トップ ※配信中のスパチャをリアルタイムに抜き出しています。 |
配信名:【逆転裁判456】#1 王泥喜セレクション 異議あり!!?ってやつうううう!!??【ロボ子さん / ホロライブ】 |
時間 UTC |
icon | チャンネル名 | チャット | |
---|---|---|---|---|
2 🔗 |
1/28/2024 11:52:42 AM |
Roboco Ch. - ロボ子 | ネタバレ等はコメントしないでね!ボクの頭がShortしたときは |
|
3 🔗 |
1/28/2024 11:54:08 AM |
ぼくしーBoxi | はいな〜見守ってます | |
4 🔗 |
1/28/2024 11:59:10 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] Pinned Comment: No Spoilers!When my brain goes Short, please put more |
|
5 🔗 |
1/28/2024 1:43:15 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] Title: 【Apollo Justice: Ace Attorney Trilogy】#1 Apollo Justice Trilogy Obejection!!? I'm Gonna Say That!!?? | |
6 🔗 |
1/28/2024 1:43:22 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] Pinned Comment: No Spoilers!When my brain goes Short, please put more |
|
7 🔗 |
1/28/2024 1:43:27 PM |
ぼくしーBoxi | ||
8 🔗 |
1/28/2024 2:00:13 PM |
ぼくしーBoxi | ろぼ…ろぼ… | |
9 🔗 |
1/28/2024 2:00:49 PM |
ぼくしーBoxi | ||
10 🔗 |
1/28/2024 2:01:17 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] Pinned Comment: No Spoilers!When my brain goes Short, please put more |
|
11 🔗 |
1/28/2024 2:01:25 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] Title: 【Apollo Justice: Ace Attorney Trilogy】#1 Apollo Justice Trilogy Obejection!!? I'm Gonna Say That!!?? | |
12 🔗 |
1/28/2024 2:01:58 PM |
ぼくしーBoxi | ||
13 🔗 |
1/28/2024 2:02:10 PM |
ぼくしーBoxi | 右下に気づくとじわじわくるOP助かる | |
14 🔗 |
1/28/2024 2:03:10 PM |
ぼくしーBoxi | おーばーひーと… |
|
15 🔗 |
1/28/2024 2:03:46 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] Pinned Comment: No Spoilers!When my brain goes Short, please put more |
|
16 🔗 |
1/28/2024 2:03:47 PM |
ぼくしーBoxi | ここすき | |
17 🔗 |
1/28/2024 2:04:15 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]don don don don! opening of the case! | |
18 🔗 |
1/28/2024 2:04:22 PM |
ぼくしーBoxi | 静粛に! | |
19 🔗 |
1/28/2024 2:04:29 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]I'm here to say objection! | |
20 🔗 |
1/28/2024 2:04:38 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]do you guys know the ace attorney series? | |
21 🔗 |
1/28/2024 2:04:46 PM |
ぼくしーBoxi | ちょっとだけ音割れてるかんじ | |
22 🔗 |
1/28/2024 2:04:59 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]guys, please wait, let me adjust the mic, how's the sound? | |
23 🔗 |
1/28/2024 2:05:05 PM |
ぼくしーBoxi | 小さくなったけどいいかんじ | |
24 🔗 |
1/28/2024 2:05:35 PM |
ぼくしーBoxi | いいかんじになった!ありがとう! | |
25 🔗 |
1/28/2024 2:05:48 PM |
ぼくしーBoxi | 音割れしてないよ | |
26 🔗 |
1/28/2024 2:05:54 PM |
ぼくしーBoxi | 叫んだのはでかかったw | |
27 🔗 |
1/28/2024 2:06:00 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] So tonight | |
28 🔗 |
1/28/2024 2:06:05 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] we are gonna play it | |
29 🔗 |
1/28/2024 2:06:20 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I'm not sure if the subtitle will bother, so I did not put tonight | |
30 🔗 |
1/28/2024 2:06:27 PM |
ぼくしーBoxi | 今度はBGMでかすぎるかんじ | |
31 🔗 |
1/28/2024 2:06:41 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]ah- what's with the problem?/ what's the balance now? | |
32 🔗 |
1/28/2024 2:06:45 PM |
ぼくしーBoxi | 草 | |
33 🔗 |
1/28/2024 2:06:50 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] eh, too small now? | |
34 🔗 |
1/28/2024 2:06:53 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I'm clumsy you know | |
35 🔗 |
1/28/2024 2:06:57 PM |
ぼくしーBoxi | 今いい感じ | |
36 🔗 |
1/28/2024 2:07:03 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]it's good now? ok let's go | |
37 🔗 |
1/28/2024 2:07:08 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I only know the animated series | |
38 🔗 |
1/28/2024 2:07:15 PM |
ぼくしーBoxi | だからオドロキからなのね | |
39 🔗 |
1/28/2024 2:07:19 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]so then I'm gonna do it | |
40 🔗 |
1/28/2024 2:07:32 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] there's no apolo justce version of animated series | |
41 🔗 |
1/28/2024 2:07:36 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]this is my first try | |
42 🔗 |
1/28/2024 2:07:45 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] please NO SPOILER | |
43 🔗 |
1/28/2024 2:07:48 PM |
ぼくしーBoxi | はいなー | |
44 🔗 |
1/28/2024 2:07:56 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]so then let's strart from the begining | |
45 🔗 |
1/28/2024 2:08:00 PM |
ぼくしーBoxi | 隠してるのねw | |
46 🔗 |
1/28/2024 2:08:05 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, is this right?? | |
47 🔗 |
1/28/2024 2:08:21 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]eh, wait, what's twith the screen? ah, it was fro ASMR stream lol | |
48 🔗 |
1/28/2024 2:08:24 PM |
ぼくしーBoxi | おかえりw | |
49 🔗 |
1/28/2024 2:08:42 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]Ah, the video is beautiful | |
50 🔗 |
1/28/2024 2:08:53 PM |
ぼくしーBoxi | ロボ子さん久々にポーカーする?w | |
51 🔗 |
1/28/2024 2:08:59 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]wow that game is for smart | |
52 🔗 |
1/28/2024 2:09:01 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]wooooooo!!! | |
53 🔗 |
1/28/2024 2:09:11 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I think I'm weak at playing poker | |
54 🔗 |
1/28/2024 2:09:21 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]eh... is this...? | |
55 🔗 |
1/28/2024 2:10:00 PM |
ぼくしーBoxi | ロボ子さんだったか… | |
56 🔗 |
1/28/2024 2:10:09 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]Ah, so I'm Apollo here? | |
57 🔗 |
1/28/2024 2:10:35 PM |
ぼくしーBoxi | ※I haven't reviewed the EN alternate names for them so sorry some characters are translated in Japanese name | |
58 🔗 |
1/28/2024 2:10:49 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]eh, I think I have heard this kind of name, so ... that means they are all like that? | |
59 🔗 |
1/28/2024 2:11:05 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] Context: Japanese name of the characters in Ace Atorney series are a pan | |
60 🔗 |
1/28/2024 2:11:11 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] i sus he's the criminal | |
61 🔗 |
1/28/2024 2:11:22 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I doubt him already, my brain is saying his the master mind! | |
62 🔗 |
1/28/2024 2:11:26 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]eh... wait | |
63 🔗 |
1/28/2024 2:11:38 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] Was he the same guy I voiced over? | |
64 🔗 |
1/28/2024 2:11:41 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]eh, eh??? which? | |
65 🔗 |
1/28/2024 2:11:50 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Roboco is confused with the characters | |
66 🔗 |
1/28/2024 2:11:59 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]yabe, I sus all the good smile characters | |
67 🔗 |
1/28/2024 2:12:03 PM |
ぼくしーBoxi | 偏見がすごいw | |
68 🔗 |
1/28/2024 2:12:25 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] Pinned Comment: No Spoilers!When my brain goes Short, please put more |
|
69 🔗 |
1/28/2024 2:12:54 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] eh,,,, is it ok... wait, my name is Oudoroki Housuke (Apolo's name) what kind of kanji is that!! | |
70 🔗 |
1/28/2024 2:13:04 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I think he's really in swamp of this mystery! (name pan) | |
71 🔗 |
1/28/2024 2:13:12 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] ... you know this guy? | |
72 🔗 |
1/28/2024 2:13:16 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]no kidding right??? | |
73 🔗 |
1/28/2024 2:13:23 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] ... I doubt your fashion sense | |
74 🔗 |
1/28/2024 2:13:31 PM |
ぼくしーBoxi | メタ読みしてない?W | |
75 🔗 |
1/28/2024 2:13:45 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] i FEEL PREASURED | |
76 🔗 |
1/28/2024 2:14:11 PM |
ぼくしーBoxi | 科学の発展には犠牲はつきものでーす… | |
77 🔗 |
1/28/2024 2:14:28 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] ah, he looks sus! he's the master mind guys!! | |
78 🔗 |
1/28/2024 2:14:31 PM |
ぼくしーBoxi | はやいよw | |
79 🔗 |
1/28/2024 2:14:37 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] eh--- wait! wait!!! | |
80 🔗 |
1/28/2024 2:14:50 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I,,, , I think the apollo inside me is doubting him already! | |
81 🔗 |
1/28/2024 2:15:03 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Roboco doubts everyone | |
82 🔗 |
1/28/2024 2:15:09 PM |
ぼくしーBoxi | ロボ子さんはどうなの?w | |
83 🔗 |
1/28/2024 2:15:17 PM |
ぼくしーBoxi | ほうすけ | |
84 🔗 |
1/28/2024 2:15:41 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: (misreading of name. it's a sensored way of reading it) | |
85 🔗 |
1/28/2024 2:15:55 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]ahhhhh I know him!! he has more beard now! | |
86 🔗 |
1/28/2024 2:16:11 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I already doubt everyone | |
87 🔗 |
1/28/2024 2:16:21 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I know I'm full of energy | |
88 🔗 |
1/28/2024 2:17:05 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]ah- so I have to solve this case?? he chose me?? | |
89 🔗 |
1/28/2024 2:17:15 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] am I being tricked?? really? | |
90 🔗 |
1/28/2024 2:17:28 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]YOU ARE SUS, I DOUBT YOU | |
91 🔗 |
1/28/2024 2:17:43 PM |
ぼくしーBoxi | あ | |
92 🔗 |
1/28/2024 2:17:57 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] Context: Roboco has only animated series knowledge | |
93 🔗 |
1/28/2024 2:18:03 PM |
ぼくしーBoxi | 前主人公… | |
94 🔗 |
1/28/2024 2:18:13 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]eh--- you fall in to that side!? | |
95 🔗 |
1/28/2024 2:18:42 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Phoenix right here became the pianist | |
96 🔗 |
1/28/2024 2:18:49 PM |
ぼくしーBoxi | あうちであってるよーw | |
97 🔗 |
1/28/2024 2:18:54 PM |
ぼくしーBoxi | アウチの発音がいいw | |
98 🔗 |
1/28/2024 2:19:12 PM |
ぼくしーBoxi | ボル8w | |
99 🔗 |
1/28/2024 2:19:26 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I didn't know he became a pianist | |
100 🔗 |
1/28/2024 2:19:39 PM |
ぼくしーBoxi | ワインじゃないのかい! | |
101 🔗 |
1/28/2024 2:19:56 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]Evidence: a bottle of grape juice, not a wine | |
102 🔗 |
1/28/2024 2:20:02 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, ok! I have the badge! | |
103 🔗 |
1/28/2024 2:20:11 PM |
ぼくしーBoxi | 確認えらい | |
104 🔗 |
1/28/2024 2:20:23 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]are you sure that's the right bottle? | |
105 🔗 |
1/28/2024 2:20:35 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]ok it looks sus. I think this really is the evidence | |
106 🔗 |
1/28/2024 2:20:45 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]why is it not broken btw | |
107 🔗 |
1/28/2024 2:21:03 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]uwa- he looks sus! wait, he is the victim! | |
108 🔗 |
1/28/2024 2:21:08 PM |
ぼくしーBoxi | 全部怪しいw | |
109 🔗 |
1/28/2024 2:22:16 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]The incident happened during the poker | |
110 🔗 |
1/28/2024 2:22:18 PM |
ぼくしーBoxi | 草 | |
111 🔗 |
1/28/2024 2:22:34 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] *the gambling itself is illegal in japan | |
112 🔗 |
1/28/2024 2:22:43 PM |
ぼくしーBoxi | ああ言えばこう言うw | |
113 🔗 |
1/28/2024 2:23:00 PM |
ぼくしーBoxi | 勝負だけならセーフだね | |
114 🔗 |
1/28/2024 2:23:07 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]Thank you jury, I don't get it too! | |
115 🔗 |
1/28/2024 2:23:20 PM |
ぼくしーBoxi | ロボ子さんサイバンチョ | |
116 🔗 |
1/28/2024 2:23:41 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, that's the face of a bad guy Phoenix!! | |
117 🔗 |
1/28/2024 2:23:56 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] ok it's time my case starts!! | |
118 🔗 |
1/28/2024 2:24:19 PM |
ぼくしーBoxi | ポーカーするのが仕事? | |
119 🔗 |
1/28/2024 2:24:48 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]【TLDR】Phoenix is a pianist can't play piano, he's actual job is to play poker with the customer. Now Roboco doubts him the killer | |
120 🔗 |
