| トップ ※配信中のスパチャをリアルタイムに抜き出しています。 |
| 配信名:【#ホロ花見】これは誰のお弁当?あやみおろぼたーるでお花見行ってみた‼🌸✨【ホロライブ】 |
| 時間 |
icon | チャンネル名 | チャット | |
|---|---|---|---|---|
| 1 🔗 |
ぼくしーBoxi | サムネかわいい |
||
| 2 🔗 |
Roboco Ch. - ロボ子 | 保護者同伴??w | ||
| 3 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 4 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Title: 【#ホロ花見 (Holo-Hanami)】 Guess Who's This Bento? Aya Mio Robo -Thaal Went To Hanami |
||
| 5 🔗 |
ぼくしーBoxi | いらっしゃいませ~ |
||
| 6 🔗 |
ぼくしーBoxi | 公式の女おかえりー! |
||
| 7 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Title: 【#ホロ花見 (Holo-Hanami)】 Guess Who's This Bento? Aya Mio Robo -Thaal Went To Hanami |
||
| 8 🔗 |
ぼくしーBoxi | いらっしゃいませ~ |
||
| 9 🔗 |
ぼくしーBoxi | ないぎふ~! | ||
| 10 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 11 🔗 |
ぼくしーBoxi | ないぎふ~! | ||
| 12 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 13 🔗 |
ぼくしーBoxi | ろぼ…ろぼ… | ||
| 14 🔗 |
里人B | ろぼ…ろぼ… | ||
| 15 🔗 |
ぼくしーBoxi | ないぎふ~! | ||
| 16 🔗 |
ぼくしーBoxi | ろぼ…ろぼ… | ||
| 17 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Title: 【#ホロ花見 (Holo-Hanami)】 Guess Who's This Bento? Aya Mio Robo -Thaal Went To Hanami |
||
| 18 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]※TL note: what is Hanami(花見)?:A Japaenese culture of enjoying the cherry blossom by watching it. people often sings, eat, rest at the cherry blossom | ||
| 19 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 20 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Title: 【#ホロ花見 (Holo-Hanami)】 Guess Who's This Bento? Aya Mio Robo -Thaal Went To Hanami |
||
| 21 🔗 |
ぼくしーBoxi | ないぎふ~! | ||
| 22 🔗 |
ぼくしーBoxi | リルビ |
||
| 23 🔗 |
ぼくしーBoxi | チョットダケネ |
||
| 24 🔗 |
ぼくしーBoxi | スヤァ子さん |
||
| 25 🔗 |
ぼくしーBoxi | ここすき | ||
| 26 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Title: 【#ホロ花見 (Holo-Hanami)】 Guess Who's This Bento? Aya Mio Robo -Thaal Went To Hanami |
||
| 27 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]※TL note: what is Hanami(花見)?:A Japaenese culture of enjoying the cherry blossom by watching it. people often sings, eat, rest at the cherry blossom | ||
| 28 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]M: lol, we're stiting so tight in this room | ||
| 29 🔗 |
ぼくしーBoxi | 一旦なのねw | ||
| 30 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Talking about they went to Roboco's house | ||
| 31 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Mio said Roboco's cats were so quiet | ||
| 32 🔗 |
ぼくしーBoxi | 優しいよねw | ||
| 33 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context; Ayame thought cats will run | ||
| 34 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Adjusted the network | ||
| 35 🔗 |
ぼくしーBoxi | 音量いい感じだよー | ||
| 36 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context; Roboco is currently having a slow net work | ||
| 37 🔗 |
ぼくしーBoxi | 直ったよw | ||
| 38 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Aki was glitching earlier | ||
| 39 🔗 |
里人B | いいな~! | ||
| 40 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: These four went to hanami | ||
| 41 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]※TL note: what is Hanami(花見)?:A Japaenese culture of enjoying the cherry blossom by watching it. people often sings, eat, rest at the cherry blossom | ||
| 42 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Ayame never made a bento when going to hanami | ||
| 43 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Reason of going to hanami was because Roboco and Ayame were talking they wanna go out during the holofes | ||
| 44 🔗 |
ぼくしーBoxi | 発端そこ?w | ||
| 45 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Roboco and Ayame were just chilling, and then Akirose and Mio were called to join as their "guardian" | ||
| 46 🔗 |
ぼくしーBoxi | やっぱりかw | ||
| 47 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Roboco and Ayame called Mio when she was about to go to her stage so Mio was confused | ||
| 48 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Roboco: well we need our guardian you know? | ||
| 49 🔗 |
ぼくしーBoxi | サムネの感じがそうなのよw | ||
| 50 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: So talk about hanami, Roboco thinks it's necessary to make bento (lunch box) | ||
| 51 🔗 |
ぼくしーBoxi | 構えw | ||
| 52 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Roboco called Aki and Mio to have the best bento. Roboco was being scold because Mio thought better have "yabe" bento for the stream purpose | ||
| 53 🔗 |
ぼくしーBoxi | はあちゃまw | ||
| 54 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Context: Haachama was one of the choice, but there, we know the bento | ||
| 55 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: they had hard time taking photo of the bento | ||
