トップ ※配信中のスパチャをリアルタイムに抜き出しています。
配信名:【歌】お寝ぼけ歌枠【 #ロボ子生放送 /ホロライブ】
時間
チャンネル名 チャット
438
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I think that's all i got, I'm gonna keep usng it
439
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I'm gonna keep repeating those words, lol
440
🔗
ぼくしーBoxi [EN] yeah, I'm gonna use WTF a lot
441
🔗
ぼくしーBoxi [EN] if I saw overseas bros, I'm gonna say HELLO GUYS
442
🔗
ぼくしーBoxi ワッザ
443
🔗
ぼくしーBoxi [EN] LET ME CHECK THE PING
444
🔗
ぼくしーBoxi [EN] oh- there's many overseas bros, hello heloo
445
🔗
ぼくしーBoxi [EN] wait, there's overse.. LOL THEY ARE ALL JP BROS
446
🔗
ぼくしーBoxi [EN] lol, that high PING
447
🔗
ぼくしーBoxi 元気なのいたw
448
🔗
ぼくしーBoxi [EN] lol, no voice? ok
449
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I will speak suddenly
450
🔗
ぼくしーBoxi めっちゃいい声の人いたw
451
🔗
ぼくしーBoxi [EN] wait, why all of a sudden english?
452
🔗
ぼくしーBoxi じわじわくるw
453
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I'm sure they are all teaming up aren't they?
454
🔗
ぼくしーBoxi [EN] they might be the party dudes
455
🔗
ぼくしーBoxi [EN] they are too bright
456
🔗
ぼくしーBoxi 仲が良さそうでなによりw
457
🔗
ぼくしーBoxi 今の日本人にきでしょw
458
🔗
ぼくしーBoxi ないす!
459
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Wow, they are all nice guys
460
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Wait, isn't he overseas?
461
🔗
ぼくしーBoxi どうだろ?ちょっとなまりは入ってる
462
🔗
ぼくしーBoxi ないすー!!
463
🔗
ぼくしーBoxi Yep, she's more of a night robot lately
464
🔗
ぼくしーBoxi
465
🔗
ぼくしーBoxi ママー!
466
🔗
ぼくしーBoxi わw
467
🔗
ぼくしーBoxi [EN]That was op, wall is op
468
🔗
ぼくしーBoxi [EN]lol, the sage is storng there
469
🔗
ぼくしーBoxi ないすー!
470
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I think I'm in a nice team
471
🔗
ぼくしーBoxi 茶々姫ちゃーじ
472
🔗
ぼくしーBoxi [EN]I wonder if they ca hear me?
473
🔗
ぼくしーBoxi ないす
474
🔗
ぼくしーBoxi GG
475
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Yabe, I hope they are in teh same team, I don't wanna think about being other team
476
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I got only good team players here
477
🔗
ぼくしーBoxi お?
478
🔗
ぼくしーBoxi [EN] guys, can I buy?
479
🔗
ぼくしーBoxi [EN]ah, yes I can buy tonight guys
480
🔗
ぼくしーBoxi [EN]lol, I forgot my password
481
🔗
ぼくしーBoxi [EN]ok, I was successful log in
482
🔗
ぼくしーBoxi ないす
483
🔗
ぼくしーBoxi [EN]ah, I really wanted this, ah, the ribbon is gone, lol
484
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I wanted this guys
485
🔗
ぼくしーBoxi リボンが課金の代金だったか…
486
🔗
ぼくしーBoxi [EN]eh? wait....
487
🔗
ぼくしーBoxi [EN] where's the batlle pass?
488
🔗
ぼくしーBoxi [EN] guys, isn't the battle pass good this time?
489
🔗
ぼくしーBoxi
490
🔗
ぼくしーBoxi [EN] it should be silver
491
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Ah, I think I never hold a bulldog skin
492
🔗
ぼくしーBoxi [EN]maybe I should place it, the color is too deep so I don't use it often
493
🔗
ぼくしーBoxi [EN]wait, this dagger is cute, what's this for??
494
🔗
ぼくしーBoxi ファンいいな
495
🔗
ぼくしーBoxi えらい
496
🔗
ぼくしーBoxi [EN]let me make my hand cozzy
497
🔗
ぼくしーBoxi [EN] sad, coudln't change the color
498
🔗
ぼくしーBoxi ヒーターない?
