トップ ※配信中のスパチャをリアルタイムに抜き出しています。
配信名:【鳥魂2】高性能な女たちのチキチキ・チキンレース🐔【ホロライブ/ #ホロ高スぺスパダリ部】

時間
icon チャンネル名 チャット
1
🔗
ぼくしーBoxi これ絶対おもしろいことになるわw
2
🔗
ぼくしーBoxi 充電中
3
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Title: 【Chicken Soul 2】 Highspec Girls Gonna Test Their Guts In A Chicken Game
4
🔗
ぼくしーBoxi いらっしゃいませ~
5
🔗
ぼくしーBoxi
6
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Title: 【Chicken Soul 2】 Highspec Girls Gonna Test Their Guts In A Chicken Game
7
🔗
ぼくしーBoxi はいなー
8
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Title: 【Chicken Soul 2】 Highspec Girls Gonna Test Their Guts In A Chicken Game
9
🔗
ぼくしーBoxi ※青くんからしばしお待ちを~とのポストがあったのでしばしまたれよの時間
10
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Post From Marin: Hajimarin Highspec
11
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Title: 【Chicken Soul 2】 Highspec Girls Gonna Test Their Guts In A Chicken Game
12
🔗
ぼくしーBoxi ないぎふ~!
13
🔗
ぼくしーBoxi きちゃー!
14
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Title: 【Chicken Soul 2】 Highspec Girls Gonna Test Their Guts In A Chicken Game
15
🔗
ぼくしーBoxi
16
🔗
ぼくしーBoxi リルビ
17
🔗
里人B
18
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Title: 【Chicken Soul 2】 Highspec Girls Gonna Test Their Guts In A Chicken Game Hashtag tonight: #
19
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Title: 【Chicken Soul 2】 Highspec Girls Gonna Test Their Guts In A Chicken Game Hashtag tonight: #ホロ高スペスパダリ部
20
🔗
ぼくしーBoxi ないぎふ~!
21
🔗
ぼくしーBoxi そろそろチキンレースはじまる…
22
🔗
ぼくしーBoxi ここすき
23
🔗
ぼくしーBoxi きちゃー!
24
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Title: 【Chicken Soul 2】 Highspec Girls Gonna Test Their Guts In A Chicken Game Hashtag tonight: #ホロ高スペスパダリ部
25
🔗
ぼくしーBoxi
26
🔗
ぼくしーBoxi 音量バランスいいかんじ
27
🔗
ぼくしーBoxi
28
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Context: They can't read the hashtag
29
🔗
ぼくしーBoxi 高スペスパダリ部ではw
30
🔗
ぼくしーBoxi
31
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Context: Lui criticizing that they weren't super darling last collab
32
🔗
ぼくしーBoxi 度胸みせたれー!w
33
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Lui: I'm a hawk, not a chiken
34
🔗
ぼくしーBoxi
35
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Marin: but you're too careful, you are chicken
36
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Roboco: really???? I think you'll get knocked out
37
🔗
ぼくしーBoxi いいかんじ
38
🔗
ぼくしーBoxi
39
🔗
ぼくしーBoxi [EN]こんてxt: Marin is scratching her butt
40
🔗
ぼくしーBoxi 本当に?w
41
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Context: The game will start immediately when they start
42
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Context: they are having hard time understanding the rule
43
🔗
ぼくしーBoxi
44
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Context: 1P : Roboco 2P : Ao 3P : Lui 4P : Marin
45
🔗
ぼくしーBoxi
46
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Context: Ao is the only rapper
47
🔗
ぼくしーBoxi 急にはしご外されても元気だw
48
🔗
ぼくしーBoxi ギリギリまでやるのよw
49
🔗
ぼくしーBoxi
50
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Context: Roboco and Ao are the highspec duo
51
🔗
ぼくしーBoxi
52
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Ao: Are you guys too small don't know the actual size of the snowman?
53
🔗
ぼくしーBoxi 船長うっまw
54
🔗
ぼくしーBoxi ロボ子さん?w
55
🔗
ぼくしーBoxi ロボ子さんだけw
56
🔗
ぼくしーBoxi
57
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Context: one of them did not understand how to play the game
58
🔗
ぼくしーBoxi どこみてる…!?
