| トップ ※配信中のスパチャをリアルタイムに抜き出しています。 |
| 配信名:【Who's Who?】大型コラボかも~☺【ロボ子さん/ホロライブ】 |
| 時間 |
icon | チャンネル名 | チャット | |
|---|---|---|---|---|
| 1 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 2 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Title: 【Who's Who】Who's That? Who's This? WhO aM i???? #ホロだぁれ (Holo Who) | ||
| 3 🔗 |
里人B | |||
| 4 🔗 |
ぼくしーBoxi | ろぼ…ろぼ… | ||
| 5 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 6 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 7 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Title: 【Who's Who】Who's That? Who's This? WhO aM i???? #ホロだぁれ (Holo Who) | ||
| 8 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Title: 【Who's Who】Who's That? Who's This? WhO aM i???? #ホロだぁれ (Holo Who) | ||
| 9 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 10 🔗 |
Roboco Ch. - ロボ子 | 初めてやるゲームだけどたのしそう! | ||
| 11 🔗 |
ぼくしーBoxi | たのしいですよい! | ||
| 12 🔗 |
里人B | わくわく! | ||
| 13 🔗 |
Roboco Ch. - ロボ子 | やったことありゅ?? | ||
| 14 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] It's my first time playing this but seems fun! | ||
| 15 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Title: 【Who's Who】Who's That? Who's This? WhO aM i???? #ホロだぁれ (Holo Who) | ||
| 16 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Title: 【Who's Who】Who's That? Who's This? WhO aM i???? #ホロだぁれ (Holo Who) | ||
| 17 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]F: so then guys, good evening | ||
| 18 🔗 |
Roboco Ch. - ロボ子 | 音量同? | ||
| 19 🔗 |
ぼくしーBoxi | [ENF: thanks for the sudden coming | ||
| 20 🔗 |
ぼくしーBoxi | 音量いい感じ | ||
| 21 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]F: tbh I wanted to call 10 full member, but everyone was busy, so only 6 were here | ||
| 22 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: how's the volume? | ||
| 23 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] F: this game is about finding the player | ||
| 24 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] F: it's like the players are within the AIs when you find ont, hit them | ||
| 25 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] F: we've practiced it so far, but learned that everyone was wild to hir | ||
| 26 🔗 |
ぼくしーBoxi | そうなのw | ||
| 27 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] F: so tonight we gonna play it by one | ||
| 28 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 29 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: guys, I'm human... I mean robot right? | ||
| 30 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: eh, were you human? | ||
| 31 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
| 32 🔗 |
里人B | 人間率少ないww | ||
| 33 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] F: but Kazama, you were tanuki | ||
| 34 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Fl: so no human here? | ||
| 35 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] W: let's end this game | ||
| 36 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
| 37 🔗 |
ぼくしーBoxi | 勝った人が人間ってことでw | ||
| 38 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] F: ok let me play as the human, so act as AI | ||
| 39 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Fl;wow sounds highspec | ||
| 40 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: oh, you callin' highspec? | ||
| 41 🔗 |
ぼくしーBoxi | そうだね | ||
| 42 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: so all we gotta do is run? | ||
| 43 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] F: yep , so hide | ||
| 44 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] F: I gotta kick yall | ||
| 45 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R; so we're not allowed to kick? | ||
| 46 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
| 47 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] W: CAN I KICK YOU? | ||
| 48 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
| 49 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] F: but if you kick you'll get easily spotted | ||
| 50 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: eh... no kicking? | ||
| 51 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]:R I wanna kick you,.. | ||
| 52 🔗 |
ぼくしーBoxi | ぶっちゃけロボ子さんが本来の遊び方なんよなぁw | ||
| 53 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] W: i SPOTTED SOME ONE,THAT'S MEAN | ||
| 54 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]W: that fox is mean | ||
| 55 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Fl: you see... what's the eye? | ||
| 56 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]F: if you use that, you can tell where they are | ||
| 57 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: few, that was close | ||
| 58 🔗 |
ぼくしーBoxi | あぶな | ||
| 59 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]F: eh, where areyou?? | ||
| 60 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] F: wait, I can't tell where areyou | ||
| 61 🔗 |
ぼくしーBoxi | ロボ子さんいいねw | ||
| 62 🔗 |
ぼくしーBoxi | ルール:白上が鬼で現在他が隠れてる | ||
| 63 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
| 64 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]F: ah, so this is how it goes | ||
| 65 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]F: so I didn't know tht was it | ||
| 66 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: I was the last surivvor | ||
| 67 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] F: let's play in the actual rule then | ||
| 68 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: wanna play cops vs bandits? | ||
| 69 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] F: wait, everyone here? | ||
