トップ ※配信中のスパチャをリアルタイムに抜き出しています。
配信名:【Pineapple on pizza】Steamで圧倒的高評価の噂のゲーム!?【ロボ子さん /ホロライブ】
時間
チャンネル名 チャット
226
🔗
ぼくしーBoxi [EN]lava is happy
227
🔗
ぼくしーBoxi [EN]am I in the right spot? wow the lava is happy!
228
🔗
ぼくしーBoxi [EN]this bulps are the scream of the people
229
🔗
ぼくしーBoxi [EN]lava is so happy
230
🔗
ぼくしーBoxi
231
🔗
ぼくしーBoxi [EN]AH, SO I WAS THE ROCK
232
🔗
里人B かわいい
233
🔗
ぼくしーBoxi 直接手を下したッテコト!?
234
🔗
ぼくしーBoxi [EN]so I was wondering how the rock came, it was me all along, I killed my previous self!
235
🔗
ぼくしーBoxi [EN] IW as killed by myself
236
🔗
ぼくしーBoxi [EN] what a dirty fireworks
237
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I get it
238
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I think I can enjoy it
239
🔗
ぼくしーBoxi [EN] let's move from the left this time
240
🔗
ぼくしーBoxi [EN]wow, what a nice house with protection
241
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I can't get in here
242
🔗
ぼくしーBoxi vwhat?
243
🔗
ぼくしーBoxi [EN]baby- wait, I missed it?
244
🔗
ぼくしーBoxi [EN]not them right?
245
🔗
ぼくしーBoxi [EN]it's on the rock?
246
🔗
ぼくしーBoxi それ
247
🔗
ぼくしーBoxi [EN]ah, the baby... omg
248
🔗
ぼくしーBoxi [EN]I think they are wearing cabbage
249
🔗
ぼくしーBoxi [EN] LEt's stay with the baby
250
🔗
ぼくしーBoxi [EN] The baby should survive right?
251
🔗
ぼくしーBoxi [EN]yabe, it's hard to spot them
252
🔗
ぼくしーBoxi [EN]mom, look what's coming from behind
253
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I think mama knows what to do
254
🔗
ぼくしーBoxi [EN]mama look behind
255
🔗
ぼくしーBoxi [EN]mama!!!
256
🔗
ぼくしーBoxi [EN]will you give me the baby mama!?
257
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Mama-!!!
258
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Mama, will you throw the baby!?
259
🔗
ぼくしーBoxi [EN]ah she noticed!? mama!?
260
🔗
ぼくしーBoxi
261
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Mama...
262
🔗
ぼくしーBoxi [EN]it's not the time
263
🔗
ぼくしーBoxi [EN]MAMA!?
264
🔗
里人B そんなああ!!
265
🔗
ぼくしーBoxi
266
🔗
ぼくしーBoxi [EN] mama....
267
🔗
ぼくしーBoxi [EN] what.... is this beach...
268
🔗
ぼくしーBoxi [EN]uwah....
269
🔗
ぼくしーBoxi [EN] "Why didn't you catch the baby"?
270
🔗
ぼくしーBoxi [EN]i-it.....was nah, there's more people is in charge! it's not my fault
271
🔗
ぼくしーBoxi ロボ子さんがパイナップルのっけたから…
272
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Roboco... It's the mama's fault she didn't notice me
273
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Ah, so this is highly positive?
274
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I think I enjoy why the people love this, you can enjoy it fast, but... this is "BRUTAL"
275
🔗
ぼくしーBoxi [EN] mama... so you passed it
276
🔗
ぼくしーBoxi [EN]but this guys is the worst, he didn't catch the baby
277
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I think it's the last one's fault
278
🔗
ぼくしーBoxi [EN]where's the turtle?
279
🔗
ぼくしーBoxi [EN] can the tutle survive
280
🔗
ぼくしーBoxi [EN]had fun checking out what happens to the people. let me check what happens to other living thing
281
🔗
ぼくしーBoxi [EN]lol the corns
282
🔗
ぼくしーBoxi [EN]I've walked around already
283
🔗
ぼくしーBoxi [EN]"it's the bottom right one's fault" I know what you mean, I'm the god here
284
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I will make you into meat
285
🔗
ぼくしーBoxi ひえっ
286
🔗
ぼくしーBoxi [EN]  I'm the got, the god will survive by riding on the turtle
287
🔗
ぼくしーBoxi [EN]what if the turtle run with speed
288
🔗
ぼくしーBoxi [EN]let me ride on you, we're in danger
289
🔗
ぼくしーBoxi [EN]wait, it's moving ahead
290
🔗
ぼくしーBoxi [EN]turtle, you can do it!
