トップ ※配信中のスパチャをリアルタイムに抜き出しています。 |
配信名:【雑談】〇ービィのごとくなんでも食べたらひどいめにあった👼【ロボ子さん / ホロライブ】 |
時間 UTC |
icon | チャンネル名 | チャット | |
---|---|---|---|---|
402 🔗 |
1/17/2024 3:09:16 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] you gota make tons of friends just for this way | |
403 🔗 |
1/17/2024 3:09:25 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] be friends with ones with the different oshi | |
404 🔗 |
1/17/2024 3:09:28 PM |
ぼくしーBoxi | いいことだねw | |
405 🔗 |
1/17/2024 3:09:33 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] then it will be world please | |
406 🔗 |
1/17/2024 3:09:41 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] "eh? friend?" ahahahaha | |
407 🔗 |
1/17/2024 3:09:47 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] *world peace | |
408 🔗 |
1/17/2024 3:09:53 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I think there's someone get more | |
409 🔗 |
1/17/2024 3:10:06 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] ..... you can't buy friend in conviience store | |
410 🔗 |
1/17/2024 3:10:22 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]don't you wanna try the gacha evets? | |
411 🔗 |
1/17/2024 3:10:24 PM |
ぼくしーBoxi | わかる | |
412 🔗 |
1/17/2024 3:10:30 PM |
ぼくしーBoxi | 最低10連はしたい | |
413 🔗 |
1/17/2024 3:10:45 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] and when you expect, you don't get what you want | |
414 🔗 |
1/17/2024 3:10:48 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]yeah, ahahahah | |
415 🔗 |
1/17/2024 3:10:56 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] lol "I'm gonna carry them all" | |
416 🔗 |
1/17/2024 3:11:02 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]eh, demogorgon? I think i heard it | |
417 🔗 |
1/17/2024 3:11:12 PM |
ぼくしーBoxi | Dbdにいるよ | |
418 🔗 |
1/17/2024 3:11:37 PM |
ぼくしーBoxi | ネトフリのストレンジャー・シングスのキャラだね>デモゴルゴン | |
419 🔗 |
1/17/2024 3:11:52 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]I'm happy when you guys showing off my merch | |
420 🔗 |
1/17/2024 3:12:08 PM |
ぼくしーBoxi | 子供には布教しとる | |
421 🔗 |
1/17/2024 3:12:18 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]"let's make more Robo-cirs" | |
422 🔗 |
1/17/2024 3:12:30 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I've uploaded a short clip, so spread it guys | |
423 🔗 |
1/17/2024 3:12:40 PM |
ぼくしーBoxi | パッドと仲良く慣れてないところがかわいい>ビジュ簿 | |
424 🔗 |
1/17/2024 3:12:46 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]guys, what are you into? | |
425 🔗 |
1/17/2024 3:12:57 PM |
ぼくしーBoxi | リーサルカンパニーとスト6 | |
426 🔗 |
1/17/2024 3:13:12 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] ah, I really gotta get into the pad | |
427 🔗 |
1/17/2024 3:13:20 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]ahahahah "you're into food poisoning" | |
428 🔗 |
1/17/2024 3:13:25 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] but I made a new dish | |
429 🔗 |
1/17/2024 3:13:29 PM |
ぼくしーBoxi | タンブラーいいねぇ | |
430 🔗 |
1/17/2024 3:13:36 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]tumbler? nice collection! | |
431 🔗 |
1/17/2024 3:13:39 PM |
ぼくしーBoxi | わかるー!!! | |
432 🔗 |
1/17/2024 3:13:58 PM |
ぼくしーBoxi | スタバのタンブラーのご当地のやついいんですよ… | |
433 🔗 |
1/17/2024 3:14:13 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] hage-bo-? ah, stop making me baldy | |
434 🔗 |
1/17/2024 3:14:18 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] eh, you're into hololive? nice | |
435 🔗 |
1/17/2024 3:14:27 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]please don't make "food poison a thing" | |
436 🔗 |
1/17/2024 3:14:31 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]ah- cat's cafe? | |
437 🔗 |
1/17/2024 3:14:56 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]you'll be the king if you buy a snack, but I'm already a king of the cats hm! | |
438 🔗 |
1/17/2024 3:15:20 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] you see, I once went to the cat cafe, I didn't know why they are not coming any closer to me... | |
