トップ ※配信中のスパチャをリアルタイムに抜き出しています。 |
配信名:【雑談】落ち着いて聞いてください。7月がもう終わりそうです。【ロボ子さん /ホロライブ】 |
時間 UTC |
icon | チャンネル名 | チャット | |
---|---|---|---|---|
106 🔗 |
7/23/2023 6:18:14 AM |
ぼくしーBoxi | [EN]I think there's an electicfun in front of me | |
107 🔗 |
7/23/2023 6:18:31 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] nah, this isn't the scrap factory | |
108 🔗 |
7/23/2023 6:18:36 AM |
ぼくしーBoxi | 草 | |
109 🔗 |
7/23/2023 6:18:43 AM |
ぼくしーBoxi | [EN]I can't be in a scrap factory for long | |
110 🔗 |
7/23/2023 6:18:59 AM |
ぼくしーBoxi | [EN]eh, I wonder why the JP people do that alien joke in front of electric fan | |
111 🔗 |
7/23/2023 6:19:03 AM |
ぼくしーBoxi | なんでだろうね? | |
112 🔗 |
7/23/2023 6:19:18 AM |
ぼくしーBoxi | 扇風機に宇宙人になるスイッチはいってるとか? | |
113 🔗 |
7/23/2023 6:19:37 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] I think everyone has an imagination of becoming the alien in front of electirc fan? | |
114 🔗 |
7/23/2023 6:19:45 AM |
ぼくしーBoxi | [EN]ah I sound pro? try becoming goat | |
115 🔗 |
7/23/2023 6:19:48 AM |
ぼくしーBoxi | YAGII | |
116 🔗 |
7/23/2023 6:19:58 AM |
ぼくしーBoxi | [EN]I ate lunch, the soup | |
117 🔗 |
7/23/2023 6:20:06 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] I'm still hungry, so Im drinking juice | |
118 🔗 |
7/23/2023 6:20:11 AM |
ぼくしーBoxi | もっとたべてねー | |
119 🔗 |
7/23/2023 6:20:13 AM |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, yeah | |
120 🔗 |
7/23/2023 6:20:30 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] you see, the sleep I haven't played that game | |
121 🔗 |
7/23/2023 6:20:34 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] can I say why | |
122 🔗 |
7/23/2023 6:20:38 AM |
ぼくしーBoxi | ポケモンじゃないの!? | |
123 🔗 |
7/23/2023 6:20:45 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] I'm not using the pokemon sleep | |
124 🔗 |
7/23/2023 6:20:58 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] you see, I checked the tutorial, but I really can't take the tutorial | |
125 🔗 |
7/23/2023 6:21:04 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] so then I quit that game | |
126 🔗 |
7/23/2023 6:21:15 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] so instead of Pokemon sleep, I used the pro sleeping app | |
127 🔗 |
7/23/2023 6:21:21 AM |
ぼくしーBoxi | それなら確実だねw | |
128 🔗 |
7/23/2023 6:21:30 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] so then, I might use the pokemon sleep now | |
129 🔗 |
7/23/2023 6:21:42 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] I was lke I can't take the tutorial before sleeping | |
130 🔗 |
7/23/2023 6:21:52 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] yeah, I'm traumataized of the tutorial | |
131 🔗 |
7/23/2023 6:22:09 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] I'm scared to play it now 'cause I 'm scared of putting the pokemon sound in this stream | |
132 🔗 |
7/23/2023 6:22:11 AM |
ぼくしーBoxi | へーw | |
133 🔗 |
7/23/2023 6:22:33 AM |
ぼくしーBoxi | [EN]did you know that the sleeping app can record what you were saying while asleep? | |
134 🔗 |
7/23/2023 6:22:39 AM |
ぼくしーBoxi | [EN]so this time, I tried it | |
135 🔗 |
7/23/2023 6:22:43 AM |
ぼくしーBoxi | ふむふむ | |
136 🔗 |
7/23/2023 6:22:50 AM |
ぼくしーBoxi | [EN]so then you know what happened? | |
137 🔗 |
7/23/2023 6:23:05 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] I slept last night in the streaming room, instead of the bed room | |
138 🔗 |
7/23/2023 6:23:16 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] I was playing a big sound from pc to fall asleep | |
139 🔗 |
7/23/2023 6:23:26 AM |
ぼくしーBoxi | [EN]so the app only recorded the music | |
140 🔗 |
7/23/2023 6:23:28 AM |
ぼくしーBoxi | 草 | |
141 🔗 |
7/23/2023 6:23:34 AM |
ぼくしーBoxi | 何時間くらい録画されてた? | |
142 🔗 |
7/23/2023 6:23:40 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] seems like I fell asleep in 5 min | |
143 🔗 |
7/23/2023 6:23:51 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] and the app told me I was sleeping so long | |
144 🔗 |
7/23/2023 6:23:57 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] I was sleeping on the big cussion | |
145 🔗 |
7/23/2023 6:24:02 AM |
ぼくしーBoxi | ヨギーボーかw | |
146 🔗 |
7/23/2023 6:24:09 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] yeah it's the yogibo | |
147 🔗 |
7/23/2023 6:24:15 AM |
ぼくしーBoxi | [EN]Ah- nobita is pro sleeper? | |
148 🔗 |
7/23/2023 6:24:22 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] I'm really used to sleep on the yogibo | |
