トップ ※配信中のスパチャをリアルタイムに抜き出しています。
配信名:【 Minecraft 】新拠点に素晴らしき地下暮らしを求むうううう🌙✨【 #ロボ子生放送 /ホロライブ】
時間
チャンネル名 チャット
1017
🔗
ぼくしーBoxi 海外にき「兄弟だから?」
1018
🔗
ぼくしーBoxi [EN]now I'll bring your bride here
1019
🔗
ぼくしーBoxi
1020
🔗
ぼくしーBoxi [EN] lol, you're already feeling at home
1021
🔗
ぼくしーBoxi 2マス必要だね
1022
🔗
ぼくしーBoxi [EN] ok ok ok
1023
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Now I gotta bring in 2 more
1024
🔗
ぼくしーBoxi [EN]now let's go
1025
🔗
ぼくしーBoxi [EN]I'm gonna protect the donkeys
1026
🔗
ぼくしーBoxi [EN] look, it's us together. WE DON;T LOOK A LIKE
1027
🔗
ぼくしーBoxi [EN]I got the string from the trader
1028
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Ah, I needed to make two gate then?
1029
🔗
ぼくしーBoxi
1030
🔗
ぼくしーBoxi [EN]I can hear someone planting
1031
🔗
ぼくしーBoxi すごいw
1032
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Ahahahaha that's cute
1033
🔗
ぼくしーBoxi かわいい
1034
🔗
ぼくしーBoxi [EN] it's easy to find out, you're making noise lol
1035
🔗
ぼくしーBoxi カエラちゃんw
1036
🔗
ぼくしーBoxi [EN]lol, you still planting more?
1037
🔗
ぼくしーBoxi [EN]wow, they're in
1038
🔗
ぼくしーBoxi [EN]ah, so donkey don't need anything?
1039
🔗
ぼくしーBoxi [EN] ah, can't ride?
1040
🔗
ぼくしーBoxi [EN]lol, this one is good
1041
🔗
ぼくしーBoxi いい景色だ
1042
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I think lamas are donkey too
1043
🔗
ぼくしーBoxi [EN] wow, this boy wanna go out
1044
🔗
ぼくしーBoxi 立派なロバ小屋だ
1045
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Now this is a nice donkye house
1046
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Next I gotta make the interior
1047
🔗
ぼくしーBoxi いいね
1048
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Now this is cute
1049
🔗
ぼくしーBoxi ラマがデスポーンしないように気をつけないと
1050
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I think this'll be good for now
1051
🔗
ぼくしーBoxi [EN] so cute
1052
🔗
ぼくしーBoxi [EN] eh, will lama die??
1053
🔗
ぼくしーBoxi [EN] let me put the string on it
1054
🔗
ぼくしーBoxi なつかせてないからね…
1055
🔗
ぼくしーBoxi [EN]eh, I gotta make them like me?
1056
🔗
ぼくしーBoxi [EN] please love me lama
1057
🔗
ぼくしーBoxi this is Roboco's farm
1058
🔗
ぼくしーBoxi あともう一匹
1059
🔗
ぼくしーBoxi [EN]which one was that?
1060
🔗
ぼくしーBoxi ロバにも乗らないとね
1061
🔗
ぼくしーBoxi [EN] eh, how's the donkey?
1062
🔗
ぼくしーBoxi ロボ子さんが王みたいになったわねw
1063
🔗
ぼくしーBoxi It's 4am in japan now
1064
🔗
ぼくしーBoxi [EN] ah, if they're tamed, I can put saddle?
1065
🔗
ぼくしーBoxi don't worry, she slept before the stream start so shes fully charged
1066
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I'm taming the donkeys now
1067
🔗
ぼくしーBoxi [EN]ah chacha good morning
1068
🔗
ぼくしーBoxi ロバ王の誕生だ
1069
🔗
ぼくしーBoxi [EN] now I can tame them all
1070
🔗
ぼくしーBoxi ういたw
1071
🔗
ぼくしーBoxi [EN]ok- I made them tame
1072
🔗
ぼくしーBoxi [EN]A, chacha looks like a bread now
1073
🔗
ぼくしーBoxi she brought them all, all 4 of them here in the house
1074
🔗
ぼくしーBoxi そういう日なんだよw
1075
🔗
ぼくしーBoxi [EN]wait, Chacha, why do yo smell so good?