439 🔗 |
1/17/2024 3:15:28 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]but when I bougt a snack, they charged to me | |
440 🔗 |
1/17/2024 3:15:39 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I was like "you're gonna leave me alone when the snack is gone" | |
441 🔗 |
1/17/2024 3:15:50 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] but the bunny cafe! it's good too | |
442 🔗 |
1/17/2024 3:15:54 PM |
ぼくしーBoxi | いいよねぇ… | |
443 🔗 |
1/17/2024 3:16:13 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I used to have a rabbit before, so I know how hard to pet a rabit | |
444 🔗 |
1/17/2024 3:16:21 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] yeah, I used to have a rabbit peko | |
445 🔗 |
1/17/2024 3:16:32 PM |
ぼくしーBoxi | みかんくん | |
446 🔗 |
1/17/2024 3:16:44 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] you don't kow how to hold rabbit , it's different peko | |
447 🔗 |
1/17/2024 3:16:57 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] every rabbit has their loving way how its carried | |
448 🔗 |
1/17/2024 3:17:01 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, lol not pekora | |
449 🔗 |
1/17/2024 3:17:22 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] but you can tell if you're used to it, so if you never practiced how to carry the rabbit, it's really hard | |
450 🔗 |
1/17/2024 3:17:29 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I was the queen of the rabbit cafe before | |
451 🔗 |
1/17/2024 3:17:37 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] "do rabbit bite?" yes and no | |
452 🔗 |
1/17/2024 3:17:47 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] the rabbit I used to had was so cute, and bites a lot | |
453 🔗 |
1/17/2024 3:17:59 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] theres two type: bites a lot or licks a lot | |
454 🔗 |
1/17/2024 3:18:01 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] lol | |
455 🔗 |
1/17/2024 3:18:11 PM |
ぼくしーBoxi | ぺこーらは噛む?w | |
456 🔗 |
1/17/2024 3:18:27 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] if you found one not biting that's your fate, get it | |
457 🔗 |
1/17/2024 3:18:37 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]pekora? she's gonna bite | |
458 🔗 |
1/17/2024 3:18:45 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] Pekora won't lick you in first site | |
459 🔗 |
1/17/2024 3:18:56 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] you have to earn her trust or else she's gonna bite you | |
460 🔗 |
1/17/2024 3:19:04 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I think she's gonna step more than bite | |
461 🔗 |
1/17/2024 3:19:12 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I think only AZKi is gonna bite | |
462 🔗 |
1/17/2024 3:19:30 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] Pekora is kind to me, but I think she's gonna bite Marin with love | |
463 🔗 |
1/17/2024 3:19:42 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]she's definitely gonna bite Marin with love | |
464 🔗 |
1/17/2024 3:19:51 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]then she's gonna leave her, that's how Pekora acts | |
465 🔗 |
1/17/2024 3:19:53 PM |
ぼくしーBoxi | 草 | |
466 🔗 |
1/17/2024 3:20:08 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]I got tons of things I wanna do | |
467 🔗 |
1/17/2024 3:20:12 PM |
ぼくしーBoxi | 今年はたくさんやってこ | |
468 🔗 |
1/17/2024 3:20:27 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]do I bite? roboco rabbit will lick | |
469 🔗 |
1/17/2024 3:20:29 PM |
ぼくしーBoxi | かわいい | |
470 🔗 |
1/17/2024 3:20:40 PM |
ぼくしーBoxi | かわいい | |
471 🔗 |
1/17/2024 3:21:04 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]THIS IS NOT DONKEY EAR | |
472 🔗 |
1/17/2024 3:21:12 PM |
ぼくしーBoxi | 草 | |
473 🔗 |
1/17/2024 3:21:26 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]SC" "Don't eat the expired bread ever AGAIN" | |
474 🔗 |