| 56 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Mio was worried there might be no cherry blossom in April, but luckily, the cherry blossom was late this year | ||
| 57 🔗 |
ぼくしーBoxi | 白桜いいわね | ||
| 58 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: the cherry blossom was not fully bloomed | ||
| 59 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: talking that they are having a nice photo | ||
| 60 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: this photo is taken by Ayame | ||
| 61 🔗 |
ぼくしーBoxi | なんでw | ||
| 62 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Ayame don't remember taking this photo | ||
| 63 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context; Seems like Aki din't take any photo | ||
| 64 🔗 |
ぼくしーBoxi | きたわねw | ||
| 65 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
| 66 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Mio: it's too early to show the bento | ||
| 67 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Roboco is sleeping | ||
| 68 🔗 |
ぼくしーBoxi | たすかる | ||
| 69 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Mio talking about what they did | ||
| 70 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]the plot: go to ohanami, and take photo of their bento | ||
| 71 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
| 72 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Roboco don't have further intent, she just want to make bento and eat together | ||
| 73 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
| 74 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Mio made a research where they can do a hanami and how to start hanami | ||
| 75 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
| 76 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Thanks to Mio's research, Ayame's butt was protected from hurting it sitting for long hourd | ||
| 77 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Context: Mio bought a big sheet | ||
| 78 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
| 79 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Showing and tell what they bought for hanami | ||
| 80 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Context: 1. badminton set. 2. kite | ||
| 81 🔗 |
ぼくしーBoxi | かわいい | ||
| 82 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: they bought various kite, and the one with most expensive price was the pokemon kite. Roboco said Mio was the one who was running a lot | ||
| 83 🔗 |
ぼくしーBoxi | かわいいw | ||
| 84 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Ayame was just staring them playing with kite, she was too tired playing badminton | ||
| 85 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] 3. bubbles. They wanted to make bubbles so they bought soap | ||
| 86 🔗 |
ぼくしーBoxi | なんで?w | ||
| 87 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Roboco became bubble anti. Mio said. did you drink the soap? | ||
| 88 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Robo vs Ayame. who can make bubble better | ||
| 89 🔗 |
ぼくしーBoxi | なんでw | ||
| 90 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Roboco couldn't make any bubble | ||
| 91 🔗 |
ぼくしーBoxi | なんでwww | ||
| 92 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Mio: why were you so bad making bubble? you only made liquid spilling on the ground | ||
| 93 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Mio and Aki were pro making | ||
| 94 🔗 |
ぼくしーBoxi | 風にむかって吹いてた?w | ||
| 95 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Video is Mio blowing bubble | ||
| 96 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: while doing this, one family came close by and enjoyed watching them making bubble | ||
| 97 🔗 |
ぼくしーBoxi | そうなんだw | ||
| 98 🔗 |
ぼくしーBoxi | 平和だなぁーw | ||
| 99 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Bento showing time | ||
| 100 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Mio wants to take more time | ||
| 101 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Roboco: do you guys think we can make bento? | ||
| 102 🔗 |
ぼくしーBoxi | お料理配信でみたことあるからできると思うよw | ||
| 103 🔗 |
里人B | サンドイッチかな | ||
| 104 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Roboco has image Mio would make rice dish as a bento, everyone agrees | ||
| 105 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Ayame: I'm sure you won't make sandwich, you're not that kind of wolf | ||
| 106 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Aki: I think you would make red rice | ||
| 107 🔗 |
ぼくしーBoxi | おー | ||
| 108 🔗 |
ぼくしーBoxi | 一つずつでいいわねw | ||
| 109 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: They are gonna show bento each by each, we have to gusee who made it | ||
| 110 🔗 |