149 🔗 |
7/23/2023 6:24:35 AM |
ぼくしーBoxi | [EN]but it makes me sad when I fell, I'm all on it while sleeping on it | |
150 🔗 |
7/23/2023 6:24:42 AM |
ぼくしーBoxi | [EN]I can sleep anywhere I wan | |
151 🔗 |
7/23/2023 6:25:04 AM |
ぼくしーBoxi | [EN]but the music is all over the record, seems like I didn't speak even a single word while a sleep | |
152 🔗 |
7/23/2023 6:25:17 AM |
ぼくしーBoxi | [EN]my mama and friends told me I fell a sleep all of a sudden | |
153 🔗 |
7/23/2023 6:25:20 AM |
ぼくしーBoxi | 赤ちゃんかな?w | |
154 🔗 |
7/23/2023 6:25:38 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] I'm like I as talkative before the sleep, and all of a sudden I shut down | |
155 🔗 |
7/23/2023 6:25:48 AM |
ぼくしーBoxi | [EN]lol I don't make the robot noise, I just shut down | |
156 🔗 |
7/23/2023 6:25:51 AM |
ぼくしーBoxi | すごいw | |
157 🔗 |
7/23/2023 6:25:59 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] I think I often sleep while talking | |
158 🔗 |
7/23/2023 6:26:13 AM |
ぼくしーBoxi | 自由研究でどう寝てるか調べてみる? | |
159 🔗 |
7/23/2023 6:26:40 AM |
ぼくしーBoxi | [EN]last time, when I went to Choco sensei we were planning to watch horror movie, and you know what happened? | |
160 🔗 |
7/23/2023 6:26:49 AM |
ぼくしーBoxi | [EN]she gave me all the sleeping goods and took me to the bed | |
161 🔗 |
7/23/2023 6:26:53 AM |
ぼくしーBoxi | かわいいw | |
162 🔗 |
7/23/2023 6:26:56 AM |
ぼくしーBoxi | [EN]we slept | |
163 🔗 |
7/23/2023 6:27:11 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] I said "let's watch movie!" but she took me to the bed room asap | |
164 🔗 |
7/23/2023 6:27:18 AM |
ぼくしーBoxi | 気持ちよく寝れてそうw | |
165 🔗 |
7/23/2023 6:27:31 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] I think she knows I'm gonna fallasleep while watching movie | |
166 🔗 |
7/23/2023 6:27:42 AM |
ぼくしーBoxi | [EN]I was baby, and she knows what's my movie habbit | |
167 🔗 |
7/23/2023 6:27:56 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] I choose the horror movie I like when watching with choco | |
168 🔗 |
7/23/2023 6:28:02 AM |
ぼくしーBoxi | ソーホーはみせたの? | |
169 🔗 |
7/23/2023 6:28:10 AM |
ぼくしーBoxi | [EN]that's the reasons why I fell asleep | |
170 🔗 |
7/23/2023 6:28:16 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] I think I really gotta fall asleep | |
171 🔗 |
7/23/2023 6:28:29 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] have I suggest watching Soho to Choco? not yet, but I think I love it | |
172 🔗 |
7/23/2023 6:28:43 AM |
ぼくしーBoxi | [EN]Call her to the theater? that's nice, there's a movie I wanna watch | |
173 🔗 |
7/23/2023 6:28:52 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] what sound? may be the juice | |
174 🔗 |
7/23/2023 6:29:05 AM |
ぼくしーBoxi | [EN]m3gan is the movie I wanna watch with her | |
175 🔗 |
7/23/2023 6:29:09 AM |
ぼくしーBoxi | ミーガンいいわね | |
176 🔗 |
7/23/2023 6:29:18 AM |
ぼくしーBoxi | 草 | |
177 🔗 |
7/23/2023 6:29:21 AM |
里人B | 怖いww | |
178 🔗 |
7/23/2023 6:29:33 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] I like disney, it's ok. I prefer the movie non-stop action | |
179 🔗 |
7/23/2023 6:29:42 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] if it's horror, I hope it's all over blood | |
180 🔗 |
7/23/2023 6:29:48 AM |
ぼくしーBoxi | インド映画楽しいよ | |
181 🔗 |
7/23/2023 6:30:00 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] I can't take JP movie, there's a lot of relax time | |
182 🔗 |
7/23/2023 6:30:08 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] Eh, Indo Movie is good? | |
183 🔗 |
7/23/2023 6:30:13 AM |
ぼくしーBoxi | 違うわね? | |
184 🔗 |
7/23/2023 6:30:23 AM |
ぼくしーBoxi | [EN]I like Aladin though, is it Indian movie? | |
185 🔗 |
7/23/2023 6:30:32 AM |
ぼくしーBoxi | [EN]but there's 2 shark movies I like | |
186 🔗 |
7/23/2023 6:30:36 AM |
ぼくしーBoxi | サメ映画いいね | |
187 🔗 |
7/23/2023 6:30:47 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] ah- I like it then, Indian movie | |
188 🔗 |
7/23/2023 6:30:54 AM |
ぼくしーBoxi | MEGもシャークネードいわよ | |
189 🔗 |
7/23/2023 6:31:02 AM |
ぼくしーBoxi | [EN]Sharknado lol, that's really catchy | |
190 🔗 |
7/23/2023 6:31:17 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] btw, the shark movie I like is not Sharknado, it's the market thing | |
191 🔗 |
7/23/2023 6:31:24 AM |
ぼくしーBoxi | パニック・マーケットか | |
192 🔗 |
7/23/2023 6:31:32 AM |
ぼくしーBoxi | [EN]it's titled: "Panic Market" | |
193 🔗 |
7/23/2023 6:32:07 AM |