1/17/2024 3:21:32 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] "I like you being PON" | |
475 🔗 |
1/17/2024 3:21:44 PM |
ぼくしーBoxi | ろぼさーの総意だよw | |
476 🔗 |
1/17/2024 3:21:57 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]I can get along with the bread now! | |
477 🔗 |
1/17/2024 3:22:06 PM |
ぼくしーBoxi | お肉はもっっっっっっと気をつけてよね?w | |
478 🔗 |
1/17/2024 3:22:21 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] this incident, it really is a trouble, why did it ever happened again? | |
479 🔗 |
1/17/2024 3:22:29 PM |
ぼくしーBoxi | 鶏肉やめような?W | |
480 🔗 |
1/17/2024 3:22:43 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]WELL RAW MEAT IS DELICIOUS, NUMNUMNUM | |
481 🔗 |
1/17/2024 3:23:02 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] you see, I met Choco sesei, she let me eat one piece of liver | |
482 🔗 |
1/17/2024 3:23:20 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] whenever we go to eat, Choco sensie let me eat the liver sushi | |
483 🔗 |
1/17/2024 3:23:30 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I really don't know why do I have to eat it but I really like it | |
484 🔗 |
1/17/2024 3:23:39 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] "make iron to your blood"? I don't get it... | |
485 🔗 |
1/17/2024 3:23:46 PM |
ぼくしーBoxi | サプリおすすめだよ | |
486 🔗 |
1/17/2024 3:23:55 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]liver in yakitori? then I really hate it | |
487 🔗 |
1/17/2024 3:24:37 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Roboco loves Shiitake mushroom | |
488 🔗 |
1/17/2024 3:24:40 PM |
ぼくしーBoxi | かわいい | |
489 🔗 |
1/17/2024 3:24:51 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]Chicken skin, not much, I prefer thigh meat | |
490 🔗 |
1/17/2024 3:25:05 PM |
ぼくしーBoxi | 作れるの? | |
491 🔗 |
1/17/2024 3:25:21 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]I think shiiitake is really expensive, I wanna make it at home | |
492 🔗 |
1/17/2024 3:25:39 PM |
ぼくしーBoxi | 草 | |
493 🔗 |
1/17/2024 3:26:08 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]superchat: thanks to you my hosptital days extended, I laughed too much my injury opened | |
494 🔗 |
1/17/2024 3:26:35 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] ahahaha if it was caused by me, ah, ok sorry but I think the service in the hospital is good, the dish is good oo | |
495 🔗 |
1/17/2024 3:26:41 PM |
ぼくしーBoxi | でも寂しいのよね | |
496 🔗 |
1/17/2024 3:27:03 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]I didn't feel sad there, but, a- I think I met tons of people in January, so I think it's not sad much | |
497 🔗 |
1/17/2024 3:27:10 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I like being alone, so I can be alone | |
498 🔗 |
1/17/2024 3:27:18 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] even the doctor told me "you're pro here" | |
499 🔗 |
1/17/2024 3:27:26 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I don't wanna ge along, but I have to! | |
500 🔗 |
1/17/2024 3:27:38 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] even when I started living alone, I didn't get sad | |
501 🔗 |
1/17/2024 3:27:54 PM |
ぼくしーBoxi | ロボ子さんはある意味タフだなぁw | |
502 🔗 |
1/17/2024 3:28:00 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I do enjoy life in the hospital | |
503 🔗 |
1/17/2024 3:28:10 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] my mama robot taught me, she used to have weak body | |
504 🔗 |
1/17/2024 3:28:15 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]cat? my mama robot will take care | |
505 🔗 |
1/17/2024 3:28:19 PM |
ぼくしーBoxi | そっかーw | |
506 🔗 |
1/17/2024 3:28:34 PM |
ぼくしーBoxi | 皆元気でいてくれ | |
507 🔗 |
1/17/2024 3:28:39 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] short hair is my fetish | |
508 🔗 |
1/17/2024 3:28:46 PM |
ぼくしーBoxi | へけっ! | |
509 🔗 |
1/17/2024 3:28:50 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]eh, you watched it? | |
510 🔗 |