| 70 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: should I restart? | ||
| 71 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Context: waiting for Roboco to join the match | ||
| 72 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] M: we pracitced this game before the stream | ||
| 73 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] K: weren't we punching before we know one? | ||
| 74 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Fl: but you were hitting everyone Roboco-senpai | ||
| 75 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Fl: I wonder if the cop can be fast enough to catch the bandits | ||
| 76 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]F: ok ok, let's start | ||
| 77 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] W: which are we? | ||
| 78 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] r: I'm Doro-bo-!(bandit) | ||
| 79 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: wait, what's this? | ||
| 80 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: the bandit was this hard? | ||
| 81 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: where should I steal | ||
| 82 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: EHHHHH THERE'S SOMEONE SCARY | ||
| 83 🔗 |
ぼくしーBoxi | はやいw | ||
| 84 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]W: I knew you were stealing | ||
| 85 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] K: SAVE MEEEEEE | ||
| 86 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: there was PON cop lol | ||
| 87 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]F: save me---- | ||
| 88 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]W: wow, there's too many here | ||
| 89 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] K: I think everyone is sus | ||
| 90 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] F: please, move out from. | ||
| 91 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R; HOW' D YOU KNOW ME!? | ||
| 92 🔗 |
ぼくしーBoxi | うまw | ||
| 93 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: I don't know about hits!! save me!! | ||
| 94 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] W: bad people! bad! | ||
| 95 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: someone save meeee | ||
| 96 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: yabe, running with butt | ||
| 97 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]K: eh, I don't know who;s who? | ||
| 98 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: ok steal more!! | ||
| 99 🔗 |
ぼくしーBoxi | ロボ子さんやるわねw | ||
| 100 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: run with butt, run with butt | ||
| 101 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] F: lol, I didn't know you can run | ||
| 102 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 103 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Victory for the bandits | ||
| 104 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]K: I didn't find one!!! | ||
| 105 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] W: eh, got a new old man?? | ||
| 106 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] F: let's play this one again | ||
| 107 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Fl: I wanna play cop | ||
| 108 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] K: cop is difficult | ||
| 109 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Fl: but you can run right? | ||
| 110 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Fl: you can just hit rundom person and say story right? | ||
| 111 🔗 |
ぼくしーBoxi | どろーぼー | ||
| 112 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: eh, what's this map? | ||
| 113 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] W: I GOT CAPTURED ALREADY!? | ||
| 114 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] F: yay, it was a random luck | ||
| 115 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: wait, what was that? | ||
| 116 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Fl: ookami cop is scary!! | ||
| 117 🔗 |
ぼくしーBoxi | うまいw | ||
| 118 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Fl: I only stole the diamond! | ||
| 119 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] O: you're a bandit, stop complaining | ||
| 120 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] F; NO HITTING THE PASSENGER! | ||
| 121 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: eh, there's someone running, scary | ||
| 122 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] K: I feel weird, this is my first time playing as the bandit | ||
| 123 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] W: wait, aren't you too good?? | ||
| 124 🔗 |
ぼくしーBoxi | うまっw | ||
| 125 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Fl: I can smell some sheep | ||
| 126 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: ok I got this game | ||
| 127 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Fl: forgive me saying Miotta | ||
| 128 🔗 |
ぼくしーBoxi | ロボ子さんうまいw | ||
| 129 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]F: are you it???? got ya kazama dono | ||
| 130 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: ok 3 more... | ||
| 131 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]W: someone save me | ||
| 132 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]O: isnt' the train sus? | ||
| 133 🔗 |
ぼくしーBoxi | ロボ子さんラスト! | ||
| 134 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R:last one! | ||
| 135 🔗 |
