トップ ※配信中のスパチャをリアルタイムに抜き出しています。 |
配信名:【世界のアソビ大全51】0期×holox でルドーやるどー👊【ロボ子さん /ホロライブ】 |
時間 |
icon | チャンネル名 | チャット | |
---|---|---|---|---|
1 🔗 |
Roboco Ch. - ロボ子 | 23:30に変更です | ||
2 🔗 |
Roboco Ch. - ロボ子 | ルドーなのかルドーなのかるどーだよな・・・るどーですよ・・・るどーーー・・・る・・ど?? | ||
3 🔗 |
ぼくしーBoxi | 充電中 | ||
4 🔗 |
ぼくしーBoxi | いらっしゃいませ | ||
5 🔗 |
ぼくしーBoxi | いらっしゃいませ〜 | ||
6 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] hashtag of the collab tonight: #ホロでやるどー | ||
7 🔗 |
Roboco Ch. - ロボ子 | 10分くらい遅れます!充電中 | ||
8 🔗 |
ぼくしーBoxi | 了解! | ||
9 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Gonna be late for 10 min!! | ||
10 🔗 |
里人B | はーい! | ||
11 🔗 |
ぼくしーBoxi | ないぎふ〜! | ||
12 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Stream will be delayed again just a bit. might start from 23:40(JST) | ||
13 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
14 🔗 |
ぼくしーBoxi | 急速充電中 | ||
15 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]From twitter: Wait a bit more〜 | ||
16 🔗 |
ぼくしーBoxi | いらっしゃいませ〜 | ||
17 🔗 |
Roboco Ch. - ロボ子 | すいっちの充電ができ次第・・・・あと少しかな・・・・ | ||
18 🔗 |
ぼくしーBoxi | おっと‥? | ||
19 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]After my switch is charged... | ||
20 🔗 |
ぼくしーBoxi | 急速充電ってそういうw | ||
21 🔗 |
Roboco Ch. - ロボ子 | 誰が充電中でしょう | ||
22 🔗 |
Roboco Ch. - ロボ子 | w | ||
23 🔗 |
ぼくしーBoxi | まじかいw | ||
24 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Guess who's charging switch ? | ||
25 🔗 |
ぼくしーBoxi | 充電人狼は草 | ||
26 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Chat: guessing Lap forgot to charge switch | ||
27 🔗 |
ぼくしーBoxi | ろぼ‥ろぼ‥ | ||
28 🔗 |
ぼくしーBoxi | ダウト要素が多すぎる | ||
29 🔗 |
ぼくしーBoxi | (ただいま充電人狼しつつ待機中です) | ||
30 🔗 |
Roboco Ch. - ロボ子 | なかなかつかない・・・・? | ||
31 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: waiting for some one charging their switch | ||
32 🔗 |
ぼくしーBoxi | なんと | ||
33 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Why is it not starring ? | ||
34 🔗 |
ぼくしーBoxi | まっさか〜? | ||
35 🔗 |
里人B | もしかしてロボ子さん…!? | ||
36 🔗 |
ぼくしーBoxi | しばしまたれよ〜ゆっくり準備 | ||
37 🔗 |
Lui ch. 鷹嶺ルイ - holoX - | |||
38 🔗 |
ぼくしーBoxi | ※ただいま充電中とのこと | ||
39 🔗 |
ぼくしーBoxi | おっお | ||
40 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
41 🔗 |
Lui ch. 鷹嶺ルイ - holoX - | ホラゲやだ | ||
42 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
43 🔗 |
Roboco Ch. - ロボ子 | ほらげとUNOとるどーとなににしよう | ||
44 🔗 |
SoraCh. ときのそらチャンネル | 充電中(2重の意味で) | ||
45 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Lui: I don't wanna play horror | ||
46 🔗 |
ぼくしーBoxi | おおw | ||
47 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] : Horror game, ludo or UNO which? : charging (in many ways) | ||
48 🔗 |
ぼくしーBoxi | ラプちゃん? | ||
49 🔗 |
ぼくしーBoxi | UNOもみたいけどUSOもありそう | ||
50 🔗 |
Roboco Ch. - ロボ子 | ホラーサムネを準備しよう・・・かな | ||
51 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: someone is having switch charging issue, now the choice is Horror, UNO, ludo | ||
52 🔗 |
ぼくしーBoxi | あーw | ||
53 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]I think I should prepare HORROR game thumbnail | ||
54 🔗 |
ぼくしーBoxi | タイトルかわったw | ||
55 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: title changed (Lui was screaming with smile) | ||
56 🔗 |
Lui ch. 鷹嶺ルイ - holoX - | なんでこうなったムリヤダコワイ深夜ホラゲコワイ | ||
57 🔗 |
ぼくしーBoxi | あw | ||
58 🔗 |
里人B | タイトルが…! | ||
59 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Lui: WHY DID THIS HAPPEN | ||
60 🔗 |
ぼくしーBoxi | やるどー | ||
61 🔗 |
ぼくしーBoxi | 海外にき「ルイ姉のこと忘れないよ」 | ||
62 🔗 |
ぼくしーBoxi | ※スイッチが充電不慮につきホラゲ濃厚とのこと | ||
63 🔗 |
ぼくしーBoxi | 海外にき「holoxとホラゲやるのは運命だったんだ‥」 | ||
64 🔗 |
SoraCh. ときのそらチャンネル | switchのアイコンの飾りつけしながら様子をうかがっているのそら | ||
65 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: someone's switch is not charging so turned to HORROR | ||
66 🔗 |
ぼくしーBoxi | そらちゃんw | ||
67 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Sora: I'm waiting what to happen while arranging my switch icon | ||
68 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: someone' switch not charging , so the collab changed to Ludo to Horror. Lui was crying with smile | ||
69 🔗 |
SoraCh. ときのそらチャンネル | おもしろすぎて笑ってる | ||
70 🔗 |
ぼくしーBoxi | いらっしゃいませ〜 | ||
71 🔗 |
ぼくしーBoxi | そらちゃんw | ||
72 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Sora: (smiling) | ||
73 🔗 |
ぼくしーBoxi | スイッチの調子はどうですかい? | ||
74 🔗 |
ぼくしーBoxi | ないぎふ〜! | ||
75 🔗 |
SoraCh. ときのそらチャンネル | 月曜日がきたああああ!!! | ||
76 🔗 |
Roboco Ch. - ロボ子 | もう少しおまちくださいまち | ||
77 🔗 |
ぼくしーBoxi | 月曜日きちゃ | ||
78 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]JP chat: Hello MONDAY | ||
79 🔗 |
ぼくしーBoxi | はいよ〜 | ||
80 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Roboco-san : wait a bit please | ||
81 🔗 |
ぼくしーBoxi | ないぎふ〜! | ||
82 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: someone's switch is having chaging issue, then Roboco-san said please wait a bit | ||
83 🔗 |
ぼくしーBoxi | ないぎふー! | ||
84 🔗 |
ぼくしーBoxi | タイトルw | ||
85 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Title: Gen 0 x holox Midnight horror is always at your SIDE | ||
86 🔗 |
ぼくしーBoxi | ホラゲがんばろうw | ||
87 🔗 |
ぼくしーBoxi | サムネw | ||
88 🔗 |
里人B | サムネが!! | ||
89 🔗 |
ぼくしーBoxi | そらちゃんもVRファスモ苦手になってたから克服できたかな? | ||
90 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: someone's switch had chaging issue, so the game had change to horror | ||
91 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Hashtag change: #ホロホラーは突然に (Holo horror suddenly starts) | ||
92 🔗 |
SoraCh. ときのそらチャンネル | なぜだろう・・・。なぜ・・・ | ||
93 🔗 |
ぼくしーBoxi | そうか、4月1(0)日か | ||
94 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Sora: why..... why did this happen? | ||
95 🔗 |
ぼくしーBoxi | ないぎふー | ||
96 🔗 |
ぼくしーBoxi | コラボあるあるよw | ||
97 🔗 |
ぼくしーBoxi | きちゃ | ||
98 🔗 |
里人B | きた~! | ||
99 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
100 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Title: Gen 0 x holox Midnight Horror Is Always At Your SIDE hashtag tonight: #ホロホラーはつ前に | ||
101 🔗 |
ぼくしーBoxi | 4月1(0)日の始まり | ||
102 🔗 |
ぼくしーBoxi | ないぎふー! | ||
103 🔗 |