291
🔗
ぼくしーBoxi [EN]tutle, go ... what!?
292
🔗
ぼくしーBoxi [EN]ah, so the fast guy I saw earlier was tutle!?
293
🔗
ぼくしーBoxi [EN]wait, can we ride on it??
294
🔗
ぼくしーBoxi [EN] ah, that died
295
🔗
ぼくしーBoxi [EN]eh, where's the tutle?
296
🔗
ぼくしーBoxi [EN]wait, what's that ship? shiiiip!?
297
🔗
ぼくしーBoxi タイタニック…
298
🔗
ぼくしーBoxi [EN] the ship....
299
🔗
ぼくしーBoxi [EN] that was titanic ED
300
🔗
ぼくしーBoxi [EN] even titanic won't sink that fast
301
🔗
ぼくしーBoxi [EN] what a poor titanic, good guys will die
302
🔗
ぼくしーBoxi [EN] eh, can we ride on the tutle?
303
🔗
ぼくしーBoxi 乗れるかな?
304
🔗
ぼくしーBoxi [EN]I thought I was riding on it earlier
305
🔗
ぼくしーBoxi [EN]let's ride on the tutle this time
306
🔗
ぼくしーBoxi
307
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I thought Iwas on the turtle earlier
308
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I wanna go to the Ryu-guu castle
309
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I'm sure I can do this time
310
🔗
ぼくしーBoxi [EN] That turtle spille a green thing from butt right?
311
🔗
ぼくしーBoxi [EN]this place is dangerous, let's go turtle
312
🔗
ぼくしーBoxi [EN]ok.... he's walking
313
🔗
ぼくしーBoxi 背中にロボ子さんのっkてるのかい?
314
🔗
ぼくしーBoxi [EN]ah, you can do it tutle!
315
🔗
ぼくしーBoxi [EN]ah, it droppedme , YOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOU
316
🔗
ぼくしーBoxi
317
🔗
ぼくしーBoxi [EN]I thought I was able to run with me...
318
🔗
ぼくしーBoxi [EN]where'd it go?
319
🔗
ぼくしーBoxi
320
🔗
ぼくしーBoxi
321
🔗
ぼくしーBoxi 食べられた‥
322
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Its hard to ride on the turtle..
323
🔗
ぼくしーBoxi [EN]wait, can we survive with the turtle?
324
🔗
ぼくしーBoxi [EN]hey chacha don't play around?
325
🔗
ぼくしーBoxi [EN] ah, so thats the limitation of the tutle? I'm god, why can't I go with you
326
🔗
ぼくしーBoxi [EN]...really? 50 min passed?
327
🔗
ぼくしーBoxi
328
🔗
ぼくしーBoxi [EN]wait, was the volume too loud?
329
🔗
ぼくしーBoxi 臨場感ある
330
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I think it's too late to ask, but the volume is too loud right? I was shouting in the climax
331
🔗
ぼくしーBoxi [EN] now I have adjusted the volume, how's it guys?
332
🔗
ぼくしーBoxi まぁ臨場感あるからw
333
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I think there's more
334
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I think the creator of this game had fun making this tricks
335
🔗
ぼくしーBoxi レアパターンもあるよ
336
🔗
ぼくしーBoxi [EN] there's god? eh?
337
🔗
ぼくしーBoxi [EN] check the cliff from below?
338
🔗
ぼくしーBoxi [EN]ok let's do it
339
🔗
ぼくしーBoxi [EN]"there's only bad god"
340
🔗
ぼくしーBoxi [EN] but I'm the god you guys watching this island from my eyes
341
🔗
ぼくしーBoxi [EN] wow, this game is wow
342
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I hate those place, I was stack there earlier
343
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I wonder if there's a unique event more
344
🔗
ぼくしーBoxi [EN]eh, did I go around?
345
🔗
ぼくしーBoxi [EN]"there's the bad guys at bottom right" that's me!!! I know that joke!
346
🔗
ぼくしーBoxi [EN]ah, here comes the lava
347
🔗
ぼくしーBoxi [EN]ah, I feel bad for them
348
🔗
ぼくしーBoxi [EN] now this is the scream I heard more than my parent's voice
349
🔗
ぼくしーBoxi [EN]ah, they are diving??
350
🔗
ぼくしーBoxi [EN] will they survive?
351
🔗
ぼくしーBoxi [EN]ahhhhh! they wont' make it
352
🔗
ぼくしーBoxi [EN] ah, I feel bad for one guy
353
🔗
ぼくしーBoxi [EN]wait, who's that!?
354
🔗
ぼくしーBoxi [EN]eh, whats that!? god!?