59
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Context: Roboco found the comment she's good
60
🔗
ぼくしーBoxi 全然だめw
61
🔗
ぼくしーBoxi こわいこわいw
62
🔗
ぼくしーBoxi これかww
63
🔗
ぼくしーBoxi
64
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Context: Marin wants to BAN Ao
65
🔗
ぼくしーBoxi 貴重なシーンきた
66
🔗
ぼくしーBoxi がんばれーw
67
🔗
ぼくしーBoxi
68
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Context:Ao knew that only salmon had no wasabi
69
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Context:Lui says no salmon in the real sushi
70
🔗
ぼくしーBoxi 強いw
71
🔗
ぼくしーBoxi チキンやんけ…
72
🔗
ぼくしーBoxi ロボ子さんw
73
🔗
ぼくしーBoxi
74
🔗
ぼくしーBoxi 策士w
75
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Context:Ao is treated as a chicken because others sus she's waiting
76
🔗
ぼくしーBoxi うまw
77
🔗
里人B
78
🔗
ぼくしーBoxi ロボ子さんw
79
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Context: Lui is complaining that Marin is playing safe
80
🔗
ぼくしーBoxi
81
🔗
ぼくしーBoxi それはそうw
82
🔗
ぼくしーBoxi あおくん?w
83
🔗
ぼくしーBoxi 止まるの早いw
84
🔗
ぼくしーBoxi ロボ子さんwwwww
85
🔗
ぼくしーBoxi チキンというより…w
86
🔗
ぼくしーBoxi
87
🔗
ぼくしーBoxi ロボ子さんw
88
🔗
ぼくしーBoxi
89
🔗
ぼくしーBoxi ロボ子さん…?w
90
🔗
ぼくしーBoxi 「ゲームのルール、わかる?」ってw
91
🔗
ぼくしーBoxi 勝ったw
92
🔗
ぼくしーBoxi
93
🔗
ぼくしーBoxi ハイジーw
94
🔗
ぼくしーBoxi
95
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Context; Nobody understod the rule
96
🔗
ぼくしーBoxi なんでだよw
97
🔗
ぼくしーBoxi うっまw
98
🔗
ぼくしーBoxi
99
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Context: Laughing at Ao's positiveness
100
🔗
ぼくしーBoxi やりすぎたw
101
🔗
ぼくしーBoxi
102
🔗
ぼくしーBoxi 見にくい争いだw
103
🔗
ぼくしーBoxi ルイ姉w
104
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Context: Roboco never became champion right now
105
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Context: the percentage is showing how chicken you are
106
🔗
ぼくしーBoxi だめかーw
107
🔗
ぼくしーBoxi ルイねぇ…;;
108
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Lui: don't you guys know how many times I did this in company before??
109
🔗
ぼくしーBoxi あおくゆ名人
110
🔗
ぼくしーBoxi 早すぎるw
111
🔗
ぼくしーBoxi
112
🔗
ぼくしーBoxi こわいこわいw
113
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Lui: If I'm gonna get scold, I'm gonna push that person with me
114
🔗
ぼくしーBoxi 競馬ちゃうそw
115
🔗
ぼくしーBoxi 区s
116
🔗
ぼくしーBoxi 焼き鳥はやだ…
117
🔗
ぼくしーBoxi ロボ子さんうまくなってるw
118
🔗
ぼくしーBoxi すげぇw
119
🔗
ぼくしーBoxi あれ???
120
🔗
ぼくしーBoxi ひどいwwwwwww
121
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Context: the earlier match was forgotten
122
🔗
ぼくしーBoxi あおくんwww
123
🔗
ぼくしーBoxi はやいw
124
🔗
ぼくしーBoxi さりげなく勝ってるw
125
🔗
ぼくしーBoxi
126
🔗
ぼくしーBoxi ロボ子さんだけこっちみてるのじわじわくるw
127
🔗
ぼくしーBoxi あれれ?w
128
🔗
ぼくしーBoxi
129
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Lui: it's the pleasure of a bird to be eaten by the crocs
130
🔗
ぼくしーBoxi はやいなw
131
🔗
ぼくしーBoxi マリン船長うまw
132
🔗
ぼくしーBoxi
133
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Lui: I'd rather fall with the boss who's mad at me, don't make me kneel down
134
🔗
ぼくしーBoxi
135
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Marin: ok please stop ignoring ao guys
136
🔗
ぼくしーBoxi ひどいw
137
🔗
ぼくしーBoxi やけてないwww
138
🔗
ぼくしーBoxi これで全員一回やったw
139
