| トップ ※配信中のスパチャをリアルタイムに抜き出しています。 |
| 配信名:【世界のアソビ大全51】0期×holox でルドーやるどー👊【ロボ子さん /ホロライブ】 |
| 時間 |
icon | チャンネル名 | チャット | |
|---|---|---|---|---|
| 1 🔗 |
Roboco Ch. - ロボ子 | 23:30に変更です |
||
| 2 🔗 |
Roboco Ch. - ロボ子 | ルドーなのかルドーなのかるどーだよな・・・るどーですよ・・・るどーーー・・・る・・ど?? | ||
| 3 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 4 🔗 |
ぼくしーBoxi | いらっしゃいませ |
||
| 5 🔗 |
ぼくしーBoxi | いらっしゃいませ〜 |
||
| 6 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] hashtag of the collab tonight: #ホロでやるどー | ||
| 7 🔗 |
Roboco Ch. - ロボ子 | 10分くらい遅れます!充電中 |
||
| 8 🔗 |
ぼくしーBoxi | 了解! | ||
| 9 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Gonna be late for 10 min!! | ||
| 10 🔗 |
里人B | はーい! |
||
| 11 🔗 |
ぼくしーBoxi | ないぎふ〜! | ||
| 12 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Stream will be delayed again just a bit. might start from 23:40(JST) | ||
| 13 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 14 🔗 |
ぼくしーBoxi | 急速充電中 |
||
| 15 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]From twitter |
||
| 16 🔗 |
ぼくしーBoxi | いらっしゃいませ〜 |
||
| 17 🔗 |
Roboco Ch. - ロボ子 | すいっちの充電ができ次第・・・・あと少しかな・・・・ |
||
| 18 🔗 |
ぼくしーBoxi | おっと‥? | ||
| 19 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]After my switch is charged... | ||
| 20 🔗 |
ぼくしーBoxi | 急速充電ってそういうw | ||
| 21 🔗 |
Roboco Ch. - ロボ子 | 誰が充電中でしょう |
||
| 22 🔗 |
Roboco Ch. - ロボ子 | w | ||
| 23 🔗 |
ぼくしーBoxi | まじかいw | ||
| 24 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Guess who's charging switch ? | ||
| 25 🔗 |
ぼくしーBoxi | 充電人狼は草 | ||
| 26 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Chat: guessing Lap forgot to charge switch | ||
| 27 🔗 |
ぼくしーBoxi | ろぼ‥ろぼ‥ |
||
| 28 🔗 |
ぼくしーBoxi | ダウト要素が多すぎる | ||
| 29 🔗 |
ぼくしーBoxi | (ただいま充電人狼しつつ待機中です) | ||
| 30 🔗 |
Roboco Ch. - ロボ子 | なかなかつかない・・・・? | ||
| 31 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: waiting for some one charging their switch | ||
| 32 🔗 |
ぼくしーBoxi | なんと | ||
| 33 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Why is it not starring ? | ||
| 34 🔗 |
ぼくしーBoxi | まっさか〜? | ||
| 35 🔗 |
里人B | もしかしてロボ子さん…!? | ||
| 36 🔗 |
ぼくしーBoxi | しばしまたれよ〜ゆっくり準備 | ||
| 37 🔗 |
Lui ch. 鷹嶺ルイ - holoX - | |||
| 38 🔗 |
ぼくしーBoxi | ※ただいま充電中とのこと | ||
| 39 🔗 |
ぼくしーBoxi | おっお | ||
| 40 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 41 🔗 |
Lui ch. 鷹嶺ルイ - holoX - | ホラゲやだ |
||
| 42 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
| 43 🔗 |
Roboco Ch. - ロボ子 | ほらげとUNOとるどーとなににしよう |
||
| 44 🔗 |
SoraCh. ときのそらチャンネル | 充電中(2重の意味で) | ||
| 45 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Lui: I don't wanna play horror |
||
| 46 🔗 |
ぼくしーBoxi | おおw | ||
| 47 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] |
||
| 48 🔗 |
ぼくしーBoxi | ラプちゃん? | ||
| 49 🔗 |
ぼくしーBoxi | UNOもみたいけどUSOもありそう | ||
| 50 🔗 |
Roboco Ch. - ロボ子 | ホラーサムネを準備しよう・・・かな | ||
| 51 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: someone is having switch charging issue, now the choice is Horror, UNO, ludo | ||
| 52 🔗 |
ぼくしーBoxi | あーw | ||
| 53 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]I think I should prepare HORROR game thumbnail | ||
| 54 🔗 |
ぼくしーBoxi | タイトルかわったw | ||
| 55 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: title changed (Lui was screaming with smile) | ||
| 56 🔗 |
Lui ch. 鷹嶺ルイ - holoX - | なんでこうなった |
||
| 57 🔗 |
ぼくしーBoxi | あw | ||
| 58 🔗 |
里人B | タイトルが…! | ||
| 59 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Lui: WHY DID THIS HAPPEN | ||
| 60 🔗 |
ぼくしーBoxi | やるどー |
||
| 61 🔗 |
ぼくしーBoxi | 海外にき「ルイ姉のこと忘れないよ」 | ||
| 62 🔗 |
ぼくしーBoxi | ※スイッチが充電不慮につきホラゲ濃厚とのこと | ||
| 63 🔗 |
ぼくしーBoxi | 海外にき「holoxとホラゲやるのは運命だったんだ‥」 | ||
| 64 🔗 |
SoraCh. ときのそらチャンネル | switchのアイコンの飾りつけしながら様子をうかがっているのそら | ||
| 65 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: someone's switch is not charging so turned to HORROR | ||
| 66 🔗 |
ぼくしーBoxi | そらちゃんw | ||
| 67 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Sora: I'm waiting what to happen while arranging my switch icon | ||
| 68 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: someone' switch not charging , so the collab changed to Ludo to Horror. Lui was crying with smile | ||
| 69 🔗 |
SoraCh. ときのそらチャンネル | おもしろすぎて笑ってる | ||
| 70 🔗 |
ぼくしーBoxi | いらっしゃいませ〜 |
||
| 71 🔗 |
ぼくしーBoxi | そらちゃんw | ||
| 72 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Sora: (smiling) | ||
| 73 🔗 |
ぼくしーBoxi | スイッチの調子はどうですかい? | ||
| 74 🔗 |
ぼくしーBoxi | ないぎふ〜! | ||
| 75 🔗 |
SoraCh. ときのそらチャンネル | 月曜日がきたああああ!!! | ||
| 76 🔗 |
Roboco Ch. - ロボ子 | もう少しおまちくださいまち | ||
| 77 🔗 |
ぼくしーBoxi | 月曜日きちゃ |
||
| 78 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]JP chat: Hello MONDAY | ||
| 79 🔗 |
ぼくしーBoxi | はいよ〜 | ||
| 80 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Roboco-san : wait a bit please | ||
| 81 🔗 |
ぼくしーBoxi | ないぎふ〜! | ||
| 82 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: someone's switch is having chaging issue, then Roboco-san said please wait a bit | ||
| 83 🔗 |
ぼくしーBoxi | ないぎふー! | ||
| 84 🔗 |
ぼくしーBoxi | タイトルw | ||
| 85 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Title: Gen 0 x holox Midnight horror is always at your SIDE | ||
| 86 🔗 |
ぼくしーBoxi | ホラゲがんばろうw | ||
| 87 🔗 |
ぼくしーBoxi | サムネw | ||
| 88 🔗 |
里人B | サムネが!! | ||
| 89 🔗 |
ぼくしーBoxi | そらちゃんもVRファスモ苦手になってたから克服できたかな? | ||
| 90 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: someone's switch had chaging issue, so the game had change to horror | ||
| 91 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Hashtag change: #ホロホラーは突然に (Holo horror suddenly starts) | ||
| 92 🔗 |
SoraCh. ときのそらチャンネル | なぜだろう・・・。なぜ・・・ | ||
| 93 🔗 |
ぼくしーBoxi | そうか、4月1(0)日か | ||
| 94 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Sora: why..... why did this happen? | ||
| 95 🔗 |
ぼくしーBoxi | ないぎふー | ||
| 96 🔗 |
ぼくしーBoxi | コラボあるあるよw | ||
| 97 🔗 |
ぼくしーBoxi | きちゃ | ||
| 98 🔗 |
里人B | きた~! | ||
| 99 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 100 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Title: Gen 0 x holox Midnight Horror Is Always At Your SIDE |
||
| 101 🔗 |
ぼくしーBoxi | 4月1(0)日の始まり | ||
| 102 🔗 |
ぼくしーBoxi | ないぎふー! | ||
| 103 🔗 |
ぼくしーBoxi | kokosuki | ||
