗 |
6/21/2023 4:46:28 PM |
ぼくしーBoxi | 土下座ありがとう | |
591 🔗 |
6/21/2023 4:46:48 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]we're just getting started, the night has just beun | |
592 🔗 |
6/21/2023 4:46:53 PM |
ぼくしーBoxi | *begun | |
593 🔗 |
6/21/2023 4:48:26 PM |
ぼくしーBoxi | kusa | |
594 🔗 |
6/21/2023 4:48:36 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, please don't kill it!! let me hit it!! | |
595 🔗 |
6/21/2023 4:48:44 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] that's the goblin ... wait where;d it go!? | |
596 🔗 |
6/21/2023 4:48:58 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]ahhhhhh I'm pissed at my skill | |
597 🔗 |
6/21/2023 4:49:06 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] did it get hunted??? why??? | |
598 🔗 |
6/21/2023 4:49:41 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] is there any archer in the team???? | |
599 🔗 |
6/21/2023 4:50:52 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I want to hunt the goblin with the sword | |
600 🔗 |
6/21/2023 4:51:38 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I wanna know if there's more variations in liquids | |
601 🔗 |
6/21/2023 4:52:41 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]uuuu if it's healing potion, I will keep it!! | |
602 🔗 |
6/21/2023 4:52:49 PM |
ぼくしーBoxi | ||
603 🔗 |
6/21/2023 4:53:04 PM |
ぼくしーBoxi | ラストエリクサー症候群になるには早いわよw | |
604 🔗 |
6/21/2023 4:53:20 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I don't waste the potions, I need to buff my equipmetns | |
605 🔗 |
6/21/2023 4:55:55 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]I'm not like the old me, I'm too strong | |
606 🔗 |
6/21/2023 4:56:00 PM |
ぼくしーBoxi | EZw | |
607 🔗 |
6/21/2023 4:56:04 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]so EZ | |
608 🔗 |
6/21/2023 4:56:08 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]all complete | |
609 🔗 |
6/21/2023 4:56:23 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]now time to do a collecting quest | |
610 🔗 |
6/21/2023 4:57:29 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] This game, falling down is the most scariest thing for me | |
611 🔗 |
6/21/2023 4:57:43 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I won't forgive those enemies pushed me down to the valley | |
612 🔗 |
6/21/2023 4:58:04 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]I'm sure they were talking if they found a pink wearing adventurerr, they'd push them down | |
613 🔗 |
6/21/2023 4:58:45 PM |
ぼくしーBoxi | つよ | |
614 🔗 |
6/21/2023 5:00:01 PM |
ぼくしーBoxi | あ…ノルマ… | |
615 🔗 |
6/21/2023 5:00:13 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] this is what you do often, youre making me in trouble | |
616 🔗 |
6/21/2023 5:00:44 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]teammate is strong, hope I can touch at least once | |
617 🔗 |
6/21/2023 5:04:47 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]if my body was made of rubber... I would be able to reach it... | |
618 🔗 |
6/21/2023 5:05:07 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] the last 4 is impossible, they are too strong | |
619 🔗 |
6/21/2023 5:06:01 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]time to slay them... oh yabe yabe! | |
620 🔗 |
6/21/2023 5:06:10 PM |
ぼくしーBoxi | ||
621 🔗 |
6/21/2023 5:07:39 PM |
ぼくしーBoxi | おしい | |
622 🔗 |
6/21/2023 5:08:39 PM |
ぼくしーBoxi | ||
623 🔗 |
6/21/2023 5:09:05 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]It feels good having gold | |
624 🔗 |
6/21/2023 5:09:16 PM |
ぼくしーBoxi | 好きねw | |
625 🔗 |
6/21/2023 5:10:42 PM |
ぼくしーBoxi | かわいい | |
626 🔗 |
6/21/2023 5:10:55 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]I will carry you guys | |
627 🔗 |
6/21/2023 5:11:12 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]wait, there's too strong guy in here | |
628 🔗 |
6/21/2023 5:11:20 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] lol appologyzing again | |
629 🔗 |
6/21/2023 5:12:05 PM |
ぼくしーBoxi | ||
630 🔗 |
6/21/2023 5:12:42 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]what am I eating? I'm eating the left overs... the shabu shabu I haven't eat in dinner... | |
631 🔗 |
6/21/2023 5:12:50 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] those.... vegies I left, lol | |
632 🔗 |
6/21/2023 5:12:53 PM |
ぼくしーBoxi | いいなーw | |
633 🔗 |
