トップ ※配信中のスパチャをリアルタイムに抜き出しています。
配信名:【 ガンエボ 】ガンダムエボリューション をボクやってみようと思う!!! 【ホロライブ/ #ロボ子生放送 】
302
時間
UTC
チャンネル名 チャット
147
🔗
10/3/2022
2:27:58 PM
ぼくしーBoxi そうそう
148
🔗
10/3/2022
2:28:33 PM
ぼくしーBoxi 悲鳴よw
149
🔗
10/3/2022
2:28:45 PM
ぼくしーBoxi [EN]R: ok, I totally forgot about the right click
150
🔗
10/3/2022
2:28:49 PM
ぼくしーBoxi [EN] R: so this is it?
151
🔗
10/3/2022
2:28:55 PM
ぼくしーBoxi いいかんじ
152
🔗
10/3/2022
2:29:11 PM
ぼくしーBoxi [EN]R: everyone-? hey let me throw you
153
🔗
10/3/2022
2:29:20 PM
ぼくしーBoxi みなさまー(高性能)
154
🔗
10/3/2022
2:29:31 PM
ぼくしーBoxi [EN] R: HEEEEEEEEEEEEEEY YOU'RE PISSING MEEEEEEEEEEEE
155
🔗
10/3/2022
2:29:40 PM
ぼくしーBoxi [EN] R: Lap, they know I'm gonna heal
156
🔗
10/3/2022
2:29:57 PM
ぼくしーBoxi [EN] R: they;re strong!! bring us beginner!!
157
🔗
10/3/2022
2:30:08 PM
ぼくしーBoxi トランザム!!
158
🔗
10/3/2022
2:30:34 PM
ぼくしーBoxi ないすー!
159
🔗
10/3/2022
2:30:42 PM
ぼくしーBoxi [EN] R: wait, we gotta go right?
160
🔗
10/3/2022
2:30:57 PM
ぼくしーBoxi [EN]R: ah ok, I should be in this area
161
🔗
10/3/2022
2:32:00 PM
ぼくしーBoxi [EN]R: ah- I really gotta go close
162
🔗
10/3/2022
2:32:12 PM
ぼくしーBoxi [EN] L: ok I get the strategy, I'm at your back, Roboco go ahead
163
🔗
10/3/2022
2:32:25 PM
ぼくしーBoxi [EN] R: let me play the sumou wrestling with you
164
🔗
10/3/2022
2:32:28 PM
ぼくしーBoxi
165
🔗
10/3/2022
2:32:41 PM
ぼくしーBoxi [EN]R: no stop, we're doing a close fight, no
166
🔗
10/3/2022
2:32:59 PM
ぼくしーBoxi あー
167
🔗
10/3/2022
2:33:07 PM
ぼくしーBoxi 最初の二試合よりよくなってるよ
168
🔗
10/3/2022
2:33:15 PM
ぼくしーBoxi [EN]L: AHHHHHHH LET ME OPEN THE LOOT BOX
169
🔗
10/3/2022
2:33:21 PM
ぼくしーBoxi [EN] R: this is... really...
170
🔗
10/3/2022
2:33:33 PM
ぼくしーBoxi [EN] R: I won't quit becoming butterfly
171
🔗
10/3/2022
2:33:48 PM
ぼくしーBoxi [EN] R: let me gain dmg while forwarding
172
🔗
10/3/2022
2:34:00 PM
ぼくしーBoxi [EN]L: ok, let's stick together ok?
173
🔗
10/3/2022
2:34:28 PM
ぼくしーBoxi [EN] L: you see, I play too much valo, so I forget how to move ads, so tell me to do it, k?
174
🔗
10/3/2022
2:34:44 PM
ぼくしーBoxi [EN] ないす!!
175
🔗
10/3/2022
2:34:56 PM
ぼくしーBoxi [EN]R: oh, bring it on!!!
176
🔗
10/3/2022
2:35:05 PM
ぼくしーBoxi [EN] R: ah, this is really like a hero
177
🔗
10/3/2022
2:35:15 PM
ぼくしーBoxi エクシアいいなぁ…
178
🔗
10/3/2022
2:35:46 PM
ぼくしーBoxi 投げれたw
179
🔗
10/3/2022
2:36:10 PM
ぼくしーBoxi [EN] Context: Robo and Lap are both beginner learning to play
180
🔗
10/3/2022
2:36:13 PM
ぼくしーBoxi 投げうまw
181
🔗
10/3/2022
2:36:23 PM
ぼくしーBoxi エクシアいいなーw
182
🔗
10/3/2022
2:37:07 PM
ぼくしーBoxi [EN]R: where'd you even come from!? L: this game is really fast paced, they're so fast
183
🔗
10/3/2022
2:37:22 PM
ぼくしーBoxi
184
🔗
10/3/2022
2:37:33 PM
ぼくしーBoxi [EN]R: but I think we're getting use to it, 74% already
185
🔗
10/3/2022
2:37:45 PM
ぼくしーBoxi [EN] L: as a pilot, we're talking through mind
186
🔗
10/3/2022
2:37:55 PM
ぼくしーBoxi 成長してるよ
187
🔗
10/3/2022
2:38:04 PM
ぼくしーBoxi [EN]R: be the butterfly!!