| 104 🔗 |
ぼくしーBoxi | ここすき | ||
| 105 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Title: Gen 0 x holox Midnight Horror Is Always At Your SIDE |
||
| 106 🔗 |
里人B | きた~! | ||
| 107 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: sorry for the long wait-! | ||
| 108 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]L: I'm sorryg guys, let me explain, :HORROR AND LUDO IS SAME RIGHT? | ||
| 109 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Lui: forgive her, guys, she was appologizing a lot behind the stream | ||
| 110 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
| 111 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
| 112 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Context: what happened: Lap's switch had chaging issue, so then the game change to horror. Lui said she appologized a lot | ||
| 113 🔗 |
ぼくしーBoxi | かわいいw | ||
| 114 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Lui: Why do I have to play horror game tonight? Lap forgive me, pretty please | ||
| 115 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: wow, the game had changed a lot | ||
| 116 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: I think this is only 1 by 1 at the time | ||
| 117 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Lap: can we take more than 1? | ||
| 118 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: lol seems like we can only buy 1 at a time | ||
| 119 🔗 |
ぼくしーBoxi | きっつw | ||
| 120 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Lap: lol sorry I bought 10 flashlights | ||
| 121 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Lui: btw, do we introduce ourself? | ||
| 122 🔗 |
ぼくしーBoxi | はろーぼー | ||
| 123 🔗 |
里人B | はろーぼー! | ||
| 124 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: you see, we were planning to play Devour instead, but it takes time to dl | ||
| 125 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: lui, are you ok? I'm sure you'll be ok | ||
| 126 🔗 |
里人B | こんそめー! | ||
| 127 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] S: you see, I heard we were gonna play Ludo, but here we are | ||
| 128 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] S: tbh, I'm not good with phasmophobia, but I think I can play | ||
| 129 🔗 |
ぼくしーBoxi | VR ふぁすも… | ||
| 130 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Lui: I didn't know Ludo was horror | ||
| 131 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Lui: I saw a chat " it's your fault you didn't know it's a hororr game" .. .that made me sad | ||
| 132 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: let's forgive that, it's same thing | ||
| 133 🔗 |
里人B | 草 | ||
| 134 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Lap: eh... I don't have money, so I can't buy any item | ||
| 135 🔗 |
ぼくしーBoxi | うそでしょw | ||
| 136 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: I'll buy your item guys | ||
| 137 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] S: how do you by it? | ||
| 138 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: ok I bought some items for you ugys | ||
| 139 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: oops... I think there's only 2 items for each of us | ||
| 140 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Lap: Sora-san, let's share the flashlight | ||
| 141 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: rreally? I'll buy only 3 then | ||
| 142 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
| 143 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Lui: do we need a lot of flash light? R: not much, have you play this game? Lui: not much, I'll follow you Roboco | ||
| 144 🔗 |
ぼくしーBoxi | 呼び捨てw | ||
| 145 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] S: it's semi-pro, really? | ||
| 146 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
| 147 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Lap: there's time limt for me and Sora to get sick | ||
| 148 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Lui: there's my mental health limit so deal with it | ||
| 149 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] S: wait, what's that pose? | ||
| 150 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Lap: ok I'm ready | ||
| 151 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: it changed a lot | ||
| 152 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
| 153 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: wait, why it's just 2 of us? | ||
| 154 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] S: lol, we only able to choose 2 stages | ||
| 155 🔗 |
ぼくしーBoxi | レベル差があるとねw | ||
| 156 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Context: issues with the players: Roboco: all ok. Lap and Sora: has to deal with 3d sickness. Lui: HORROR | ||
| 157 🔗 |
ぼくしーBoxi | ルイ姉がんばって | ||
| 158 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
| 159 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: who opened it? Lap: I did | ||
| 160 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: ok let's check what to find | ||
| 161 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Lap: not gonna have light? S: don't we have any smudge stick? | ||
| 162 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: ah, it says there | ||
| 163 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: it's George? | ||
| 164 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Lui: it's GEORGE you silly | ||
| 165 🔗 |
ぼくしーBoxi | 間違いではないけどw | ||
| 166 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: ok then it's GEORGE THEN | ||
| 167 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Lui: lol why did you gave us the lead? | ||
| 168 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Lui: PUT ME IN MIDDLE GUYS | ||
| 169 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Lui: I THINK IT'S ON THE OTHER WAY, I'M .. AH! SORRY I WAS SCARED TO THE NOISE | ||
| 170 🔗 |
ぼくしーBoxi | 落ち着いてw | ||
| 171 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Lap: lo why are you scared? | ||