ぼくしーBoxi | kokosuki | ||
104 🔗 |
ぼくしーBoxi | ここすき | ||
105 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Title: Gen 0 x holox Midnight Horror Is Always At Your SIDE hashtag tonight: #ホロホラーはつ前に | ||
106 🔗 |
里人B | きた~! | ||
107 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: sorry for the long wait-! | ||
108 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]L: I'm sorryg guys, let me explain, :HORROR AND LUDO IS SAME RIGHT? | ||
109 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Lui: forgive her, guys, she was appologizing a lot behind the stream | ||
110 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
111 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
112 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Context: what happened: Lap's switch had chaging issue, so then the game change to horror. Lui said she appologized a lot | ||
113 🔗 |
ぼくしーBoxi | かわいいw | ||
114 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Lui: Why do I have to play horror game tonight? Lap forgive me, pretty please | ||
115 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: wow, the game had changed a lot | ||
116 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: I think this is only 1 by 1 at the time | ||
117 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Lap: can we take more than 1? | ||
118 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: lol seems like we can only buy 1 at a time | ||
119 🔗 |
ぼくしーBoxi | きっつw | ||
120 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Lap: lol sorry I bought 10 flashlights | ||
121 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Lui: btw, do we introduce ourself? | ||
122 🔗 |
ぼくしーBoxi | はろーぼー | ||
123 🔗 |
里人B | はろーぼー! | ||
124 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: you see, we were planning to play Devour instead, but it takes time to dl | ||
125 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: lui, are you ok? I'm sure you'll be ok | ||
126 🔗 |
里人B | こんそめー! | ||
127 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] S: you see, I heard we were gonna play Ludo, but here we are | ||
128 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] S: tbh, I'm not good with phasmophobia, but I think I can play | ||
129 🔗 |
ぼくしーBoxi | VR ふぁすも… | ||
130 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Lui: I didn't know Ludo was horror | ||
131 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Lui: I saw a chat " it's your fault you didn't know it's a hororr game" .. .that made me sad | ||
132 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: let's forgive that, it's same thing | ||
133 🔗 |
里人B | 草 | ||
134 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Lap: eh... I don't have money, so I can't buy any item | ||
135 🔗 |
ぼくしーBoxi | うそでしょw | ||
136 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: I'll buy your item guys | ||
137 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] S: how do you by it? | ||
138 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: ok I bought some items for you ugys | ||
139 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: oops... I think there's only 2 items for each of us | ||
140 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Lap: Sora-san, let's share the flashlight | ||
141 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: rreally? I'll buy only 3 then | ||
142 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
143 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Lui: do we need a lot of flash light? R: not much, have you play this game? Lui: not much, I'll follow you Roboco | ||
144 🔗 |
ぼくしーBoxi | 呼び捨てw | ||
145 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] S: it's semi-pro, really? | ||
146 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
147 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Lap: there's time limt for me and Sora to get sick | ||
148 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Lui: there's my mental health limit so deal with it | ||
149 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] S: wait, what's that pose? | ||
150 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Lap: ok I'm ready | ||
151 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: it changed a lot | ||
152 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
153 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: wait, why it's just 2 of us? | ||
154 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] S: lol, we only able to choose 2 stages | ||
155 🔗 |
ぼくしーBoxi | レベル差があるとねw | ||
156 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Context: issues with the players: Roboco: all ok. Lap and Sora: has to deal with 3d sickness. Lui: HORROR | ||
157 🔗 |
ぼくしーBoxi | ルイ姉がんばって | ||
158 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
159 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: who opened it? Lap: I did | ||
160 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: ok let's check what to find | ||
161 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Lap: not gonna have light? S: don't we have any smudge stick? | ||
162 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: ah, it says there | ||
163 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: it's George? | ||
164 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Lui: it's GEORGE you silly | ||
165 🔗 |
ぼくしーBoxi | 間違いではないけどw | ||
166 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: ok then it's GEORGE THEN | ||
167 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Lui: lol why did you gave us the lead? | ||
168 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Lui: PUT ME IN MIDDLE GUYS | ||
169 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Lui: I THINK IT'S ON THE OTHER WAY, I'M .. AH! SORRY I WAS SCARED TO THE NOISE | ||
170 🔗 |
ぼくしーBoxi | 落ち着いてw | ||