ぼくしーBoxi | [EN]It's the supermarket sinking to the water, then the shark is ... ahahah wait, I'm sorry " the shark is in water" that's the common story | |
194 🔗 |
7/23/2023 6:32:19 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] "Is shark not flying?" lol you're poisoned | |
195 🔗 |
7/23/2023 6:32:24 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] guys, shark won't fly!? | |
196 🔗 |
7/23/2023 6:32:30 AM |
ぼくしーBoxi | サメは飛ぶよ?????? | |
197 🔗 |
7/23/2023 6:32:36 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] Shark can't fly! | |
198 🔗 |
7/23/2023 6:32:49 AM |
ぼくしーBoxi | [EN]FLYING SHARK IS A LIE!!!! | |
199 🔗 |
7/23/2023 6:33:01 AM |
ぼくしーBoxi | なんなら幽霊にもなって襲ってくるよ?? | |
200 🔗 |
7/23/2023 6:33:06 AM |
ぼくしーBoxi | [EN]Gura is a good girl!!! | |
201 🔗 |
7/23/2023 6:33:20 AM |
ぼくしーBoxi | ぐらはいいこ…いいこだな… | |
202 🔗 |
7/23/2023 6:33:41 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] COntext: talks about how to deal with the sharks | |
203 🔗 |
7/23/2023 6:33:52 AM |
ぼくしーBoxi | いつものサメ映画のパッケージだぁ… | |
204 🔗 |
7/23/2023 6:33:59 AM |
ぼくしーBoxi | ロスバケ? | |
205 🔗 |
7/23/2023 6:34:07 AM |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, it's lost vacation, of course | |
206 🔗 |
7/23/2023 6:34:19 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] I like "Lost Vacation" | |
207 🔗 |
7/23/2023 6:34:44 AM |
ぼくしーBoxi | [EN]tha movie was pretty realistic, so I like it | |
208 🔗 |
7/23/2023 6:34:50 AM |
ぼくしーBoxi | [EN]lol my chat is pro at shark movie | |
209 🔗 |
7/23/2023 6:34:59 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] I think I don't like the fakish shark movie | |
210 🔗 |
7/23/2023 6:35:06 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] I like the tense shark movie | |
211 🔗 |
7/23/2023 6:35:17 AM |
ぼくしーBoxi | ジョーズはだめ? | |
212 🔗 |
7/23/2023 6:35:50 AM |
ぼくしーBoxi | [EN]ahahahaha guys, why are you all can come up with the shark movies? | |
213 🔗 |
7/23/2023 6:35:56 AM |
ぼくしーBoxi | MEGは真面目よー | |
214 🔗 |
7/23/2023 6:36:10 AM |
ぼくしーBoxi | [EN]Why is the shark movies have that various variety? | |
215 🔗 |
7/23/2023 6:36:15 AM |
ぼくしーBoxi | サメは自由だ | |
216 🔗 |
7/23/2023 6:36:23 AM |
ぼくしーBoxi | ||
217 🔗 |
7/23/2023 6:36:43 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] shark is cool, and when I was small, I went to okinaa and watched the real white big shark there | |
218 🔗 |
7/23/2023 6:37:08 AM |
ぼくしーBoxi | [EN]and when I grew up I learned sharks are scary, I used to think the sharks are calm because of that experience | |
219 🔗 |
7/23/2023 6:37:13 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] so I hate the beach now | |
220 🔗 |
7/23/2023 6:37:22 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] I didn't know the sharks were scary | |
221 🔗 |
7/23/2023 6:37:29 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] I like the Jinbei shark, it's cute | |
222 🔗 |
7/23/2023 6:37:37 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] well JP people eat Shark | |
223 🔗 |
7/23/2023 6:37:54 AM |
ぼくしーBoxi | [EN]nah, don;t you say that, you'd die if you underestimate ocean | |
224 🔗 |
7/23/2023 6:37:57 AM |
ぼくしーBoxi | そんなに | |
225 🔗 |
7/23/2023 6:38:05 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] I'm really scared to the shark, but I wanna scuba dive | |
226 🔗 |
7/23/2023 6:38:23 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] "it's better than mountain" you say? nah, mountain has bear and litch | |
227 🔗 |
7/23/2023 6:38:35 AM |
里人B | 鈴とかラジオがいいtって聞きますね | |
228 🔗 |
7/23/2023 6:38:40 AM |
ぼくしーBoxi | 出会わないようにして | |
229 🔗 |
7/23/2023 6:38:45 AM |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, don't turn back?? | |
230 🔗 |
7/23/2023 6:38:58 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] ah, make noise to scare the bear? can you guys paly it? | |
231 🔗 |
7/23/2023 6:39:10 AM |
ぼくしーBoxi | ずんだもんを導入するのだ | |
232 🔗 |
7/23/2023 6:39:15 AM |
ぼくしーBoxi | [EN]play Zundamon then? | |
233 🔗 |
7/23/2023 6:39:26 AM |
ぼくしーBoxi | 初見(くま)は帰るのだ | |
234 🔗 |
7/23/2023 6:39:33 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] Robodamon da | |
235 🔗 |
7/23/2023 6:39:44 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] lol I think Zundamon and the Hamtaro is the same | |
236 🔗 |
7/23/2023 6:39:49 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] Robodamon nanoda | |
237 🔗 |
7/23/2023 6:40:00 AM |
ぼくしーBoxi | ロボタロさぁん | |
238 🔗 |