| 172 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] S: how can we open it? | ||
| 173 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: you sure we're heading on the right way? | ||
| 174 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] S: how do I open door? | ||
| 175 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Lui: SOMEONE STICK WITH ME | ||
| 176 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] S: how do you open the door? R: use left click | ||
| 177 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]context: the easter egg is happeneing, if you collect it....? | ||
| 178 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Lui: eh, what noise is that!? | ||
| 179 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Lui: I'M LOCKED | ||
| 180 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: WHAT IS THIS NOISE? | ||
| 181 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: i'll give you this toy. Lui: NO THANK YOU | ||
| 182 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
| 183 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]lUI: LAP IS DYING | ||
| 184 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Lap: I think it's because me heading on own | ||
| 185 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] S: you need to put the spirit box in the cold place so | ||
| 186 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Lap: lets head to 2nd floor | ||
| 187 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: what happened? | ||
| 188 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Lap: calm down, I'll protect you guys | ||
| 189 🔗 |
ぼくしーBoxi | 守護る | ||
| 190 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Lui: wait, where are you guys? it's here | ||
| 191 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Lap: I'll put the spirit box here | ||
| 192 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: I htink you gotta speak guys | ||
| 193 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Lap : so say hey george? | ||
| 194 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: let's lock her in now | ||
| 195 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Lui: let's check Laps' sanity | ||
| 196 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Lui: try pronuncing it in german accent | ||
| 197 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: don't forget we don't have the pills tonight | ||
| 198 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Lap: it reacted, it said "hi to me" | ||
| 199 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: ah, here, we found the spot where we left you alone Lap Lap: stop telling me I'm loner | ||
| 200 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: did the light went off? | ||
| 201 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: let's check if there' orb | ||
| 202 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Lap: wait lolm, isn't this a wrong way to put? | ||
| 203 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: we're living it to take photo. Lap: lol my bad then | ||
| 204 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
| 205 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Lap: I brought video cam, where should I put? | ||
| 206 🔗 |
ぼくしーBoxi | v Lui: lap is dying | ||
| 207 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN][EN]R: won't it reach 4? | ||
| 208 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] S: I think it won't reach less than negative degrees | ||
| 209 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Lap: I said the name in german accent and it reacted | ||
| 210 🔗 |
ぼくしーBoxi | あ | ||
| 211 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: yabai, I saw something | ||
| 212 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Lui: can I go home? | ||
| 213 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: I saw some shadows!!! | ||
| 214 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: I'm sure it's not George.... or is it? | ||
| 215 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Context: they are talking if George's name is read in EN or in GER accent | ||
| 216 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Lap: I wanna put the cam, where' should I put? | ||
| 217 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Lui: Robo-co, will you go with her? | ||
| 218 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: ok le'ts leave Lui alone Lui: PARDON!? | ||
| 219 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Lui: isn't it yabe? | ||
| 220 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
| 221 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Lap: I thought Iwas gonna be the scape goat? | ||
| 222 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
| 223 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: eh, is this Sora!? | ||
| 224 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Lap: IT'S LUI | ||
| 225 🔗 |
ぼくしーBoxi | ハントされたW | ||
| 226 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Lui: WHY DO I HAVE TO SUFFER? | ||
| 227 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]lui: yabe, I spilled my water, lol | ||
| 228 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Situation: Lui died | ||
| 229 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Sora: * checking the ghost characteristics | ||
| 230 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]S: I think we didn't hear any foot souds | ||
| 231 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Lap: I doubt it's ghost | ||
| 232 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: but the look won't effect the answer right? | ||
| 233 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: there was no ghost writing right? | ||
| 234 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] S: I remember no finger pritn too,... | ||
| 235 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] [EN]Lap: ha, it's here again, and AI'm dead | ||