6/21/2023 5:13:10 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] yeah I ate the cold shabu shabu, the tofu has more taste now | |
634 🔗 |
6/21/2023 5:13:25 PM |
ぼくしーBoxi | わかる | |
635 🔗 |
6/21/2023 5:14:27 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]If there's mama, I think there's oniichan, papa, sister too | |
636 🔗 |
6/21/2023 5:14:45 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] if there's someone with that name, I think I might send friend request | |
637 🔗 |
6/21/2023 5:14:55 PM |
ぼくしーBoxi | 家庭事情が複雑すぎるw | |
638 🔗 |
6/21/2023 5:15:11 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]uwa, now have to do a quest in noon time? she's making me problems | |
639 🔗 |
6/21/2023 5:15:33 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] night time ends fast | |
640 🔗 |
6/21/2023 5:16:23 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I wonder how many nights has passed. it's so nice that you can jump over the ceilings | |
641 🔗 |
6/21/2023 5:17:08 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]it feels good to collect them all in gold isn't it? | |
642 🔗 |
6/21/2023 5:18:33 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] giving the card means to be the friends, so far I haven't give anyone, so I don't have friends in this game yet, sad. it's max of 50 | |
643 🔗 |
6/21/2023 5:19:08 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] eh, is that real? "obtaining the card at board is same thing?" and the number cap of friend increases? | |
644 🔗 |
6/21/2023 5:19:52 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I can't think of having team is that good | |
645 🔗 |
6/21/2023 5:20:05 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] you see, there's limit in making team, so it's pretty hassle | |
646 🔗 |
6/21/2023 5:20:16 PM |
ぼくしーBoxi | 先にホロメンでつくったら? | |
647 🔗 |
6/21/2023 5:20:29 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I kind a don't like doing a team contents, so... | |
648 🔗 |
6/21/2023 5:20:52 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] well I haven't finish the 1st run so I feel don't like making it. may be making a holo-mem team is good too | |
649 🔗 |
6/21/2023 5:22:01 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] you can go to raid asap so.... | |
650 🔗 |
6/21/2023 5:22:21 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I wanna do the mission with Robo-cir, but the raid is only for 5 min right? | |
651 🔗 |
6/21/2023 5:22:35 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I have no experience in other MMO so I don't know how it goes | |
652 🔗 |
6/21/2023 5:22:56 PM |
ぼくしーBoxi | 手間だからわかるよw | |
653 🔗 |
6/21/2023 5:23:10 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] so let me think until if I reach lv 50 | |
654 🔗 |
6/21/2023 5:24:08 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] BP management team, please allow us to have quest through number codings! | |
655 🔗 |
6/21/2023 5:25:36 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]please wait for the viewers participation challenge till I reach lv 50 | |
656 🔗 |
6/21/2023 5:25:39 PM |
ぼくしーBoxi | そうだねー | |
657 🔗 |
6/21/2023 5:25:51 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I'd do that when I wanna grind the weapons | |
658 🔗 |
6/21/2023 5:26:04 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] please hurry for the overseas server | |
659 🔗 |
6/21/2023 5:27:23 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] Really? this game has active online 200k players? wow | |
660 🔗 |
6/21/2023 5:27:44 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I had hard time to access this game in the beginning, so I was having hard time | |
661 🔗 |
6/21/2023 5:27:54 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] only bandai namco had this platform so sad | |
662 🔗 |
6/21/2023 5:28:10 PM |
ぼくしーBoxi | あったねw | |
663 🔗 |
6/21/2023 5:28:23 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] due to the release of this game, the bandai namco games | |
664 🔗 |
6/21/2023 5:28:52 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]game's server dropped, lol. i was looking forward playing this, so I'm happy it was released, I really like the design of this game | |
665 🔗 |
6/21/2023 5:29:15 PM |
ぼくしーBoxi | MMOってこのご時世本当貴重だしうまく始まってよかったよ | |
666 🔗 |
6/21/2023 5:29:29 PM |