7/23/2023 6:40:10 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] I think my accent is being carried away | |
239 🔗 |
7/23/2023 6:40:34 AM |
ぼくしーBoxi | ||
240 🔗 |
7/23/2023 6:40:43 AM |
ぼくしーBoxi | ろぼこちゃんやめるのだ‥ | |
241 🔗 |
7/23/2023 6:41:00 AM |
ぼくしーBoxi | 囁きずんだもんも結構いいのだ | |
242 🔗 |
7/23/2023 6:41:26 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] wait, pronouncing bear is dificult | |
243 🔗 |
7/23/2023 6:41:31 AM |
ぼくしーBoxi | [EN]Zunadamon can whisper!? | |
244 🔗 |
7/23/2023 6:41:41 AM |
ぼくしーBoxi | ウィスパーずんだもんはいいものなのだ | |
245 🔗 |
7/23/2023 6:41:55 AM |
ぼくしーBoxi | 結構そんなかんじなのだ | |
246 🔗 |
7/23/2023 6:41:59 AM |
ぼくしーBoxi | [EN]it's Roboco lol | |
247 🔗 |
7/23/2023 6:42:13 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] I hink the bear won't get scared away | |
248 🔗 |
7/23/2023 6:42:20 AM |
ぼくしーBoxi | [EN]may be Roboco = Zundamon | |
249 🔗 |
7/23/2023 6:42:42 AM |
ぼくしーBoxi | 海外にき「来年日本にいくのが楽しみなんだ」 | |
250 🔗 |
7/23/2023 6:42:48 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] It's Zundamon nanoda | |
251 🔗 |
7/23/2023 6:43:09 AM |
ぼくしーBoxi | [EN]"I'm excited to go to japan next year" nice | |
252 🔗 |
7/23/2023 6:43:15 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] I hate Zunda actually | |
253 🔗 |
7/23/2023 6:43:17 AM |
ぼくしーBoxi | あ | |
254 🔗 |
7/23/2023 6:43:40 AM |
ぼくしーBoxi | 法廷で会おうなのだ | |
255 🔗 |
7/23/2023 6:43:56 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] I thought Zundamon is a green fairy, not related to Zunda mochi | |
256 🔗 |
7/23/2023 6:44:05 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] I hate Zunda mochi | |
257 🔗 |
7/23/2023 6:44:06 AM |
ぼくしーBoxi | 草 | |
258 🔗 |
7/23/2023 6:44:21 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] I think I can't get along with the Zunko | |
259 🔗 |
7/23/2023 6:44:28 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] ah, yeah, Robo-co is Robot too! | |
260 🔗 |
7/23/2023 6:44:33 AM |
ぼくしーBoxi | ||
261 🔗 |
7/23/2023 6:44:45 AM |
ぼくしーBoxi | 法定で会おうなのだ | |
262 🔗 |
7/23/2023 6:44:55 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] Zunda is the trend | |
263 🔗 |
7/23/2023 6:45:08 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] I think many of the automated voice reading lately is Zundamon now | |
264 🔗 |
7/23/2023 6:45:20 AM |
ぼくしーBoxi | ゆっくりロボ子だぜ | |
265 🔗 |
7/23/2023 6:45:26 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] ait, that's hard to act | |
266 🔗 |
7/23/2023 6:45:43 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] Yeah there's Yukkuri Marisa too, I often see the game introduction vids with it | |
267 🔗 |
7/23/2023 6:45:52 AM |
ぼくしーBoxi | [EN]ah- Yukarisan! | |
268 🔗 |
7/23/2023 6:45:58 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] Zunko-san... | |
269 🔗 |
7/23/2023 6:46:09 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] ah, so the Junko = Zunko | |
270 🔗 |
7/23/2023 6:46:26 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] Yukkuri Roboco might misread? Roboco is highspec, won't make mistake | |
271 🔗 |
7/23/2023 6:46:28 AM |
ぼくしーBoxi | かわいいw | |
272 🔗 |
7/23/2023 6:46:48 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] There's no character not input in my brain | |
273 🔗 |
7/23/2023 6:47:04 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] please, don't make me read lot of toungue twister | |
274 🔗 |
7/23/2023 6:47:16 AM |
ぼくしーBoxi | [EN]Jokotsu(ribs mis read) lol | |
275 🔗 |
7/23/2023 6:47:20 AM |
ぼくしーBoxi | あったなw- | |
276 🔗 |
7/23/2023 6:47:36 AM |
ぼくしーBoxi | [EN]Guys, I'm sorry, the words are input in my brain in my way | |
277 🔗 |
7/23/2023 6:47:49 AM |
ぼくしーBoxi | [EN]btw, Robo-co- won't read the dictionary way of reading | |
278 🔗 |
7/23/2023 6:47:59 AM |
ぼくしーBoxi | [EN]see? Zundamon is reading like that too | |
279 🔗 |
7/23/2023 6:48:02 AM |
ぼくしーBoxi | ||
280 🔗 |
7/23/2023 6:48:09 AM |
ぼくしーBoxi | 高性能なのだ?? | |
281 🔗 |
7/23/2023 6:48:32 AM |
ぼくしーBoxi | 海外にき「PON辞書登録機能で草」 | |
282 🔗 |
7/23/2023 6:48:41 AM |
ぼくしーBoxi | [EN]lol I won't read it in the perfect way | |
283 🔗 |
7/23/2023 6:48:58 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] zundamon don't get what is becoming adult, Zunda is still smoll, so we don't know | |
284 🔗 |
7/23/2023 6:49:08 AM |
ぼくしーBoxi | ピーマンはだめなのだ… | |
285 🔗 |
7/23/2023 6:49:19 AM |
ぼくしーBoxi | ||
286 🔗 |
7/23/2023 6:49:28 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] What is Bakumon??? | |
287 🔗 |
7/23/2023 6:49:58 AM |