| 236 🔗 |
ぼくしーBoxi | あ | ||
| 237 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Lap: seems like I got taken to the another room | ||
| 238 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: yabe... we're loosing more items... we gotta decide now | ||
| 239 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Lap: it looked like a ojisan with axe | ||
| 240 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] S: ah, we're dying guys | ||
| 241 🔗 |
ぼくしーBoxi | きついなーw | ||
| 242 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: let's not forget their sacrifice, and take the item | ||
| 243 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] LUI: IS THAT HOW YOU TREAT US GEN 0!? | ||
| 244 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]s: I think it's youkai, it became aggressive when it was close to us. Lui: * doing a youkai watch pan | ||
| 245 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: ok let's decide, and say good bye to holox | ||
| 246 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Lui: this is the GEN 0.... | ||
| 247 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] S: I'm not sure.. | ||
| 248 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: it's Mare... | ||
| 249 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Lap: sounds girl, but I saw an ojisan with axe | ||
| 250 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] S: ah- so the orb was necessary.. | ||
| 251 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: let's take more pills | ||
| 252 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Lui: I doubt the semi-pro was hard | ||
| 253 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] S: TOLD YOU GUYS IT WAS HARD... | ||
| 254 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] S: TOLD YOU GUYS BETTER PLAY WITH AMATEUR MODE. | ||
| 255 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Lap: I think Amatuer is easy enough | ||
| 256 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: wanna try it alone Lui? | ||
| 257 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Lui: eh.... | ||
| 258 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: I'll take the camera for you | ||
| 259 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Lap: lol she looks sad | ||
| 260 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]S: plus we had hard time because we brought same items | ||
| 261 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: ah you're right, I'll take the salt then | ||
| 262 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] S: why...? | ||
| 263 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: *confused which item to bring | ||
| 264 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]S: I'm sure you might not use it | ||
| 265 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] S: is it chemical light? | ||
| 266 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Lap: chemical light sounds funny | ||
| 267 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: I'll take 2 of them then | ||
| 268 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] S: guys, you choose the stage, I can choose many place | ||
| 269 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Lap: I can only choose that house | ||
| 270 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: lui, cheer up | ||
| 271 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] S: you guys sure bought the right item right? | ||
| 272 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: wait.... I forgot the pills | ||
| 273 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Lui: roboco? | ||
| 274 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: ARE YOU THE ONE TO SAY THAT?? | ||
| 275 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Lap: AW THAT HIT ME SO HARD (forgot to charge switch) | ||
| 276 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Lui: I'll take that vilet light thing | ||
| 277 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Lui: I got that violet disk thingy, that one like to make the party time | ||
| 278 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: lui, please, pretty please, will you do the "talk to the ghost task"? | ||
| 279 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
| 280 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Lui: WHAT'S WITH THIS LAPLUS | ||
| 281 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Lui: why do I have to do the spirit box job,,,, | ||
| 282 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Lap: Robocosan, pleas don't read the name anymore | ||
| 283 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: but I have the will to read out the names... | ||
| 284 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
| 285 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: eh, why can you hold it Lui??? | ||
| 286 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Lap: you're the only one with power, take it... Lui: why me... | ||
| 287 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: ah, may be we gotta go to basement | ||
| 288 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: ah, the lights on | ||
| 289 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Lap: I think the ghost is shy | ||
| 290 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Lui: what's now... | ||
| 291 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Lap: I wonder where's it | ||
| 292 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: let's check the temperature | ||
| 293 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] S: so far it's all set to 1 C | ||
| 294 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Lui: that scared me.. | ||
| 295 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: it's ok, you can talk with the ghost alone Lui | ||
| 296 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Lui: wait, I need the space... | ||
| 297 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Lap: this place smells fishy | ||