171 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Lap: lo why are you scared? | ||
172 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] S: how can we open it? | ||
173 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: you sure we're heading on the right way? | ||
174 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] S: how do I open door? | ||
175 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Lui: SOMEONE STICK WITH ME | ||
176 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] S: how do you open the door? R: use left click | ||
177 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]context: the easter egg is happeneing, if you collect it....? | ||
178 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Lui: eh, what noise is that!? | ||
179 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Lui: I'M LOCKED | ||
180 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: WHAT IS THIS NOISE? | ||
181 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: i'll give you this toy. Lui: NO THANK YOU | ||
182 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
183 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]lUI: LAP IS DYING | ||
184 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Lap: I think it's because me heading on own | ||
185 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] S: you need to put the spirit box in the cold place so | ||
186 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Lap: lets head to 2nd floor | ||
187 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: what happened? | ||
188 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Lap: calm down, I'll protect you guys | ||
189 🔗 |
ぼくしーBoxi | 守護る | ||
190 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Lui: wait, where are you guys? it's here | ||
191 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Lap: I'll put the spirit box here | ||
192 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: I htink you gotta speak guys | ||
193 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Lap : so say hey george? | ||
194 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: let's lock her in now | ||
195 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Lui: let's check Laps' sanity | ||
196 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Lui: try pronuncing it in german accent | ||
197 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: don't forget we don't have the pills tonight | ||
198 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Lap: it reacted, it said "hi to me" | ||
199 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: ah, here, we found the spot where we left you alone Lap Lap: stop telling me I'm loner | ||
200 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: did the light went off? | ||
201 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: let's check if there' orb | ||
202 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Lap: wait lolm, isn't this a wrong way to put? | ||
203 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: we're living it to take photo. Lap: lol my bad then | ||
204 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
205 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Lap: I brought video cam, where should I put? | ||
206 🔗 |
ぼくしーBoxi | v Lui: lap is dying | ||
207 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN][EN]R: won't it reach 4? | ||
208 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] S: I think it won't reach less than negative degrees | ||
209 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Lap: I said the name in german accent and it reacted | ||
210 🔗 |
ぼくしーBoxi | あ | ||
211 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: yabai, I saw something | ||
212 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Lui: can I go home? | ||
213 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: I saw some shadows!!! | ||
214 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: I'm sure it's not George.... or is it? | ||
215 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Context: they are talking if George's name is read in EN or in GER accent | ||
216 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Lap: I wanna put the cam, where' should I put? | ||
217 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Lui: Robo-co, will you go with her? | ||
218 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: ok le'ts leave Lui alone Lui: PARDON!? | ||
219 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Lui: isn't it yabe? | ||
220 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
221 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Lap: I thought Iwas gonna be the scape goat? | ||
222 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
223 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: eh, is this Sora!? | ||
224 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Lap: IT'S LUI | ||
225 🔗 |
ぼくしーBoxi | ハントされたW | ||
226 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Lui: WHY DO I HAVE TO SUFFER? | ||
227 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]lui: yabe, I spilled my water, lol | ||
228 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Situation: Lui died | ||
229 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Sora: * checking the ghost characteristics | ||
230 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]S: I think we didn't hear any foot souds | ||
231 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Lap: I doubt it's ghost | ||
232 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: but the look won't effect the answer right? | ||
233 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: there was no ghost writing right? | ||
234 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] S: I remember no finger pritn too,... | ||
235 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] [EN]Lap: ha, it's here again, and AI'm dead | ||