1/17/2024 3:28:56 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] then the short | |
511 🔗 |
1/17/2024 3:29:05 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]hope you guys listen t little bit more | |
512 🔗 |
1/17/2024 3:29:14 PM |
ぼくしーBoxi | フェチ太郎!w | |
513 🔗 |
1/17/2024 3:29:17 PM |
ぼくしーBoxi | へけっ! | |
514 🔗 |
1/17/2024 3:29:37 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]I think I can clap all day long with that Heke! voice | |
515 🔗 |
1/17/2024 3:29:43 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]I really loved that HEKE! | |
516 🔗 |
1/17/2024 3:29:48 PM |
ぼくしーBoxi | へけちゅう! | |
517 🔗 |
1/17/2024 3:30:02 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]It's like hamtaro impersonating Pikachuu | |
518 🔗 |
1/17/2024 3:30:09 PM |
ぼくしーBoxi | 電気タイプのハム太郎なのだ | |
519 🔗 |
1/17/2024 3:30:17 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]lol that heke was the best earlier | |
520 🔗 |
1/17/2024 3:30:24 PM |
ぼくしーBoxi | ちょっとずんだもんかんわかるw | |
521 🔗 |
1/17/2024 3:30:28 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I do like hamtar | |
522 🔗 |
1/17/2024 3:30:35 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I used to love the hamtaro game | |
523 🔗 |
1/17/2024 3:30:46 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I think I've been playing the hamtaro games | |
524 🔗 |
1/17/2024 3:30:51 PM |
ぼくしーBoxi | たくさんあったねー | |
525 🔗 |
1/17/2024 3:31:03 PM |
ぼくしーBoxi | ロボ子さん今もハム語マスターしてる? | |
526 🔗 |
1/17/2024 3:31:12 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]do I wanan play hamtaro game in stream? | |
527 🔗 |
1/17/2024 3:31:17 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]....If I can just use it.... | |
528 🔗 |
1/17/2024 3:31:19 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]Hamha-! | |
529 🔗 |
1/17/2024 3:31:31 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]that brings back memories | |
530 🔗 |
1/17/2024 3:31:38 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] Manager-chan, please clean my room | |
531 🔗 |
1/17/2024 3:31:48 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I don't remember the ham language much | |
532 🔗 |
1/17/2024 3:31:56 PM |
ぼくしーBoxi | かわいいw | |
533 🔗 |
1/17/2024 3:32:00 PM |
ぼくしーBoxi | へけっ! | |
534 🔗 |
1/17/2024 3:32:07 PM |
ぼくしーBoxi | また殴られてるのだ… | |
535 🔗 |
1/17/2024 3:32:32 PM |
ぼくしーBoxi | ずんだもんすきになってくrたのねw | |
536 🔗 |
1/17/2024 3:32:40 PM |
ぼくしーBoxi | じゃないほうなのだ | |
537 🔗 |
1/17/2024 3:32:57 PM |
ぼくしーBoxi | 初見は帰れなのだ | |
538 🔗 |
1/17/2024 3:33:08 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: trying to imply zundamon | |
539 🔗 |
1/17/2024 3:33:23 PM |
ぼくしーBoxi | これ翻訳どうなるか気になるのだ | |
540 🔗 |
1/17/2024 3:33:38 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]eh, it's not worling? | |
541 🔗 |
1/17/2024 3:33:44 PM |
ぼくしーBoxi | おや | |
542 🔗 |
1/17/2024 3:33:47 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, I got it | |
543 🔗 |
1/17/2024 3:33:53 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]this is it how I can play Zundamon | |
544 🔗 |
1/17/2024 3:34:02 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]wait who was that | |
545 🔗 |
1/17/2024 3:34:07 PM |
ぼくしーBoxi | めたんなのだ | |
546 🔗 |
1/17/2024 3:34:14 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] Ah- I don't get it | |
547 🔗 |
1/17/2024 3:34:20 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] you see there's many voices | |
548 🔗 |
1/17/2024 3:34:31 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] but I think I like the one with cute voice | |
549 🔗 |
1/17/2024 3:34:35 PM |
ぼくしーBoxi | あかりちゃん? | |
550 🔗 |
1/17/2024 3:34:43 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] Ah, new viewer don't go home! | |
551 🔗 |
1/17/2024 3:34:53 PM |
ぼくしーBoxi | だれよその子! | |
552 🔗 |
1/17/2024 3:35:00 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]can I try my favorite voiceroid? | |
553 🔗 |
1/17/2024 3:35:10 PM |
ぼくしーBoxi | 春日部つむぎ? | |
554 🔗 |
1/17/2024 3:35:31 PM |
ぼくしーBoxi | 初見さんいらっしゃいなのだ | |