1/28/2024 2:25:02 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] eh, what? he sounds sus? | |
121 🔗 |
1/28/2024 2:25:32 PM |
ぼくしーBoxi | ||
122 🔗 |
1/28/2024 2:26:07 PM |
ぼくしーBoxi | 先生助けて | |
123 🔗 |
1/28/2024 2:26:20 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Reviewing what to do to investigate | |
124 🔗 |
1/28/2024 2:26:52 PM |
ぼくしーBoxi | 台パンするかー | |
125 🔗 |
1/28/2024 2:27:12 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Roboco already wants to cry because she can't find any conflicts | |
126 🔗 |
1/28/2024 2:27:25 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]ah... is Phoenix protecing someone then!? | |
127 🔗 |
1/28/2024 2:27:28 PM |
ぼくしーBoxi | ほう? | |
128 🔗 |
1/28/2024 2:27:51 PM |
ぼくしーBoxi | ひけるんだ… | |
129 🔗 |
1/28/2024 2:28:01 PM |
ぼくしーBoxi | おや? | |
130 🔗 |
1/28/2024 2:28:21 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Phoenix plays piano when he's asked, Roboco thinks he's not good at piano | |
131 🔗 |
1/28/2024 2:28:23 PM |
ぼくしーBoxi | 草 | |
132 🔗 |
1/28/2024 2:28:56 PM |
ぼくしーBoxi | ほう | |
133 🔗 |
1/28/2024 2:29:27 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: the bar Boruhachi is used to be the gangsters' dealing place. Roboco thinks those cutomers are the master mind of this incident | |
134 🔗 |
1/28/2024 2:29:33 PM |
ぼくしーBoxi | ロボ子さんすぐ疑うじゃんw | |
135 🔗 |
1/28/2024 2:29:48 PM |
ぼくしーBoxi | 草 | |
136 🔗 |
1/28/2024 2:30:07 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]Ah, I didn't know there's a window! .... can't he got shot from that window? | |
137 🔗 |
1/28/2024 2:30:15 PM |
ぼくしーBoxi | ロボ子さんサイバンチョ感w | |
138 🔗 |
1/28/2024 2:30:25 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]lol, I feel like I have the same mind with the jury | |
139 🔗 |
1/28/2024 2:31:13 PM |
ぼくしーBoxi | たしかに防げるね | |
140 🔗 |
1/28/2024 2:31:37 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: the trumps used here are using 2 decks of trumps, it is done to avoid being cheated | |
141 🔗 |
1/28/2024 2:31:50 PM |
ぼくしーBoxi | マーキングとかイカサマの技法防ぐためなのよ | |
142 🔗 |
1/28/2024 2:31:56 PM |
ぼくしーBoxi | たすかる | |
143 🔗 |
1/28/2024 2:32:15 PM |
ぼくしーBoxi | おや | |
144 🔗 |
1/28/2024 2:32:40 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]Roboco: gives daddy joke base on shi (Poetic and death; synonym) | |
145 🔗 |
1/28/2024 2:33:19 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Roboco doubts the customer is happy with the game. and she doubts Phoenix is saying "he's not gambling" | |
146 🔗 |
1/28/2024 2:33:21 PM |
ぼくしーBoxi | 草 | |
147 🔗 |
1/28/2024 2:33:35 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Roboco thinks she's in same level with the jury's dumbness | |
148 🔗 |
1/28/2024 2:33:45 PM |
ぼくしーBoxi | 草 | |
149 🔗 |
1/28/2024 2:33:53 PM |
ぼくしーBoxi | そういう場所じゃないからw | |
150 🔗 |
1/28/2024 2:34:10 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]Sir, I'm already trying to ask him more! | |
151 🔗 |
1/28/2024 2:34:23 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]eh, you can earn money with the poker??? | |
152 🔗 |
1/28/2024 2:34:30 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] you just said you gain pride!!! | |
153 🔗 |
1/28/2024 2:34:36 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]Chat: it's he's job | |
154 🔗 |
1/28/2024 2:34:45 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] ah,.... I thought that was the "conflict" | |
155 🔗 |
1/28/2024 2:34:56 PM |
ぼくしーBoxi | プロだ… | |
156 🔗 |
1/28/2024 2:35:03 PM |
ぼくしーBoxi | つよ | |
157 🔗 |
1/28/2024 2:35:10 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]I'M SURE HE'S CHEATING | |
158 🔗 |
1/28/2024 2:35:46 PM |
ぼくしーBoxi | 成歩堂なら… | |
159 🔗 |
1/28/2024 2:36:02 PM |
ぼくしーBoxi | そうかなw | |
160 🔗 |
1/28/2024 2:36:40 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Dury doubts Phoenix is related to the case of the murder. | |
161 🔗 |
1/28/2024 2:36:42 PM |
ぼくしーBoxi | 草 | |
162 🔗 |
1/28/2024 2:37:12 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Roboco is crying because she thinks Apollo is being dragged to this case so Phoenix can win the case | |
163 🔗 |
1/28/2024 2:37:29 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]...he tricked me... | |
164 🔗 |
1/28/2024 2:37:48 PM |
ぼくしーBoxi | 草 | |
165 🔗 |
1/28/2024 2:37:59 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]Please rewind it!!! your finger print was on the bottle!! | |
166 🔗 |
1/28/2024 2:38:26 PM |
ぼくしーBoxi | まった! | |
167 🔗 |
1/28/2024 2:38:34 PM |
ぼくしーBoxi | 草 | |
168 🔗 |
1/28/2024 2:39:10 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Roboco is crying because she wants to help Phoenix, but the case is kind a messy because if he asked for further detail, he's gonna make the case worse | |
169 🔗 |
1/28/2024 2:39:15 PM |
ぼくしーBoxi | 先生だもんね | |
170 🔗 |
1/28/2024 2:39:37 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Roboco now has more trust to Garyu because he's giving the tutorial to this case | |
171 🔗 |
1/28/2024 2:39:43 PM |
ぼくしーBoxi | 草 | |
172 🔗 |
1/28/2024 2:39:47 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]now what's this? | |
173 🔗 |
1/28/2024 2:40:01 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]where's the finger print? | |
174 🔗 |
1/28/2024 2:40:18 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]objection!!! this is the proof! | |
175 🔗 |
1/28/2024 2:40:25 PM |
ぼくしーBoxi | あ…w | |
176 🔗 |
1/28/2024 2:40:45 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, I have to defense him right? ah... | |
177 🔗 |
1/28/2024 2:41:10 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]I, I have objection | |
178 🔗 |
1/28/2024 2:41:21 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I have more worries now... | |
179 🔗 |
1/28/2024 2:42:00 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: the finger print was in opposite way. the way how it holds was not normal | |
180 🔗 |
1/28/2024 2:42:25 PM |
ぼくしーBoxi | 本当かいオドロキくん!? | |
181 🔗 |
1/28/2024 2:43:03 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]"won't answer for now?" .... how about later then? | |
182 🔗 |
1/28/2024 2:43:51 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Phoenix was the one who called the cop | |
183 🔗 |
1/28/2024 2:43:57 PM |
ぼくしーBoxi | じょうめんず… | |
184 🔗 |
1/28/2024 2:45:17 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] Context: Garyu said: Auchi, why do you know Phoenix WAS in the crime scene | |
185 🔗 |
1/28/2024 2:45:26 PM |
ぼくしーBoxi | サイバンチョ側で楽しむの新鮮だなぁw | |
186 🔗 |
1/28/2024 2:45:37 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]No... Garyu sensei... are you gonna leave me alone?? | |
187 🔗 |
1/28/2024 2:45:48 PM |
ぼくしーBoxi | チュートリアル終了かーw | |
188 🔗 |
1/28/2024 2:45:58 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]yabe, she has the borushichi... | |
189 🔗 |
1/28/2024 2:46:00 PM |
ぼくしーBoxi | かわいい | |
190 🔗 |
1/28/2024 2:46:28 PM |
ぼくしーBoxi | ロボ子さんもつの今日つけてるしね | |
191 🔗 |
1/28/2024 2:46:40 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]what is this kanji??? | |
192 🔗 |
1/28/2024 2:46:44 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] "hammer"???? | |
193 🔗 |
1/28/2024 2:46:57 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]ah she's cute | |
194 🔗 |
1/28/2024 2:47:01 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]ehhhhhh!? | |
195 🔗 |
1/28/2024 2:47:05 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]she's not scared at all!!! | |
196 🔗 |
1/28/2024 2:47:23 PM |
ぼくしーBoxi | はやいw | |
197 🔗 |
1/28/2024 2:47:28 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] ah, she's paparatzi!! | |
198 🔗 |
1/28/2024 2:47:37 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] Name: Masaka Sakai | |
199 🔗 |
1/28/2024 2:47:44 PM |
ぼくしーBoxi | まっさか~w | |
200 🔗 |
1/28/2024 2:48:02 PM |
ぼくしーBoxi | !? | |
201 🔗 |
1/28/2024 2:48:13 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]Phoenix... you... but he's sitting on the piano... | |
202 🔗 |
1/28/2024 2:49:21 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] Ah, she's taking too many photos!!! | |
203 🔗 |
1/28/2024 2:49:49 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I kind a sus about this | |
204 🔗 |
1/28/2024 2:50:00 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] if no Phoenix, I think the borushichi girl is bad | |
205 🔗 |
1/28/2024 2:50:09 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]ok let me show you guys my real talent | |
206 🔗 |
1/28/2024 2:50:30 PM |
ぼくしーBoxi | [EN][TLDR} Masaka was the one who handed the cards to Phoenix and to victim | |
207 🔗 |
1/28/2024 2:50:32 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] wait.... | |
208 🔗 |
1/28/2024 2:50:56 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]O???? | |
209 🔗 |
1/28/2024 2:51:03 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]wait, that necklace... | |
210 🔗 |
1/28/2024 2:51:06 PM |
ぼくしーBoxi | おっと? | |
211 🔗 |
1/28/2024 2:51:16 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] wait, let me ask her about it | |
212 🔗 |
1/28/2024 2:51:31 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]ha??? | |
213 🔗 |
1/28/2024 2:51:33 PM |
ぼくしーBoxi | ん? | |
214 🔗 |
1/28/2024 2:51:38 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]you..... wait what?? | |
215 🔗 |
1/28/2024 2:52:00 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] Victim: got a strike on the head with bottle. Masaka: she said the victim was choked | |
216 🔗 |
1/28/2024 2:52:07 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]hm, it's ok, there's no conflict | |
217 🔗 |
1/28/2024 2:52:38 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] But but Phoenix never lost in oker of 7 years | |
218 🔗 |
1/28/2024 2:52:46 PM |
ぼくしーBoxi | うん???? | |
219 🔗 |
1/28/2024 2:52:51 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]Aaaa | |
220 🔗 |
1/28/2024 2:52:55 PM |
ぼくしーBoxi | 3カードか | |
221 🔗 |
1/28/2024 2:53:05 PM |
ぼくしーBoxi | フルハウスか | |
222 🔗 |
1/28/2024 2:53:21 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] Context: explaining about the rule of the poker | |
223 🔗 |
1/28/2024 2:53:41 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]Well yeah I was the poker head too (saying same title with the jury) | |
224 🔗 |
1/28/2024 2:53:58 PM |
ぼくしーBoxi | PONヘッドは草 | |
225 🔗 |
1/28/2024 2:54:12 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] Ok it's my turn to fact check! | |
226 🔗 |
1/28/2024 2:54:22 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] btw, who asked you to shuffule the cards? | |
227 🔗 |
1/28/2024 2:54:34 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]ah- so you are not naming the one who asked you? | |
228 🔗 |
1/28/2024 2:55:02 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]wait, I wanna put the fact check now | |
229 🔗 |
1/28/2024 2:55:13 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] THE VICTIM DIDN'T HAVE THE NECKLACE | |
230 🔗 |
1/28/2024 2:55:17 PM |
ぼくしーBoxi | あ | |
231 🔗 |
1/28/2024 2:55:28 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]Ahhhhh I can't be too hurry!! | |
232 🔗 |
1/28/2024 2:55:31 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] Ah- wait!!! | |
233 🔗 |
1/28/2024 2:56:33 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]I will listen to what happened first | |
234 🔗 |
1/28/2024 2:56:48 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, ah, I wanted to ask the details... I'm shaking too.. | |
235 🔗 |
1/28/2024 2:57:11 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]eh, ah!! this is the one!!!! | |
236 🔗 |
1/28/2024 2:57:14 PM |
ぼくしーBoxi | 草 | |
237 🔗 |
1/28/2024 2:57:22 PM |
ぼくしーBoxi | ロボ子さん落ちいてw | |
238 🔗 |
1/28/2024 2:57:36 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, I thought I had to listen to whole story, let me have my chance!! ;; | |
239 🔗 |
1/28/2024 2:58:07 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]waiiiiiiiiiiit objection!!! the death cause is wrong!! | |
240 🔗 |
1/28/2024 2:58:14 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] "choked"??? that's sounds wrong | |
241 🔗 |
1/28/2024 2:58:21 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] the victim was "striked" | |