236 🔗 |
ぼくしーBoxi | あ | ||
237 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Lap: seems like I got taken to the another room | ||
238 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: yabe... we're loosing more items... we gotta decide now | ||
239 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Lap: it looked like a ojisan with axe | ||
240 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] S: ah, we're dying guys | ||
241 🔗 |
ぼくしーBoxi | きついなーw | ||
242 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: let's not forget their sacrifice, and take the item | ||
243 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] LUI: IS THAT HOW YOU TREAT US GEN 0!? | ||
244 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]s: I think it's youkai, it became aggressive when it was close to us. Lui: * doing a youkai watch pan | ||
245 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: ok let's decide, and say good bye to holox | ||
246 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Lui: this is the GEN 0.... | ||
247 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] S: I'm not sure.. | ||
248 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: it's Mare... | ||
249 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Lap: sounds girl, but I saw an ojisan with axe | ||
250 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] S: ah- so the orb was necessary.. | ||
251 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: let's take more pills | ||
252 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Lui: I doubt the semi-pro was hard | ||
253 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] S: TOLD YOU GUYS IT WAS HARD... | ||
254 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] S: TOLD YOU GUYS BETTER PLAY WITH AMATEUR MODE. | ||
255 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Lap: I think Amatuer is easy enough | ||
256 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: wanna try it alone Lui? | ||
257 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Lui: eh.... | ||
258 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: I'll take the camera for you | ||
259 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Lap: lol she looks sad | ||
260 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]S: plus we had hard time because we brought same items | ||
261 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: ah you're right, I'll take the salt then | ||
262 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] S: why...? | ||
263 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: *confused which item to bring | ||
264 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]S: I'm sure you might not use it | ||
265 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] S: is it chemical light? | ||
266 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Lap: chemical light sounds funny | ||
267 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: I'll take 2 of them then | ||
268 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] S: guys, you choose the stage, I can choose many place | ||
269 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Lap: I can only choose that house | ||
270 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: lui, cheer up | ||
271 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] S: you guys sure bought the right item right? | ||
272 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: wait.... I forgot the pills | ||
273 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Lui: roboco? | ||
274 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: ARE YOU THE ONE TO SAY THAT?? | ||
275 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Lap: AW THAT HIT ME SO HARD (forgot to charge switch) | ||
276 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Lui: I'll take that vilet light thing | ||
277 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Lui: I got that violet disk thingy, that one like to make the party time | ||
278 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: lui, please, pretty please, will you do the "talk to the ghost task"? | ||
279 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
280 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Lui: WHAT'S WITH THIS LAPLUS | ||
281 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Lui: why do I have to do the spirit box job,,,, | ||
282 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Lap: Robocosan, pleas don't read the name anymore | ||
283 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: but I have the will to read out the names... | ||
284 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
285 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: eh, why can you hold it Lui??? | ||
286 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Lap: you're the only one with power, take it... Lui: why me... | ||
287 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: ah, may be we gotta go to basement | ||
288 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: ah, the lights on | ||
289 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Lap: I think the ghost is shy | ||
290 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Lui: what's now... | ||
291 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Lap: I wonder where's it | ||
292 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: let's check the temperature | ||
293 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] S: so far it's all set to 1 C | ||
294 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Lui: that scared me.. | ||
295 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: it's ok, you can talk with the ghost alone Lui | ||
296 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Lui: wait, I need the space... | ||
297 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Lap: this place smells fishy | ||