| 298 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Lui: this ghost won't react to the temperature right? who has it? | ||
| 299 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: may be the ghost only reacts to solo walker? | ||
| 300 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Lui: I'll go home... | ||
| 301 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: why??? | ||
| 302 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
| 303 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]S: I'm walking around but.. wait, is the camera... | ||
| 304 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: may be only basement? | ||
| 305 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] S: I checked all room but | ||
| 306 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] S: it's all 1 degree | ||
| 307 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: wait, what's this? who's filming? | ||
| 308 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
| 309 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: ah, so it's from the camera | ||
| 310 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Lap: I left this in kitchen | ||
| 311 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Lui : is it in kitchen? | ||
| 312 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Lap: you gotta press right click to use the EMP | ||
| 313 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: let's make the room darker | ||
| 314 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] S: I didn't see anything, but noticed Lap's sanity point dropped, so may be she encounterd someone | ||
| 315 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Lap: ah, let me check the camera.... uh! | ||
| 316 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Lui: can you put the violet light thing near the camera? | ||
| 317 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] S: what's the violet light? | ||
| 318 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Lap: Roboco has it right? | ||
| 319 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] S: do you have the thermometer Roboco? | ||
| 320 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Lui: will you place the projector at the kitchen? | ||
| 321 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Lap: no one bought the thermometer? | ||
| 322 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] S: ...that' yabe | ||
| 323 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] L: it won't turn into violet | ||
| 324 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]S: what's with the green? | ||
| 325 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: did I place it wrong? | ||
| 326 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
| 327 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]S:this must be really a hard mode | ||
| 328 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] S: we can't tell which place is the kitchen.. | ||
| 329 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Lap: I'll go alone, guys look after me ok | ||
| 330 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Lui: will you use the spirit box? | ||
| 331 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: lui, go try it | ||
| 332 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Lui: WHY ME | ||
| 333 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: you gotta talk alone | ||
| 334 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] S: the EMP reader won't react Lap: wait, something happened | ||
| 335 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Lap: this is like a BLEACH's poem | ||
| 336 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: soeone make a noise please | ||
| 337 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: lui, will ya? Lui: WHY ME AGAIN!? I'M SERIOUS | ||
| 338 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Lui: I think it's in the wrong place, not in a kitchen | ||
| 339 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Lap: may be no ghost in here | ||
| 340 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: I'll check the temperature. S: but you got 0 temperature? | ||
| 341 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: I'm sorry, I forgot to bring it, so let's just randomly pick our favorite ghost | ||
| 342 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
| 343 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]S: if there's no finger print, it won't be a Wraith | ||
| 344 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Lap: let's pretend the temperature reacted | ||
| 345 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: I guess it's oni | ||
| 346 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Lap: I think it's Bake kitusne S: then it's Revnant for me | ||
| 347 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: WHOOOO!? | ||
| 348 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
| 349 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]S: who's this???? | ||
| 350 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: someone buy the item for us | ||
| 351 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Lap: lol we only know valorant characters | ||
| 352 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: buying item | ||
| 353 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: choosing map for everyone to play | ||
| 354 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: sora-chan, let's try out the house with storeys | ||
| 355 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] S: do you have the thermometer? | ||
| 356 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] S: lol why you all bought? we got 3 of them now | ||
| 357 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Lap: since we forgot to buy it | ||
| 358 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: let's try the 3 storey then. Lap: lol that looks like a silvernia family house | ||