ぼくしーBoxi | それだよ | |
667 🔗 |
6/21/2023 5:29:48 PM |
ぼくしーBoxi | 優しい使い方w | |
668 🔗 |
6/21/2023 5:29:57 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] context: talks about MPK | |
669 🔗 |
6/21/2023 5:30:22 PM |
ぼくしーBoxi | AFKかー | |
670 🔗 |
6/21/2023 5:30:36 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] Context: talks about the ban moves | |
671 🔗 |
6/21/2023 5:30:56 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I hope I won't have a team member who won't do a thing when you're with | |
672 🔗 |
6/21/2023 5:32:21 PM |
ぼくしーBoxi | 草 | |
673 🔗 |
6/21/2023 5:33:07 PM |
ぼくしーBoxi | 草 | |
674 🔗 |
6/21/2023 5:33:16 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]Ah- I'm gonna lose this match.,,, | |
675 🔗 |
6/21/2023 5:35:35 PM |
ぼくしーBoxi | 草 | |
676 🔗 |
6/21/2023 5:35:53 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]..What's the work of my rooster? what did it help me? | |
677 🔗 |
6/21/2023 5:36:07 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, the chicken gives me a super armor? | |
678 🔗 |
6/21/2023 5:37:40 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] you see, I want more pink outfit... eh, really? the pink is gacha only? | |
679 🔗 |
6/21/2023 5:37:50 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]wait, the same player here lol | |
680 🔗 |
6/21/2023 5:39:47 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]talk about the paid item, seems there's an item called an "imagine"? it's op item I heard | |
681 🔗 |
6/21/2023 5:40:02 PM |
ぼくしーBoxi | ||
682 🔗 |
6/21/2023 5:40:31 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]I heard the imagine with β is the strong one, and many are trying their best to get it | |
683 🔗 |
6/21/2023 5:42:25 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] ok time to drink liquid guys! ah- hope I wanna see some swim suit | |
684 🔗 |
6/21/2023 5:42:43 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I prefer the underwear so far, it's more ecchi right? | |
685 🔗 |
6/21/2023 5:43:06 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I am wondering if that gacha message is gonna be true about the swimsuit gacha | |
686 🔗 |
6/21/2023 5:43:12 PM |
ぼくしーBoxi | ||
687 🔗 |
6/21/2023 5:43:34 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]eh, the next update is August? I thought it was July.... | |
688 🔗 |
6/21/2023 5:45:45 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, if there's a green mark , it's really easy to find | |
689 🔗 |
6/21/2023 5:46:47 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I wanna collect item more, is there any other thing to collect? | |
690 🔗 |
6/21/2023 5:47:35 PM |
ぼくしーBoxi | あ、ノルマ | |
691 🔗 |
6/21/2023 5:47:46 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I thought I can jump there | |
692 🔗 |
6/21/2023 5:49:04 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, wait did the liquid effect ran out? | |
693 🔗 |
6/21/2023 5:49:15 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] now I don't have to do this... | |
694 🔗 |
6/21/2023 5:49:23 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] wait, will the effect run out if I die? | |
695 🔗 |
6/21/2023 5:50:12 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]ah- so it was limited numbers of search. then it was ok for me to fall earlier | |
696 🔗 |
6/21/2023 5:53:04 PM |
ぼくしーBoxi | そうよw | |
697 🔗 |
6/21/2023 5:53:10 PM |
ぼくしーBoxi | 角=Horn | |
698 🔗 |
6/21/2023 5:53:43 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, so it is "horn goat" I finally get it (Context: Roboco thought the horn goat was sheep) | |
699 🔗 |
6/21/2023 5:57:15 PM |
ぼくしーBoxi | 魔法使いのロボ子さんとかロマンあるわね | |
700 🔗 |
6/21/2023 5:57:29 PM |
ぼくしーBoxi | ||
701 🔗 |
6/21/2023 6:00:42 PM |
ぼくしーBoxi | ||
702 🔗 |
6/21/2023 6:02:48 PM |
ぼくしーBoxi | ネカフェ限定コラボ他のMMOにもあったなぁw | |
703 🔗 |
6/21/2023 6:03:50 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: talks about Roboco wants a pink goblin hat, but it was obtainable only in some internet cafe | |
704 🔗 |
6/21/2023 6:04:00 PM |
ぼくしーBoxi | 個室あるのは最近多くない? | |
705 🔗 |
6/21/2023 6:04:19 PM |
ぼくしーBoxi | ネカフェでご飯も食べれるしシャワーもあるところもあるよ | |
706 🔗 |
6/21/2023 6:04:39 PM |
ぼくしーBoxi | ||
707 🔗 |
6/21/2023 6:06:01 PM |
ぼくしーBoxi | しゃーなしね | |
708 🔗 |
6/21/2023 6:14:25 PM |
ぼくしーBoxi | かわいい |
|
709 🔗 |
6/21/2023 6:18:36 PM |
ぼくしーBoxi | かわいい |