ぼくしーBoxi | うまっw | ||
| 136 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]O: this game is so hard!!! | ||
| 137 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: I think I learned this game | ||
| 138 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] O: isn't the bandit side stressful? | ||
| 139 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: I do too, I feel like I'm commiting crime | ||
| 140 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
| 141 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Fl: be careful guys, you might hit others if you mispress | ||
| 142 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: ah, I'm dorobo- | ||
| 143 🔗 |
ぼくしーBoxi | はやいw | ||
| 144 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: let me steal from the start | ||
| 145 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: I got a sticky finger | ||
| 146 🔗 |
ぼくしーBoxi | あ | ||
| 147 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] F: I was looking at you | ||
| 148 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]F:oh it 's you | ||
| 149 🔗 |
ぼくしーBoxi | うまいw | ||
| 150 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]F: roboco senpai is back, yaba | ||
| 151 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Fl: IT'S YOU | ||
| 152 🔗 |
ぼくしーBoxi | はやいW | ||
| 153 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Fl: aren't you a pro stealer? | ||
| 154 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: I wanna steal, save me | ||
| 155 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Fl: there's the Dorobo- | ||
| 156 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
| 157 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: yabe, she's gonna hit me | ||
| 158 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: not good not good | ||
| 159 🔗 |
ぼくしーBoxi | あぶないw | ||
| 160 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] F: wait, it's not her? | ||
| 161 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Fl: I don't know who;s who, so let me hit you | ||
| 162 🔗 |
ぼくしーBoxi | ひどいw | ||
| 163 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] W: nice nice... R: thanks | ||
| 164 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: one left | ||
| 165 🔗 |
ぼくしーBoxi | ロボ子さんうまくない?W | ||
| 166 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] o: iM NOT A BAD WOLF | ||
| 167 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
| 168 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Fl: you all were here!!! | ||
| 169 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] W: lol, we were playing | ||
| 170 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] K: I feel like I'm doing bad thing, so I forget to speak | ||
| 171 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: this is really a intense game | ||
| 172 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] F: let's do the cop vs dorobo again | ||
| 173 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: wai,t I'm doro-bo- again? | ||
| 174 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: I can steal... wait, I'M THE COP | ||
| 175 🔗 |
ぼくしーBoxi | はやいw | ||
| 176 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]F: someone save me | ||
| 177 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] w: you're the pro bandit | ||
| 178 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: eh,,,, whos who? | ||
| 179 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] F: YAAAAAAAAAAY | ||
| 180 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: stop thereeeeeeee | ||
| 181 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] W: I- I just save one | ||
| 182 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: I'm sorry, wrong person | ||
| 183 🔗 |
ぼくしーBoxi | ロボ子さん目とってw | ||
| 184 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: where are they? | ||
| 185 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Fl: I'M NO BAD OLD MAN | ||
| 186 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]fl: I just steal the diamond... | ||
| 187 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: there's too many people | ||
| 188 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: why are they crowded? | ||
| 189 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] r: you're sus | ||
| 190 🔗 |
ぼくしーBoxi | あw | ||
| 191 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] W: stop playing around | ||
| 192 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
| 193 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]O: this is hard to be a cop | ||
| 194 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: I think I should;ve used the item | ||
| 195 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: why can't I take item? | ||
| 196 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]O: what;s the bomb pass? | ||
| 197 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]F: ah, so this rule is to give the bomb? | ||
| 198 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: I think I saw someone with the bomb in the head | ||
| 199 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] fl: what are you saying Roboco senpai? why put bomb in the head? | ||
| 200 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Fl: so... what? | ||
| 201 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] F: put the chicken on the non- NPC player? | ||
| 202 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] F: you kick to pass the chicken? | ||
| 203 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] F: yabe, the chicken | ||