ぼくしーBoxi | 早速サンドイッチきたなw | ||
| 111 🔗 |
ぼくしーBoxi | アキロゼちゃんかな?W | ||
| 112 🔗 |
里人B | ミオしゃのから揚げかな!? | ||
| 113 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Robo guess who made this bento? | ||
| 114 🔗 |
ぼくしーBoxi | からあげはミオしゃのイメージだけどサンドイッチはつくてほしくないw | ||
| 115 🔗 |
ぼくしーBoxi | からあげはアキロゼちゃんある | ||
| 116 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Talking about Akirose made a karaage ASMR before | ||
| 117 🔗 |
ぼくしーBoxi | 本当に??? | ||
| 118 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Roboco: I can make karaage too you know? | ||
| 119 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Mio and ayame said Roboco would recycle the oil to be her energy | ||
| 120 🔗 |
ぼくしーBoxi | ホロぐらかな?w | ||
| 121 🔗 |
里人B | エコですね | ||
| 122 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Aki said would put the used oil to Roboco | ||
| 123 🔗 |
ぼくしーBoxi | ぎとぎとやべーよw | ||
| 124 🔗 |
ぼくしーBoxi | ツボはいってるやんw | ||
| 125 🔗 |
ぼくしーBoxi | かわ余w | ||
| 126 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Bento 2 is coming | ||
| 127 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Ayame: who's gonna size out from the photo | ||
| 128 🔗 |
ぼくしーBoxi | これはミオしゃであってほしいw | ||
| 129 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
| 130 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: They are laughing because Roboco changed the photo of the cherry blossom too | ||
| 131 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
| 132 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Chat: it's not Roboco | ||
| 133 🔗 |
ぼくしーBoxi | ひどいw | ||
| 134 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Mio: lol chat said "it's definitely NO roboco" | ||
| 135 🔗 |
ぼくしーBoxi | ロボ子さんが揚げ物はイメージないのよねw | ||
| 136 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
| 137 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Roboco is angry at chat | ||
| 138 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Roboco: well, I think this is not my type of making bento | ||
| 139 🔗 |
ぼくしーBoxi | ミオしゃだとおもう | ||
| 140 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Chat: Ayame or Mio | ||
| 141 🔗 |
ぼくしーBoxi | なるほどねw | ||
| 142 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: the photo is on the left side of the screen, Roboco placed who's our guess | ||
| 143 🔗 |
ぼくしーBoxi | かわいい | ||
| 144 🔗 |
ぼくしーBoxi | これはロボ子さんかな | ||
| 145 🔗 |
里人B | ロボ子さんかな? | ||
| 146 🔗 |
ぼくしーBoxi | これはロボ子さんな感じがすごいw | ||
| 147 🔗 |
里人B | きゅうりかな? | ||
| 148 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: they are all confused why chat is saying it's Roboco | ||
| 149 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Chat: therre's cucumber | ||
| 150 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Roboco: are you guys saying the creator of this bentoぁzy? | ||
| 151 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Lazy | ||
| 152 🔗 |
里人B | アキちゃんww | ||
| 153 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Aki: why is there no color much to this bento? | ||
| 154 🔗 |
ぼくしーBoxi | 茶色ときゅうりが強いし並べ方がロボ子さん感すごい | ||
| 155 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
| 156 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Roboco: I'm not happy to your guess, but let's say it's Roboco's bento | ||
| 157 🔗 |
ぼくしーBoxi | うおおすごいw | ||
| 158 🔗 |
ぼくしーBoxi | ごめん、これミオしゃだわw | ||
| 159 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: They said the nimono here is really tasty | ||
| 160 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Roboco: say sorry to the earlier bento, this one isn't "upgraded version" of the bento 3 | ||
| 161 🔗 |
ぼくしーBoxi | いや、これはミオしゃ | ||
| 162 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Roboco suggesting to change opinion | ||
| 163 🔗 |
ぼくしーBoxi | 解釈一致なのよw | ||
| 164 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
| 165 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]chat: I'm still thinking but no.3 is Roboco | ||
| 166 🔗 |
ぼくしーBoxi | 一旦ねw | ||
| 167 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Aki: shall we check who made #3? | ||
| 168 🔗 |
ぼくしーBoxi | いいねw | ||
| 169 🔗 |
ぼくしーBoxi | ですよねw | ||
| 170 🔗 |
里人B | タコさんウィンナーときゅうりですかね | ||
| 171 🔗 |
ぼくしーBoxi | ロボ子さんがきゅうり外さないんだよねw | ||
| 172 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Roboco complaining that Robo-cirs know Roboco loves cucumber | ||
| 173 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: teaching how made the cut of the cucumber | ||
| 174 🔗 |
ぼくしーBoxi | やっぱりw | ||
| 175 🔗 |
里人B | ギチギチきゅうり美味しそう | ||
| 176 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Roboco wanted to fill the gap in the bento so it turned like this | ||
| 177 🔗 |
ぼくしーBoxi | kusa | ||
| 178 🔗 |
里人B | |||