ぼくしーBoxi | [EN]that's not Makuai, that's BAKUMON. may be a kind of Digimon | |
288 🔗 |
7/23/2023 6:50:08 AM |
ぼくしーBoxi | アグモンw | |
289 🔗 |
7/23/2023 6:50:17 AM |
ぼくしーBoxi | [EN]I really love that line, when Agumon callls Taichi | |
290 🔗 |
7/23/2023 6:50:27 AM |
ぼくしーBoxi | ぼくらのウォーゲームみたくなったなぁw | |
291 🔗 |
7/23/2023 6:50:30 AM |
ぼくしーBoxi | パタモン | |
292 🔗 |
7/23/2023 6:50:45 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] I like that wingged fellow, wait, what's it? Patamon? | |
293 🔗 |
7/23/2023 6:51:08 AM |
ぼくしーBoxi | ミミ~~~ごめんなさ~~~~い(濁点) | |
294 🔗 |
7/23/2023 6:51:16 AM |
ぼくしーBoxi | [EN]wait, who was that rough voice ??? | |
295 🔗 |
7/23/2023 6:51:30 AM |
ぼくしーBoxi | 植物の子じゃなかったっけ? | |
296 🔗 |
7/23/2023 6:51:52 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] Ah, the one with the pink !! the bird!!! | |
297 🔗 |
7/23/2023 6:52:07 AM |
ぼくしーBoxi | ピヨモンが鳥で植物がパルモン | |
298 🔗 |
7/23/2023 6:52:12 AM |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, that's Piyo mon? | |
299 🔗 |
7/23/2023 6:52:29 AM |
ぼくしーBoxi | [EN]when will Roboco mon evolves? never, get only new outfit and the new hairstyle | |
300 🔗 |
7/23/2023 6:52:37 AM |
ぼくしーBoxi | ガブモン? | |
301 🔗 |
7/23/2023 6:52:46 AM |
ぼくしーBoxi | ||
302 🔗 |
7/23/2023 6:52:56 AM |
ぼくしーBoxi | [EN]I only remember the Gabumon | |
303 🔗 |
7/23/2023 6:53:03 AM |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, Pachimo! I rememebered it | |
304 🔗 |
7/23/2023 6:53:24 AM |
ぼくしーBoxi | [EN]I really wanted to watch the Mononoke hime on tv, I forget to record it! | |
305 🔗 |
7/23/2023 6:53:33 AM |
ぼくしーBoxi | パチもん、なんでw | |
306 🔗 |
7/23/2023 6:53:55 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] I think the mononoke hime's recording scene was really famous, it's all over the internet | |
307 🔗 |
7/23/2023 6:54:08 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] every time I see that recording,s it's so cool | |
308 🔗 |
7/23/2023 6:54:10 AM |
里人B | ヤックルは実質ヒロインだから… | |
309 🔗 |
7/23/2023 6:54:13 AM |
ぼくしーBoxi | ヤックルわかる!!! | |
310 🔗 |
7/23/2023 6:54:23 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] I like Eboshi-sama | |
311 🔗 |
7/23/2023 6:54:35 AM |
ぼくしーBoxi | [EN]Yakkuru was cute in that movie wasn't it? | |
312 🔗 |
7/23/2023 6:54:49 AM |
ぼくしーBoxi | [EN]that movie sure is really good | |
313 🔗 |
7/23/2023 6:55:10 AM |
ぼくしーBoxi | もののけ姫はこころにのこるいい作品よね | |
314 🔗 |
7/23/2023 6:55:22 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] I'm sure Mononoke hime was gonna be a trauma for the kid | |
315 🔗 |
7/23/2023 6:55:36 AM |
ぼくしーBoxi | [EN]when watching that movie, I know, I wanna eat beef jerky | |
316 🔗 |
7/23/2023 6:55:53 AM |
ぼくしーBoxi | 乙事主様が一番心にくる | |
317 🔗 |
7/23/2023 6:56:19 AM |
ぼくしーBoxi | [EN]yeah, that arrow scene was really good, | |
318 🔗 |
7/23/2023 6:56:37 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] I really wanna watch the ghibli movie now, I wanna know the new story | |
319 🔗 |
7/23/2023 6:56:47 AM |
ぼくしーBoxi | [EN]Spirited Away, that movie! | |
320 🔗 |
7/23/2023 6:57:11 AM |
ぼくしーBoxi | それ見ると茶屋行きたくなる | |
321 🔗 |
7/23/2023 6:57:22 AM |
ぼくしーBoxi | [EN]I think all japanese know Spirited Away | |
322 🔗 |
7/23/2023 6:57:29 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] the Demon Slayer movie is really good | |
323 🔗 |
7/23/2023 6:57:42 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] Spirited Away's background art is really cool | |
324 🔗 |
7/23/2023 6:57:54 AM |
里人B | カオナシも可愛いし | |
325 🔗 |
7/23/2023 6:57:56 AM |
ぼくしーBoxi | いいよね… | |
326 🔗 |
7/23/2023 6:58:06 AM |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: talking about the ghibli movies | |
327 🔗 |
7/23/2023 6:58:14 AM |
ぼくしーBoxi | ロボ子さんがいうならw | |
328 🔗 |
7/23/2023 6:58:35 AM |
ぼくしーBoxi | かまじい頼りになるから好き | |
329 🔗 |
7/23/2023 6:58:56 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] I think Kama jii ( character from the Spirited away) is a cute old papa | |
330 🔗 |
7/23/2023 6:59:15 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] ah, yeah " can't watch tv 'cause of hololive" understandable | |
331 🔗 |
7/23/2023 6:59:33 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] I think those young people can watch only the internet services lately | |
332 🔗 |
7/23/2023 6:59:53 AM |
ぼくしーBoxi | 最近は公式がYoutubeで置いてくれるのもうれしい、結構機会恵まれてる | |
333 🔗 |
7/23/2023 7:00:16 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] And Kimutaku, yeah, I saw that in the twitter, he's in the new ghibli movie right? | |