| 204 🔗 |
ぼくしーBoxi | あ | ||
| 205 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: someone take the bomb!!! | ||
| 206 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R:ah, sorry, no time to appologyse! | ||
| 207 🔗 |
ぼくしーBoxi | あ | ||
| 208 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: SOMEONE TAKE MYBOMB | ||
| 209 🔗 |
ぼくしーBoxi | おしいW | ||
| 210 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] r: AH, i'M GHOST | ||
| 211 🔗 |
ぼくしーBoxi | すごいw | ||
| 212 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Fl: wait, is there sometime I can't pass the bomb? | ||
| 213 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] O: you gotta give it to the one without the bomb | ||
| 214 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] O: this is scary game | ||
| 215 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] F: ah ,there's 3 this time? | ||
| 216 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: I know you all want it, take and be my valentines | ||
| 217 🔗 |
ぼくしーBoxi | ロボ子さんw | ||
| 218 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] W: gotta find one with chicken | ||
| 219 🔗 |
ぼくしーBoxi | あ | ||
| 220 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: someone.... have mine | ||
| 221 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Fl: what will happene without the npc? | ||
| 222 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] F: those with chickens are the player | ||
| 223 🔗 |
ぼくしーBoxi | ないすw | ||
| 224 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Fl: I'm gonna die if I explode? | ||
| 225 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 226 🔗 |
ぼくしーBoxi | ないす!! | ||
| 227 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: that was scary | ||
| 228 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]W: it exploded when I got the bomb! | ||
| 229 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: it's my first time playing | ||
| 230 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] K: seems like you get blind folded when you got the bomb | ||
| 231 🔗 |
ぼくしーBoxi | あw | ||
| 232 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
| 233 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: I just gave it, why!? | ||
| 234 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Fl: lol. I get too serious, forget to talk | ||
| 235 🔗 |
ぼくしーBoxi | 区s | ||
| 236 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: ah, I slipped | ||
| 237 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Fl: ah, getting chicken is scary | ||
| 238 🔗 |
ぼくしーBoxi | うまw | ||
| 239 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]K: I saw you roboco senpai | ||
| 240 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 241 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]K: someone exploded in front of me![EN] | ||
| 242 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]F: what's this game? vampire game? | ||
| 243 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]F: never played this before, seems fun | ||
| 244 🔗 |
ぼくしーBoxi | 血がなくなると負けよ | ||
| 245 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: can I hit?? | ||
| 246 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: so... how;s this? | ||
| 247 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] W: the music is scary | ||
| 248 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] f: AH, i GOT MY BLOOD SUCK! | ||
| 249 🔗 |
ぼくしーBoxi | ないす! | ||
| 250 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] O: I think I got no talent of the vampire | ||
| 251 🔗 |
ぼくしーBoxi | ないすw | ||
| 252 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: I'm dying | ||
| 253 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: SOMEONE GIVE ME BLOOD | ||
| 254 🔗 |
ぼくしーBoxi | ないすW | ||
| 255 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 256 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: ah, I won without knowing | ||
| 257 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: sorry guys, your blood was tasty | ||
| 258 🔗 |
ぼくしーBoxi | 全員敵だよー | ||
| 259 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Fl: ah, so the blood won't be gone if you don't attack? R: nah, it loses | ||
| 260 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: so you must not get spotted | ||
| 261 🔗 |
ぼくしーBoxi | ロボ子さんうまいね | ||
| 262 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]O: so we dont know who's team? | ||
| 263 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] F: lol, it's ojisan vs loli? | ||
| 264 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] W: am I ojisan? | ||
| 265 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] F: may be mixed? | ||
| 266 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]F: so if ther's name on the head, mean you are friend? | ||
| 267 🔗 |
ぼくしーBoxi | ないすw | ||
| 268 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]F: lol enemy was ojisan | ||
| 269 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] W: that is the enemy! I'm pointing it | ||
| 270 🔗 |
ぼくしーBoxi | ないすw | ||
| 271 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]K: ah, so the avator is not the hint? | ||
| 272 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] O: wait, isn't this game difficult? | ||
| 273 🔗 |
ぼくしーBoxi | ロボ子さんうっまw | ||
| 274 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] K: so I bet the teammate can be seen their name on the head right? | ||
| 275 🔗 |
ぼくしーBoxi | あw | ||
| 276 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: THEY THEY ARE!!!! THE TWO GREEN GIRLS ARE THE BAD GUYS | ||