188
🔗
10/3/2022
2:38:14 PM
ぼくしーBoxi [EN] R: I will be the butterfly for real...
189
🔗
10/3/2022
2:38:24 PM
ぼくしーBoxi [EN] R: so I gotta go in front often right?
190
🔗
10/3/2022
2:38:34 PM
ぼくしーBoxi 間に合うか
191
🔗
10/3/2022
2:38:36 PM
ぼくしーBoxi あー
192
🔗
10/3/2022
2:38:48 PM
ぼくしーBoxi [EN]r: i COULDN'T BECOME BUTTERFLY AGAIN
193
🔗
10/3/2022
2:38:57 PM
ぼくしーBoxi [EN] L: WHEN WILL YOU BE THE BUTTERFLY
194
🔗
10/3/2022
2:39:03 PM
ぼくしーBoxi エクシア早いね
195
🔗
10/3/2022
2:39:14 PM
ぼくしーBoxi [EN] R: I think we're getting used to it
196
🔗
10/3/2022
2:39:21 PM
ぼくしーBoxi [EN]R: ah, so Exia is paid character?
197
🔗
10/3/2022
2:39:44 PM
ぼくしーBoxi がんばれー!ロボ子さんならなれるぞ!
198
🔗
10/3/2022
2:40:01 PM
ぼくしーBoxi [EN]Context: Endurance challenge begins: Roboco wants to become butterfly
199
🔗
10/3/2022
2:40:28 PM
ぼくしーBoxi [EN]L: I wanna buy skin, where can I get?
200
🔗
10/3/2022
2:40:52 PM
ぼくしーBoxi [EN] Context: Roboco wants to be butterfly
201
🔗
10/3/2022
2:40:54 PM
ぼくしーBoxi
202
🔗
10/3/2022
2:41:10 PM
ぼくしーBoxi え!?
203
🔗
10/3/2022
2:41:33 PM
ぼくしーBoxi [EN]R: to be honest, I learned the word Taiha in Kancole
204
🔗
10/3/2022
2:41:46 PM
ぼくしーBoxi ちょっとつっこみすぎw
205
🔗
10/3/2022
2:42:36 PM
ぼくしーBoxi がんばれー!
206
🔗
10/3/2022
2:43:11 PM
ぼくしーBoxi 巴投げにドハマリしてるw
207
🔗
10/3/2022
2:43:19 PM
ぼくしーBoxi [EN]R: why.... just why....
208
🔗
10/3/2022
2:44:20 PM
ぼくしーBoxi ないす!
209
🔗
10/3/2022
2:44:45 PM
ぼくしーBoxi [EN]R: hey caught it out, I wanted to save him!
210
🔗
10/3/2022
2:44:52 PM
ぼくしーBoxi なれてきたね
211
🔗
10/3/2022
2:45:13 PM
ぼくしーBoxi あと少しで蝶になるぞ!!
212
🔗
10/3/2022
2:45:29 PM
ぼくしーBoxi [EN] R: eh- really!?
213
🔗
10/3/2022
2:45:33 PM
ぼくしーBoxi 穴落ちw
214
🔗
10/3/2022
2:45:38 PM
ぼくしーBoxi ないすううう!!!
215
🔗
10/3/2022
2:45:50 PM
ぼくしーBoxi [EN]L:w-w-wai, I'm pro
216
🔗
10/3/2022
2:45:55 PM
ぼくしーBoxi [EN] R: I wanna be the butterfly....
217
🔗
10/3/2022
2:46:01 PM
ぼくしーBoxi バナージw
218
🔗
10/3/2022
2:46:07 PM
ぼくしーBoxi
219
🔗
10/3/2022
2:46:35 PM
ぼくしーBoxi [EN]Context: complaining of the game speed, and being scared of the voicechat
220
🔗
10/3/2022
2:46:40 PM
ぼくしーBoxi 地獄だぞ
221
🔗
10/3/2022
2:46:57 PM
ぼくしーBoxi [EN] Context: Voice chat in gundame game in Japan is really toxic
222
🔗
10/3/2022
2:47:27 PM
ぼくしーBoxi [EN]R: ah, So I didn't have to push there
223
🔗
10/3/2022
2:47:42 PM
ぼくしーBoxi ロボ子さん巴投げ以外もいけるよw
224
🔗
10/3/2022
2:48:00 PM
ぼくしーBoxi [EN] L: I think we really gotta memorize the map
225
🔗
10/3/2022
2:48:19 PM
ぼくしーBoxi [EN] R: who's the one using fire?