242 🔗 |
1/28/2024 2:58:27 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]did you really see the scene? | |
243 🔗 |
1/28/2024 2:58:33 PM |
ぼくしーBoxi | ||
244 🔗 |
1/28/2024 2:58:40 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]wow she's good | |
245 🔗 |
1/28/2024 2:58:57 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]ah.... the victim was striked, | |
246 🔗 |
1/28/2024 2:59:10 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]wait... aren't you the one who hit him Auchi?? | |
247 🔗 |
1/28/2024 2:59:16 PM |
ぼくしーBoxi | 草 | |
248 🔗 |
1/28/2024 2:59:34 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]Roboco: I feel sympathy seeing that bald head | |
249 🔗 |
1/28/2024 2:59:42 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]eh... I found the conflict but... | |
250 🔗 |
1/28/2024 3:00:04 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]yabe | |
251 🔗 |
1/28/2024 3:00:18 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]wait a sec ok? so the neckalce... is gone already right? | |
252 🔗 |
1/28/2024 3:00:27 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]let me ask for details | |
253 🔗 |
1/28/2024 3:00:38 PM |
ぼくしーBoxi | すごいな | |
254 🔗 |
1/28/2024 3:00:57 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]Masaka: our restaurant is making the interior like in russia. it's really cold | |
255 🔗 |
1/28/2024 3:01:05 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]wait... where'd the nacklace go... | |
256 🔗 |
1/28/2024 3:01:11 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] what if I got warned again? | |
257 🔗 |
1/28/2024 3:01:17 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]but I got 4 more lifes... | |
258 🔗 |
1/28/2024 3:01:32 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]I did show the evidence earlier.... | |
259 🔗 |
1/28/2024 3:01:36 PM |
ぼくしーBoxi | うん | |
260 🔗 |
1/28/2024 3:01:50 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]ahahahahaha I found it! | |
261 🔗 |
1/28/2024 3:01:52 PM |
ぼくしーBoxi | ||
262 🔗 |
1/28/2024 3:02:17 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] the defendant said like this: the victim was holding the necklace. but please check this pic : " there's no necklace" | |
263 🔗 |
1/28/2024 3:02:27 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] right? Garyu sensei right!!! I'm so happy!! | |
264 🔗 |
1/28/2024 3:02:39 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I'm so happy we have same opinion Garyiu sensei!! | |
265 🔗 |
1/28/2024 3:02:53 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]Jury: that means the necklace is gone after "he died"??? | |
266 🔗 |
1/28/2024 3:03:23 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]wait.... did this MAsaka ... I mean she's the daughter and the victim was the papa!? | |
267 🔗 |
1/28/2024 3:03:27 PM |
ぼくしーBoxi | 話とんでない!? | |
268 🔗 |
1/28/2024 3:03:49 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] Eh. wait, I thoght Phoenix took the neckla... ahhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh so that's it, I finally get it! | |
269 🔗 |
1/28/2024 3:03:57 PM |
ぼくしーBoxi | 死因はいってたねw | |
270 🔗 |
1/28/2024 3:04:16 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] Roboco: so he did help the victim take away the necklace! eh, wait? | |
271 🔗 |
1/28/2024 3:04:19 PM |
ぼくしーBoxi | おや | |
272 🔗 |
1/28/2024 3:04:23 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]wait... | |
273 🔗 |
1/28/2024 3:04:29 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] did you have that thing on your neck??? | |
274 🔗 |
1/28/2024 3:04:47 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]yabe I'm linking with the jury. I thought only the baldy bo linked | |
275 🔗 |
1/28/2024 3:04:50 PM |
ぼくしーBoxi | はげーぼーw | |
276 🔗 |
1/28/2024 3:05:13 PM |
ぼくしーBoxi | え | |
277 🔗 |
1/28/2024 3:05:29 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: The necklace was Phoenix's | |
278 🔗 |
1/28/2024 3:05:35 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]Roboco: I wanna see what's in it... | |
279 🔗 |
1/28/2024 3:05:58 PM |
ぼくしーBoxi | おや | |
280 🔗 |
1/28/2024 3:06:08 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]Roboco: is she thinking other thing??? | |
281 🔗 |
1/28/2024 3:06:23 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] Context: talking about the poker | |
282 🔗 |
1/28/2024 3:06:53 PM |
ぼくしーBoxi | ん???? | |
283 🔗 |
1/28/2024 3:07:39 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Conflict in the testimony | |
284 🔗 |
1/28/2024 3:07:55 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]Masaka: says the victim was winning in the battle of poker | |
285 🔗 |
1/28/2024 3:08:19 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]Roboco: yeah, Iwon, I was faster in calculating | |
286 🔗 |
1/28/2024 3:08:25 PM |
ぼくしーBoxi | 勝負してたのw | |
287 🔗 |
1/28/2024 3:08:51 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]Why is she trumbling? should I ask for more detail | |
288 🔗 |
1/28/2024 3:08:55 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]hey, don't help her!!! | |
289 🔗 |
1/28/2024 3:09:05 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]I think you have a talent to be arapper | |
290 🔗 |
1/28/2024 3:09:12 PM |
ぼくしーBoxi | ラップもいんふみおってw | |
291 🔗 |
1/28/2024 3:09:56 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]I don't get what's wrong but let me ask you more!! | |
292 🔗 |
1/28/2024 3:10:30 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]wait, there's 4 missing! wait!!! | |
293 🔗 |
1/28/2024 3:10:43 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]context: the amount has to be balanced | |
294 🔗 |
1/28/2024 3:10:57 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]wait.... ah? Context: Roboco confused of the score | |
295 🔗 |
1/28/2024 3:11:09 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]red = 1000 | |
296 🔗 |
1/28/2024 3:11:16 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]eh, wait, it's more than what she said!!! | |
297 🔗 |
1/28/2024 3:11:21 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]this is too much!!!! | |
298 🔗 |
1/28/2024 3:11:36 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] wait, did I pointed the right one? | |
299 🔗 |
1/28/2024 3:11:45 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Masaka said the victim was wining | |
300 🔗 |
1/28/2024 3:11:59 PM |
ぼくしーBoxi | うさ | |
301 🔗 |
1/28/2024 3:12:35 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Roboco did not know what was wrong, but she was right: the point was same so victim was not winning, they were draw | |
302 🔗 |
1/28/2024 3:12:43 PM |
ぼくしーBoxi | 結果オーライw | |
303 🔗 |
1/28/2024 3:12:55 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] black chip = 1k. red chip = 100 | |
304 🔗 |
1/28/2024 3:13:03 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]lol they have 9k in total | |
305 🔗 |
1/28/2024 3:13:06 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]ahahahahahaha | |
306 🔗 |
1/28/2024 3:13:24 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]how come the opponet has 9k then!!! | |
307 🔗 |
1/28/2024 3:13:41 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]ah... eh???? hmmm.... | |
308 🔗 |
1/28/2024 3:14:04 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] Garyu: why'd you ask me??? | |
309 🔗 |
1/28/2024 3:14:09 PM |
ぼくしーBoxi | ロボ子さん? | |
310 🔗 |
1/28/2024 3:14:22 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]Ah.. ah... ok thanks for giving me chance | |
311 🔗 |
1/28/2024 3:14:34 PM |
ぼくしーBoxi | ロボ子さんw | |
312 🔗 |
1/28/2024 3:14:48 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: the right score should've started with 5300 | |
313 🔗 |
1/28/2024 3:14:58 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] ah....... | |
314 🔗 |
1/28/2024 3:15:13 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]3. Both answer are right!! | |
315 🔗 |
1/28/2024 3:16:01 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: the score of the victim and Phoenix was supposed to be opposite. the red chip score is supposed to be 1k. so the red chip is supposed to be 7k | |
316 🔗 |
1/28/2024 3:16:03 PM |
ぼくしーBoxi | 草 | |
317 🔗 |
1/28/2024 3:16:15 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]Garyu: wow you are smart, as if you found the right answer | |
318 🔗 |
1/28/2024 3:16:28 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] Roboco: ... well.... if you said the right answer, you are right... | |
319 🔗 |
1/28/2024 3:17:07 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] Context; red chip = 1k , black chip = is 100, so the victim has fewer points, Phoenix has bigger points | |
320 🔗 |
1/28/2024 3:17:25 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] Context: Phoenix has no reason to kill the victim because he was winning | |
321 🔗 |
1/28/2024 3:17:40 PM |
ぼくしーBoxi | キャァ | |
322 🔗 |
1/28/2024 3:17:48 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]So you are the true suspect right!! | |
323 🔗 |
1/28/2024 3:18:30 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]Masaka: Actually: there was a cheating happaened during the last pler | |
324 🔗 |
1/28/2024 3:18:33 PM |
ぼくしーBoxi | *poker | |
325 🔗 |
1/28/2024 3:18:46 PM |
ぼくしーBoxi | ほう? | |
326 🔗 |
1/28/2024 3:19:48 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]Context :Masaka is saying that there was a cheating during the game. | |
327 🔗 |
1/28/2024 3:20:07 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]Apollo: why did you not say this in the early time? | |
328 🔗 |
1/28/2024 3:20:16 PM |
ぼくしーBoxi | そうだね | |
329 🔗 |
1/28/2024 3:21:20 PM |
ぼくしーBoxi | ロボ子さん? | |
330 🔗 |
1/28/2024 3:21:31 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]wait... 1 can be 4 in a deck... eh?/ | |
331 🔗 |
1/28/2024 3:21:37 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] so... 7 can't be... eh?? | |
332 🔗 |
1/28/2024 3:21:41 PM |
ぼくしーBoxi | ロボ子さん??? | |
333 🔗 |
1/28/2024 3:21:55 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]wait, there's a card falling! | |
334 🔗 |
1/28/2024 3:22:06 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] he lost even he cheated? | |
335 🔗 |
1/28/2024 3:22:15 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]let me check the picture carefully | |
336 🔗 |
1/28/2024 3:22:31 PM |
ぼくしーBoxi | 2にみえるね | |
337 🔗 |
1/28/2024 3:22:41 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]ah- there's 1 on the floor? | |
338 🔗 |
1/28/2024 3:22:42 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]wait | |
339 🔗 |
1/28/2024 3:22:49 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] there's 1 on the floor? eh? | |
340 🔗 |
1/28/2024 3:22:57 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]wait, I can see 1 on the floor? | |
341 🔗 |
1/28/2024 3:23:10 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, but the "cheating" is a fact right? | |
342 🔗 |
1/28/2024 3:23:58 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]ok time to ask for more detais, "Masaka's testimony" is conflicting | |
343 🔗 |
1/28/2024 3:24:06 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]eh... there's "advice" in this game??? | |
344 🔗 |
1/28/2024 3:24:17 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]ok let's show.. wait, the full house is right? | |
345 🔗 |
1/28/2024 3:24:32 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]this picture right? I'm sure | |
346 🔗 |
1/28/2024 3:24:38 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]wait, I have to ask for details first | |
347 🔗 |
1/28/2024 3:24:58 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I didn't know the 4 is dealing with the season... | |
348 🔗 |
1/28/2024 3:25:15 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]I didnt know one deck is ... wait what? | |
349 🔗 |
1/28/2024 3:25:18 PM |
ぼくしーBoxi | ロボ子さん?? | |
350 🔗 |
1/28/2024 3:25:36 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] Wait, why'd added 364? | |
351 🔗 |
