トップ ※配信中のスパチャをリアルタイムに抜き出しています。 |
配信名:【 Minecraft 】新拠点に素晴らしき地下暮らしを求むうううう🌙✨【 #ロボ子生放送 /ホロライブ】 |
時間 |
チャンネル名 | チャット | ||
---|---|---|---|---|
1033 🔗 |
ぼくしーBoxi | かわいい | ||
1034 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] it's easy to find out, you're making noise lol | ||
1035 🔗 |
ぼくしーBoxi | カエラちゃんw | ||
1036 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]lol, you still planting more? | ||
1037 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]wow, they're in | ||
1038 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, so donkey don't need anything? | ||
1039 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ah, can't ride? | ||
1040 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]lol, this one is good | ||
1041 🔗 |
ぼくしーBoxi | いい景色だ | ||
1042 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I think lamas are donkey too | ||
1043 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] wow, this boy wanna go out | ||
1044 🔗 |
ぼくしーBoxi | 立派なロバ小屋だ | ||
1045 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Now this is a nice donkye house | ||
1046 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Next I gotta make the interior | ||
1047 🔗 |
ぼくしーBoxi | いいね | ||
1048 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Now this is cute | ||
1049 🔗 |
ぼくしーBoxi | ラマがデスポーンしないように気をつけないと | ||
1050 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I think this'll be good for now | ||
1051 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] so cute | ||
1052 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] eh, will lama die?? | ||
1053 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] let me put the string on it | ||
1054 🔗 |
ぼくしーBoxi | なつかせてないからね… | ||
1055 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]eh, I gotta make them like me? | ||
1056 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] please love me lama | ||
1057 🔗 |
ぼくしーBoxi | this is Roboco's farm | ||
1058 🔗 |
ぼくしーBoxi | あともう一匹 | ||
1059 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]which one was that? | ||
1060 🔗 |
ぼくしーBoxi | ロバにも乗らないとね | ||
1061 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] eh, how's the donkey? | ||
1062 🔗 |
ぼくしーBoxi | ロボ子さんが王みたいになったわねw | ||
1063 🔗 |
ぼくしーBoxi | It's 4am in japan now | ||
1064 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ah, if they're tamed, I can put saddle? | ||
1065 🔗 |
ぼくしーBoxi | don't worry, she slept before the stream start so shes fully charged | ||
1066 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I'm taming the donkeys now | ||
1067 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah chacha good morning | ||
1068 🔗 |
ぼくしーBoxi | ロバ王の誕生だ | ||
1069 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] now I can tame them all | ||
1070 🔗 |
ぼくしーBoxi | ういたw | ||
1071 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ok- I made them tame | ||
1072 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]A, chacha looks like a bread now | ||
1073 🔗 |
ぼくしーBoxi | she brought them all, all 4 of them here in the house | ||
1074 🔗 |
ぼくしーBoxi | そういう日なんだよw | ||
1075 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]wait, Chacha, why do yo smell so good? | ||
1076 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] you smell like a girl, you having the girls' day? | ||
1077 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, I've improved a lot | ||
1078 🔗 |
ぼくしーBoxi | ドローンランプもいいわねw | ||
1079 🔗 |
ぼくしーBoxi | [またKOだw | ||
1080 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] M: I got presents for you | ||
1081 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: what? | ||
1082 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] they are all filled with flower | ||
1083 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I wonder what her gift is about | ||
1084 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, I need food | ||
1085 🔗 |
ぼくしーBoxi | ちょっと浮遊ランプが恋しくなってきたw | ||
1086 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]M: what color do you like? R: pink | ||
1087 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]eh, what is she up to? | ||
1088 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I think making something out of pink is bit difficult, I wonder what she want? | ||
1089 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] my color is brown? that's donkey! | ||
1090 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
1091 🔗 |
ぼくしーBoxi | 馴染んでるw | ||
1092 🔗 |
ぼくしーBoxi | かわいいよw | ||
1093 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
1094 🔗 |
ぼくしーBoxi | すごい整ってるわね | ||
1095 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] my room is organized right? | ||
1096 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, I gotta save the one burried alive1 | ||
1097 🔗 |
ぼくしーBoxi | あぁ…あと一匹いたか… | ||
1098 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]sorry flower, gotta find the burried alive donkey... | ||
1099 🔗 |
ぼくしーBoxi | 少なくともここじゃないはず | ||
1100 🔗 |
ぼくしーBoxi | 倉庫の近く? | ||
1101 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Let;s say that burried alive donkey "didn't exist" | ||
1102 🔗 |
ぼくしーBoxi | イマジナリーロバだったんだ | ||
1103 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I wonder what is Matsuri up too | ||
1104 🔗 |
ぼくしーBoxi | かわいいw | ||
1105 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]wow, didn't know you can make that! yay! | ||
1106 🔗 |
ぼくしーBoxi | ラブポーション…? | ||
1107 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]is she genius? so cute | ||
1108 🔗 |
ぼくしーBoxi | いいねw | ||