555 🔗 |
1/17/2024 3:35:41 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: trying to set the voiceroid | |
556 🔗 |
1/17/2024 3:35:46 PM |
ぼくしーBoxi | よいしょなのだ | |
557 🔗 |
1/17/2024 3:36:04 PM |
ぼくしーBoxi | ロボ子さんは高性能なのだ | |
558 🔗 |
1/17/2024 3:36:06 PM |
ぼくしーBoxi | かわいいw | |
559 🔗 |
1/17/2024 3:36:11 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]this! this is my oshi voice! | |
560 🔗 |
1/17/2024 3:36:18 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]do you like me? | |
561 🔗 |
1/17/2024 3:36:21 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]I LOVE YOU | |
562 🔗 |
1/17/2024 3:36:24 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]THIS IS THE VOICE I LOVE | |
563 🔗 |
1/17/2024 3:36:28 PM |
ぼくしーBoxi | るなちゃん? | |
564 🔗 |
1/17/2024 3:36:34 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] it's the something nya | |
565 🔗 |
1/17/2024 3:36:38 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] the cat one... hmmmmm | |
566 🔗 |
1/17/2024 3:36:42 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]not runa? | |
567 🔗 |
1/17/2024 3:36:45 PM |
ぼくしーBoxi | かわいいw | |
568 🔗 |
1/17/2024 3:36:49 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]Oneechan... | |
569 🔗 |
1/17/2024 3:36:55 PM |
ぼくしーBoxi | つむぎちゃん? | |
570 🔗 |
1/17/2024 3:36:59 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]not tsumugi | |
571 🔗 |
1/17/2024 3:37:03 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]not her | |
572 🔗 |
1/17/2024 3:37:13 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]"protect the expiration date" | |
573 🔗 |
1/17/2024 3:37:17 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]is it saya chan? | |
574 🔗 |
1/17/2024 3:37:21 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]let me check the list | |
575 🔗 |
1/17/2024 3:37:26 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]what's your name nanoda | |
576 🔗 |
1/17/2024 3:37:42 PM |
ぼくしーBoxi | ||
577 🔗 |
1/17/2024 3:37:48 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]What's your name nanoda | |
578 🔗 |
1/17/2024 3:37:57 PM |
ぼくしーBoxi | 名乗るのだ | |
579 🔗 |
1/17/2024 3:38:17 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]【Context】Using voiceroid | |
580 🔗 |
1/17/2024 3:38:27 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]I wonder if there's Nekotsuka | |
581 🔗 |
1/17/2024 3:38:30 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]I think I know this | |
582 🔗 |
1/17/2024 3:38:40 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] Nekotsuka voice must be B or R | |
583 🔗 |
1/17/2024 3:38:43 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]which one is it? | |
584 🔗 |
1/17/2024 3:38:51 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]"shy" voice? I think it's B | |
585 🔗 |
1/17/2024 3:38:57 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]there's tons you know | |
586 🔗 |
1/17/2024 3:39:08 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]I remember its name is related to cat | |
587 🔗 |
1/17/2024 3:39:13 PM |
ぼくしーBoxi | かわいいのだ | |
588 🔗 |
1/17/2024 3:39:25 PM |
ぼくしーBoxi | からいのだ? | |
589 🔗 |
1/17/2024 3:39:30 PM |
ぼくしーBoxi | かわいいw | |
590 🔗 |
1/17/2024 3:39:38 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]you're so cute | |
591 🔗 |
1/17/2024 3:39:46 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]it's a lie, lol | |
592 🔗 |
1/17/2024 3:39:54 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] "I'm not gonna protect the expiration date" | |
593 🔗 |
1/17/2024 3:39:58 PM |
里人B | ||
594 🔗 |
1/17/2024 3:39:58 PM |
ぼくしーBoxi | よすのだ… | |
595 🔗 |
1/17/2024 3:40:08 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]It's a lie | |
596 🔗 |
1/17/2024 3:40:10 PM |
ぼくしーBoxi | だめだよw | |
597 🔗 |
1/17/2024 3:40:14 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]so then bye bye | |
598 🔗 |
1/17/2024 3:40:22 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]I just introduced you guys the cute one | |
599 🔗 |