499
🔗
ぼくしーBoxi [EN] my legs feeling cold too, let me warm it up
500
🔗
ぼくしーBoxi
501
🔗
ぼくしーBoxi 温まってもろて
502
🔗
ぼくしーBoxi [EN] sorry guys, I couldn't take the cold, so I turned on the heater
503
🔗
ぼくしーBoxi *just came back from job so might be not so often compared to usual
504
🔗
ぼくしーBoxi というかちゃんと温まってね?今夜はやばいんで…
505
🔗
ぼくしーBoxi [EN] why I was makng that sound?
506
🔗
ぼくしーBoxi 今年の日本の寒さは海外でも話題になってるくらいだからあったまってq
507
🔗
ぼくしーBoxi [EN] wait, what's the ancient time? lol
508
🔗
ぼくしーBoxi [EN] let me check what are their hashtag means?
509
🔗
ぼくしーBoxi 土器?
510
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Context: talking about whats the Joumon era is famous for
511
🔗
ぼくしーBoxi [EN] is the game sound small? let me turn it up
512
🔗
ぼくしーBoxi *Roboco just woke up before the stream, so she decided to stream because she's hyped
513
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I've just changed the bandle skin to a new one
514
🔗
ぼくしーBoxi NT
515
🔗
ぼくしーBoxi
516
🔗
ぼくしーBoxi [EN] lol, what was it???? why'd should I have said?
517
🔗
ぼくしーBoxi [EN] well, there were at CT, so everyone is att everywhere
518
🔗
ぼくしーBoxi o?
519
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I'm aiming for ace
520
🔗
ぼくしーBoxi あるぞ
521
🔗
ぼくしーBoxi ないすー!!!
522
🔗
ぼくしーBoxi ナイスエース!
523
🔗
ぼくしーBoxi ないす
524
🔗
ぼくしーBoxi おやつ…
525
🔗
ぼくしーBoxi [EN]I'm hungry now...
526
🔗
ぼくしーBoxi [EN] What do I want? no, I want nothing
527
🔗
ぼくしーBoxi いいねw
528
🔗
ぼくしーBoxi [EN]lol, I don't have to do anything, this is nice team gys
529
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I got a good team, I'm being carried
530
🔗
ぼくしーBoxi そういう日があってもいいわねw
531
🔗
ぼくしーBoxi ないすー
532
🔗
ぼくしーBoxi [EN]ah, the room is getting cozzy now
533
🔗
ぼくしーBoxi [EN]room is warm, my team is cozzy
534
🔗
ぼくしーBoxi 調子でてきたわね
535
🔗
ぼくしーBoxi [EN] what was this song guys? I just remembered it
536
🔗
ぼくしーBoxi ないす
537
🔗
ぼくしーBoxi 海外にき「ロボ子さんがママにしてはかわいすぎる」
538
🔗
ぼくしーBoxi あーあーw
539
🔗
ぼくしーBoxi [EN] lol they were family the son and a papa were there
540
🔗
ぼくしーBoxi これはきついw
541
🔗
ぼくしーBoxi [EN]that was hell, lol, my guess was right, they were both of them
542
🔗
ぼくしーBoxi [EN]ah, thanks for telling me the song title, it was "Mahou Shoujo and Chocolat" ( The magical girl and Chocolate) now I can win ,a, this is bad.... I lost
543
🔗
ぼくしーBoxi あっちゃ…
544
🔗
ぼくしーBoxi [EN]I heard the foot sound , now I'm pissed
545
🔗
ぼくしーBoxi ないすぱーりー!
546
🔗
ぼくしーBoxi おしい…
547
🔗
ぼくしーBoxi [EN]That as so close, NT(Nice try)
548
🔗
ぼくしーBoxi いいともー
549
🔗
ぼくしーBoxi [EN]what was that? it's the Sazae san
550
🔗
ぼくしーBoxi 笑ってるよw
551
🔗
ぼくしーBoxi [EN]wait, was Sazae-san that scary? I'm right I had to laugh right?
552
🔗
ぼくしーBoxi
553
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I died while breaking the camera
554
🔗
ぼくしーBoxi NT
555
🔗
ぼくしーBoxi PONでいいの…?
556
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Next week's Roboco-san is~? will be highspec, oh nm, still pon
557
🔗
ぼくしーBoxi [EN]ah- I think the Neon had a chance, that was close
558
🔗
ぼくしーBoxi おしい…
559
🔗
ぼくしーBoxi [EN]That was close, if it wasn't judge, we had chance
560
🔗
ぼくしーBoxi Yep, she's hiding the map with that logo
561
🔗
ぼくしーBoxi ないす!