298 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Lui: this ghost won't react to the temperature right? who has it? | ||
299 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: may be the ghost only reacts to solo walker? | ||
300 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Lui: I'll go home... | ||
301 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: why??? | ||
302 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
303 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]S: I'm walking around but.. wait, is the camera... | ||
304 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: may be only basement? | ||
305 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] S: I checked all room but | ||
306 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] S: it's all 1 degree | ||
307 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: wait, what's this? who's filming? | ||
308 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
309 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: ah, so it's from the camera | ||
310 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Lap: I left this in kitchen | ||
311 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Lui : is it in kitchen? | ||
312 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Lap: you gotta press right click to use the EMP | ||
313 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: let's make the room darker | ||
314 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] S: I didn't see anything, but noticed Lap's sanity point dropped, so may be she encounterd someone | ||
315 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Lap: ah, let me check the camera.... uh! | ||
316 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Lui: can you put the violet light thing near the camera? | ||
317 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] S: what's the violet light? | ||
318 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Lap: Roboco has it right? | ||
319 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] S: do you have the thermometer Roboco? | ||
320 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Lui: will you place the projector at the kitchen? | ||
321 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Lap: no one bought the thermometer? | ||
322 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] S: ...that' yabe | ||
323 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] L: it won't turn into violet | ||
324 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]S: what's with the green? | ||
325 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: did I place it wrong? | ||
326 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
327 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]S:this must be really a hard mode | ||
328 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] S: we can't tell which place is the kitchen.. | ||
329 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Lap: I'll go alone, guys look after me ok | ||
330 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Lui: will you use the spirit box? | ||
331 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: lui, go try it | ||
332 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Lui: WHY ME | ||
333 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: you gotta talk alone | ||
334 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] S: the EMP reader won't react Lap: wait, something happened | ||
335 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Lap: this is like a BLEACH's poem | ||
336 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: soeone make a noise please | ||
337 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: lui, will ya? Lui: WHY ME AGAIN!? I'M SERIOUS | ||
338 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Lui: I think it's in the wrong place, not in a kitchen | ||
339 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Lap: may be no ghost in here | ||
340 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: I'll check the temperature. S: but you got 0 temperature? | ||
341 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: I'm sorry, I forgot to bring it, so let's just randomly pick our favorite ghost | ||
342 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
343 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]S: if there's no finger print, it won't be a Wraith | ||
344 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Lap: let's pretend the temperature reacted | ||
345 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: I guess it's oni | ||
346 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Lap: I think it's Bake kitusne S: then it's Revnant for me | ||
347 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: WHOOOO!? | ||
348 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
349 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]S: who's this???? | ||
350 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: someone buy the item for us | ||
351 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Lap: lol we only know valorant characters | ||
352 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: buying item | ||
353 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: choosing map for everyone to play | ||
354 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: sora-chan, let's try out the house with storeys | ||
355 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] S: do you have the thermometer? | ||
356 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] S: lol why you all bought? we got 3 of them now | ||
357 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Lap: since we forgot to buy it | ||
358 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: let's try the 3 storey then. Lap: lol that looks like a silvernia family house | ||