1/17/2024 3:40:28 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]wait no | |
600 🔗 |
1/17/2024 3:40:38 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I think I can make it vertical, lol | |
601 🔗 |
1/17/2024 3:40:58 PM |
ぼくしーBoxi | 妹なのだ? | |
602 🔗 |
1/17/2024 3:41:31 PM |
ぼくしーBoxi | あったわw | |
603 🔗 |
1/17/2024 3:41:56 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]【Context】Talking about the Zundamon function in the discord | |
604 🔗 |
1/17/2024 3:42:08 PM |
ぼくしーBoxi | ずんだもんささやきボイス試したことある?w | |
605 🔗 |
1/17/2024 3:42:24 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]I think the Vtubers don't use te Zundamon app much | |
606 🔗 |
1/17/2024 3:42:30 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] my real friend used it | |
607 🔗 |
1/17/2024 3:42:40 PM |
ぼくしーBoxi | 配信で使う人はあんまりないね | |
608 🔗 |
1/17/2024 3:43:08 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, I don't know how to use it to make read our chat nanoda | |
609 🔗 |
1/17/2024 3:43:24 PM |
ぼくしーBoxi | ろぼだもんかわいいおだ | |
610 🔗 |
1/17/2024 3:43:37 PM |
ぼくしーBoxi | 残ってほしいのだ | |
611 🔗 |
1/17/2024 3:43:42 PM |
ぼくしーBoxi | わかるw | |
612 🔗 |
1/17/2024 3:43:52 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]I really like " go home new viewers nanoda" | |
613 🔗 |
1/17/2024 3:44:02 PM |
ぼくしーBoxi | ろぼだもんなのだ | |
614 🔗 |
1/17/2024 3:44:13 PM |
ぼくしーBoxi | 似てるーw | |
615 🔗 |
1/17/2024 3:44:21 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: impersonating Zundamon whisper | |
616 🔗 |
1/17/2024 3:44:24 PM |
ぼくしーBoxi | うまいw | |
617 🔗 |
1/17/2024 3:44:31 PM |
ぼくしーBoxi | めっちゃ似てるw | |
618 🔗 |
1/17/2024 3:44:44 PM |
ぼくしーBoxi | ないぎふなのだ | |
619 🔗 |
1/17/2024 3:44:50 PM |
ぼくしーBoxi | ガチでにてるw | |
620 🔗 |
1/17/2024 3:44:57 PM |
ぼくしーBoxi | 声真似ASMRやるのだ | |
621 🔗 |
1/17/2024 3:45:13 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]I like zundamon | |
622 🔗 |
1/17/2024 3:45:22 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]lol impersonating zundamon ASMR nanoda | |
623 🔗 |
1/17/2024 3:45:24 PM |
ぼくしーBoxi | かわいいw | |
624 🔗 |
1/17/2024 3:45:36 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] eh, btw my friend hates whisper zundamon | |
625 🔗 |
1/17/2024 3:45:38 PM |
ぼくしーBoxi | なんでw | |
626 🔗 |
1/17/2024 3:45:46 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]so I'm proud of it I can impersonate Zunadamo | |
627 🔗 |
1/17/2024 3:45:59 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] my friend really hates the whisper zundamon, lol | |
628 🔗 |
1/17/2024 3:46:14 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I can heat my friend up easily | |
629 🔗 |
1/17/2024 3:46:23 PM |
ぼくしーBoxi | ずんだもん沸かしなのだ | |
630 🔗 |
1/17/2024 3:46:36 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] it's really fun to tease my friend, so I masterd the whisper zundamon | |
631 🔗 |
1/17/2024 3:46:55 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]Vtubrers don't know much about zundamon, glad you guys know | |
632 🔗 |
1/17/2024 3:47:01 PM |
ぼくしーBoxi | はやいなぁ… | |
633 🔗 |
1/17/2024 3:47:07 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]wait, it's already this late? | |
634 🔗 |
1/17/2024 3:47:16 PM |
ぼくしーBoxi | ずんだもんで時間とんだかんあるのだ | |
635 🔗 |
1/17/2024 3:47:22 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]it's 2 hours already? really? | |
636 🔗 |
1/17/2024 3:47:31 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] ah, I got tons of topic, wow | |
637 🔗 |
1/17/2024 3:47:36 PM |
ぼくしーBoxi | 40分くらい、わかる | |
638 🔗 |
1/17/2024 3:47:42 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]no wonder why I cough | |
639 🔗 |
1/17/2024 3:47:48 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] ah, may be I can make Zunadamon talk | |
640 🔗 |
1/17/2024 3:47:54 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] when my throat is dead | |
641 🔗 |
1/17/2024 3:48:03 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] lol I can make Zundamon talk when I can't talk | |