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Context:Roboco finally won
140
🔗
ぼくしーBoxi
141
🔗
ぼくしーBoxi
142
🔗
ぼくしーBoxi プニキにみつかっちゃだめだったわねw
143
🔗
ぼくしーBoxi
144
🔗
ぼくしーBoxi はぐれだから…
145
🔗
ぼくしーBoxi あおくんうまかった
146
🔗
ぼくしーBoxi
147
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Marin: you dont have to praise Ao-kun
148
🔗
ぼくしーBoxi かわいいw
149
🔗
ぼくしーBoxi ロボ子さんとマリン船長うまいw
150
🔗
ぼくしーBoxi はやいw
151
🔗
ぼくしーBoxi 全員焼けたw
152
🔗
ぼくしーBoxi うまいなーw
153
🔗
ぼくしーBoxi あおくんつよくね?w
154
🔗
ぼくしーBoxi めっちゃおしい
155
🔗
ぼくしーBoxi -1はおしすぎる
156
🔗
ぼくしーBoxi かわいいw
157
🔗
ぼくしーBoxi
158
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Roboco: you were so close, we're gonna praise you bu you get -9999
159
🔗
ぼくしーBoxi
160
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Context: Everyone is blaming Marin for screaming
161
🔗
ぼくしーBoxi かわいいw
162
🔗
ぼくしーBoxi あw
163
🔗
ぼくしーBoxi うまw
164
🔗
ぼくしーBoxi 青くんうまいwww
165
🔗
ぼくしーBoxi 三倍まっちw
166
🔗
ぼくしーBoxi 全員アウトw
167
🔗
ぼくしーBoxi あおくんwwww
168
🔗
ぼくしーBoxi 船長…w
169
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Context: They wana ban Ao for being too OP
170
🔗
ぼくしーBoxi kusa
171
🔗
ぼくしーBoxi なかよしw
172
🔗
ぼくしーBoxi
173
🔗
ぼくしーBoxi ロボ子さんあかいww
174
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Context: Ao said the one who failed the game is bad a t cooking
175
🔗
ぼくしーBoxi なるほどw
176
🔗
ぼくしーBoxi あーおしいw
177
🔗
ぼくしーBoxi なんで!?
178
🔗
ぼくしーBoxi ヒントあげるの優しいなw
179
🔗
ぼくしーBoxi あw
180
🔗
ぼくしーBoxi 青くんつよすぎw
181
🔗
ぼくしーBoxi カラーひよこw
182
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Context: they are all complaining Ao too strong
183
🔗
ぼくしーBoxi しっかり言ってw
184
🔗
ぼくしーBoxi ロボ子さんwww
185
🔗
ぼくしーBoxi キラーマシーンでてない?w
186
🔗
ぼくしーBoxi
187
🔗
ぼくしーBoxi チーターだからねw
188
🔗
ぼくしーBoxi ちゃんと着地できるようにならないとねw
189
🔗
ぼくしーBoxi
190
🔗
ぼくしーBoxi ひどいw
191
🔗
ぼくしーBoxi 本当うまいw
192
🔗
ぼくしーBoxi まじでうまいw
193
🔗
ぼくしーBoxi あw
194
🔗
ぼくしーBoxi -9999がないだとw
195
🔗
ぼくしーBoxi おいしいからw
196
🔗
ぼくしーBoxi 慣れてくると面白いわねw
197
🔗
ぼくしーBoxi だめかw
198
🔗
ぼくしーBoxi うまwwww
199
🔗
ぼくしーBoxi ひえっ
200
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Roboco: wanna ride on my ride? OtherS: NOT GONNA HAPPEN
201
🔗
ぼくしーBoxi やっぱうまいww
202
🔗
ぼくしーBoxi 船長がんばれーw
203
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Context: they are not understanding how to controll their machine in this game
204
🔗
ぼくしーBoxi
205
🔗
ぼくしーBoxi やばw
206
🔗
ぼくしーBoxi ロボ子さん…w
207
🔗
ぼくしーBoxi ーやばかったw
208
🔗
ぼくしーBoxi 急にうまくなってるw
209
🔗
ぼくしーBoxi
210
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Roboco: why don't you become the yakitori..
211
🔗
ぼくしーBoxi とっちゃったw
212
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Marin: I took your best game!
213
🔗
ぼくしーBoxi
214
🔗
ぼくしーBoxi さり気なく勝ってるw
215
🔗
ぼくしーBoxi お???
216
🔗
ぼくしーBoxi どうなんだろ?w
217
🔗
ぼくしーBoxi
218
🔗
ぼくしーBoxi クレイジーきゃりーw
219
🔗
ぼくしーBoxi ロボ子さんw
220
🔗
ぼくしーBoxi 青くんうまいなw
221
🔗
ぼくしーBoxi
222
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Context: Ao is being mocked because she's pro at proposing
223
🔗
ぼくしーBoxi うまw
224
🔗
ぼくしーBoxi
225
🔗
ぼくしーBoxi びびったw
226
🔗
ぼくしーBoxi 貧しい…w
227
🔗
ぼくしーBoxi
228
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Roboco: close your eyes ao. Ao: I'll close my other eye then.
229
🔗
ぼくしーBoxi はやいw
230
🔗
ぼくしーBoxi 青くんつよすぎじゃね!?