334 🔗 |
7/23/2023 7:00:28 AM |
ぼくしーBoxi | [EN]then he tweeted about the VA right? | |
335 🔗 |
7/23/2023 7:00:46 AM |
ぼくしーBoxi | [EN]I do wanna watch ghibli movie often | |
336 🔗 |
7/23/2023 7:00:49 AM |
ぼくしーBoxi | いつみる? | |
337 🔗 |
7/23/2023 7:01:00 AM |
ぼくしーBoxi | [EN]you see, I wanted to watch old doramons | |
338 🔗 |
7/23/2023 7:01:18 AM |
里人B | ミニドラが出てくる回? | |
339 🔗 |
7/23/2023 7:01:27 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] you see, there was a moment where in SP ep, Doraemon becomes malfunction right? | |
340 🔗 |
7/23/2023 7:01:53 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] I really wanted to find it, so I searched, but then I found the updated one only , not the old episode I remember | |
341 🔗 |
7/23/2023 7:02:06 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] so to watch it, I joined the Doraemon fanclub, just to watch it | |
342 🔗 |
7/23/2023 7:02:20 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] it was in 15 min in the official site.... I remember it was 30 min long | |
343 🔗 |
7/23/2023 7:02:26 AM |
ぼくしーBoxi | でもあるあるでは?w | |
344 🔗 |
7/23/2023 7:02:40 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] as I remembered, the whole episode was much longer | |
345 🔗 |
7/23/2023 7:02:47 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] so then, I quit the fanclub | |
346 🔗 |
7/23/2023 7:02:50 AM |
ぼくしーBoxi | ||
347 🔗 |
7/23/2023 7:03:07 AM |
ぼくしーBoxi | [EN]you see, there was an update to the membership right? | |
348 🔗 |
7/23/2023 7:03:34 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] I kind a regreting when to quit, but it as near the updating the membership | |
349 🔗 |
7/23/2023 7:03:41 AM |
ぼくしーBoxi | コンプラかわってるせいもあるからなぁ | |
350 🔗 |
7/23/2023 7:04:02 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] I think those old video shops still have those old episode, gotta go to Tsutaya and borrow it | |
351 🔗 |
7/23/2023 7:04:07 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] I ant the Moshimo box.... | |
352 🔗 |
7/23/2023 7:04:19 AM |
ぼくしーBoxi | どこでもドアが一番ほしい… | |
353 🔗 |
7/23/2023 7:04:29 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] I think I want the door the best | |
354 🔗 |
7/23/2023 7:04:53 AM |
ぼくしーBoxi | [EN]and I thought the toriyose box is good too, but... | |
355 🔗 |
7/23/2023 7:04:59 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] I prefer the dokodemo door the best | |
356 🔗 |
7/23/2023 7:05:17 AM |
ぼくしーBoxi | [EN]If I can ask for Dorami or Dorae mon, I'd get Dorami then | |
357 🔗 |
7/23/2023 7:05:21 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] or the mini Dora | |
358 🔗 |
7/23/2023 7:05:56 AM |
ぼくしーBoxi | どこでもドアにほんやくコンニャク使いたい | |
359 🔗 |
7/23/2023 7:05:59 AM |
ぼくしーBoxi | わかるよ… | |
360 🔗 |
7/23/2023 7:06:11 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] I like the Doraemons too... it's not watchable nowadays... | |
361 🔗 |
7/23/2023 7:06:34 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] it's good to take milk bath thub, I saw that in movie of doraemon | |
362 🔗 |
7/23/2023 7:06:54 AM |
ぼくしーBoxi | [EN]yeah, you can't no longer watch Doraemons, it's out of the fan clubs or online services | |
363 🔗 |
7/23/2023 7:07:04 AM |
ぼくしーBoxi | 空気砲大活躍だから好き | |
364 🔗 |
7/23/2023 7:07:13 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] I used to like it | |
365 🔗 |
7/23/2023 7:07:31 AM |
ぼくしーBoxi | ドラえもんズで思い出したけどロボ子さんは「ドラベース」はみたことある? | |
366 🔗 |
7/23/2023 7:07:43 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] I used to have those Doraemons comics, and it's in the old house | |
367 🔗 |
7/23/2023 7:07:55 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] I often read those commics when I have tummy pain | |
368 🔗 |
7/23/2023 7:08:12 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] My robot parents put the Doraemons comic in the toilet, so I can survive the pain | |
369 🔗 |
7/23/2023 7:08:16 AM |
ぼくしーBoxi | かわいいw | |
370 🔗 |
7/23/2023 7:08:31 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] don't you feel the end of the world when you have tummy pain? | |
371 🔗 |
7/23/2023 7:08:56 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] it's like the balloon is growing up in your tummy, and that makes me feel it's the end of the world | |
372 🔗 |