1/28/2024 3:25:44 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]one year is 365 days right? | |
352 🔗 |
1/28/2024 3:25:48 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] ok let's go!!! | |
353 🔗 |
1/28/2024 3:26:03 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I KNEW IT, IT SUPPOSED TO BE 365 DAYS!!! | |
354 🔗 |
1/28/2024 3:26:19 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I thought what he meant was 3 + 6+ 4 = 12 months | |
355 🔗 |
1/28/2024 3:26:23 PM |
ぼくしーBoxi | ロボ子さん???? | |
356 🔗 |
1/28/2024 3:26:31 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]please, I don't need that idea!!!! | |
357 🔗 |
1/28/2024 3:26:40 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]wait, this year is important isn't it??? | |
358 🔗 |
1/28/2024 3:26:52 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] this won't help me solve the case right?? | |
359 🔗 |
1/28/2024 3:27:28 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]WAIT, WHAT? 3 A?? | |
360 🔗 |
1/28/2024 3:27:34 PM |
ぼくしーBoxi | 何を言っているんだ… | |
361 🔗 |
1/28/2024 3:27:42 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]wait, what??? can't you see this photo!? | |
362 🔗 |
1/28/2024 3:28:34 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Masaka was saying there's more than 4 A's | |
363 🔗 |
1/28/2024 3:28:44 PM |
ぼくしーBoxi | セフセフ! | |
364 🔗 |
1/28/2024 3:29:05 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Masaka was saying that victim had 3 A's | |
365 🔗 |
1/28/2024 3:29:17 PM |
ぼくしーBoxi | ||
366 🔗 |
1/28/2024 3:29:23 PM |
ぼくしーBoxi | お見事! | |
367 🔗 |
1/28/2024 3:29:36 PM |
ぼくしーBoxi | えぇ | |
368 🔗 |
1/28/2024 3:29:45 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]Roboco: I think I saw the 5th A...... | |
369 🔗 |
1/28/2024 3:30:31 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] Context: Garyu suggested to check the cards they used in the poker | |
370 🔗 |
1/28/2024 3:30:46 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Check victim's cards | |
371 🔗 |
1/28/2024 3:30:56 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]I'm sure Phoenix won't cheat! | |
372 🔗 |
1/28/2024 3:31:07 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]now let's check the 3 K's hand | |
373 🔗 |
1/28/2024 3:31:25 PM |
ぼくしーBoxi | あ | |
374 🔗 |
1/28/2024 3:32:08 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]why didn't you noticedthat??? | |
375 🔗 |
1/28/2024 3:32:24 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]Masaka: I tricked on Phoenix's hand!!! not on the victim!! | |
376 🔗 |
1/28/2024 3:32:30 PM |
ぼくしーBoxi | おまえーーー!!! | |
377 🔗 |
1/28/2024 3:32:50 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Masaka was the pro scam | |
378 🔗 |
1/28/2024 3:33:00 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]now I get why you are so pro in catching the plates | |
379 🔗 |
1/28/2024 3:33:12 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]eh??? | |
380 🔗 |
1/28/2024 3:33:27 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]so that means Masaka and the victim was teaming up | |
381 🔗 |
1/28/2024 3:33:33 PM |
ぼくしーBoxi | 4の追求もいいな… | |
382 🔗 |
1/28/2024 3:34:00 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Accusing Masaka as the real suspect | |
383 🔗 |
1/28/2024 3:34:09 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]I am the winner here | |
384 🔗 |
1/28/2024 3:34:18 PM |
ぼくしーBoxi | ||
385 🔗 |
1/28/2024 3:34:50 PM |
ぼくしーBoxi | 時間切れか… | |
386 🔗 |
1/28/2024 3:35:01 PM |
ぼくしーBoxi | 成歩堂!? | |
387 🔗 |
1/28/2024 3:35:18 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Phoenix saying they can't end the case here | |
388 🔗 |
1/28/2024 3:35:30 PM |
ぼくしーBoxi | それはそうw | |
389 🔗 |
1/28/2024 3:35:38 PM |
ぼくしーBoxi | そうだねw | |
390 🔗 |
1/28/2024 3:36:13 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Phoenix is talking about the poker and what cards they were using | |
391 🔗 |
1/28/2024 3:36:44 PM |
ぼくしーBoxi | おっと | |
392 🔗 |
1/28/2024 3:37:23 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]yabe... I'm not good with the 3 choices.. | |
393 🔗 |
1/28/2024 3:37:37 PM |
ぼくしーBoxi | 荒らしてくるなぁーw | |
394 🔗 |
1/28/2024 3:37:53 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: when was the deck shuffled? | |
395 🔗 |
1/28/2024 3:38:13 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]1. before the incident 2. after the incident 3. during the incident | |
396 🔗 |
1/28/2024 3:38:21 PM |
ぼくしーBoxi | ロボ子さんよく考えるんだ | |
397 🔗 |
1/28/2024 3:38:40 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, I get it "before the incident happens" | |
398 🔗 |
1/28/2024 3:38:46 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]no, when it happened!!! | |
399 🔗 |
1/28/2024 3:39:01 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]it's easy to switch cards when it's after the game! | |
400 🔗 |
1/28/2024 3:39:23 PM |
ぼくしーBoxi | 草 | |
401 🔗 |
1/28/2024 3:39:34 PM |
ぼくしーBoxi | ロボ子さん本当にあてた!? | |
402 🔗 |
1/28/2024 3:39:48 PM |
ぼくしーBoxi | ||
403 🔗 |
1/28/2024 3:40:09 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: now who switched the card | |
404 🔗 |
1/28/2024 3:40:18 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]Ah-- so Masaka!! I think I get it!!! | |
405 🔗 |
1/28/2024 3:40:26 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]it must be that woman!! | |
406 🔗 |
1/28/2024 3:40:49 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]It's Sakai! Only Sakai Masaka can switch the card!! | |
407 🔗 |
1/28/2024 3:40:56 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]eh?? a?? | |
408 🔗 |
1/28/2024 3:41:08 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]did I miss??? eh??? | |
409 🔗 |
1/28/2024 3:41:13 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]I had confident but... | |
410 🔗 |
1/28/2024 3:41:41 PM |
ぼくしーBoxi | ロボ子さん? | |
411 🔗 |
1/28/2024 3:41:54 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]eh... don't say... it's ... you??? Phoenix?? | |
412 🔗 |
1/28/2024 3:42:22 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] Phoenix: why should I do that? Roboco: ... but there's only you 3... | |
413 🔗 |
1/28/2024 3:42:35 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I'm so weak in this 3 choice question.. ah--- I beat this in one shot | |
414 🔗 |
1/28/2024 3:42:38 PM |
ぼくしーBoxi | 草 | |
415 🔗 |
1/28/2024 3:42:53 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] Eh, so Phoenix switched the card... no I mean the victime? | |
416 🔗 |
1/28/2024 3:43:19 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] Phoenix: I'm having fun now | |
417 🔗 |
1/28/2024 3:43:57 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]Wait... don't tell me Auchi, you switched the cards??? | |
418 🔗 |
1/28/2024 3:44:02 PM |
ぼくしーBoxi | アウチ…最低だな… | |
419 🔗 |
1/28/2024 3:45:07 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]Auchi: there's no possible way that another people can switch the card other than the 3. Phoenix: what if I say there's "another person" | |
420 🔗 |
1/28/2024 3:46:03 PM |
ぼくしーBoxi | いってらー | |
421 🔗 |
1/28/2024 3:46:13 PM |
ぼくしーBoxi | おかえり | |
422 🔗 |
1/28/2024 3:46:18 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]Took water for the case | |
423 🔗 |
1/28/2024 3:46:36 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]eh, what? Garyu is the bad guy??? | |
424 🔗 |
1/28/2024 3:46:44 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] Garyu: why did you do that? | |
425 🔗 |
1/28/2024 3:47:02 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] Garyu: why did you say there's "another person" in the crime scene? | |
426 🔗 |
1/28/2024 3:47:11 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]wait, can I make a hypothesis? | |
427 🔗 |
1/28/2024 3:47:39 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] Is it because Garyu is the bad guy, so Phoenix did not ask him to be the attorney?? I think this is right | |
428 🔗 |
1/28/2024 3:47:44 PM |
ぼくしーBoxi | ちょっとまてよw | |
429 🔗 |
1/28/2024 3:47:55 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]ah- but Garyu sensei helps me a lot.... hmmmm | |
430 🔗 |
1/28/2024 3:47:59 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] all in, lol | |
431 🔗 |
1/28/2024 3:48:07 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] ok time to make my "all in bet"!!! | |
432 🔗 |
1/28/2024 3:48:25 PM |
ぼくしーBoxi | 証拠もないのにオール・インはやばいってw | |
433 🔗 |
1/28/2024 3:48:42 PM |
ぼくしーBoxi | あーあーw | |
434 🔗 |
1/28/2024 3:48:54 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]Guys, please chill lo | |
435 🔗 |
1/28/2024 3:49:23 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] superchat: youre ace attorney stream surprised me making my collections fall | |
436 🔗 |
1/28/2024 3:49:32 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, she's cute! I know her, she was on the thumbnail | |
437 🔗 |
1/28/2024 3:49:35 PM |
ぼくしーBoxi | かわいい | |
438 🔗 |
1/28/2024 3:49:51 PM |
ぼくしーBoxi | あんな事件… | |
439 🔗 |
1/28/2024 3:50:44 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Phoenix mentioned about what he did "7 years ago" but not with details. now he is saying about how to win poker | |
440 🔗 |
1/28/2024 3:51:03 PM |
ぼくしーBoxi | 1・2・3の成歩堂くん知ってるとなぁ…w | |
441 🔗 |
1/28/2024 3:51:21 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]Phoenix: when Masaka was lying: she was going to do an action | |
442 🔗 |
1/28/2024 3:51:39 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] Ah--- I didn't know that!! but I heard that there's an habbit people makes when they lie | |
443 🔗 |
1/28/2024 3:52:06 PM |
ぼくしーBoxi | ん? | |
444 🔗 |
1/28/2024 3:52:17 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]Phoenix: I never talked about the truth yet | |
445 🔗 |
1/28/2024 3:52:32 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] Phoenix: I need your talent to reveal the truth | |
446 🔗 |
1/28/2024 3:52:38 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]guys, we are now startign!? | |
447 🔗 |
1/28/2024 3:52:44 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] so we were just playing!? | |
448 🔗 |
1/28/2024 3:52:49 PM |
ぼくしーBoxi | ロボ子さんがんばれー! | |
449 🔗 |
1/28/2024 3:52:55 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]ok let's gooo! | |
450 🔗 |
1/28/2024 3:53:22 PM |
ぼくしーBoxi | 戻ったかw | |
451 🔗 |
1/28/2024 3:53:30 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]ContexT: Masaka is back again | |
452 🔗 |
1/28/2024 3:53:49 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]oh she's shaking | |
453 🔗 |
1/28/2024 3:53:56 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] hello cheater? miss cheater??? | |
454 🔗 |
1/28/2024 3:54:05 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]eh?? | |
455 🔗 |
1/28/2024 3:54:09 PM |
ぼくしーBoxi | !? | |
456 🔗 |
1/28/2024 3:54:24 PM |
ぼくしーBoxi | いかさまさかいw | |
457 🔗 |
1/28/2024 3:54:47 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Roboco is laughing because she gets the name pan: Ikasama Sakai (Cheater Sakai) | |
458 🔗 |
1/28/2024 3:55:13 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]but this woman, I think she's not the bad guy in this case | |
459 🔗 |
1/28/2024 3:55:26 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: the victim and Sakai was a team | |
460 🔗 |
1/28/2024 3:55:51 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Sakai and the victim's goal was to beat Phoenix in the game to break he's unbeatable 7 years | |
461 🔗 |
1/28/2024 3:56:21 PM |
ぼくしーBoxi | そうだね | |
462 🔗 |
1/28/2024 3:56:56 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: their motives was to make an evidence Phoenix did a cheating. if this is proved, Phoenix's 7 years may be a lie | |
463 🔗 |
1/28/2024 3:57:18 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]Sakai: *telling Phoenix is a lucky guy | |
464 🔗 |
1/28/2024 3:57:21 PM |
ぼくしーBoxi | かわいいw | |
465 🔗 |
1/28/2024 3:57:36 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Roboco thinks Sakai is cute too like the jury | |
466 🔗 |
1/28/2024 3:57:45 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]my hand will shine bright! I won't let you go! | |
467 🔗 |