231
🔗
ぼくしーBoxi あーwww
232
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Context: Ao is being accused of knowing wheres the wasabi is
233
🔗
ぼくしーBoxi
234
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Ao: what if I can see it actually?!
235
🔗
ぼくしーBoxi まだまだ負けてられないよな!?
236
🔗
ぼくしーBoxi
237
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Roboco: I'm the gen0 you know?
238
🔗
ぼくしーBoxi うまwww
239
🔗
ぼくしーBoxi でたw
240
🔗
ぼくしーBoxi まじでやったwww
241
🔗
ぼくしーBoxi めっちゃ耐えるw
242
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Context: The machine sometimes moves on its own
243
🔗
ぼくしーBoxi でかすぎw
244
🔗
ぼくしーBoxi かわいいw
245
🔗
ぼくしーBoxi
246
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Context: They have to let win Roboco to finish
247
🔗
ぼくしーBoxi 空気読みになったwww
248
🔗
ぼくしーBoxi ロボ子さんw
249
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Context: They are confused if they can finish the game
250
🔗
ぼくしーBoxi チーターw
251
🔗
ぼくしーBoxi
252
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Context: They want to make Roboco to win
253
🔗
ぼくしーBoxi
254
🔗
ぼくしーBoxi ロボ子さんはやいwww
255
🔗
ぼくしーBoxi またやってるwwwww
256
🔗
ぼくしーBoxi
257
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Context:Angry at the president
258
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Context: They are wanting to let Roboco win
259
🔗
ぼくしーBoxi すげぇw
260
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Marin:I think we're here to controll Roboco to let her win
261
🔗
ぼくしーBoxi すごいわw
262
🔗
ぼくしーBoxi
263
🔗
ぼくしーBoxi チーターさーw
264
🔗
ぼくしーBoxi
265
🔗
ぼくしーBoxi ロボ子さんwwwww
266
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Context: Reviewing why Roboco made a PON
267
🔗
ぼくしーBoxi 本気ね????
268
🔗
ぼくしーBoxi いてー(棒読み)
269
🔗
ぼくしーBoxi お?
270
🔗
ぼくしーBoxi 接待続いてるw
271
🔗
ぼくしーBoxi いてーーー(棒読み)
272
🔗
ぼくしーBoxi やばいってw
273
🔗
ぼくしーBoxi スルーw
274
🔗
ぼくしーBoxi かわいいw
275
🔗
ぼくしーBoxi
276
🔗
ぼくしーBoxi ひっどいw
277
🔗
ぼくしーBoxi さり気なく1w
278
🔗
ぼくしーBoxi
279
🔗
ぼくしーBoxi
280
🔗
ぼくしーBoxi ロボ子さんwwww
281
🔗
ぼくしーBoxi 楽しかったwww
282
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Context: Final serious
283
🔗
ぼくしーBoxi ガチマッチきちゃw
284
🔗
ぼくしーBoxi どうしたのwww
285
🔗
ぼくしーBoxi 本番開始
286
🔗
ぼくしーBoxi
287
🔗
ぼくしーBoxi ロボ子さんww
288
🔗
ぼくしーBoxi 青くんうまいwww
289
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Context: Ao had worked erasing
290
🔗
ぼくしーBoxi まじでうまいw
291
🔗
ぼくしーBoxi 青くんまじでつよいw
292
🔗
ぼくしーBoxi CRAZY
293
🔗
ぼくしーBoxi すごいw
294
🔗
ぼくしーBoxi ガチ悲鳴w
295
🔗
ぼくしーBoxi
296
🔗
ぼくしーBoxi 青くんwww
297
🔗
ぼくしーBoxi やっぱつよいww
298
🔗
ぼくしーBoxi なんならダチョウはキセキの…あ…
299
🔗
ぼくしーBoxi 面白かったwww
300
🔗
ぼくしーBoxi
301
🔗
ぼくしーBoxi
302
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Context: Roboco and Marin have never champ
303
🔗
ぼくしーBoxi
304
🔗
ぼくしーBoxi かわいいw
305
🔗
ぼくしーBoxi 青くん??
306
🔗
ぼくしーBoxi 楽しかったw
307
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Context: Marin has the right to choose the game next time
308
🔗
ぼくしーBoxi かわいいw
309
🔗
ぼくしーBoxi セクシーでかわいいマリン船長
310
🔗
ぼくしーBoxi
311
🔗
ぼくしーBoxi このゲーム青くんつよつよなのすごいよw
312
🔗
ぼくしーBoxi あれ?どうなってる?W
313
🔗
ぼくしーBoxi
314
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Context: They are gonna find game which roboco can win
315
🔗
ぼくしーBoxi
316
🔗
ぼくしーBoxi