| 179 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Ayame said " why'd you made this like a puzzle??, it's to tight" | ||
| 180 🔗 |
ぼくしーBoxi | キッシュえらい | ||
| 181 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: The dish at the left side is Kissue, she made it with the dumplings skin | ||
| 182 🔗 |
ぼくしーBoxi | だってロボ子さんきゅうり好きだもんw | ||
| 183 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Roboco promised she'll make it better | ||
| 184 🔗 |
ぼくしーBoxi | 二番目はお嬢 | ||
| 185 🔗 |
里人B | ミオしゃ! | ||
| 186 🔗 |
ぼくしーBoxi | 4がアキちゃんかミオしゃで迷ってる | ||
| 187 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Chat thinks #4 is made by Mio | ||
| 188 🔗 |
里人B | カボチャの煮物かな | ||
| 189 🔗 |
ぼくしーBoxi | 煮物はミオしゃなイメージがつよい | ||
| 190 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Roboco is jealoused to Mio's technique | ||
| 191 🔗 |
ぼくしーBoxi | かわいいw | ||
| 192 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Ayame said Roboco was jealoused how Mio made the egg roll | ||
| 193 🔗 |
ぼくしーBoxi | それは違うねw | ||
| 194 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Talking about how Mio made the Dashi-maki tamago | ||
| 195 🔗 |
ぼくしーBoxi | 味付け違うのは助かるわね | ||
| 196 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Roboco made a saltier one, while Mio made the sweeter dashimaki tamago | ||
| 197 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: talking about how Mio made the nori bentou | ||
| 198 🔗 |
ぼくしーBoxi | いいねー! | ||
| 199 🔗 |
ぼくしーBoxi | いいねぇ | ||
| 200 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Akirose talking about how Mio made well | ||
| 201 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 202 🔗 |
ぼくしーBoxi | 個性でるわね | ||
| 203 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Mio: so the characterisic shows up in bento | ||
| 204 🔗 |
ぼくしーBoxi | アキロゼちゃんがからあげ作るだろうから1はアキロゼちゃん | ||
| 205 🔗 |
音 | どーっちどっち | ||
| 206 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Roboco don't wanna live with used oil | ||
| 207 🔗 |
ぼくしーBoxi | おっと?w | ||
| 208 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Mio: let's go with the cute one first? | ||
| 209 🔗 |
ぼくしーBoxi | これは余 | ||
| 210 🔗 |
ぼくしーBoxi | 同時に答え合わせする?w | ||
| 211 🔗 |
ぼくしーBoxi | 最後の2つだし同時発表する?w | ||
| 212 🔗 |
ぼくしーBoxi | いいねー | ||
| 213 🔗 |
ぼくしーBoxi | なんでやw | ||
| 214 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: nvm, Roboco forogot how to use survey | ||
| 215 🔗 |
ぼくしーBoxi | 全員ツッコミ側草 | ||
| 216 🔗 |
ぼくしーBoxi | よ…よ… | ||
| 217 🔗 |
ぼくしーBoxi | かわいいw | ||
| 218 🔗 |
音 | 性格が出るなー | ||
| 219 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Ayame made the chikuwa with face | ||
| 220 🔗 |
ぼくしーBoxi | でもこれ助からない?w | ||
| 221 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Ayame made the flower looking dish here | ||
| 222 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
| 223 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Akirose criticizing the use of chikuwa | ||
| 224 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
| 225 🔗 |
ぼくしーBoxi | 本当だw | ||
| 226 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Ayame: lol, 3 of us used Chikuwa | ||
| 227 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Chikuwa is a fish cake | ||
| 228 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: comparing Roboco's and Ojyou's | ||
| 229 🔗 |
ぼくしーBoxi | いやーいいとおもうw | ||
| 230 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: up is Roboco's chikuwa dish. below is Ayame's chikuwa dish | ||
| 231 🔗 |
ぼくしーBoxi | スペースを一杯使いたいかんじね | ||
| 232 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Roboco wanted to fully use the space so this happened | ||
| 233 🔗 |
ぼくしーBoxi | 最後まできゅうりたっぷり | ||
| 234 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
| 235 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Roboco said it's not filled till the very bottom. Roboco + Ayame's chikuwa will be the best | ||
| 236 🔗 |
ぼくしーBoxi | いいねw | ||
| 237 🔗 |
ぼくしーBoxi | そうねw | ||
| 238 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Roboco likes Chikuwa | ||
| 239 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
| 240 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context:Roboco hates corn | ||
| 241 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Roboco asked for the recipe | ||
| 242 🔗 |
ぼくしーBoxi | ちくわ退散w | ||
| 243 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
| 244 🔗 |
ぼくしーBoxi | やってほしいw | ||
| 245 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Talking about what about making a dish competition | ||
| 246 🔗 |
里人B | から揚げのしっかり上がってる感じがアキちゃん | ||
| 247 🔗 |
ぼくしーBoxi | あーw | ||
| 248 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]context: Roboco made a mistake about Tatsuta age and Karaage (The ingridient is pretty different) | ||