1/28/2024 3:57:49 PM |
ぼくしーBoxi | LED光った? | |
468 🔗 |
1/28/2024 3:58:18 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]Sakai: saying Phoenix was the one who hit the victim with the bottle | |
469 🔗 |
1/28/2024 3:58:37 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]Count on me, I will make here say everything | |
470 🔗 |
1/28/2024 3:59:14 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] Sakai: I switched the 5 of heart to A's so can make the full house | |
471 🔗 |
1/28/2024 3:59:29 PM |
ぼくしーBoxi | りょうり… | |
472 🔗 |
1/28/2024 4:00:35 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Sakai tried to put the card in the body. but it was gone. Roboco: so it's gone? it must be in the pants | |
473 🔗 |
1/28/2024 4:00:51 PM |
ぼくしーBoxi | 今日はパンツとなにかと縁があるわねw | |
474 🔗 |
1/28/2024 4:01:28 PM |
ぼくしーBoxi | おっと | |
475 🔗 |
1/28/2024 4:01:35 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]now I get that!!! she's touching it!!! | |
476 🔗 |
1/28/2024 4:01:41 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] She did what Phoenix said!!!!! | |
477 🔗 |
1/28/2024 4:01:46 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]she must be paniking!! | |
478 🔗 |
1/28/2024 4:02:05 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] Context: Phoenix said when Sakai is paniking, she's gonna touch the neck | |
479 🔗 |
1/28/2024 4:02:34 PM |
ぼくしーBoxi | あ | |
480 🔗 |
1/28/2024 4:02:49 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]She's really touching the neck when she lies | |
481 🔗 |
1/28/2024 4:02:55 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]I'm really scared!! | |
482 🔗 |
1/28/2024 4:03:01 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] wow this is really scaring me!!! | |
483 🔗 |
1/28/2024 4:03:12 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]uwa, this effect is giving me goosebumps! | |
484 🔗 |
1/28/2024 4:03:40 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: talking about Masaka's habbit | |
485 🔗 |
1/28/2024 4:03:48 PM |
ぼくしーBoxi | 言うんだねw | |
486 🔗 |
1/28/2024 4:04:59 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] Show the evidence that proves her habbit of touching the neck when lying | |
487 🔗 |
1/28/2024 4:05:02 PM |
ぼくしーBoxi | おー? | |
488 🔗 |
1/28/2024 4:05:15 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]wait, isn't the badge the sus item? | |
489 🔗 |
1/28/2024 4:05:20 PM |
ぼくしーBoxi | ロボ子さん? | |
490 🔗 |
1/28/2024 4:05:31 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] eh, she's hiding the badge on her neck right?? | |
491 🔗 |
1/28/2024 4:05:43 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]but... was she hit by the bottle? | |
492 🔗 |
1/28/2024 4:05:46 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]wait, wait. | |
493 🔗 |
1/28/2024 4:06:04 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]wait, this badge is Apollo's??? eh? | |
494 🔗 |
1/28/2024 4:06:08 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]ehm the trump??? | |
495 🔗 |
1/28/2024 4:06:20 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]did the trump hit her neck? it's only hisoka | |
496 🔗 |
1/28/2024 4:06:25 PM |
ぼくしーBoxi | ヒソカwwww | |
497 🔗 |
1/28/2024 4:06:33 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]I think its trump card or the bottle! | |
498 🔗 |
1/28/2024 4:06:47 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] the victim had the bottle strike right? let me check the bottle then | |
499 🔗 |
1/28/2024 4:06:52 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] can we find a hint?? | |
500 🔗 |
1/28/2024 4:07:07 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] there you go wthi the bottle!! | |
501 🔗 |
1/28/2024 4:07:22 PM |
ぼくしーBoxi | ||
502 🔗 |
1/28/2024 4:07:30 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]Eh, ahhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh | |
503 🔗 |
1/28/2024 4:07:45 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Roboco was right about the bottle was used to hit Masaka | |
504 🔗 |
1/28/2024 4:08:13 PM |
ぼくしーBoxi | ||
505 🔗 |
1/28/2024 4:08:22 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]So that was why you were wearing coat | |
506 🔗 |
1/28/2024 4:08:41 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]Masaka: Phoenix hit her with the bottle | |
507 🔗 |
1/28/2024 4:08:51 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]I'm sure we can find the conflict | |
508 🔗 |
1/28/2024 4:09:21 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]Who was hit with the bottle!!! | |
509 🔗 |
1/28/2024 4:09:38 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]what? Who hit WHO!! | |
510 🔗 |
1/28/2024 4:09:50 PM |
ぼくしーBoxi | 草 | |
511 🔗 |
1/28/2024 4:10:02 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]I know you are paniking, SO AM I | |
512 🔗 |
1/28/2024 4:10:05 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]ah... | |
513 🔗 |
1/28/2024 4:10:17 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] HE wasn't sitting. HE wasn't | |
514 🔗 |
1/28/2024 4:10:24 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]let me show you guys the evidence | |
515 🔗 |
1/28/2024 4:10:32 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]this is the evidence... not the phone | |
516 🔗 |
1/28/2024 4:10:41 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I only have to show this! | |
517 🔗 |
1/28/2024 4:10:50 PM |
ぼくしーBoxi | ないす! | |
518 🔗 |
1/28/2024 4:11:34 PM |
ぼくしーBoxi | ||
519 🔗 |
1/28/2024 4:12:18 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: The victim tried to hit Masaka. not Phoenix | |
520 🔗 |
1/28/2024 4:12:22 PM |
ぼくしーBoxi | なるほど | |
521 🔗 |
1/28/2024 4:13:04 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: When Masaka woke up, the victim was fainted. Masaka was not allowed to tell the truth because she can't tell she was the "cheater" | |
522 🔗 |
1/28/2024 4:13:20 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]then it must be Phoenix who killed?..... or you Garyuu? | |
523 🔗 |
1/28/2024 4:14:01 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]Garyuu: this is not enough truth. may be you are the one who killed victim Masaka | |
524 🔗 |
1/28/2024 4:14:14 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] Phoenix: you tried to trick me and now you are the one being tricked | |
525 🔗 |
1/28/2024 4:14:19 PM |
ぼくしーBoxi | おや | |
526 🔗 |
1/28/2024 4:14:44 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] Phoenix: why are you all not trying to check the truth about " there's another person" in the place | |
527 🔗 |
1/28/2024 4:14:51 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]Roboco: I DOUBT YOU GARYU SENSEI | |
528 🔗 |
1/28/2024 4:15:20 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] Phoenix: I am trying to reveal the truth, so that is the reason I made this case to the court | |
529 🔗 |
1/28/2024 4:16:01 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]Phoenix: you are wrong about one thing. we used the red card in the last one. now who said "blue" card was used in the last game? | |
530 🔗 |
1/28/2024 4:16:06 PM |
ぼくしーBoxi | おっと | |
531 🔗 |
1/28/2024 4:16:11 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]I, I'm confused | |
532 🔗 |
1/28/2024 4:16:27 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] Phoenix: who thought the blue card was used in the last game? | |
533 🔗 |
1/28/2024 4:16:34 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]Roboco: I DOUBT GARYU SENSEI | |
534 🔗 |
1/28/2024 4:16:45 PM |
ぼくしーBoxi | まじかよ… | |
535 🔗 |
1/28/2024 4:16:57 PM |
ぼくしーBoxi | ||
536 🔗 |
1/28/2024 4:17:29 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Phoenix says Garyu can't be knowing the card's color since the picture was only in black and white | |
537 🔗 |
1/28/2024 4:17:41 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] Roboco: MY INSTINCT WAS RIGHT | |
538 🔗 |
1/28/2024 4:17:46 PM |
ぼくしーBoxi | 直感すごいw | |
539 🔗 |
1/28/2024 4:17:51 PM |
ぼくしーBoxi | あーーーw | |
540 🔗 |
1/28/2024 4:18:13 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]Roboco: ahhhhhhhhhhhhhhhhh he was saying "BLUE" in early time while there was no colored photo!!! | |
541 🔗 |
1/28/2024 4:18:43 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]wait, who's the attorney then?? | |
542 🔗 |
1/28/2024 4:18:47 PM |
ぼくしーBoxi | 本当それよw | |
543 🔗 |
1/28/2024 4:19:16 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]wait, I think this is a right guess | |
544 🔗 |
1/28/2024 4:19:37 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] Phoenix: we might have a chance that Garyu knows the victim | |
545 🔗 |
1/28/2024 4:19:51 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]Garyu: I think that fact is not related to this case | |
546 🔗 |
1/28/2024 4:20:21 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] Roboco: yes!! you are not the attorney of this case!! I AM, I want to know the truth so please give us your testimony! | |
547 🔗 |
1/28/2024 4:20:26 PM |
ぼくしーBoxi | 真実か… | |
548 🔗 |
1/28/2024 4:20:35 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I can only feel doubt on you!!! | |
549 🔗 |
1/28/2024 4:20:48 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] Testimony: dinner | |
550 🔗 |
1/28/2024 4:21:29 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] Context: That night Phoenix and the victm was eating dinner. then at the poker, victim and Masaka failed to cheat. then the victim attacked Masaka | |
551 🔗 |
1/28/2024 4:21:54 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] Phoenix: I called Garyu when the incident happened | |
552 🔗 |
1/28/2024 4:21:57 PM |
ぼくしーBoxi | まじか… | |
553 🔗 |
1/28/2024 4:22:07 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] Garyu: so this was all planned.... | |
554 🔗 |
1/28/2024 4:22:37 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]Eh, really? eh? which side should I be? | |
555 🔗 |
1/28/2024 4:22:44 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] THEY ARE BULLYING ME IN THIS COURT | |
556 🔗 |
1/28/2024 4:22:46 PM |
ぼくしーBoxi | 草 | |
557 🔗 |
1/28/2024 4:24:14 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Roboco (Apollo) has to reveal if Garyu actually was in the crime scene. Roboco doubts there's more hidden truth | |
558 🔗 |
1/28/2024 4:25:01 PM |
ぼくしーBoxi | ほう | |
559 🔗 |
1/28/2024 4:25:34 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Phoenix found out that there was the 5 of heart in the pocket, so he put it in the bottle when he found out the victim was trying to cheat | |
560 🔗 |
1/28/2024 4:25:40 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] no kidding right???? | |
561 🔗 |
1/28/2024 4:25:50 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]I think the card is gone | |
562 🔗 |
1/28/2024 4:26:02 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]eh, I think this is a lie too! | |
563 🔗 |
1/28/2024 4:26:08 PM |
ぼくしーBoxi | 見えないとはいってなかった?w | |
564 🔗 |
1/28/2024 4:26:20 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]ahahahah I knew it, ok we are gonna check the bottle then! | |
565 🔗 |
1/28/2024 4:26:34 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]then this is a lie!!! where's the trump card hidden then!? | |
566 🔗 |
1/28/2024 4:26:37 PM |
ぼくしーBoxi | あ | |
567 🔗 |
1/28/2024 4:26:47 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]wait, my hp.... ah.. | |
568 🔗 |
1/28/2024 4:26:56 PM |
ぼくしーBoxi | ロボ子さん調べた?w | |
569 🔗 |
1/28/2024 4:27:04 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]seems like that wasn't the right one | |
570 🔗 |
1/28/2024 4:27:14 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]wait, did I check it???? | |
571 🔗 |
1/28/2024 4:27:35 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]the bottle is empty... | |
572 🔗 |
1/28/2024 4:27:42 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]may be this is not the same bottle right? | |
573 🔗 |
1/28/2024 4:27:52 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, should I ask for further detail? | |
574 🔗 |