359 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] lap: what if there's 3 ghost in one house | ||
360 🔗 |
ぼくしーBoxi | やばいわw | ||
361 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: eh, didn't know there's a map of chapel | ||
362 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Lap: wanna go there! | ||
363 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] S: wait, what's this? 58 rooms? 2 storeys? | ||
364 🔗 |
ぼくしーBoxi | そこは無理ゲーよw | ||
365 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: lol there's one don't wanna react | ||
366 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]S: seems like the place with the 58 rooms is a hospital | ||
367 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: lui, I wanna go to the hospital. Lui" let's hurry up then | ||
368 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Lap: you sure!? | ||
369 🔗 |
ぼくしーBoxi | 広くてきついわよw | ||
370 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] S: this is gonna be really hard | ||
371 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] S: last time I played that map, I remember I was carried by them | ||
372 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Lap: lui, you ok? are you crying? | ||
373 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: let's hold hands then | ||
374 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] LUI: YOU CAN'T HOLD HAND IN THIS GAME | ||
375 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]S: ah, sorry, it was highschool | ||
376 🔗 |
ぼくしーBoxi | Asylumだよ | ||
377 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: hospital is hospital right? | ||
378 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: it's asylum? | ||
379 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: seems like the host needs to choose it so we can go | ||
380 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] S: ah- so no one can choose? | ||
381 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Lap: LET'S GO TO SCHOOL THEN, TO THE HIGHSCHOOL | ||
382 🔗 |
ぼくしーBoxi | 学校へ行こう | ||
383 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]r: AH- seems like there's no asylum anymore | ||
384 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Lap: Lui-san!? you ok!? | ||
385 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Lui: nothing will change, scary is scary | ||
386 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Lap: ok let's go | ||
387 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Lap: something weird is happening in my screen | ||
388 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: wow "there was a mysterious murder case" in this school | ||
389 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Lui: ... why are we going to school? I graduated already | ||
390 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: lol we have to | ||
391 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: how do you read the name? | ||
392 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
393 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Lap: guys, hurry up, the entrance is already cool1 | ||
394 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Lap: lol, how come no body have to spirit box? | ||
395 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: wow, this is the school bus! Lap: can we ride? | ||
396 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: this place is abondoned for 10 years already | ||
397 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Lui: Roboco- Roboco- GO | ||
398 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Lap: don't you dare your senpai to do the task | ||
399 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Lui: preatty please? | ||
400 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] LaP: I'm gonna pewk, but I'm having my time | ||
401 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: wow, this looks like hogwarts | ||
402 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Lap: will you stop? I wanted to play that game | ||
403 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: will we seperate into 2? Lap: can we go together? | ||
404 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: Lui, shall we? Li: seriously with you? ok then | ||
405 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Lui: why do I have to go ahead?? R: I will cover you from behind | ||
406 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: btw, you can use the thermometer while lighting up | ||
407 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] S: you ok? you sound like paniking? | ||
408 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Lap: we're on a date Sora-san | ||
409 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: lol, we're so quiet here | ||
410 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Lui: stop using my line Lap | ||
411 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Lui: ROBOCO? DO YOU REMEMBER WHERE WE CAME FROM? | ||
412 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: don't worry, there's always a way out | ||
413 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Lap: wait, wait I heard someone speaking here in 2nd floor | ||
414 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Lui: ah. ah, I lost the track | ||
415 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]S: the temperature is dropping | ||
416 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Lap: if it's below 10 C, I heard there's the ghost | ||
417 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Lap: it's here! | ||
418 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Lap: I placed the camera | ||
419 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Lui: let me test if there's a ghost writing | ||
420 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: anthony- how old are you? | ||