| 359 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] lap: what if there's 3 ghost in one house | ||
| 360 🔗 |
ぼくしーBoxi | やばいわw | ||
| 361 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: eh, didn't know there's a map of chapel | ||
| 362 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Lap: wanna go there! | ||
| 363 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] S: wait, what's this? 58 rooms? 2 storeys? | ||
| 364 🔗 |
ぼくしーBoxi | そこは無理ゲーよw | ||
| 365 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: lol there's one don't wanna react | ||
| 366 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]S: seems like the place with the 58 rooms is a hospital | ||
| 367 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: lui, I wanna go to the hospital. Lui" let's hurry up then | ||
| 368 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Lap: you sure!? | ||
| 369 🔗 |
ぼくしーBoxi | 広くてきついわよw | ||
| 370 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] S: this is gonna be really hard | ||
| 371 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] S: last time I played that map, I remember I was carried by them | ||
| 372 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Lap: lui, you ok? are you crying? | ||
| 373 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: let's hold hands then | ||
| 374 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] LUI: YOU CAN'T HOLD HAND IN THIS GAME | ||
| 375 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]S: ah, sorry, it was highschool | ||
| 376 🔗 |
ぼくしーBoxi | Asylumだよ | ||
| 377 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: hospital is hospital right? | ||
| 378 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: it's asylum? | ||
| 379 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: seems like the host needs to choose it so we can go | ||
| 380 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] S: ah- so no one can choose? | ||
| 381 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Lap: LET'S GO TO SCHOOL THEN, TO THE HIGHSCHOOL | ||
| 382 🔗 |
ぼくしーBoxi | 学校へ行こう | ||
| 383 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]r: AH- seems like there's no asylum anymore | ||
| 384 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Lap: Lui-san!? you ok!? | ||
| 385 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Lui: nothing will change, scary is scary | ||
| 386 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Lap: ok let's go | ||
| 387 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Lap: something weird is happening in my screen | ||
| 388 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: wow "there was a mysterious murder case" in this school | ||
| 389 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Lui: ... why are we going to school? I graduated already | ||
| 390 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: lol we have to | ||
| 391 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: how do you read the name? | ||
| 392 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
| 393 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Lap: guys, hurry up, the entrance is already cool1 | ||
| 394 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Lap: lol, how come no body have to spirit box? | ||
| 395 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: wow, this is the school bus! Lap: can we ride? | ||
| 396 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: this place is abondoned for 10 years already | ||
| 397 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Lui: Roboco- Roboco- GO | ||
| 398 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Lap: don't you dare your senpai to do the task | ||
| 399 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Lui: preatty please? | ||
| 400 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] LaP: I'm gonna pewk, but I'm having my time | ||
| 401 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: wow, this looks like hogwarts | ||
| 402 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Lap: will you stop? I wanted to play that game | ||
| 403 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: will we seperate into 2? Lap: can we go together? | ||
| 404 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: Lui, shall we? Li: seriously with you? ok then | ||
| 405 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Lui: why do I have to go ahead?? R: I will cover you from behind | ||
| 406 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: btw, you can use the thermometer while lighting up | ||
| 407 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] S: you ok? you sound like paniking? | ||
| 408 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Lap: we're on a date Sora-san | ||
| 409 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: lol, we're so quiet here | ||
| 410 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Lui: stop using my line Lap | ||
| 411 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Lui: ROBOCO? DO YOU REMEMBER WHERE WE CAME FROM? | ||
| 412 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: don't worry, there's always a way out | ||
| 413 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Lap: wait, wait I heard someone speaking here in 2nd floor | ||
| 414 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Lui: ah. ah, I lost the track | ||
| 415 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]S: the temperature is dropping | ||
| 416 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Lap: if it's below 10 C, I heard there's the ghost | ||
| 417 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Lap: it's here! | ||
| 418 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Lap: I placed the camera | ||
| 419 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Lui: let me test if there's a ghost writing | ||
| 420 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: anthony- how old are you? | ||
