トップ ※配信中のスパチャをリアルタイムに抜き出しています。 |
配信名:【世界のアソビ大全51】0期×holox でルドーやるどー👊【ロボ子さん /ホロライブ】 |
時間 |
チャンネル名 | チャット | ||
---|---|---|---|---|
426 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] S: isn't it at the hallway? | ||
427 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: who has the spirit box? S: seems like no | ||
428 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] S: I remember this place was the colder place | ||
429 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Lui: Roboco... let's go back | ||
430 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Lap: oh no I'm gonna pewk | ||
431 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] S: but this temperature... I think it won't drop more than 3 | ||
432 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: I never been here | ||
433 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Lap: me too. Lui: where are we? | ||
434 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: don't follow me, we're lost | ||
435 🔗 |
ぼくしーBoxi | あかんw | ||
436 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Lap: I'll wait here then | ||
437 🔗 |
ぼくしーBoxi | 深呼吸してね | ||
438 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Lap: shall we find the light first? | ||
439 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Context: they are lost, they forgot how to get back to their ride | ||
440 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Lui: so scary... the lightning is scarying me.. | ||
441 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]S: it's not scary effect right? Lui: IT'S SCARING ME... | ||
442 🔗 |
ぼくしーBoxi | ルイね | ||
443 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: I htink it's the stairs... | ||
444 🔗 |
ぼくしーBoxi | ラプちゃん大丈夫かい? | ||
445 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Lui: noticed the sanity point is dropping so bad | ||
446 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Lui: ah, there's the map! ah, found where's the light switch on | ||
447 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: I'll take the spirit box | ||
448 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Lui: I CAN'T TAKE THIS ANYMORE... | ||
449 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Lui: thank you senpai,,, you are really our senpai | ||
450 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] S: lol she finllay sees the senpai to you | ||
451 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Lui: I'm really reatful to you senapi.. | ||
452 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] S: wait, how do you move the mouse? | ||
453 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] S: use this check the orb right? | ||
454 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] S: did someone place the camera? | ||
455 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: anthony- please react to us- | ||
456 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] S: can we place it behind the stairs? | ||
457 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: no reactions so far | ||
458 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: are we heading to the left? | ||
459 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Lui: Roboco, you ok? | ||
460 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Lap: guys... you can take this.... | ||
461 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: Lap, you ok? are you scared? | ||
462 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Lap: I'm ok, I'm alone | ||
463 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: can you take the task to talk with the ghost? you don't have to move | ||
464 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Lap: ok... | ||
465 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Lap: I'll talk with the ghost | ||
466 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
467 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Lap: i wanna be alone, leave me alone guys | ||
468 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Lap: Anthony will take care of me, bye | ||
469 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
470 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: we're looking for the light switch | ||
471 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Lap: I think it reacted to me | ||
472 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] S: you can speak in JP too | ||
473 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: ah- may be Anthony is sleeping already | ||
474 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Lap: anthony-? didn't we talk to call each other before sleeping? | ||
475 🔗 |
ぼくしーBoxi | かわいいw | ||
476 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: I think Anthony fell asleep | ||
477 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] S: Lap's sanity point dropped rapidly | ||
478 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]S: and I was walking around, and noticed that the 1st floor has a low temperature, but not below 0 C | ||
479 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Lui: can you check the plae behind the stairs? | ||
480 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Lap: I think we saw some reactions | ||
481 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] S: if no reaction after talking a lot, probably different | ||
482 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: and yeah, I checked the EMP too, but no reaction too | ||
483 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Lui: Lap's sanity dropped more | ||
484 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: let me go check again | ||
485 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Lap: I can hear cat | ||
486 🔗 |
ぼくしーBoxi | 増えたw | ||
487 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: sorry, it was my cat, I locked her out so she was crying | ||
488 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Lui: let me go check the light box | ||
489 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]S: be careful, you might get hunt Lap | ||
490 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Lap: please hunt me | ||
491 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Lap: ah... wait.. | ||
492 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Lap: I think othere's gonna hunt me | ||
493 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
494 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Lap: DON'T YOU DARE PUT YOUR THING ON MY FACE | ||
495 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: ahahaha sorry | ||
496 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]S: I think everyone has a chance to get hunted, so... | ||
497 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: guys, how can I place the camera? Lap: press F | ||
498 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Lui hmmmm I can't find it | ||
499 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]S: let me go check the map | ||
500 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Lui: there's a reaction here | ||
501 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Lui: I think he's in 1st floor | ||
502 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] S: I think in 2nd floor.... | ||
503 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: ah, you're annoying... | ||
504 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Lap: let's go together | ||
505 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: I really wanna find the light switch... | ||
506 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Lui: please don't hunt me.. | ||
507 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] S: I'm sorry guys, I don't know how to go to 2nd floor | ||
508 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: let me go check the upper floor then | ||
509 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] S: it's in left? right? | ||
510 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Lui: AH, SOMEONE IS HERE | ||
511 🔗 |
ぼくしーBoxi | あ | ||
512 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Lui: Sora-senpai-! | ||
513 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] S: I got hunted | ||
514 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] S: is that you Robo-chi? go to the other side | ||
515 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Lui : Sora- senpai had the highest sanity point | ||
516 🔗 |
ぼくしーBoxi | あ | ||
517 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Lap : I can hear some laughing sound. :LUI: LET'S GO HOME THEN | ||
518 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] S: btw, I found the light switch | ||
519 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: lol, the snepais dead. Lui: thank you all for everything senpai | ||
520 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Lui: lol we got 0 % tonight | ||
521 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Lui: let us guess it right | ||
522 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Lui: let's say it's Sei | ||
523 🔗 |
ぼくしーBoxi | ないぎふー | ||
524 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]S: according to what we noticed.... isn't it Sei or Bancee? | ||
525 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Lui: i bet it's ... | ||
526 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: I think it's fast... wasn't it? | ||
527 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: let's blame Sei, we were slow when got attacked | ||
528 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Lui: we're really sorry senapi you two were great | ||
529 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: I'm always at your side | ||
530 🔗 |
ぼくしーBoxi | 早かったのはそうかーw | ||
531 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Lap: it was Revnant! | ||
532 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: school was too early for us | ||
533 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Lap: but we challenged, that's important | ||
534 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Lap: it was alike a field trip | ||
535 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Lui: I don't wanna experience such a field trip... | ||
536 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: let's end this tonight | ||
537 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Lap: I'm gonna pewk | ||
538 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: next time, Ludo for sure | ||
539 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
540 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: if we can't play Ludo, we play horror again | ||
541 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] S: why are you often playing horror instead? | ||
542 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: it often happens | ||
543 🔗 |
ぼくしーBoxi | ルドーしたいなぁw | ||
544 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: can we play Ludo next time for sure? | ||
545 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: SAY YES TAKENE??? | ||
546 🔗 |
ぼくしーBoxi | お疲れ様W | ||
547 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: let's end by saying :OtsuLudo | ||
548 🔗 |
ぼくしーBoxi | おつるどー! | ||
549 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
550 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
551 🔗 |
ぼくしーBoxi | 皆様もおつるどー! G'night guys-! |