226
🔗
10/3/2022
2:49:04 PM
ぼくしーBoxi ないすー!
227
🔗
10/3/2022
2:49:10 PM
ぼくしーBoxi [EN] R: this is becoming op
228
🔗
10/3/2022
2:49:23 PM
ぼくしーBoxi [EN] R: It is wonderful to survive
229
🔗
10/3/2022
2:49:28 PM
ぼくしーBoxi えらい
230
🔗
10/3/2022
2:49:38 PM
ぼくしーBoxi [EN]L: I loved you Roboco, ahhhhhh
231
🔗
10/3/2022
2:49:54 PM
ぼくしーBoxi [EN]L: if you call me, I'll go anytime for you Roboco, I love you
232
🔗
10/3/2022
2:49:57 PM
ぼくしーBoxi
233
🔗
10/3/2022
2:50:29 PM
ぼくしーBoxi nice!!
234
🔗
10/3/2022
2:50:39 PM
ぼくしーBoxi [EN] R:I only want to be the butterfly
235
🔗
10/3/2022
2:50:45 PM
里人B ないすう!!
236
🔗
10/3/2022
2:51:20 PM
ぼくしーBoxi kusa
237
🔗
10/3/2022
2:51:39 PM
ぼくしーBoxi
238
🔗
10/3/2022
2:51:47 PM
ぼくしーBoxi いぶし銀の働きしてる
239
🔗
10/3/2022
2:52:01 PM
ぼくしーBoxi [EN]R: I wanna pay but I will keep using the butterfly
240
🔗
10/3/2022
2:52:21 PM
ぼくしーBoxi [EN] R: wait.... they're all En, I don't get it
241
🔗
10/3/2022
2:52:27 PM
ぼくしーBoxi チケットもってなかった?
242
🔗
10/3/2022
2:52:38 PM
ぼくしーBoxi [EN]eh- I didn;t now it'sgundam
243
🔗
10/3/2022
2:52:50 PM
ぼくしーBoxi [EN] R: I saw Halo in game center
244
🔗
10/3/2022
2:52:59 PM
ぼくしーBoxi [EN] L: eh, really??? you didn't know???
245
🔗
10/3/2022
2:53:12 PM
ぼくしーBoxi [EN]R: ah- my load...
246
🔗
10/3/2022
2:53:22 PM
ぼくしーBoxi 狙い撃つぜ
247
🔗
10/3/2022
2:53:48 PM
ぼくしーBoxi [EN]Context: Lap explaining to Roboco who is Lock-on Stratus
248
🔗
10/3/2022
2:53:56 PM
ぼくしーBoxi ハロは一緒にいるのよw
249
🔗
10/3/2022
2:54:16 PM
ぼくしーBoxi [EN]R: I thought Halo is gonna say that line, lol. L: no please don't get it wrong!
250
🔗
10/3/2022
2:55:25 PM
ぼくしーBoxi モテモテだ
251
🔗
10/3/2022
2:55:32 PM
ぼくしーBoxi [EN]R: I went too far
252
🔗
10/3/2022
2:55:41 PM
ぼくしーBoxi [EN] R: wati, what is Halo anyways
253
🔗
10/3/2022
2:56:27 PM
ぼくしーBoxi [EN] R: is this spot a infinite healig spot??
254
🔗
10/3/2022
2:56:34 PM
ぼくしーBoxi [EN] R: but I think I gotta go forward to win
255
🔗
10/3/2022
2:57:05 PM
ぼくしーBoxi [EN]R: ah, I really wanan go forward
256
🔗
10/3/2022
2:57:14 PM
ぼくしーBoxi 投げw
257
🔗
10/3/2022
2:57:27 PM
ぼくしーBoxi [EN] R: ish they come to my range, I really wanna throw them so bad
258
🔗
10/3/2022
2:58:02 PM
ぼくしーBoxi [EN] L: we really gotta advance but we can't go
259
🔗
10/3/2022
2:58:17 PM
ぼくしーBoxi [EN]:R we really gotta go right?
260
🔗
10/3/2022
2:58:37 PM
ぼくしーBoxi [EN] L: yabe, only 1 min left
261
🔗
10/3/2022
2:58:47 PM
ぼくしーBoxi [EN] R: wait, what was that sound?
262
🔗
10/3/2022
2:58:51 PM
ぼくしーBoxi [EN] L: may be healing?