1/28/2024 4:28:39 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]Ehhh... am I the suspect here? | |
575 🔗 |
1/28/2024 4:28:43 PM |
ぼくしーBoxi | ロボ子さん!? | |
576 🔗 |
1/28/2024 4:29:11 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]he's lying right?? why did he mention about the bottle? | |
577 🔗 |
1/28/2024 4:29:30 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]wait, is this bottle..... | |
578 🔗 |
1/28/2024 4:29:50 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] a bluff? wait, so you ate dinner twice? | |
579 🔗 |
1/28/2024 4:30:00 PM |
ぼくしーBoxi | どういうこと? | |
580 🔗 |
1/28/2024 4:31:39 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: checking what happened to the hat | |
581 🔗 |
1/28/2024 4:32:08 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]there's no bleeding from head, right? | |
582 🔗 |
1/28/2024 4:32:11 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]eh??? | |
583 🔗 |
1/28/2024 4:32:21 PM |
ぼくしーBoxi | 流れてるよね?W | |
584 🔗 |
1/28/2024 4:32:28 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] ah, I can back forward | |
585 🔗 |
1/28/2024 4:32:38 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]eh, isn;t it bleeeding? | |
586 🔗 |
1/28/2024 4:32:44 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]AH, I THOUGHT IT WAS A HAIR!! | |
587 🔗 |
1/28/2024 4:32:59 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Roboco thought the bleeding was a part of a hair | |
588 🔗 |
1/28/2024 4:33:03 PM |
ぼくしーBoxi | そういうことw | |
589 🔗 |
1/28/2024 4:33:32 PM |
ぼくしーBoxi | こっちと見えてるものが違うって思ったらなるほどw | |
590 🔗 |
1/28/2024 4:34:18 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]Let's check the colored game | |
591 🔗 |
1/28/2024 4:34:35 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] man, muscular, white suits, and,,, and,, wait I'm confused | |
592 🔗 |
1/28/2024 4:34:42 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, you guys get it? wait wait | |
593 🔗 |
1/28/2024 4:34:46 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] don't spoil me ok? | |
594 🔗 |
1/28/2024 4:34:50 PM |
ぼくしーBoxi | 落ち着いてこ | |
595 🔗 |
1/28/2024 4:35:06 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] wait, wait, my sus meter is saying it's right | |
596 🔗 |
1/28/2024 4:35:11 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] Pinned Comment: No Spoilers!When my brain goes Short, please put more |
|
597 🔗 |
1/28/2024 4:35:23 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] ah, wait, where'd the 5 of heart go | |
598 🔗 |
1/28/2024 4:35:34 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] wait, the 5 of heart is away??? wait,,, not that? | |
599 🔗 |
1/28/2024 4:35:44 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]uwaaaaa I can see a heart below, but I think that's not it | |
600 🔗 |
1/28/2024 4:35:46 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]wait ok? | |
601 🔗 |
1/28/2024 4:35:52 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]ok time to review again ok? | |
602 🔗 |
1/28/2024 4:36:22 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] so when Phoenix was gone, the victim as hit right? | |
603 🔗 |
1/28/2024 4:36:30 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] then he called Garyu right? | |
604 🔗 |
1/28/2024 4:36:33 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]WAIT WHAT'S THIS!? | |
605 🔗 |
1/28/2024 4:36:37 PM |
ぼくしーBoxi | あ | |
606 🔗 |
1/28/2024 4:36:41 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]EH????? | |
607 🔗 |
1/28/2024 4:36:48 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] what does this means? | |
608 🔗 |
1/28/2024 4:36:54 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] no battery in this ??? eh | |
609 🔗 |
1/28/2024 4:37:06 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] wait, I think this phone is suspecious, really? | |
610 🔗 |
1/28/2024 4:37:16 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]now what can we check more? | |
611 🔗 |
1/28/2024 4:38:03 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]they had a dinner together. Phoenix and Garyu, near the piano | |
612 🔗 |
1/28/2024 4:38:31 PM |
ぼくしーBoxi | がんばって…がんばって…! | |
613 🔗 |
1/28/2024 4:39:15 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I, I think that's right too,.... hmmmmm I think Phoenix is still hiding.. please reveal everything already! | |
614 🔗 |
1/28/2024 4:39:24 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] he called the police right???? | |
615 🔗 |
1/28/2024 4:39:32 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] was it really Phoenix????? | |
616 🔗 |
1/28/2024 4:39:40 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] did he really call the poliece? | |
617 🔗 |
1/28/2024 4:39:54 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]eh- I sus the forehead of the victim... | |
618 🔗 |
1/28/2024 4:40:04 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]ah.... ah.. WAIT | |
619 🔗 |
1/28/2024 4:40:06 PM |
ぼくしーBoxi | お | |
620 🔗 |
1/28/2024 4:40:28 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] So Phoenix made the victim wore the hat after the incident??? | |
621 🔗 |
1/28/2024 4:40:37 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]wait, why did he made the victim wear the hat again!??!?!?!?! | |
622 🔗 |
1/28/2024 4:40:40 PM |
ぼくしーBoxi | あw | |
623 🔗 |
1/28/2024 4:40:43 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]ahahahahahahaa | |
624 🔗 |
1/28/2024 4:40:49 PM |
ぼくしーBoxi | そっちじゃなかったかw | |
625 🔗 |
1/28/2024 4:40:51 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]again!!! | |
626 🔗 |
1/28/2024 4:41:01 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] ah, this one!!! this picture!! | |
627 🔗 |
1/28/2024 4:41:07 PM |
ぼくしーBoxi | ||
628 🔗 |
1/28/2024 4:41:15 PM |
ぼくしーBoxi | よくやった!! | |
629 🔗 |
1/28/2024 4:41:37 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] Context: how come Phoenix can see bleeding if the victim wears the hat? | |
630 🔗 |
1/28/2024 4:41:58 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]Phoenix: I forgot to say another one, I was the one who made the victim wear the hat | |
631 🔗 |
1/28/2024 4:42:07 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] he didn't take off the hat during the poker | |
632 🔗 |
1/28/2024 4:42:29 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]when I was captured by the cop, he made me show that beautiful bald Roboco: SHUT UP | |
633 🔗 |
1/28/2024 4:42:41 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]WHY IS THE BALDY-BO KEEP CHASING ME | |
634 🔗 |
1/28/2024 4:42:43 PM |
ぼくしーBoxi | 草 | |
635 🔗 |
1/28/2024 4:43:23 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] Garyu: this is not his first lie. Roboco: please... don't confuse me with that word | |
636 🔗 |
1/28/2024 4:43:29 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]eh, what? Garyu sensei,,,, what? | |
637 🔗 |
1/28/2024 4:43:37 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]which are you trying? is this a suicide case? | |
638 🔗 |
1/28/2024 4:43:47 PM |
ぼくしーBoxi | ロボ子さん飛躍しすぎw | |
639 🔗 |
1/28/2024 4:44:04 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] Context: Roboco doubts both Phoenix and Garyu | |
640 🔗 |
1/28/2024 4:44:26 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]so then... I'm wondering about the botte then | |
641 🔗 |
1/28/2024 4:44:31 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] can this bottle..... | |
642 🔗 |
1/28/2024 4:44:51 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] eh, wait, this is conflicting | |
643 🔗 |
1/28/2024 4:44:52 PM |
ぼくしーBoxi | お | |
644 🔗 |
1/28/2024 4:45:03 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]wait, the one with finger print is not opened! | |
645 🔗 |
1/28/2024 4:45:06 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]how come it's empty? | |
646 🔗 |
1/28/2024 4:45:16 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]but this bottle is opened | |
647 🔗 |
1/28/2024 4:45:21 PM |
ぼくしーBoxi | おや | |
648 🔗 |
1/28/2024 4:45:32 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] then where'd the trump go? didn't I showed this one? | |
649 🔗 |
1/28/2024 4:45:39 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]let me use this picture then | |
650 🔗 |
1/28/2024 4:45:46 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]I haven't tried this one | |
651 🔗 |
1/28/2024 4:45:49 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, ok let me do it | |
652 🔗 |
1/28/2024 4:45:57 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] my life is not worthy so let's go | |
653 🔗 |
1/28/2024 4:46:01 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]oi, the story changed! | |
654 🔗 |
1/28/2024 4:46:08 PM |
ぼくしーBoxi | ||
655 🔗 |
1/28/2024 4:46:16 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]oioioioio what's with you !!! | |
656 🔗 |
1/28/2024 4:46:35 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]Garyu: are you trying to say the 3rd person took the bottle? | |
657 🔗 |
1/28/2024 4:46:42 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] this BGM is giving me goosebumps | |
658 🔗 |
1/28/2024 4:46:52 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]eh.... did the card disappear? | |
659 🔗 |
1/28/2024 4:47:17 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]Garyu: there's too many lies. no wonder why he lost his attorny badge 7 years ago | |
660 🔗 |
1/28/2024 4:47:33 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] Phoenix: I didn't lie. I did throw away that trap card to the bottle | |
661 🔗 |
1/28/2024 4:47:39 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] and here, I have more | |
662 🔗 |
1/28/2024 4:47:52 PM |
ぼくしーBoxi | ほう? | |
663 🔗 |
1/28/2024 4:48:01 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]LEt me hear what you all discussed! | |
664 🔗 |
1/28/2024 4:48:21 PM |
ぼくしーBoxi | 殴られた… | |
665 🔗 |
1/28/2024 4:48:27 PM |
ぼくしーBoxi | ????? | |
666 🔗 |
1/28/2024 4:48:40 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]Garyu: are you the one who made a crack on that bone china? | |
667 🔗 |
1/28/2024 4:48:44 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]Roboco: what's bone china? | |
668 🔗 |
1/28/2024 4:48:56 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]ahhhhhhh It's about the HEAD!!!! | |
669 🔗 |
1/28/2024 4:49:01 PM |
ぼくしーBoxi | はげーぼーW | |
670 🔗 |
1/28/2024 4:49:16 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]Context Roboco is angry talking about the skin head | |
671 🔗 |
1/28/2024 4:49:34 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] Roboco noticed that the name was not "Saibanchou" but "saibancho" | |
672 🔗 |
1/28/2024 4:49:42 PM |
ぼくしーBoxi | あぁ… | |
673 🔗 |
1/28/2024 4:50:01 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Phoenix was feeling weird about why Garyu knew the victim was bald | |
674 🔗 |
1/28/2024 4:50:46 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] Context: The reason why Phoenix put hat on the victim was to bait Garyu. It's kind a impossible from Phoenix's side | |
675 🔗 |
1/28/2024 4:50:54 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]Now we're having the last break!!! | |
676 🔗 |
1/28/2024 4:50:59 PM |
ぼくしーBoxi | 盛り上がってきた | |
677 🔗 |
1/28/2024 4:51:06 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]WAIT, THE GIRL!? | |
678 🔗 |
1/28/2024 4:51:11 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] is she the daughter? | |
679 🔗 |
1/28/2024 4:51:35 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]is this the 5 of heart?? | |
680 🔗 |
1/28/2024 4:51:54 PM |
ぼくしーBoxi | 血痕つきのエースか点 | |
681 🔗 |
1/28/2024 4:52:12 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]Masaka: There's a A's I prepared, the 5th card | |
682 🔗 |
1/28/2024 4:52:24 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]the blood... | |
683 🔗 |
1/28/2024 4:52:29 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I think I get it | |
684 🔗 |
1/28/2024 4:52:39 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] there was a chea... PAPA!? | |
685 🔗 |