| 421 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: ah, the lights out? so we gotta turn it on right? | ||
| 422 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]S: ah, the temperature is dropping here! | ||
| 423 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Lui: I'M DEAD | ||
| 424 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Lui: Roboco, will you go alone now? I know there's some situation needed | ||
| 425 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: we're noisy, but no reaction why? | ||
| 426 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] S: isn't it at the hallway? | ||
| 427 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: who has the spirit box? S: seems like no | ||
| 428 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] S: I remember this place was the colder place | ||
| 429 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Lui: Roboco... let's go back | ||
| 430 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Lap: oh no I'm gonna pewk | ||
| 431 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] S: but this temperature... I think it won't drop more than 3 | ||
| 432 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: I never been here | ||
| 433 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Lap: me too. Lui: where are we? | ||
| 434 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: don't follow me, we're lost | ||
| 435 🔗 |
ぼくしーBoxi | あかんw | ||
| 436 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Lap: I'll wait here then | ||
| 437 🔗 |
ぼくしーBoxi | 深呼吸してね | ||
| 438 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Lap: shall we find the light first? | ||
| 439 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Context: they are lost, they forgot how to get back to their ride | ||
| 440 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Lui: so scary... the lightning is scarying me.. | ||
| 441 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]S: it's not scary effect right? Lui: IT'S SCARING ME... | ||
| 442 🔗 |
ぼくしーBoxi | ルイね | ||
| 443 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: I htink it's the stairs... | ||
| 444 🔗 |
ぼくしーBoxi | ラプちゃん大丈夫かい? | ||
| 445 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Lui: noticed the sanity point is dropping so bad | ||
| 446 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Lui: ah, there's the map! ah, found where's the light switch on | ||
| 447 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: I'll take the spirit box | ||
| 448 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Lui: I CAN'T TAKE THIS ANYMORE... | ||
| 449 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Lui: thank you senpai,,, you are really our senpai | ||
| 450 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] S: lol she finllay sees the senpai to you | ||
| 451 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Lui: I'm really reatful to you senapi.. | ||
| 452 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] S: wait, how do you move the mouse? | ||
| 453 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] S: use this check the orb right? | ||
| 454 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] S: did someone place the camera? | ||
| 455 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: anthony- please react to us- | ||
| 456 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] S: can we place it behind the stairs? | ||
| 457 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: no reactions so far | ||
| 458 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: are we heading to the left? | ||
| 459 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Lui: Roboco, you ok? | ||
| 460 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Lap: guys... you can take this.... | ||
| 461 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: Lap, you ok? are you scared? | ||
| 462 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Lap: I'm ok, I'm alone | ||
| 463 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: can you take the task to talk with the ghost? you don't have to move | ||
| 464 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Lap: ok... | ||
| 465 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Lap: I'll talk with the ghost | ||
| 466 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
| 467 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Lap: i wanna be alone, leave me alone guys | ||
| 468 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Lap: Anthony will take care of me, bye | ||
| 469 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
| 470 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: we're looking for the light switch | ||
| 471 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Lap: I think it reacted to me | ||
| 472 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] S: you can speak in JP too | ||
| 473 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: ah- may be Anthony is sleeping already | ||
| 474 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Lap: anthony-? didn't we talk to call each other before sleeping? | ||
| 475 🔗 |
ぼくしーBoxi | かわいいw | ||
| 476 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: I think Anthony fell asleep | ||
| 477 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] S: Lap's sanity point dropped rapidly | ||
| 478 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]S: and I was walking around, and noticed that the 1st floor has a low temperature, but not below 0 C | ||
| 479 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Lui: can you check the plae behind the stairs? | ||
| 480 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Lap: I think we saw some reactions | ||
| 481 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] S: if no reaction after talking a lot, probably different | ||
| 482 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: and yeah, I checked the EMP too, but no reaction too | ||