263
🔗
10/3/2022
2:58:56 PM
ぼくしーBoxi [EN] R: I don't get it
264
🔗
10/3/2022
2:59:06 PM
ぼくしーBoxi [EN] L: eh, we're being cover
265
🔗
10/3/2022
2:59:09 PM
ぼくしーBoxi
266
🔗
10/3/2022
2:59:22 PM
ぼくしーBoxi [EN]R: I finally became butterfly, why
267
🔗
10/3/2022
2:59:36 PM
ぼくしーBoxi 良い落ちだったぜ…
268
🔗
10/3/2022
2:59:49 PM
ぼくしーBoxi [EN]R: I became butterfly but I got knocked out in 2 sec
269
🔗
10/3/2022
3:00:00 PM
ぼくしーBoxi [EN] L: at least you became butterfly
270
🔗
10/3/2022
3:00:06 PM
ぼくしーBoxi [EN] R: time to check a new goal
271
🔗
10/3/2022
3:00:19 PM
ぼくしーBoxi [EN] L: if you feel dizzy drink cola
272
🔗
10/3/2022
3:00:21 PM
ぼくしーBoxi
273
🔗
10/3/2022
3:00:45 PM
ぼくしーBoxi [EN] L: some insect can survive for 7 days, you can only live for 2 sec, what a poor thing... Roboco...
274
🔗
10/3/2022
3:00:55 PM
ぼくしーBoxi [EN] R: eh, Guntank is auto aim??/ cool
275
🔗
10/3/2022
3:01:00 PM
ぼくしーBoxi [EN] R: trust my aim
276
🔗
10/3/2022
3:01:07 PM
ぼくしーBoxi [EN] L: but you just said it's auto-aim
277
🔗
10/3/2022
3:01:17 PM
ぼくしーBoxi [EN] R: ah- now I get why they were all here
278
🔗
10/3/2022
3:01:31 PM
ぼくしーBoxi [EN] R: ah- so this is how you play guntank
279
🔗
10/3/2022
3:01:38 PM
ぼくしーBoxi [EN] R: ah- I shouldn't be here
280
🔗
10/3/2022
3:01:58 PM
ぼくしーBoxi [EN]R: ok, I'll be at back
281
🔗
10/3/2022
3:02:10 PM
ぼくしーBoxi
282
🔗
10/3/2022
3:02:17 PM
ぼくしーBoxi [EN]R: what just happened???
283
🔗
10/3/2022
3:02:23 PM
ぼくしーBoxi [EN] R: did we break it???
284
🔗
10/3/2022
3:02:39 PM
ぼくしーBoxi [EN] R: ah- shouldn't get destroyed
285
🔗
10/3/2022
3:02:44 PM
ぼくしーBoxi [EN] L: OI feel dizzy
286
🔗
10/3/2022
3:02:50 PM
ぼくしーBoxi [EN] R: me too, it's really fun
287
🔗
10/3/2022
3:02:58 PM
ぼくしーBoxi 大丈夫かいw
288
🔗
10/3/2022
3:03:12 PM
ぼくしーBoxi [EN] R: you see, we played valo for 3 hours right? I as at limit
289
🔗
10/3/2022
3:03:21 PM
ぼくしーBoxi お疲れ様よw
290
🔗
10/3/2022
3:03:30 PM
ぼくしーBoxi [EN]R: let's play next time again ok?
291
🔗
10/3/2022
3:03:36 PM
ぼくしーBoxi [EN] R: but I really had fun
292
🔗
10/3/2022
3:03:41 PM
ぼくしーBoxi それは大事よ
293
🔗
10/3/2022
3:03:47 PM
ぼくしーBoxi 雑w
294
🔗
10/3/2022
3:03:51 PM
ぼくしーBoxi [EN] R: wait... Lap???
295
🔗
10/3/2022
3:03:59 PM
ぼくしーBoxi [EN] R: she ends the stream so fast, lol
296
🔗
10/3/2022
3:04:09 PM
ぼくしーBoxi [EN] R: it was short, but I think I can have fun
297
🔗
10/3/2022
3:04:22 PM
里人B  おつろぼでした~!楽しかった!!
298
🔗
10/3/2022
3:04:22 PM
ぼくしーBoxi [EN] Context: Robo + Lap played Valo for 3 hours then played this
299
🔗
10/3/2022
3:04:26 PM
ぼくしーBoxi おつろぼーw
300
🔗
10/3/2022
3:05:21 PM
ぼくしーBoxi
301
🔗
10/3/2022
3:05:40 PM
ぼくしーBoxi
302
🔗
10/3/2022
3:05:46 PM
ぼくしーBoxi みなさんもおつおやろぼーG'night guys-