1076
🔗
ぼくしーBoxi [EN] you smell like a girl, you having the girls' day?
1077
🔗
ぼくしーBoxi [EN]ah, I've improved a lot
1078
🔗
ぼくしーBoxi ドローンランプもいいわねw
1079
🔗
ぼくしーBoxi [またKOだw
1080
🔗
ぼくしーBoxi [EN] M: I got presents for you
1081
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: what?
1082
🔗
ぼくしーBoxi [EN] they are all filled with flower
1083
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I wonder what her gift is about
1084
🔗
ぼくしーBoxi [EN]ah, I need food
1085
🔗
ぼくしーBoxi ちょっと浮遊ランプが恋しくなってきたw
1086
🔗
ぼくしーBoxi [EN]M: what color do you like? R: pink
1087
🔗
ぼくしーBoxi [EN]eh, what is she up to?
1088
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I think making something out of pink is bit difficult, I wonder what she want?
1089
🔗
ぼくしーBoxi [EN] my color is brown? that's donkey!
1090
🔗
ぼくしーBoxi
1091
🔗
ぼくしーBoxi 馴染んでるw
1092
🔗
ぼくしーBoxi かわいいよw
1093
🔗
ぼくしーBoxi
1094
🔗
ぼくしーBoxi すごい整ってるわね
1095
🔗
ぼくしーBoxi [EN] my room is organized right?
1096
🔗
ぼくしーBoxi [EN]ah, I gotta save the one burried alive1
1097
🔗
ぼくしーBoxi あぁ…あと一匹いたか…
1098
🔗
ぼくしーBoxi [EN]sorry flower, gotta find the burried alive donkey...
1099
🔗
ぼくしーBoxi 少なくともここじゃないはず
1100
🔗
ぼくしーBoxi 倉庫の近く?
1101
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Let;s say that burried alive donkey "didn't exist"
1102
🔗
ぼくしーBoxi イマジナリーロバだったんだ
1103
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I wonder what is Matsuri up too
1104
🔗
ぼくしーBoxi かわいいw
1105
🔗
ぼくしーBoxi [EN]wow, didn't know you can make that! yay!
1106
🔗
ぼくしーBoxi ラブポーション…?
1107
🔗
ぼくしーBoxi [EN]is she genius? so cute
1108
🔗
ぼくしーBoxi いいねw
1109
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Matsuri sure is genius making a flag isn't she?
1110
🔗
ぼくしーBoxi まつりちゃんおやすみー
1111
🔗
ぼくしーBoxi [EN] good night matsuri- hope you can sleep
1112
🔗
ぼくしーBoxi [EN] had a lot of adventure tonight
1113
🔗
ぼくしーBoxi よかったね…
1114
🔗
ぼくしーBoxi [EN] can you find where's roboco?
1115
🔗
ぼくしーBoxi
1116
🔗
ぼくしーBoxi おつろぼでしたーw
1117
🔗
ぼくしーBoxi 海外にき「まだ隠れてる?」
1118
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Who are you calling donkey? I'm no donkey-
1119
🔗
ぼくしーBoxi
1120
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Time for superchat reading- so not to end yet-
1121
🔗
ぼくしーBoxi おかえりー
1122
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Just canceled the ED
1123
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Minecraft sure is fun
1124
🔗
ぼくしーBoxi [EN] it suits my broken lifestyle now
1125
🔗
ぼくしーBoxi
1126
🔗
ぼくしーBoxi まったりたのしかったよ
1127
🔗
ぼくしーBoxi [EN] minecraft sure is fun, I think it's gonna be more fun when I study
1128
🔗
ぼくしーBoxi かわいい
1129
🔗
ぼくしーBoxi [EN]talk about minecraft thumbnail, isn't it cute?
1130
🔗
ぼくしーBoxi すきw
1131
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I'm using those faces you guys made, so far isn't it cute?