7/23/2023 7:09:14 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] my mama robot don't get what I mean when I say that, "ballon is growing in my tummy" | |
373 🔗 |
7/23/2023 7:09:29 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] I often cry, then she comforts me, and holds me tight so I can relax | |
374 🔗 |
7/23/2023 7:09:39 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] I'm like when my tummy hurts, "I'm gonna die" | |
375 🔗 |
7/23/2023 7:09:47 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] since then, I always had the tumy pain | |
376 🔗 |
7/23/2023 7:09:55 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] "go back to loli" are you lolicon?? | |
377 🔗 |
7/23/2023 7:10:05 AM |
ぼくしーBoxi | ロボ子ンじゃい | |
378 🔗 |
7/23/2023 7:10:09 AM |
ぼくしーBoxi | [EN]I'm a loli??? | |
379 🔗 |
7/23/2023 7:10:19 AM |
ぼくしーBoxi | かわいい | |
380 🔗 |
7/23/2023 7:10:35 AM |
ぼくしーBoxi | カエルの唐揚げ食べたことある? | |
381 🔗 |
7/23/2023 7:10:40 AM |
ぼくしーBoxi | [EN]yawn, it came out | |
382 🔗 |
7/23/2023 7:10:47 AM |
ぼくしーBoxi | たすかる | |
383 🔗 |
7/23/2023 7:10:55 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] lo can't wink | |
384 🔗 |
7/23/2023 7:11:03 AM |
ぼくしーBoxi | かわいい | |
385 🔗 |
7/23/2023 7:11:22 AM |
ぼくしーBoxi | [EN]I think I'm better doing it with right eyes? | |
386 🔗 |
7/23/2023 7:11:36 AM |
ぼくしーBoxi | [EN]hooo, here goes my tummy exposure | |
387 🔗 |
7/23/2023 7:11:41 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] .... can't exchange it | |
388 🔗 |
7/23/2023 7:11:56 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] so may be I'm gonna have tummy pain | |
389 🔗 |
7/23/2023 7:12:07 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] I think it's because my tummy is weak, so I often go to toilet | |
390 🔗 |
7/23/2023 7:12:13 AM |
ぼくしーBoxi | お大事によーw | |
391 🔗 |
7/23/2023 7:12:40 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] eh, it's not like the grandpa issue but I can eat the soups | |
392 🔗 |
7/23/2023 7:12:54 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] I'm not old parents, but I often eat those soup dishes | |
393 🔗 |
7/23/2023 7:12:57 AM |
ぼくしーBoxi | 草 | |
394 🔗 |
7/23/2023 7:13:04 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] stop saying I don't have teeth!! | |
395 🔗 |
7/23/2023 7:13:21 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] no, I just like the soft foods! I can eat the curry rice too! | |
396 🔗 |
7/23/2023 7:13:34 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] when if it's curry rice, I prefer the chunk veggie | |
397 🔗 |
7/23/2023 7:13:37 AM |
ぼくしーBoxi | わかる!!! | |
398 🔗 |
7/23/2023 7:14:10 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] you see, I prefer making the curry rice in home compared to the outdoors, it's more simple and has the big chunks in it right? | |
399 🔗 |
7/23/2023 7:14:22 AM |
ぼくしーBoxi | [EN]when eating curry out, it's too... you know? too clean | |
400 🔗 |
7/23/2023 7:14:48 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] I like the summer veggie, but I don't put spinatch in the curry like in the restaurant does | |
401 🔗 |
7/23/2023 7:14:57 AM |
ぼくしーBoxi | たまにはハヤシライスも思い出してほしい | |
402 🔗 |
7/23/2023 7:15:07 AM |
ぼくしーBoxi | [EN]eh, adding the Rencon to he curry? | |
403 🔗 |
7/23/2023 7:15:17 AM |
ぼくしーBoxi | [EN]steu is really good, I wanna add the broccolli | |
404 🔗 |
7/23/2023 7:15:24 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] I'm sorry... I use the packed one | |
405 🔗 |
7/23/2023 7:15:37 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] ah, lol I need two rice cooker to make curry and rice | |
406 🔗 |
7/23/2023 7:15:41 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] lol let's surrender | |
407 🔗 |
7/23/2023 7:15:44 AM |
ぼくしーBoxi | それはそうw | |
408 🔗 |
7/23/2023 7:16:02 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] why didn't I think about making the curry soup in the frying pan?? | |
409 🔗 |
7/23/2023 7:16:08 AM |
ぼくしーBoxi | あーw | |
410 🔗 |
7/23/2023 7:16:20 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] I like the anpanman curry, it's handy, I like the sweet curry | |
411 🔗 |
7/23/2023 7:16:30 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] I can't eat the spicy curry fast | |
412 🔗 |
7/23/2023 7:16:39 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] I like the anpanman curry too | |
413 🔗 |
7/23/2023 7:16:46 AM |
ぼくしーBoxi | さすが7歳児 | |
414 🔗 |