421 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: ah, the lights out? so we gotta turn it on right? | ||
422 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]S: ah, the temperature is dropping here! | ||
423 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Lui: I'M DEAD | ||
424 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Lui: Roboco, will you go alone now? I know there's some situation needed | ||
425 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: we're noisy, but no reaction why? | ||
426 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] S: isn't it at the hallway? | ||
427 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: who has the spirit box? S: seems like no | ||
428 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] S: I remember this place was the colder place | ||
429 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Lui: Roboco... let's go back | ||
430 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Lap: oh no I'm gonna pewk | ||
431 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] S: but this temperature... I think it won't drop more than 3 | ||
432 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: I never been here | ||
433 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Lap: me too. Lui: where are we? | ||
434 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: don't follow me, we're lost | ||
435 🔗 |
ぼくしーBoxi | あかんw | ||
436 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Lap: I'll wait here then | ||
437 🔗 |
ぼくしーBoxi | 深呼吸してね | ||
438 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Lap: shall we find the light first? | ||
439 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Context: they are lost, they forgot how to get back to their ride | ||
440 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Lui: so scary... the lightning is scarying me.. | ||
441 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]S: it's not scary effect right? Lui: IT'S SCARING ME... | ||
442 🔗 |
ぼくしーBoxi | ルイね | ||
443 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: I htink it's the stairs... | ||
444 🔗 |
ぼくしーBoxi | ラプちゃん大丈夫かい? | ||
445 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Lui: noticed the sanity point is dropping so bad | ||
446 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Lui: ah, there's the map! ah, found where's the light switch on | ||
447 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: I'll take the spirit box | ||
448 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Lui: I CAN'T TAKE THIS ANYMORE... | ||
449 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Lui: thank you senpai,,, you are really our senpai | ||
450 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] S: lol she finllay sees the senpai to you | ||
451 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Lui: I'm really reatful to you senapi.. | ||
452 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] S: wait, how do you move the mouse? | ||
453 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] S: use this check the orb right? | ||
454 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] S: did someone place the camera? | ||
455 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: anthony- please react to us- | ||
456 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] S: can we place it behind the stairs? | ||
457 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: no reactions so far | ||
458 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: are we heading to the left? | ||
459 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Lui: Roboco, you ok? | ||
460 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Lap: guys... you can take this.... | ||
461 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: Lap, you ok? are you scared? | ||
462 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Lap: I'm ok, I'm alone | ||
463 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: can you take the task to talk with the ghost? you don't have to move | ||
464 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Lap: ok... | ||
465 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Lap: I'll talk with the ghost | ||
466 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
467 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Lap: i wanna be alone, leave me alone guys | ||
468 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Lap: Anthony will take care of me, bye | ||
469 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
470 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: we're looking for the light switch | ||
471 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Lap: I think it reacted to me | ||
472 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] S: you can speak in JP too | ||
473 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: ah- may be Anthony is sleeping already | ||
474 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Lap: anthony-? didn't we talk to call each other before sleeping? | ||
475 🔗 |
ぼくしーBoxi | かわいいw | ||
476 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: I think Anthony fell asleep | ||
477 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] S: Lap's sanity point dropped rapidly | ||
478 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]S: and I was walking around, and noticed that the 1st floor has a low temperature, but not below 0 C | ||
479 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Lui: can you check the plae behind the stairs? | ||
480 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Lap: I think we saw some reactions | ||
481 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] S: if no reaction after talking a lot, probably different | ||
482 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: and yeah, I checked the EMP too, but no reaction too | ||