355
🔗
ぼくしーBoxi [EN]ahahahaha lol that made my phone drop
356
🔗
ぼくしーBoxi
357
🔗
ぼくしーBoxi [EN]let me check it from above next time
358
🔗
ぼくしーBoxi [EN]is there a chance they survive?
359
🔗
ぼくしーBoxi [EN] ah, so you can't see the god popping up if I was in above?
360
🔗
ぼくしーBoxi [EN] can we go it?
361
🔗
ぼくしーBoxi [EN]if I can jump from the rock, I wanna do it
362
🔗
ぼくしーBoxi 歌詞覚えてきたわね
363
🔗
ぼくしーBoxi [EN]let's try it out
364
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I wanna jump from the rock, why? I'm the god
365
🔗
ぼくしーBoxi [EN]I'm remembering this map
366
🔗
ぼくしーBoxi 住み慣れたか
367
🔗
ぼくしーBoxi [EN] this land is my garden, and I know what will they do
368
🔗
ぼくしーBoxi [EN]wait...
369
🔗
ぼくしーBoxi ん?
370
🔗
ぼくしーBoxi [EN]ah----- you see
371
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I was seeing weird hair in my screen, I had an one hair standing in my screen, sad, I missed to screenshot
372
🔗
ぼくしーBoxi [EN]ah, now I can jump!
373
🔗
里人B 救済ガチャたのむ!
374
🔗
ぼくしーBoxi [EN]oh here comes the god
375
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I'm the real god
376
🔗
ぼくしーBoxi [EN] ah, fail again
377
🔗
ぼくしーBoxi [EN]thanks for everything, bye
378
🔗
ぼくしーBoxi [EN]that's really a rare case
379
🔗
ぼくしーBoxi
380
🔗
ぼくしーBoxi [EN]another time, no survivors
381
🔗
ぼくしーBoxi [EN] sad
382
🔗
ぼくしーBoxi [EN]this is the "final dead" series
383
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I'll give you one more chance
384
🔗
ぼくしーBoxi [EN]there's no helping hand in this ame
385
🔗
ぼくしーBoxi [EN]...kind to the animal? I thought people are animal too
386
🔗
ぼくしーBoxi [EN] don't this wanna make you eat pizza?
387
🔗
里人B ピザを食べるために生存したい…!
388
🔗
ぼくしーBoxi [EN] ah- I think those sharks are happy
389
🔗
ぼくしーBoxi
390
🔗
ぼくしーBoxi [EN]thank you pizza, thank you for the life
391
🔗
ぼくしーBoxi [EN]I wanna save you
392
🔗
ぼくしーBoxi [EN] it depends on my reflex... ah shhsh, I wasn't able to save you
393
🔗
ぼくしーBoxi [EN]and here's the 3rd time challenge
394
🔗
ぼくしーBoxi [EN]will they be saved? come on god
395
🔗
ぼくしーBoxi [EN]uwa, it won't save them, poor people
396
🔗
ぼくしーBoxi [EN]"do you really feel bad for them?" ... let's see..
397
🔗
ぼくしーBoxi 鉄の心ってことか…
398
🔗
ぼくしーBoxi [EN]so here, let's end this pineapple for pizza
399
🔗
ぼくしーBoxi [EN]yabe, there's a lot of meat right?
400
🔗
ぼくしーBoxi わぁ…!
401
🔗
ぼくしーBoxi [EN]the island is so red
402
🔗
ぼくしーBoxi [EN] humans are meat in this game
403
🔗
ぼくしーBoxi [EN] god made a tragic game
404
🔗
ぼくしーBoxi 南無
405
🔗
ぼくしーBoxi [EN] there's no hope in this game, and I played it for an hour
406
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I thought....
407
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I wouldn't play this long
408
🔗
ぼくしーBoxi [EN]sorry guys with the volume
409
🔗
ぼくしーBoxi 調整助かる
410
🔗
ぼくしーBoxi [EN]but I think everyone would love this game, I'll leave like then
411
🔗
ぼくしーBoxi [EN] it was fun game
412
🔗
ぼくしーBoxi [EN]ok time to read superchat
413
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Chacha won't move away from with me, now she's finally back and she won;t let me go alone
414
🔗
ぼくしーBoxi [EN]eh- so cute
415
🔗
ぼくしーBoxi [EN] but she smells like my old place, I gotta change her scenet
416
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I'm massaging her hand
417
🔗
ぼくしーBoxi [EN]lol I thought I was gonna enjoy the vacation in the island in this outfit
418
🔗
ぼくしーBoxi [EN]I'm enjoying Chacha's paw
419
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Koromo and happy? Chacha was getting along with them
420
🔗
ぼくしーBoxi かわいい
421
🔗
ぼくしーBoxi [EN] it's so fun palying with Chacha's paw
422
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I make a ring with my fingers and massage her paw, it's so fun. and Koromo and Happy is like that in the picture I posted
423
🔗
ぼくしーBoxi ないぎふー
424
🔗
ぼくしーBoxi [EN] My outfit was really like a hawaiian, I ddin't know the game was like that, it's not my fault!