1109 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Matsuri sure is genius making a flag isn't she? | ||
1110 🔗 |
ぼくしーBoxi | まつりちゃんおやすみー | ||
1111 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] good night matsuri- hope you can sleep | ||
1112 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] had a lot of adventure tonight | ||
1113 🔗 |
ぼくしーBoxi | よかったね… | ||
1114 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] can you find where's roboco? | ||
1115 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
1116 🔗 |
ぼくしーBoxi | おつろぼでしたーw | ||
1117 🔗 |
ぼくしーBoxi | 海外にき「まだ隠れてる?」 | ||
1118 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Who are you calling donkey? I'm no donkey- | ||
1119 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
1120 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Time for superchat reading- so not to end yet- | ||
1121 🔗 |
ぼくしーBoxi | おかえりー | ||
1122 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Just canceled the ED | ||
1123 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Minecraft sure is fun | ||
1124 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] it suits my broken lifestyle now | ||
1125 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
1126 🔗 |
ぼくしーBoxi | まったりたのしかったよ | ||
1127 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] minecraft sure is fun, I think it's gonna be more fun when I study | ||
1128 🔗 |
ぼくしーBoxi | かわいい | ||
1129 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]talk about minecraft thumbnail, isn't it cute? | ||
1130 🔗 |
ぼくしーBoxi | すきw | ||
1131 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I'm using those faces you guys made, so far isn't it cute? | ||
1132 🔗 |
ぼくしーBoxi | 海外にき「ロボ子さんのサムネ好き」 | ||
1133 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I wanna use some fanarts too, and use it | ||
1134 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] lol I died at the basement tonight, so I ran to making the farm | ||
1135 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] btw, I got horn tonight | ||
1136 🔗 |
ぼくしーBoxi | 地下やばかったなぁw | ||
1137 🔗 |
ぼくしーBoxi | HBD |
||
1138 🔗 |
ぼくしーBoxi | かわいいw | ||
1139 🔗 |
ぼくしーBoxi | お!!! | ||
1140 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]There's a new cover song clip, so next week... or at valentines day | ||
1141 🔗 |
ぼくしーBoxi | 時期的にいつがいいの? | ||
1142 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I don't take a cover song clip much so,,, | ||
1143 🔗 |
ぼくしーBoxi | じゃバレンタインでいいんじゃない? | ||
1144 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] but I think many of us will post in valentines so.. | ||
1145 🔗 |
ぼくしーBoxi | 2月いいね | ||
1146 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I'll post someday, near weekend | ||
1147 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]and I already checked the sound quality with my speaker, it was GREAT | ||
1148 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I had that new speaker, and glad I tried it out | ||
1149 🔗 |
ぼくしーBoxi | サラウンド系? | ||
1150 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] it's from Logicool's speaker, it sounds great guys, you can feel the deep sound too | ||
1151 🔗 |
ぼくしーBoxi | 良い音響だったらそれで映画みてみて、すごくいいよ | ||
1152 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I think I can put more things in my new place | ||
1153 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]yeah, I think I can try watch movie too | ||
1154 🔗 |
ぼくしーBoxi | ちゃちゃ~ | ||
1155 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
1156 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Ah, the dog don't want to go to my streaming room, he runs around the 2nd floor | ||
1157 🔗 |
ぼくしーBoxi | いい子じゃないの | ||
1158 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] and I can take Pi-tau to walk now | ||
1159 🔗 |
ぼくしーBoxi | よかった |
||
1160 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] you might hear him bark sometime, it is because when I open the door | ||
1161 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]he's not yet a good bun, I want him to get fat | ||
1162 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Context: Pi-tau is a corgi | ||
1163 🔗 |
ぼくしーBoxi | コロコロローラある? | ||
1164 🔗 |
ぼくしーBoxi | 冬毛の時期だから結構落ちるよ | ||
1165 🔗 |
ぼくしーBoxi | コーギーとパグは抜け毛が多めだからね | ||
1166 🔗 |
ぼくしーBoxi | クア | ||
1167 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] sorry Genta, I don;t like eel | ||
1168 🔗 |
ぼくしーBoxi | 苦手なの? | ||
1169 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] it's not like I don't hate the taste of eel, it's because my mama robot got chocked by eel because it entered the throat | ||
1170 🔗 |
ぼくしーBoxi | 骨がささったの? | ||
1171 🔗 |
ぼくしーBoxi | tskr | ||
1172 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] it's been a while me hearing hi honey | ||
1173 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] you guys must be really loving hi honey | ||
1174 🔗 |
ぼくしーBoxi | 海外にき「今のでニューロン高まった」 | ||
1175 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] hmm... may be it's still night, it's too early for morning? | ||
1176 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ok let's see how the new thumbnail will look like | ||
1177 🔗 |
ぼくしーBoxi | おやろぼよー仕事仲間がんばろー | ||
1178 🔗 |
Roboco Ch. - ロボ子 | おやしゅみいいいいいいいい | ||
1179 🔗 |
ぼくしーBoxi | おやろぼー! | ||
1180 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]G;nightttttttttttttttttttttt | ||
1181 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
1182 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
1183 🔗 |
ぼくしーBoxi | みなさんもおつおやろぼですー G'night guys- |