483 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Lui: Lap's sanity dropped more | ||
484 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: let me go check again | ||
485 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Lap: I can hear cat | ||
486 🔗 |
ぼくしーBoxi | 増えたw | ||
487 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: sorry, it was my cat, I locked her out so she was crying | ||
488 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Lui: let me go check the light box | ||
489 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]S: be careful, you might get hunt Lap | ||
490 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Lap: please hunt me | ||
491 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Lap: ah... wait.. | ||
492 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Lap: I think othere's gonna hunt me | ||
493 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
494 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Lap: DON'T YOU DARE PUT YOUR THING ON MY FACE | ||
495 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: ahahaha sorry | ||
496 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]S: I think everyone has a chance to get hunted, so... | ||
497 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: guys, how can I place the camera? Lap: press F | ||
498 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Lui hmmmm I can't find it | ||
499 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]S: let me go check the map | ||
500 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Lui: there's a reaction here | ||
501 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Lui: I think he's in 1st floor | ||
502 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] S: I think in 2nd floor.... | ||
503 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: ah, you're annoying... | ||
504 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Lap: let's go together | ||
505 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: I really wanna find the light switch... | ||
506 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Lui: please don't hunt me.. | ||
507 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] S: I'm sorry guys, I don't know how to go to 2nd floor | ||
508 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: let me go check the upper floor then | ||
509 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] S: it's in left? right? | ||
510 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Lui: AH, SOMEONE IS HERE | ||
511 🔗 |
ぼくしーBoxi | あ | ||
512 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Lui: Sora-senpai-! | ||
513 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] S: I got hunted | ||
514 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] S: is that you Robo-chi? go to the other side | ||
515 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Lui : Sora- senpai had the highest sanity point | ||
516 🔗 |
ぼくしーBoxi | あ | ||
517 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Lap : I can hear some laughing sound. :LUI: LET'S GO HOME THEN | ||
518 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] S: btw, I found the light switch | ||
519 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: lol, the snepais dead. Lui: thank you all for everything senpai | ||
520 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Lui: lol we got 0 % tonight | ||
521 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Lui: let us guess it right | ||
522 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Lui: let's say it's Sei | ||
523 🔗 |
ぼくしーBoxi | ないぎふー | ||
524 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]S: according to what we noticed.... isn't it Sei or Bancee? | ||
525 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Lui: i bet it's ... | ||
526 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: I think it's fast... wasn't it? | ||
527 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: let's blame Sei, we were slow when got attacked | ||
528 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Lui: we're really sorry senapi you two were great | ||
529 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: I'm always at your side | ||
530 🔗 |
ぼくしーBoxi | 早かったのはそうかーw | ||
531 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Lap: it was Revnant! | ||
532 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: school was too early for us | ||
533 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Lap: but we challenged, that's important | ||
534 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Lap: it was alike a field trip | ||
535 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Lui: I don't wanna experience such a field trip... | ||
536 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: let's end this tonight | ||
537 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Lap: I'm gonna pewk | ||
538 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: next time, Ludo for sure | ||
539 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
540 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: if we can't play Ludo, we play horror again | ||
541 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] S: why are you often playing horror instead? | ||
542 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: it often happens | ||
543 🔗 |
ぼくしーBoxi | ルドーしたいなぁw | ||
544 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: can we play Ludo next time for sure? | ||
545 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: SAY YES TAKENE??? | ||
546 🔗 |
ぼくしーBoxi | お疲れ様W | ||
547 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: let's end by saying :OtsuLudo | ||
548 🔗 |
ぼくしーBoxi | おつるどー! | ||
549 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
550 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
551 🔗 |
ぼくしーBoxi | 皆様もおつるどー! G'night guys-! |