642 🔗 |
1/17/2024 3:48:14 PM |
ぼくしーBoxi | 昔作ったロボ子さんボタンVSずんだもんやらない?w | |
643 🔗 |
1/17/2024 3:48:21 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]lol I shouldn't hurt my throat, lol | |
644 🔗 |
1/17/2024 3:48:26 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, Uimama did that? genius | |
645 🔗 |
1/17/2024 3:48:36 PM |
ぼくしーBoxi | ロボ子さんボタン復活させようよw | |
646 🔗 |
1/17/2024 3:48:49 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] Ok I gotta train my fingers | |
647 🔗 |
1/17/2024 3:49:00 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]ok | |
648 🔗 |
1/17/2024 3:49:08 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]ah- lap can't talk too yeah, ahahah | |
649 🔗 |
1/17/2024 3:49:15 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I can ask lap to try it | |
650 🔗 |
1/17/2024 3:49:22 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I wanna talk with lap and make it | |
651 🔗 |
1/17/2024 3:49:30 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] but you see, lap is not alloed to talk for now | |
652 🔗 |
1/17/2024 3:49:40 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I met her, and she was so quiet | |
653 🔗 |
1/17/2024 3:49:55 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] her whisper voice is really balanced | |
654 🔗 |
1/17/2024 3:49:58 PM |
ぼくしーBoxi | かわいいw | |
655 🔗 |
1/17/2024 3:50:13 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] hope she can get better and able to stream | |
656 🔗 |
1/17/2024 3:50:18 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] hope she gets better soon | |
657 🔗 |
1/17/2024 3:50:23 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] ok let's end the stream here | |
658 🔗 |
1/17/2024 3:50:31 PM |
ぼくしーBoxi | 久々のロボ子さんニウム大満足だよ | |
659 🔗 |
1/17/2024 3:50:47 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]wow I really talked a lot | |
660 🔗 |
1/17/2024 3:50:55 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] hope my voice won't turn to zundamon | |
661 🔗 |
1/17/2024 3:51:01 PM |
ぼくしーBoxi | こわいってw | |
662 🔗 |
1/17/2024 3:51:20 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]what if my throat is ... ah ,ok I will definitely protect the expiration date | |
663 🔗 |
1/17/2024 3:51:25 PM |
ぼくしーBoxi | 冷凍しといてねw | |
664 🔗 |
1/17/2024 3:51:37 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] you got my words? ok, I will try it not to do it | |
665 🔗 |
1/17/2024 3:51:39 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]egg? | |
666 🔗 |
1/17/2024 3:51:48 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I w.....will make a sandwich for the egg | |
667 🔗 |
1/17/2024 3:51:56 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]lol "I heard it 10 times before" | |
668 🔗 |
1/17/2024 3:52:07 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]I dont buy milk so don't worry about milk | |
669 🔗 |
1/17/2024 3:52:15 PM |
ぼくしーBoxi | ||
670 🔗 |
1/17/2024 3:52:31 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] pleasssseeee don't scare me with the egg food poison | |
671 🔗 |
1/17/2024 3:52:41 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I made a lot of steu with egg | |
672 🔗 |
1/17/2024 3:52:45 PM |
ぼくしーBoxi | いいね | |
673 🔗 |
1/17/2024 3:52:56 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]eh, I just made it last night? ... I'm gonna eat it then | |
674 🔗 |
1/17/2024 3:52:59 PM |
ぼくしーBoxi | 今から?w | |
675 🔗 |
1/17/2024 3:53:09 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]ok time to finish the eggs, time to go to kitchen! | |
676 🔗 |
1/17/2024 3:53:19 PM |
ぼくしーBoxi | 体質次第だよw | |
677 🔗 |
1/17/2024 3:53:35 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]I thought I can have emune system to it, but it's only comic story | |
678 🔗 |
1/17/2024 3:53:50 PM |
ぼくしーBoxi | 楽しかった! | |
679 🔗 |
1/17/2024 3:54:14 PM |
ぼくしーBoxi | ||
680 🔗 |
1/17/2024 3:54:46 PM |
ぼくしーBoxi | ||
681 🔗 |
1/17/2024 3:55:11 PM |
ぼくしーBoxi | みなさんもおつおやろぼー!G'night guys-! |