トップ ※配信中のスパチャをリアルタイムに抜き出しています。 |
配信名:【雑談】もう6月だって~~!!最近の事やAmazonセール一緒に見よ~~👀✨【ロボ子さん /ホロライブ】 |
時間 |
チャンネル名 | チャット | ||
---|---|---|---|---|
603 🔗 |
ぼくしーBoxi | 肩の力ぬいてこ | ||
604 🔗 |
ぼくしーBoxi | 台風オールバック | ||
605 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Typhoon... I don't wanna!!! I gotta go outside but noooo | ||
606 🔗 |
ぼくしーBoxi | 今回の台風特に強かったから気をつけてねーw | ||
607 🔗 |
ぼくしーBoxi | わかる… | ||
608 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]there's too many earthquake lately... | ||
609 🔗 |
ぼくしーBoxi | ないぎふー | ||
610 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] JP is in danger a lot | ||
611 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] when there's earthquake, Pi-tau barks a lot | ||
612 🔗 |
ぼくしーBoxi | あわいいw | ||
613 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Yeah, the earthquake comes often in late night and in early time | ||
614 🔗 |
ぼくしーBoxi | がんばれー! | ||
615 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]You're gonna quit your job? good luck! guys, he said he's gonna get his bonus paid then quit the job! | ||
616 🔗 |
ぼくしーBoxi | ボーナスはもらってけ! | ||
617 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] eh, you enjoyed the stream so 5 star? yeah! | ||
618 🔗 |
ぼくしーBoxi | やったー! | ||
619 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I only trust more than star in amazon review | ||
620 🔗 |
ぼくしーBoxi | 3以上で長いレビューは読むかな | ||
621 🔗 |
ぼくしーBoxi | ないぎふー | ||
622 🔗 |
ぼくしーBoxi | かわいい | ||
623 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Wow, everyone will be a big family here | ||
624 🔗 |
ぼくしーBoxi | そうだね… | ||
625 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
626 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Talks about the Holo Jaga card, she opened only 1 pack, then she got Choco sensei rare card | ||
627 🔗 |
ぼくしーBoxi | 罪じゃんね! | ||
628 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] wish you guys get my Rainbow card | ||
629 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] but you wanna eat ramen in this time don't you? I'm not allowed | ||
630 🔗 |
ぼくしーBoxi | ラーメン満喫してねw | ||
631 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]this summer, I promised to myself I would eat ramen | ||
632 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I am only allowed to eat egg now, but... you know the drill? I hate it now, it's not good to eat a lot same thing often | ||
633 🔗 |
ぼくしーBoxi | だし巻き卵にしよう | ||
634 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I think I can eat tomato... | ||
635 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I think Lui's dish heleped me able to eat tomato | ||
636 🔗 |
ぼくしーBoxi | あのレシピつくってみない? | ||
637 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] and I think I'll hate it again if I ate too much | ||
638 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] So far I hate the celery | ||
639 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] pumpkin? I wanna avoid it | ||
640 🔗 |
ぼくしーBoxi | 今いったから手遅れかもよw | ||
641 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] celery is not really for me | ||
642 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] as a girl, I wanna be able to eat the tomato, so it's good thing for me | ||
643 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I will hide the fact that I don't wanna eat pumpkin | ||
644 🔗 |
ぼくしーBoxi | かぼちゃのスイーツなら食べれなかったっけ? | ||
645 🔗 |
ぼくしーBoxi | がんばれ〜! | ||
646 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]yeah, room arranging is a tough job | ||
647 🔗 |
ぼくしーBoxi | わかるよ… | ||
648 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] my room was a mess before, so it was hard time living in a messy room after earth quake | ||
649 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
650 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]you see, I thought I don't have topic for chit chat, but here, we had a long conversation | ||
651 🔗 |
ぼくしーBoxi | 結構話したわねw | ||
652 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] let's do a watch along | ||
653 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] let's watch a "Last Night In Soho" together someday | ||
654 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I wanna show you guys what I liked about that movie | ||
655 🔗 |
ぼくしーBoxi | Sohoの監督はいい仕事するよー! | ||
656 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] so then,,, Otsu Robo- | ||
657 🔗 |
ぼくしーBoxi | おつろぼーおやろぼよー! | ||
658 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] hope you guys enjoy with me this June too | ||
659 🔗 |
ぼくしーBoxi | おつろぼでしたー! | ||
660 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
661 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
662 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
663 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
664 🔗 |
ぼくしーBoxi | みなさんもおつおやろぼ〜! | ||
665 🔗 |
ぼくしーBoxi | G'night guys |