| 277 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]r: SHE MUST BE IT, HIT HER FOR ME KAZAMA | ||
| 278 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
| 279 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]w: thanks for telling me whos your team | ||
| 280 🔗 |
ぼくしーBoxi | あw | ||
| 281 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]W: this ojisan is weird | ||
| 282 🔗 |
ぼくしーBoxi | あーあw | ||
| 283 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: this "weird" ojisan W: there were weird ojisan, fubu ojisan | ||
| 284 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] F: play again!! | ||
| 285 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]F: seems like if get the heart, you gain life | ||
| 286 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: lol, isn't there a bold head? I wanna hit it bad | ||
| 287 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
| 288 🔗 |
ぼくしーBoxi | はやいw | ||
| 289 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: how'd you know me??? why??? | ||
| 290 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]F: that's awesome | ||
| 291 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: it was green girl who hit me... | ||
| 292 🔗 |
ぼくしーBoxi | ハゲ追いかけてたって言ったからかなw | ||
| 293 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: I'm slow... | ||
| 294 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Fl: YOU'RE WATAME | ||
| 295 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] w: I always get my kick butt by miosha | ||
| 296 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] fl: IT'S THE BOLDY | ||
| 297 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
| 298 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] O: I won't forgive that guy... | ||
| 299 🔗 |
ぼくしーBoxi | ないすw | ||
| 300 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] W: it was that girl | ||
| 301 🔗 |
ぼくしーBoxi | おしいw | ||
| 302 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] FL: sorry, I hit my friend | ||
| 303 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: damn, I lost by kicking | ||
| 304 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] K: lol, boldy | ||
| 305 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] W: that really made me laugh, "boldy" | ||
| 306 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Fl: but you got a nice hair?? | ||
| 307 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: I got 100 % but still loading | ||
| 308 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] K: I gotta change my skin often... | ||
| 309 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: I gotta pck old man | ||
| 310 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] F: I should change character | ||
| 311 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: let me restart | ||
| 312 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] F: lol game stopped | ||
| 313 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] K: we are like checking the old man runnning forever | ||
| 314 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] F: let me make a new room | ||
| 315 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: wow this game is pretty fun | ||
| 316 🔗 |
ぼくしーBoxi | かわいい | ||
| 317 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Fl: I love the cop vs bandit the most | ||
| 318 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] F: wanna play it again? | ||
| 319 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: let me join the room gain | ||
| 320 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] F: let's lay the cop vs bandit | ||
| 321 🔗 |
ぼくしーBoxi | かわいい | ||
| 322 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: I'm joining now | ||
| 323 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] W: ok I hid the codes | ||
| 324 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] F: ok one more to go so we can start | ||
| 325 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: which skin should I pick | ||
| 326 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Fl: lol, I made a new room | ||
| 327 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] K: you gotta keep changin the new skin | ||
| 328 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] K: ah, but I wanna know this "happy halloween first" | ||
| 329 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: yabe, let me run to toilet | ||
| 330 🔗 |
ぼくしーBoxi | いっといれー | ||
| 331 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] O: the cop vs bandit, the cop side is pretty hard | ||
| 332 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] O: the other rule was easier | ||
| 333 🔗 |
ぼくしーBoxi | おかえりー | ||
| 334 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] F: this would be a blast if there's 10 full member | ||
| 335 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: you see, I saw Chacha at the toilet | ||
| 336 🔗 |
ぼくしーBoxi | 画面どろーぼーされてしまった | ||
| 337 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Context: Roboco forgot to switch the screen | ||
| 338 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] FL: I think everyone at the side of Kazama is out | ||
| 339 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R:wait there's only dorobo- in the room? | ||
| 340 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: why'd you chicken out?? | ||
| 341 🔗 |
ぼくしーBoxi | ロボ子さんみsてw | ||
| 342 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Context: Roboco forgot to switch the screen | ||