1132
🔗
ぼくしーBoxi 海外にき「ロボ子さんのサムネ好き」
1133
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I wanna use some fanarts too, and use it
1134
🔗
ぼくしーBoxi [EN] lol I died at the basement tonight, so I ran to making the farm
1135
🔗
ぼくしーBoxi [EN] btw, I got horn tonight
1136
🔗
ぼくしーBoxi 地下やばかったなぁw
1137
🔗
ぼくしーBoxi HBD
1138
🔗
ぼくしーBoxi かわいいw
1139
🔗
ぼくしーBoxi お!!!
1140
🔗
ぼくしーBoxi [EN]There's a new cover song clip, so next week... or at valentines day
1141
🔗
ぼくしーBoxi 時期的にいつがいいの?
1142
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I don't take a cover song clip much so,,,
1143
🔗
ぼくしーBoxi じゃバレンタインでいいんじゃない?
1144
🔗
ぼくしーBoxi [EN] but I think many of us will post in valentines so..
1145
🔗
ぼくしーBoxi 2月いいね
1146
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I'll post someday, near weekend
1147
🔗
ぼくしーBoxi [EN]and I already checked the sound quality with my speaker, it was GREAT
1148
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I had that new speaker, and glad I tried it out
1149
🔗
ぼくしーBoxi サラウンド系?
1150
🔗
ぼくしーBoxi [EN] it's from Logicool's speaker, it sounds great guys, you can feel the deep sound too
1151
🔗
ぼくしーBoxi 良い音響だったらそれで映画みてみて、すごくいいよ
1152
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I think I can put more things in my new place
1153
🔗
ぼくしーBoxi [EN]yeah, I think I can try watch movie too
1154
🔗
ぼくしーBoxi ちゃちゃ~
1155
🔗
ぼくしーBoxi
1156
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Ah, the dog don't want to go to my streaming room, he runs around the 2nd floor
1157
🔗
ぼくしーBoxi いい子じゃないの
1158
🔗
ぼくしーBoxi [EN] and I can take Pi-tau to walk now
1159
🔗
ぼくしーBoxi よかった
1160
🔗
ぼくしーBoxi [EN] you might hear him bark sometime, it is because when I open the door
1161
🔗
ぼくしーBoxi [EN]he's not yet a good bun, I want him to get fat
1162
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Context: Pi-tau is a corgi
1163
🔗
ぼくしーBoxi コロコロローラある?
1164
🔗
ぼくしーBoxi 冬毛の時期だから結構落ちるよ
1165
🔗
ぼくしーBoxi コーギーとパグは抜け毛が多めだからね
1166
🔗
ぼくしーBoxi クア
1167
🔗
ぼくしーBoxi [EN] sorry Genta, I don;t like eel
1168
🔗
ぼくしーBoxi 苦手なの?
1169
🔗
ぼくしーBoxi [EN] it's not like I don't hate the taste of eel, it's because my mama robot got chocked by eel because it entered the throat
1170
🔗
ぼくしーBoxi 骨がささったの?
1171
🔗
ぼくしーBoxi tskr
1172
🔗
ぼくしーBoxi [EN] it's been a while me hearing hi honey
1173
🔗
ぼくしーBoxi [EN] you guys must be really loving hi honey
1174
🔗
ぼくしーBoxi 海外にき「今のでニューロン高まった」
1175
🔗
ぼくしーBoxi [EN] hmm... may be it's still night, it's too early for morning?
1176
🔗
ぼくしーBoxi [EN] ok let's see how the new thumbnail will look like
1177
🔗
ぼくしーBoxi おやろぼよー仕事仲間がんばろー
1178
🔗
Roboco Ch. - ロボ子 おやしゅみいいいいいいいい
1179
🔗
ぼくしーBoxi おやろぼー!
1180
🔗
ぼくしーBoxi [EN]G;nightttttttttttttttttttttt
1181
🔗
ぼくしーBoxi
1182
🔗
ぼくしーBoxi
1183
🔗
ぼくしーBoxi みなさんもおつおやろぼですー G'night guys-