| 249 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Akirose has a lot of method to make a karaage, she needs to use a lot of karaage powder | ||
| 250 🔗 |
ぼくしーBoxi | なるほどねw | ||
| 251 🔗 |
ぼくしーBoxi | 絶対おいしい!! | ||
| 252 🔗 |
ぼくしーBoxi | あ0w | ||
| 253 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Roboco searching for dried onion recipe | ||
| 254 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
| 255 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Ayame: Dried Aqua??? | ||
| 256 🔗 |
ぼくしーBoxi | ひどいw | ||
| 257 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Mio: you really need the one to do a punch line | ||
| 258 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
| 259 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Ayame: if there's more PON, I have to be on the tsukkomi side | ||
| 260 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
| 261 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Roboco and Ayame had the longest time playing badminton together | ||
| 262 🔗 |
ぼくしーBoxi | みんなかわいいなw | ||
| 263 🔗 |
ぼくしーBoxi | どれも食べてみたい! | ||
| 264 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: they all had no confident on their bento | ||
| 265 🔗 |
ぼくしーBoxi | これ…ホロエクスポでださない? | ||
| 266 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Roboco feels safe because all bento was safe (No Haacham or Lilika) | ||
| 267 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: they all ran all day during the hanami | ||
| 268 🔗 |
ぼくしーBoxi | 平和だねぇ | ||
| 269 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: what they played: badminton, bubbles, kite, running around | ||
| 270 🔗 |
ぼくしーBoxi | いいおやすみって感じだった | ||
| 271 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Mio is the pro kite flyer | ||
| 272 🔗 |
ぼくしーBoxi | すごいw | ||
| 273 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Ayame: Mio was runing nonstop during playing the kite | ||
| 274 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
| 275 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Mo was running all along, just like wolf | ||
| 276 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Roboco: Mio's tail was waving so hard, she was like she rememebred wild | ||
| 277 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Akirose was all soked with the beer | ||
| 278 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Akirose brought a bubble beer, and 1/4 of it spilled out just like a jet | ||
| 279 🔗 |
ぼくしーBoxi | そんなにww | ||
| 280 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Context: Aki run together with them feeling sick because she was drunk | ||
| 281 🔗 |
ぼくしーBoxi | かわいいw | ||
| 282 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Akirose was made to run when playing badminton | ||
| 283 🔗 |
里人B | ムキロゼww | ||
| 284 🔗 |
ぼくしーBoxi | 見おしゃwwww | ||
| 285 🔗 |
ぼくしーBoxi | ムキロゼでたかーw | ||
| 286 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: a big dog in the park | ||
| 287 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: They wanted to touch the dog but they were on the way home | ||
| 288 🔗 |
ぼくしーBoxi | フワモコじゃなかったかー(でっかいいぬ) | ||
| 289 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: They enjoyed the nature on their hanami | ||
| 290 🔗 |
ぼくしーBoxi | いいねぇー | ||
| 291 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Ayame: thanks to this event, I was able to lose stress | ||
| 292 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Akirose: let's go OUT | ||
| 293 🔗 |
ぼくしーBoxi | いこうw | ||
| 294 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Roboco: thanks to fes, we made this outside activity | ||
| 295 🔗 |
ぼくしーBoxi | たのしかったw | ||
| 296 🔗 |
ぼくしーBoxi | タイムキープ完璧w | ||
| 297 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Roboco is happy that she was able to time keep | ||
| 298 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 299 🔗 |
ぼくしーBoxi | がんばれーー! | ||
| 300 🔗 |
里人B | |||
| 301 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]No endurance at the moment | ||
| 302 🔗 |
ぼくしーBoxi | きゅうり耐久w | ||
| 303 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Roboco might do a chikuwa cucumber endurance stream | ||
| 304 🔗 |
ぼくしーBoxi | もう決まってるw | ||
| 305 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: When Roboco doing the endurance stream, these member are promised to eat the product | ||
| 306 🔗 |
ぼくしーBoxi | はーい! | ||
| 307 🔗 |
ぼくしーBoxi | おつホロ花見~! | ||
| 308 🔗 |
ぼくしーBoxi | おつホロ花見~ |
||
| 309 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 310 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 311 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 312 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 313 🔗 |
ぼくしーBoxi | みなさんもおつろぼー!G'night guys-! |