| 343 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Fl: IT'S OBVIOUS, IT'S YOU | ||
| 344 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: where' dyou all go!? | ||
| 345 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: why.. | ||
| 346 🔗 |
ぼくしーBoxi | この画面がどうしちゃったんだよなぁw | ||
| 347 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: guysssss | ||
| 348 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]O: this must be it? | ||
| 349 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] F run run | ||
| 350 🔗 |
里人B | どこなんだ・・・ | ||
| 351 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] W: I'm gonna hurt my butt | ||
| 352 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R:ahahahahahahahah the coppppsss | ||
| 353 🔗 |
ぼくしーBoxi | ロボ子サン画面w | ||
| 354 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: I'm sorry, I forgot the screeen | ||
| 355 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: I was out, sorry | ||
| 356 🔗 |
ぼくしーBoxi | いいわよw | ||
| 357 🔗 |
ぼくしーBoxi | おかえりw | ||
| 358 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] W: where were you? | ||
| 359 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] W: is there bad guys? | ||
| 360 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] K: no bad guys? | ||
| 361 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: I saw bad guys in front of me | ||
| 362 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]L: lol too many people here | ||
| 363 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: no item in this part? | ||
| 364 🔗 |
ぼくしーBoxi | あ | ||
| 365 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: let me have it!! | ||
| 366 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Fl: YAAAAAAAAAAAAAAAAAY EASY WIN | ||
| 367 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] W: eh??? where?? | ||
| 368 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: someone sve me | ||
| 369 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Fl: where??? | ||
| 370 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Fl: isn't this a party? | ||
| 371 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Fl: sorry, this is easy game | ||
| 372 🔗 |
ぼくしーBoxi | はやいw | ||
| 373 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Fl: I'm gonna steal all | ||
| 374 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: that was difficult | ||
| 375 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] O: hope the cop wins next time | ||
| 376 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] W: give me item | ||
| 377 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]F: are you it? | ||
| 378 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: scary, there's a random hitter | ||
| 379 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] K: we gotta get more and more | ||
| 380 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] F: wheres the cops' itme? | ||
| 381 🔗 |
ぼくしーBoxi | こわっw | ||
| 382 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: isn't there random cop attacking??? | ||
| 383 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Fl: 7 more! 7 more! | ||
| 384 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] W: everyone seems sus | ||
| 385 🔗 |
ぼくしーBoxi | 煽るw | ||
| 386 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Fl: lol, HOLOLIVE COP IS USELESS | ||
| 387 🔗 |
ぼくしーBoxi | めっちゃ煽るじゃんw | ||
| 388 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: lol, stole it in front | ||
| 389 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] O: ah, I wanna win as a cop | ||
| 390 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Fl: It's pretty hard than I thought | ||
| 391 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: ok Dorobo again | ||
| 392 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Fl: I'M THE COP | ||
| 393 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Fl: ah , sorry, I'm stressed, sorry for hitting you | ||
| 394 🔗 |
ぼくしーBoxi | ここの警察こわくない? | ||
| 395 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] fl: everyone in front of diamond sus | ||
| 396 🔗 |
ぼくしーBoxi | こわいw | ||
| 397 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]W: ah- I got captured | ||
| 398 🔗 |
ぼくしーBoxi | Fl: I caught one! | ||
| 399 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]F: how'd you know me!? | ||
| 400 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: watame what happened?! I saved you!? W: I'm ok | ||
| 401 🔗 |
ぼくしーBoxi | ロボ子さんうまw | ||
| 402 🔗 |
ぼくしーBoxi | うまいw | ||
| 403 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: ah, this is hard than I thought, I'll save you all | ||
| 404 🔗 |
ぼくしーBoxi | うまいw | ||
| 405 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] F: yaaaaay | ||
| 406 🔗 |
ぼくしーBoxi | ロボ子さんプロだわw | ||
| 407 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Fl: cop is difficult | ||
| 408 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: I was the pro healer | ||
| 409 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] K: thaaanks | ||
| 410 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: cop is really hard isn't it? | ||
| 411 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Fl: it's hard when waiting | ||
| 412 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: HOW'D YOU KNOW IT WAS ME MIO!? | ||
| 413 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] O: the wolf is always looking at you | ||
| 414 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Fl: why was that fast?? | ||