1/28/2024 4:52:47 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]WHY DO YOU HAVE IT??? PAPA???? | |
686 🔗 |
1/28/2024 4:53:01 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]the- the daughter... | |
687 🔗 |
1/28/2024 4:53:10 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] seems like she grew up and like blue now | |
688 🔗 |
1/28/2024 4:53:19 PM |
ぼくしーBoxi | レア娘か… | |
689 🔗 |
1/28/2024 4:53:26 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, he's the suspect! | |
690 🔗 |
1/28/2024 4:53:30 PM |
ぼくしーBoxi | 気が早くない?W | |
691 🔗 |
1/28/2024 4:54:12 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]Jury: how did you know about the "secret" of the victim? Apollo: he's bald Roboco: shut up | |
692 🔗 |
1/28/2024 4:54:29 PM |
ぼくしーBoxi | BGM好き… | |
693 🔗 |
1/28/2024 4:54:58 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Talking about that only those who was in the crime scene knows about the victim's head | |
694 🔗 |
1/28/2024 4:55:04 PM |
ぼくしーBoxi | おまえー!!!! | |
695 🔗 |
1/28/2024 4:55:25 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]Garyu: I didn't tell about the truth, just for Phoenix, now let me tell you all about everything | |
696 🔗 |
1/28/2024 4:55:36 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] my cat is crying lol, but please wait for me ok? | |
697 🔗 |
1/28/2024 4:55:54 PM |
ぼくしーBoxi | 殺気!? | |
698 🔗 |
1/28/2024 4:56:34 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Garyu was actually in the crime scene. he saw the victim's bald head, Masaka fainted, and Phoenix holding the bottle | |
699 🔗 |
1/28/2024 4:57:02 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]I knew it!!! he threw the bottle from the window!!! | |
700 🔗 |
1/28/2024 4:57:11 PM |
ぼくしーBoxi | ロボ子さん高性能…!? | |
701 🔗 |
1/28/2024 4:57:27 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]Garyu sensei, it's our 1 VS 1!!! | |
702 🔗 |
1/28/2024 4:57:58 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]well they are best friends... yeah | |
703 🔗 |
1/28/2024 4:58:17 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] Chat: Is Roboco having extra USB tonight? | |
704 🔗 |
1/28/2024 4:58:39 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: talking about which window Garyu saw the crime scene | |
705 🔗 |
1/28/2024 4:59:18 PM |
ぼくしーBoxi | かわいいw | |
706 🔗 |
1/28/2024 4:59:52 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: The victim was dead with that way. Roboco: DIDN'T HE SAY THE VICTIM WAS NOT WEARING HAT? ...ah, this one | |
707 🔗 |
1/28/2024 5:00:25 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, if this is true, it looks like Phoenix did hit the victim wih the bottle | |
708 🔗 |
1/28/2024 5:01:06 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] Context: Garyu did not see the actual moment Phoenix hit the victim, he saw only the scene. and he wanted to protect Phoenix | |
709 🔗 |
1/28/2024 5:01:31 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]Garyu: now let me ask this question: "why did the true sus switch the card" | |
710 🔗 |
1/28/2024 5:01:38 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]ah ah ah! I wanna use the card!!! | |
711 🔗 |
1/28/2024 5:01:43 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]I have the evidence!!! | |
712 🔗 |
1/28/2024 5:01:55 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] let me show the new evidence | |
713 🔗 |
1/28/2024 5:02:25 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]the evidence is this: it has a blood | |
714 🔗 |
1/28/2024 5:02:32 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] Garyu: wh- why!? | |
715 🔗 |
1/28/2024 5:02:47 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] IS this the 5 th ACE!? | |
716 🔗 |
1/28/2024 5:02:55 PM |
ぼくしーBoxi | ガリュウ…? | |
717 🔗 |
1/28/2024 5:03:25 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]Phoenix: this card, after that incident I found it in the crime scene after the investigation was done | |
718 🔗 |
1/28/2024 5:03:29 PM |
ぼくしーBoxi | かわいいw | |
719 🔗 |
1/28/2024 5:04:49 PM |
ぼくしーBoxi | ピクピク | |
720 🔗 |
1/28/2024 5:05:05 PM |
ぼくしーBoxi | 異議あり!! | |
721 🔗 |
1/28/2024 5:06:25 PM |
ぼくしーBoxi | じょうめんず… | |
722 🔗 |
1/28/2024 5:06:33 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]wait, what were we talking about??? | |
723 🔗 |
1/28/2024 5:06:47 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] "show us the conflict" | |
724 🔗 |
1/28/2024 5:07:00 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]ah.... hm,,? are we talking about who's the real sus?? | |
725 🔗 |
1/28/2024 5:07:08 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]but this...... is weird | |
726 🔗 |
1/28/2024 5:07:36 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]where was the card with bleed...? ok let me check once again | |
727 🔗 |
1/28/2024 5:07:41 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] this card...... | |
728 🔗 |
1/28/2024 5:07:55 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] Context: seems like Roboco thinks witness = suspect | |
729 🔗 |
1/28/2024 5:08:00 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]eh!?!?!?!?!?!?!?!?!?!?!!?! | |
730 🔗 |
1/28/2024 5:08:19 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] THE SUS WAS SUPPOSED TO BE AT THE BEHIND OF THE CHAIR??? | |
731 🔗 |
1/28/2024 5:08:24 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] no kiddding..... | |
732 🔗 |
1/28/2024 5:08:31 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] so the sus was already in the room? | |
733 🔗 |
1/28/2024 5:08:52 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]you cant posibly witness what happened to the room if you were lookijg from the window? | |
734 🔗 |
1/28/2024 5:09:02 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]what do I have to prove by the card????? | |
735 🔗 |
1/28/2024 5:09:07 PM |
ぼくしーBoxi | ロボ子さんがんばれー!w | |
736 🔗 |
1/28/2024 5:09:21 PM |
ぼくしーBoxi | とりあえず落ち着いて読んでみよう | |
737 🔗 |
1/28/2024 5:09:29 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]yabe, the cat is staring at me from window | |
738 🔗 |
1/28/2024 5:09:35 PM |
ぼくしーBoxi | 猫犯人だった…!? | |
739 🔗 |
1/28/2024 5:09:58 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]what I want to prove is "why the suspect needed to take the card with blood from the crime scene" | |
740 🔗 |
1/28/2024 5:10:11 PM |
ぼくしーBoxi | 落ち着こう | |
741 🔗 |
1/28/2024 5:11:01 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]su-suspect's position? is it wrong??? | |
742 🔗 |
1/28/2024 5:11:17 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]the card was supposed to be with the victim right? | |
743 🔗 |
1/28/2024 5:11:34 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] isn't it he needs to be holding the card with blood? | |
744 🔗 |
1/28/2024 5:11:50 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] so I think the sus was hiding in the closet | |
745 🔗 |
1/28/2024 5:11:53 PM |
ぼくしーBoxi | そうくる!? | |
746 🔗 |
1/28/2024 5:12:05 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, the closet is transparent! he can't be hide there! | |
747 🔗 |
1/28/2024 5:12:15 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] yeah, how can the blood be stained to the card if he like that? | |
748 🔗 |
1/28/2024 5:12:28 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]ah!?!?!?! they were sitting on the spinning chair!? | |
749 🔗 |
1/28/2024 5:12:35 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] can I spin the chair? ok!! | |
750 🔗 |
1/28/2024 5:12:47 PM |
ぼくしーBoxi | あ | |
751 🔗 |
1/28/2024 5:12:52 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]so the chair was opposite | |
752 🔗 |
1/28/2024 5:13:14 PM |
ぼくしーBoxi | 逆転したということだね… | |
753 🔗 |
1/28/2024 5:13:22 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]so the sus has spinned the chair? | |
754 🔗 |
1/28/2024 5:13:35 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] uwa, again??? | |
755 🔗 |
1/28/2024 5:14:01 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] then next.... I have to show what's conflicting when the crime happened.... | |
756 🔗 |
1/28/2024 5:14:13 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]Garyu was on that window right?/ | |
757 🔗 |
1/28/2024 5:14:16 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]so that means... | |
758 🔗 |
1/28/2024 5:14:26 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] isn't it you!!! | |
759 🔗 |
1/28/2024 5:14:36 PM |
ぼくしーBoxi | ah, another one | |
760 🔗 |
1/28/2024 5:14:39 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]ahhhh it hurts! | |
761 🔗 |
1/28/2024 5:14:43 PM |
ぼくしーBoxi | まだ2ある | |
762 🔗 |
1/28/2024 5:14:51 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]ah- then that is it, you're the sus!! | |
763 🔗 |
1/28/2024 5:14:55 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, so that's it?? | |
764 🔗 |
1/28/2024 5:14:59 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] ah, ok I got it | |
765 🔗 |
1/28/2024 5:15:29 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Roboco was asked to show what is confliciing. here, the position of the sus is conflicting because he was too far away from the victim | |
766 🔗 |
1/28/2024 5:16:09 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]finally I was right reading! (wrong) | |
767 🔗 |
1/28/2024 5:16:28 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]ah-! ah.... ah!! may be this ahead!! there's something hidden!? | |
768 🔗 |
1/28/2024 5:16:43 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]this is the right place to commit crime! eh1? | |
769 🔗 |
1/28/2024 5:16:46 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I was serious... | |
770 🔗 |
1/28/2024 5:16:56 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]but if there's no cabinet there? | |
771 🔗 |
1/28/2024 5:17:10 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]ah- so I knew it... | |
772 🔗 |
1/28/2024 5:17:20 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] there was no cabinet when the crime happened | |
773 🔗 |
1/28/2024 5:17:36 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]Phoenix: check the cabinet right away | |
774 🔗 |
1/28/2024 5:17:43 PM |
ぼくしーBoxi | かかりかん | |
775 🔗 |
1/28/2024 5:18:03 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]Phoenix: give this to the investigator and check it | |
776 🔗 |
1/28/2024 5:18:16 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]Jury: I think you should be in the position of attorney | |
777 🔗 |
1/28/2024 5:18:30 PM |
ぼくしーBoxi | じょうめんず… | |
778 🔗 |
1/28/2024 5:18:40 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] ahaha, so it was supposed to be here! | |
779 🔗 |
1/28/2024 5:18:47 PM |
ぼくしーBoxi | あっ | |
780 🔗 |
1/28/2024 5:19:05 PM |
ぼくしーBoxi | うえめんず… | |
781 🔗 |
1/28/2024 5:19:13 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, this really feels good!! | |
782 🔗 |
1/28/2024 5:19:19 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] ah, ah so this is the answer! | |
783 🔗 |
1/28/2024 5:19:32 PM |
ぼくしーBoxi | 楽しそうで何よりw | |
784 🔗 |
1/28/2024 5:20:18 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: there's no way you can see the crime scene from the window if the right arrangement was like this | |
785 🔗 |
1/28/2024 5:20:41 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]hey hey what do you feel now??? what do you feel now? | |
786 🔗 |
1/28/2024 5:20:43 PM |
ぼくしーBoxi | かわいいw | |
787 🔗 |
1/28/2024 5:21:00 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]wh-whaaaaaaaaaaaaat!? | |
788 🔗 |
1/28/2024 5:21:17 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] Context: there was a hidden door in that position of the criminal | |
789 🔗 |
1/28/2024 5:21:58 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] Context: there was a door connecting to the discussion room for the mafia. the criminal used that room | |
790 🔗 |
1/28/2024 5:22:04 PM |
ぼくしーBoxi | ||
791 🔗 |
1/28/2024 5:22:32 PM |
ぼくしーBoxi | ま? | |
792 🔗 |
1/28/2024 5:22:53 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Roboco misread "Ma" to "Aida" | |