425
🔗
ぼくしーBoxi ノリノリGODだったのにさぁw
426
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I was there to that island so I can swim in that place
427
🔗
ぼくしーBoxi 寒中ではないなw
428
🔗
ぼくしーBoxi [EN] lol, thanks islander
429
🔗
ぼくしーBoxi [EN] islander superchat: why did you do that? give me back my family and friend
430
🔗
ぼくしーBoxi [EN] restart the game and they are back, stop me getting into love then you'll save them lol
431
🔗
ぼくしーBoxi 邪神w
432
🔗
ぼくしーBoxi [EN] really? pineapple on pizza is a slang? eh-
433
🔗
ぼくしーBoxi tskr
434
🔗
里人B かわいい
435
🔗
ぼくしーBoxi 海外ではパイナップルは結構嫌われてる…
436
🔗
ぼくしーBoxi [EN]I think those anti-pineapples are so angry made me sneeze a lot
437
🔗
ぼくしーBoxi [EN] ah, so I finally get the purpose of the game, lol, I thought it was my mission to put the pineapple
438
🔗
ぼくしーBoxi [EN] ah, yabe, the turtle was yabe, I am the god and it did not save me
439
🔗
ぼくしーBoxi 亀なのに邪道とはw
440
🔗
ぼくしーBoxi 海外にき「味がね…>パイナップルピザ」
441
🔗
ぼくしーBoxi かわいい
442
🔗
ぼくしーBoxi
443
🔗
ぼくしーBoxi [EN]it's your fault tuttle that I didn't survive
444
🔗
ぼくしーBoxi [EN]isn't it yabe that turtle crashed the ship?
445
🔗
ぼくしーBoxi また亀の話してる
446
🔗
ぼくしーBoxi ないぎふー!
447
🔗
ぼくしーBoxi [EN] that toungue twister made me a little bit pissed
448
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I can only say the aburi kalbi toungue twister
449
🔗
ぼくしーBoxi かわいいw
450
🔗
ぼくしーBoxi
451
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I can't pronounce that, "Boku Bobu boku bobo bobu
452
🔗
ぼくしーBoxi おぼれるロボ子さんw
453
🔗
ぼくしーBoxi
454
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Never thought it was hard to pronounce Boku bob
455
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I will flirt with Chacha... Chacha dont tangle yourself with my headset's wire!!
456
🔗
ぼくしーBoxi
457
🔗
ぼくしーBoxi 写真とってほしいw
458
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Chacha Move out!!!
459
🔗
ぼくしーBoxi [EN] My headphone is tangled, move out!
460
🔗
ぼくしーBoxi [EN]is Chacha fat? nah, she just became more fluff, she's mofu-co
461
🔗
ぼくしーBoxi [EN] ah- I gotta get tangled with the cord
462
🔗
里人B お泊りの時のww
463
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I saw a drawn clip of me, and I totally forgot I was tangld with the iphone cord
464
🔗
ぼくしーBoxi 忘れてたのw
465
🔗
里人B ロボ子さん式充電法かな?
466
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I wonder why I was tangled with the cords when I was sleeping with Sakamata, that was cute
467
🔗
ぼくしーBoxi [EN]lol , that means Chacha and I are look a like, tangled with the wire
468
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I totally forgot about it
469
🔗
ぼくしーBoxi [EN] don't forget the merch is still out
470
🔗
ぼくしーBoxi ここすき
471
🔗
里人B 626!!
472
🔗
ぼくしーBoxi [EN]it's till June 26, so don't forget, lol
473
🔗
ぼくしーBoxi [EN]and glory days are on stream, so don't forget to watch the clip
474
🔗
ぼくしーBoxi どうどうとしすぎw
475
🔗
ぼくしーBoxi [EN]so then, the stream today ends here, thanks for watching-
476
🔗
里人B 楽しかったです~!おつろぼでした~!
477
🔗
ぼくしーBoxi おつろぼでしたー!
478
🔗
ぼくしーBoxi
479
🔗
ぼくしーBoxi
480
🔗
ぼくしーBoxi
481
🔗
ぼくしーBoxi みなさんもおつおやろぼ〜G'night