| 415 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Fl: I think someone was here... | ||
| 416 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] K: this part is really R: HOW'D YOU CAUGHT ME!? | ||
| 417 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Fl: I always know it's you | ||
| 418 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: someone save me | ||
| 419 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Fl: I know the last one is the bold one | ||
| 420 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: don't come anycloser!! | ||
| 421 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: there's two in front of me, run!! | ||
| 422 🔗 |
ぼくしーBoxi | あたりやこわいw | ||
| 423 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] F: ahhhhh I got captured!!! | ||
| 424 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] K: someone save us-! | ||
| 425 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] fl: no one is here... | ||
| 426 🔗 |
ぼくしーBoxi | すげぇw | ||
| 427 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] W: I lied, how;d you get me!? | ||
| 428 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: they always kick!!! | ||
| 429 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: gotta switch my avatar | ||
| 430 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Fl: sheep stinks you know? | ||
| 431 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] O: I can tell from your smell | ||
| 432 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: I love this unlocking time | ||
| 433 🔗 |
ぼくしーBoxi | ロボ子さん大胆だなぁw | ||
| 434 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] fl: you really don't wanna know? | ||
| 435 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] F: ah, I got it, this eye is for the bandits, it can tell where the cop is | ||
| 436 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Fl: the world is kind to the bandits... | ||
| 437 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] F: one left | ||
| 438 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: it's in front of me | ||
| 439 🔗 |
ぼくしーBoxi | 大胆w | ||
| 440 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: I'm gonna steal in front of you | ||
| 441 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] fl: cop sure is hard | ||
| 442 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: I wanna give you guys a handicap | ||
| 443 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] F: ok let's play the battle royal mode | ||
| 444 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: yabe, everyone is gonna hit | ||
| 445 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Fl: this mode, everyone is friend and enemy | ||
| 446 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: wait, that's a new avatar | ||
| 447 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] fl: never saw that | ||
| 448 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Fl: I saw someone skipped | ||
| 449 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
| 450 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] F: HOW'D YOU KNOW IT WAS ME!? | ||
| 451 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] O: ah, it was my misunderstanding | ||
| 452 🔗 |
ぼくしーBoxi | うまw | ||
| 453 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: how'd you know me watame!? | ||
| 454 🔗 |
ぼくしーBoxi | ひどいw | ||
| 455 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: why is everyone here?!?!?!?! | ||
| 456 🔗 |
ぼくしーBoxi | ちょっと血の気が多すぎるw | ||
| 457 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] F: let's play the last game | ||
| 458 🔗 |
ぼくしーBoxi | かわいい | ||
| 459 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: gotta run | ||
| 460 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] K: yabe, I'm in between FubuMio | ||
| 461 🔗 |
ぼくしーBoxi | ないすwww | ||
| 462 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 463 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]W: I shold've wait! | ||
| 464 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 465 🔗 |
ぼくしーBoxi | もっかいやる?w | ||
| 466 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: I'm the champion!!! | ||
| 467 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] F: this game sure was fun | ||
| 468 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] K: it was feel free to enjoy | ||
| 469 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]F: next time, wanna play in full member | ||
| 470 🔗 |
ぼくしーBoxi | みたいなー! | ||
| 471 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]F: I think 3 cops would be more balanced | ||
| 472 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] F: thanks for watching-! | ||
| 473 🔗 |
ぼくしーBoxi | おつろぼー!ロボ子さん高性能!! | ||
| 474 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: I WAS HIGHSPU...HIGHSPEC- MAYBE! | ||
| 475 🔗 |
ぼくしーBoxi | 高性能だった!! | ||
| 476 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 477 🔗 |
ぼくしーBoxi | [en] IF NO BLACK SCREEN, IT WAS THE BEST MOMENT? | ||
| 478 🔗 |
ぼくしーBoxi | あれは…うんw | ||
| 479 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 480 🔗 |
ぼくしーBoxi | おつろぼー! | ||
| 481 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
| 482 🔗 |
Roboco Ch. - ロボ子 | wwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww | ||
| 483 🔗 |
Roboco Ch. - ロボ子 | ごめんwwwwwwwwwwwwwwwwww | ||
| 484 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 485 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] loooooooooooool I'm sorry | ||
| 486 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 487 🔗 |
ぼくしーBoxi | みなさんもおつおやろぼーG'night guys-! |