7/23/2023 7:17:01 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] I sometimes hate the corn in curry, only te anpanman curry is forgiven | |
415 🔗 |
7/23/2023 7:17:09 AM |
ぼくしーBoxi | あるよ? | |
416 🔗 |
7/23/2023 7:17:21 AM |
ぼくしーBoxi | [EN]I often see the ... sleepy? lol yu guys noticed | |
417 🔗 |
7/23/2023 7:17:32 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] I never bought the steu ready too cook | |
418 🔗 |
7/23/2023 7:17:38 AM |
ぼくしーBoxi | [EN]wow jp has them all? awesome | |
419 🔗 |
7/23/2023 7:17:46 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] I don't know there's various dish of it | |
420 🔗 |
7/23/2023 7:17:50 AM |
ぼくしーBoxi | 大丈夫かい? | |
421 🔗 |
7/23/2023 7:17:55 AM |
ぼくしーBoxi | [EN]that wasclose | |
422 🔗 |
7/23/2023 7:18:02 AM |
ぼくしーBoxi | [EN]I was about to make "weird noise" | |
423 🔗 |
7/23/2023 7:18:10 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] JP has many vrious dishes | |
424 🔗 |
7/23/2023 7:18:15 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] I was about to put it out | |
425 🔗 |
7/23/2023 7:18:24 AM |
ぼくしーBoxi | サマーカットかー | |
426 🔗 |
7/23/2023 7:18:33 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] I wanna give Chacha a summer cut | |
427 🔗 |
7/23/2023 7:18:43 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] you see, she has lot more hair fall this year | |
428 🔗 |
7/23/2023 7:18:58 AM |
ぼくしーBoxi | ちゃちゃ姫初めてのサマーカットだっけ? | |
429 🔗 |
7/23/2023 7:19:10 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] I wonder what will Chacha reacts to her having her summer cut | |
430 🔗 |
7/23/2023 7:19:18 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] you se... I wanna show this to you guys | |
431 🔗 |
7/23/2023 7:19:29 AM |
ぼくしーBoxi | [EN]ah- nice, here | |
432 🔗 |
7/23/2023 7:19:37 AM |
ぼくしーBoxi | [EN]this is how thin Cha-co is | |
433 🔗 |
7/23/2023 7:19:56 AM |
ぼくしーBoxi | ||
434 🔗 |
7/23/2023 7:20:04 AM |
ぼくしーBoxi | [EN]She's not facing the camera but | |
435 🔗 |
7/23/2023 7:20:12 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] ah, it's hard to tell the difference | |
436 🔗 |
7/23/2023 7:20:19 AM |
ぼくしーBoxi | かわいい | |
437 🔗 |
7/23/2023 7:20:36 AM |
ぼくしーBoxi | しっとりしてるw | |
438 🔗 |
7/23/2023 7:20:43 AM |
ぼくしーBoxi | [EN]she's sad | |
439 🔗 |
7/23/2023 7:20:51 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] she got loong hair | |
440 🔗 |
7/23/2023 7:20:55 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] she' really thin here | |
441 🔗 |
7/23/2023 7:21:17 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] she's ok with taking bath, but not good with the hair dryer | |
442 🔗 |
7/23/2023 7:21:24 AM |
ぼくしーBoxi | ちゃんとロックしてなかったとか | |
443 🔗 |
7/23/2023 7:21:34 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] but last time she ran away from the pet dryer box | |
444 🔗 |
7/23/2023 7:21:48 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] I'm sure I locked her from the box | |
445 🔗 |
7/23/2023 7:21:51 AM |
ぼくしーBoxi | ありそうw | |
446 🔗 |
7/23/2023 7:22:19 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] you see, the pet dryer box has a hole where you can put in your hand right? I think she ran away from there, she's liquid after all | |
447 🔗 |
7/23/2023 7:22:22 AM |
里人B | はーい! | |
448 🔗 |
7/23/2023 7:22:30 AM |
ぼくしーBoxi | [EN]tbh, I wanted to watch the series with you guys | |
449 🔗 |
7/23/2023 7:22:34 AM |
ぼくしーBoxi | なるほどなぁー | |
450 🔗 |
7/23/2023 7:23:00 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] if you're interested, you can go check the Cryaon Shin-chan's official page at youtube, that's the one you can watch it | |
451 🔗 |
7/23/2023 7:23:06 AM |
ぼくしーBoxi | 権利的なところもこわい? | |
452 🔗 |
7/23/2023 7:23:24 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] yeah, I canceled the watch along due to the "right" issues | |
453 🔗 |
7/23/2023 7:23:35 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] I think Cryaon Shin-chan horror is really scary | |
454 🔗 |
7/23/2023 7:23:45 AM |
ぼくしーBoxi | UNOたのしみー! | |
455 🔗 |
7/23/2023 7:23:46 AM |
里人B | はーい! | |
456 🔗 |
7/23/2023 7:23:58 AM |
ぼくしーBoxi | [EN]so later, there's a SoARo UNO collab, so hope you guys watch it-! | |
457 🔗 |
7/23/2023 7:24:03 AM |
ぼくしーBoxi | おつろぼでしたー! | |
458 🔗 |
7/23/2023 7:24:12 AM |
ぼくしーBoxi | ||
459 🔗 |
7/23/2023 7:25:36 AM |
里人B | おつろぼでした~! | |
460 🔗 |
7/23/2023 7:25:40 AM |
ぼくしーBoxi | 皆さん乙ロボでしたー~See you guys later-!!! | |
461 🔗 |
7/23/2023 7:26:07 AM |
ぼくしーBoxi | 23時からそあろUNOよー! |