793 🔗 |
1/28/2024 5:23:23 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]uwooooooooooo here comes the replay video!! | |
794 🔗 |
1/28/2024 5:23:39 PM |
ぼくしーBoxi | ま | |
795 🔗 |
1/28/2024 5:23:57 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]uwa this way of dying is so scary! | |
796 🔗 |
1/28/2024 5:24:07 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, it was supposed to be "ma"!!! | |
797 🔗 |
1/28/2024 5:24:22 PM |
ぼくしーBoxi | いい演技するねw | |
798 🔗 |
1/28/2024 5:24:27 PM |
ぼくしーBoxi | 草 | |
799 🔗 |
1/28/2024 5:24:58 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: the real one who killed the victim was Garyu. Phoenix was no longer guilty | |
800 🔗 |
1/28/2024 5:25:19 PM |
ぼくしーBoxi | おや | |
801 🔗 |
1/28/2024 5:25:32 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] Context: Garyu is saying Phoenix is lying | |
802 🔗 |
1/28/2024 5:26:03 PM |
ぼくしーBoxi | 後出し証拠はまぁ現実ならね…w | |
803 🔗 |
1/28/2024 5:27:17 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Garyu is telling if it's the bottle is the item used to kill, then how come there's the finger print found on the holding part in the opposite way | |
804 🔗 |
1/28/2024 5:27:35 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]so.... I have to find the actual evidence from his poet again??? | |
805 🔗 |
1/28/2024 5:27:36 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]eh, wait | |
806 🔗 |
1/28/2024 5:27:42 PM |
ぼくしーBoxi | ふん? | |
807 🔗 |
1/28/2024 5:27:50 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]eh, what is "opposite hand " again? | |
808 🔗 |
1/28/2024 5:28:04 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] in this way it's possible to use it here right??? | |
809 🔗 |
1/28/2024 5:28:29 PM |
ぼくしーBoxi | 逆手はわかる? | |
810 🔗 |
1/28/2024 5:28:52 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]why can't you hold the bottle in oppsite way? | |
811 🔗 |
1/28/2024 5:28:57 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]eh, what? | |
812 🔗 |
1/28/2024 5:29:15 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]you guys take the bottle in opposite way right? why is that wrong???? this is the conflict! | |
813 🔗 |
1/28/2024 5:29:39 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] Context: try take the bottle while sitting, you hold the part which is thinner | |
814 🔗 |
1/28/2024 5:29:44 PM |
ぼくしーBoxi | 草 | |
815 🔗 |
1/28/2024 5:30:02 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] Roboco: wait, does that means I'm too lazy so I didn't get what's wrong with it? | |
816 🔗 |
1/28/2024 5:30:10 PM |
ぼくしーBoxi | そうだねw | |
817 🔗 |
1/28/2024 5:30:26 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] Glad I'm not a fairlady, I am lazy to take things, lol | |
818 🔗 |
1/28/2024 5:30:47 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]ah- that's why the bottle was not oppened! | |
819 🔗 |
1/28/2024 5:31:04 PM |
ぼくしーBoxi | まだ粘るかw | |
820 🔗 |
1/28/2024 5:31:22 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, so this is why he's one of the best attorney | |
821 🔗 |
1/28/2024 5:31:45 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] objection!!! jury, please check the hidden room, you know I asked for one more thing right? | |
822 🔗 |
1/28/2024 5:31:49 PM |
ぼくしーBoxi | あったね | |
823 🔗 |
1/28/2024 5:32:00 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, so this bottle had a card in it right? | |
824 🔗 |
1/28/2024 5:32:27 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]ok time to ch. FOUND IT! | |
825 🔗 |
1/28/2024 5:32:31 PM |
ぼくしーBoxi | 気持ちいいW | |
826 🔗 |
1/28/2024 5:32:39 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] there's a card in it!! | |
827 🔗 |
1/28/2024 5:32:50 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] the 5 of heart!!!!! | |
828 🔗 |
1/28/2024 5:32:56 PM |
ぼくしーBoxi | 全部つながったw | |
829 🔗 |
1/28/2024 5:33:07 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] Yabe, guys, my room is so dirty | |
830 🔗 |
1/28/2024 5:33:18 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]my cats are looking at me like that, check my X | |
831 🔗 |
1/28/2024 5:33:25 PM |
ぼくしーBoxi | ||
832 🔗 |
1/28/2024 5:33:59 PM |
ぼくしーBoxi | 配信前から伏線があったなんて… | |
833 🔗 |
1/28/2024 5:34:51 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]Wow man can controll gravity when he's mad? | |
834 🔗 |
1/28/2024 5:35:00 PM |
ぼくしーBoxi | ||
835 🔗 |
1/28/2024 5:35:53 PM |
ぼくしーBoxi | 七年前いらいだね… | |
836 🔗 |
1/28/2024 5:36:07 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Auchi lost to Phoenix once again since 7 years | |
837 🔗 |
1/28/2024 5:37:42 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Phoenix chose Apollo as his attorney because he can't be fooled. | |
838 🔗 |
1/28/2024 5:37:51 PM |
ぼくしーBoxi | じょしん… | |
839 🔗 |
1/28/2024 5:37:54 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]not guilty | |
840 🔗 |
1/28/2024 5:38:16 PM |
ぼくしーBoxi | ||
841 🔗 |
1/28/2024 5:38:46 PM |
ぼくしーBoxi | ||
842 🔗 |
1/28/2024 5:39:08 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]Context:Roboco learned about Apollo's ability | |
843 🔗 |
1/28/2024 5:39:24 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]but how , why did Garyu had to kill him? | |
844 🔗 |
1/28/2024 5:39:34 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, btw I met your daughter | |
845 🔗 |
1/28/2024 5:39:46 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I think someone is controlling Garyuu right? | |
846 🔗 |
1/28/2024 5:39:54 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I'm looking forward to the next episode | |
847 🔗 |
1/28/2024 5:40:08 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]that necklace was his? wait, you lied ?? | |
848 🔗 |
1/28/2024 5:40:10 PM |
ぼくしーBoxi | あーw | |
849 🔗 |
1/28/2024 5:40:39 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] Context: it's a japanese word play. Phoenix was not lying about "mine" "necklace" | |
850 🔗 |
1/28/2024 5:41:11 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] so... it's not gonna be Garyu law office anymo... ah!! you are hiring me!> | |
851 🔗 |
1/28/2024 5:41:13 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]what? | |
852 🔗 |
1/28/2024 5:41:43 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] Context: the case will be connected to the incident 7 years ago | |
853 🔗 |
1/28/2024 5:41:54 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] Phoenix: btw, there was a fake evidence here | |
854 🔗 |
1/28/2024 5:42:08 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] eh???? | |
855 🔗 |
1/28/2024 5:42:12 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] my badge? | |
856 🔗 |
1/28/2024 5:42:14 PM |
ぼくしーBoxi | ロボ子さん!? | |
857 🔗 |
1/28/2024 5:42:24 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]I can't remember this one!!! | |
858 🔗 |
1/28/2024 5:42:27 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]eh??? not this??? | |
859 🔗 |
1/28/2024 5:42:33 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]it's mine right???? | |
860 🔗 |
1/28/2024 5:42:43 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]wait, what's the fake evidence then? | |
861 🔗 |
1/28/2024 5:42:50 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]is the phone??? | |
862 🔗 |
1/28/2024 5:43:03 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]wait, this can't be??? | |
863 🔗 |
1/28/2024 5:43:09 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] this card... is a fake...? | |
864 🔗 |
1/28/2024 5:43:20 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] he didn't take this card right?? | |
865 🔗 |
1/28/2024 5:43:28 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]red??? | |
866 🔗 |
1/28/2024 5:43:30 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]ahhhhh! | |
867 🔗 |
1/28/2024 5:43:49 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, that was why Garyu was surprised! | |
868 🔗 |
1/28/2024 5:44:11 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] Phoenix: of course, that card can't be real. I know Garyu take it and hid it already. | |
869 🔗 |
1/28/2024 5:44:22 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] Context: Garyu said : "fake" when he saw the card | |
870 🔗 |
1/28/2024 5:44:29 PM |
ぼくしーBoxi | 自分でいったからね… | |
871 🔗 |
1/28/2024 5:44:47 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] Phoenix: I'm no longer a attorney. I used a "fake" evidence | |
872 🔗 |
1/28/2024 5:45:00 PM |
ぼくしーBoxi | まじか… | |
873 🔗 |
1/28/2024 5:45:07 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]Yabe, I hit him in face | |
874 🔗 |
1/28/2024 5:45:20 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] Phoenix: your story just starts | |
875 🔗 |
1/28/2024 5:45:27 PM |
ぼくしーBoxi | くらえ! | |
876 🔗 |
1/28/2024 5:45:32 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]ahhhh I hit him... | |
877 🔗 |
1/28/2024 5:45:41 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] but Phoenix sounded like he knew everything | |
878 🔗 |
1/28/2024 5:45:46 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]ah,,,, this case is too heavy | |
879 🔗 |
1/28/2024 5:46:02 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] Apollo caught him.. uwah, this is a hint guys, it's a "1 way logic" | |
880 🔗 |
1/28/2024 5:46:13 PM |
ぼくしーBoxi | 濃かったなぁ… | |
881 🔗 |
1/28/2024 5:46:23 PM |
ぼくしーBoxi | ||
882 🔗 |
1/28/2024 5:46:33 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]I'm sure there will be two girls then!! | |
883 🔗 |
1/28/2024 5:46:42 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]I wonder what will be like? that was fun | |
884 🔗 |
1/28/2024 5:46:48 PM |
ぼくしーBoxi | 次楽しみだねーw | |
885 🔗 |
1/28/2024 5:47:02 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]playing ace attorny was fun, it took my emotion away! | |
886 🔗 |
1/28/2024 5:47:10 PM |
ぼくしーBoxi | ロボ子さんいい推理してたよw | |
887 🔗 |
1/28/2024 5:47:41 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]I just learned that 4, 5, 6 showed up and I wanted to try it. tbh, I didn't know it;'s the continuation of 1,2,3 | |
888 🔗 |
1/28/2024 5:47:49 PM |
ぼくしーBoxi | アニメは見たんならそれでもいいんじゃない?w | |
889 🔗 |
1/28/2024 5:47:54 PM |
ぼくしーBoxi | なんて?W | |
890 🔗 |
1/28/2024 5:48:13 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] Context: Roboco thought : 456 was a subtitle, not the numberings | |
891 🔗 |
1/28/2024 5:48:23 PM |
ぼくしーBoxi | ジゴロのことじゃないの?W | |
892 🔗 |
1/28/2024 5:48:32 PM |
ぼくしーBoxi | ロボ子さんの読み方よかった | |
893 🔗 |
1/28/2024 5:48:59 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] got hyped when I was reading the replay. I'm so happy I was able to play it | |
894 🔗 |
1/28/2024 5:49:05 PM |
ぼくしーBoxi | 喉の調子がいいときにやろう | |
895 🔗 |
1/28/2024 5:49:17 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] how long did I take to beat 1 episode? 4 hours!? wow! | |
896 🔗 |
1/28/2024 5:49:20 PM |
ぼくしーBoxi | だね | |
897 🔗 |
1/28/2024 5:49:36 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]but there's more guys in the crime scene, ahaha I had fun playing Auchi | |
898 🔗 |
1/28/2024 5:49:53 PM |
ぼくしーBoxi | アウチいい演技してたw | |
899 🔗 |
1/28/2024 5:50:03 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]k, 4 hours is the shortest, ok | |
900 🔗 |
1/28/2024 5:50:33 PM |
ぼくしーBoxi | な、なんだってー!? | |
901 🔗 |
1/28/2024 5:50:53 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]January is ending, so don't forget to stay cozzy- otsurobo-! | |
902 🔗 |
1/28/2024 5:51:07 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]hat won't protect you from getting bald- so otsurobo-! | |
903 🔗 |
1/28/2024 5:51:11 PM |
ぼくしーBoxi | ミュートEDw | |
904 🔗 |
1/28/2024 5:51:35 PM |
ぼくしーBoxi | ※Sorry guys, next time I'm gonna study the EN name for the other characters as well | |
905 🔗 |
1/28/2024 5:51:38 PM |
ぼくしーBoxi | 無音w | |
906 🔗 |
1/28/2024 5:51:48 PM |
ぼくしーBoxi | 草 | |
907 🔗 |
1/28/2024 5:51:52 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]WAS IT MUTED!? | |
908 🔗 |
1/28/2024 5:52:07 PM |
ぼくしーBoxi | おやろぼー! | |
909 🔗 |
1/28/2024 5:52:20 PM |
ぼくしーBoxi | みなさんもおつおやろぼー!G'night guys-!G'night guys-!!! |