| 483 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Lui: Lap's sanity dropped more | ||
| 484 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: let me go check again | ||
| 485 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Lap: I can hear cat | ||
| 486 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 487 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: sorry, it was my cat, I locked her out so she was crying | ||
| 488 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Lui: let me go check the light box | ||
| 489 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]S: be careful, you might get hunt Lap | ||
| 490 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Lap: please hunt me | ||
| 491 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Lap: ah... wait.. | ||
| 492 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Lap: I think othere's gonna hunt me | ||
| 493 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
| 494 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Lap: DON'T YOU DARE PUT YOUR THING ON MY FACE | ||
| 495 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: ahahaha sorry | ||
| 496 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]S: I think everyone has a chance to get hunted, so... | ||
| 497 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: guys, how can I place the camera? Lap: press F | ||
| 498 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Lui hmmmm I can't find it | ||
| 499 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]S: let me go check the map | ||
| 500 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Lui: there's a reaction here | ||
| 501 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Lui: I think he's in 1st floor | ||
| 502 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] S: I think in 2nd floor.... | ||
| 503 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: ah, you're annoying... | ||
| 504 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Lap: let's go together | ||
| 505 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: I really wanna find the light switch... | ||
| 506 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Lui: please don't hunt me.. | ||
| 507 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] S: I'm sorry guys, I don't know how to go to 2nd floor | ||
| 508 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: let me go check the upper floor then | ||
| 509 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] S: it's in left? right? | ||
| 510 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Lui: AH, SOMEONE IS HERE | ||
| 511 🔗 |
ぼくしーBoxi | あ | ||
| 512 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Lui: Sora-senpai-! | ||
| 513 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] S: I got hunted | ||
| 514 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] S: is that you Robo-chi? go to the other side | ||
| 515 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Lui : Sora- senpai had the highest sanity point | ||
| 516 🔗 |
ぼくしーBoxi | あ | ||
| 517 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Lap : I can hear some laughing sound. :LUI: LET'S GO HOME THEN | ||
| 518 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] S: btw, I found the light switch | ||
| 519 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: lol, the snepais dead. Lui: thank you all for everything senpai | ||
| 520 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Lui: lol we got 0 % tonight | ||
| 521 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Lui: let us guess it right | ||
| 522 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Lui: let's say it's Sei | ||
| 523 🔗 |
ぼくしーBoxi | ないぎふー | ||
| 524 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]S: according to what we noticed.... isn't it Sei or Bancee? | ||
| 525 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Lui: i bet it's ... | ||
| 526 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: I think it's fast... wasn't it? | ||
| 527 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: let's blame Sei, we were slow when got attacked | ||
| 528 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Lui: we're really sorry senapi you two were great | ||
| 529 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: I'm always at your side | ||
| 530 🔗 |
ぼくしーBoxi | 早かったのはそうかーw | ||
| 531 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Lap: it was Revnant! | ||
| 532 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: school was too early for us | ||
| 533 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Lap: but we challenged, that's important | ||
| 534 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Lap: it was alike a field trip | ||
| 535 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Lui: I don't wanna experience such a field trip... | ||
| 536 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: let's end this tonight | ||
| 537 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Lap: I'm gonna pewk | ||
| 538 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: next time, Ludo for sure | ||
| 539 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
| 540 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: if we can't play Ludo, we play horror again | ||
| 541 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] S: why are you often playing horror instead? | ||
| 542 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: it often happens | ||
| 543 🔗 |
ぼくしーBoxi | ルドーしたいなぁw | ||
| 544 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: can we play Ludo next time for sure? | ||
| 545 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: SAY YES TAKENE??? | ||
| 546 🔗 |
ぼくしーBoxi | お疲れ様W | ||
| 547 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: let's end by saying :OtsuLudo | ||
| 548 🔗 |
ぼくしーBoxi | おつるどー! | ||
| 549 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 550 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 551 🔗 |
ぼくしーBoxi | 皆様もおつるどー! G'night guys-! |