562
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Don't worry about my cough
563
🔗
ぼくしーBoxi おしい
564
🔗
ぼくしーBoxi お水えらい
565
🔗
ぼくしーBoxi [EN] hmmmmm that was yabai
566
🔗
ぼくしーBoxi [EN] the Wraith GGd
567
🔗
ぼくしーBoxi [EN] can't buy a thing
568
🔗
ぼくしーBoxi [EN] whoa, that was the worst timing!
569
🔗
ぼくしーBoxi ないす!!!
570
🔗
ぼくしーBoxi 流れ惹きつけてこ
571
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I must not move from the inside
572
🔗
ぼくしーBoxi kusa
573
🔗
ぼくしーBoxi [EN] lol, they can see me doing that thing
574
🔗
ぼくしーBoxi [EN] let me end it, ahahahaha
575
🔗
ぼくしーBoxi ないす!
576
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Ah a split??? I don't like the choice much, so let me use Killjoy then
577
🔗
ぼくしーBoxi
578
🔗
ぼくしーBoxi [EN] didn't use the survey much, I only answered the hololive survey
579
🔗
ぼくしーBoxi [EN]ah- may be sentinel is not the pick tonight
580
🔗
ぼくしーBoxi [EN] joy + cypher is good
581
🔗
ぼくしーBoxi [EN] hololive is making a lot of survey
582
🔗
ぼくしーBoxi [EN]ok have a nice sleep if you have a class tomorrow
583
🔗
ぼくしーBoxi [EN]hm? not on audition, but on the surveys
584
🔗
ぼくしーBoxi [EN] the management team gives us many surveys, so they can know what is our interest
585
🔗
ぼくしーBoxi [EN]ahahahah may be they might ask us what we wwant, lol
586
🔗
ぼくしーBoxi PONのほうなんだw
587
🔗
ぼくしーBoxi [EN] lol, then, they might ask me which Roboco you droped, gold or silver?. if you answere honest, you can have PON Roboco, lol
588
🔗
ぼくしーBoxi ないすまま!
589
🔗
ぼくしーBoxi [EN] mama, were we a good children??
590
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Eh, they won't speak in VC but they are cooperative in chat, nice
591
🔗
ぼくしーBoxi
592
🔗
ぼくしーBoxi [EN]lol, I forgot which was side b
593
🔗
ぼくしーBoxi ないすー
594
🔗
ぼくしーBoxi [EN] guys, now it's 3v 0
595
🔗
ぼくしーBoxi g'night
596
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I like the shorty here
597
🔗
ぼくしーBoxi ないすw
598
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Ah, Chacha is so cute, what are you looking at?
599
🔗
ぼくしーBoxi 気になるw
600
🔗
ぼくしーBoxi abunaw
601
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Tthat made me panik
602
🔗
ぼくしーBoxi [EN] guys, I think I can keep charging from the side b
603
🔗
ぼくしーBoxi ないすw
604
🔗
ぼくしーBoxi [EN] go taurett
605
🔗
ぼくしーBoxi [EN] wait, werent' there 2 of them? .... I won't forgive you for breaking my child
606
🔗
ぼくしーBoxi [EN]what is this 6 damage??? is it taurett's job?? lol
607
🔗
ぼくしーBoxi [EN]ehhhhh I wanna do idle entity
608
🔗
ぼくしーBoxi
609
🔗
ぼくしーBoxi
610
🔗
ぼくしーBoxi きっつw
611
🔗
ぼくしーBoxi げろちゅしってるのw
612
🔗
ぼくしーBoxi ままー!
613
🔗
ぼくしーBoxi [EN]you see, I slept a lot at noon, so I'm energetic
614
🔗
ぼくしーBoxi あーw
615
🔗
ぼくしーBoxi [EN]lol, nice they wasted the time 'cause of that aim, yabe
616
🔗
ぼくしーBoxi エイム助かったw
617
🔗
ぼくしーBoxi [EN]what a nice team, even not talking, so warm team
618
🔗
ぼくしーBoxi エイムさんベガスに休暇にいったよ
619
🔗
ぼくしーBoxi [EN] I can play valorant calmly lately
620
🔗
ぼくしーBoxi いい感じの音量でよき
621
🔗
ぼくしーBoxi
622
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Why don't you speak up? lol
623
🔗
ぼくしーBoxi [EN]I dashed to help them, lol
624
🔗
ぼくしーBoxi 海外にき「ロボ子さんの可愛い笑い声は世界共通語」
625
🔗
ぼくしーBoxi ないすち…おしい…
626
🔗
ぼくしーBoxi [EN]
627
🔗
ぼくしーBoxi [EN] That was close
628
🔗
ぼくしーBoxi [EN] now I start to see sky cute, lol
629
🔗
ぼくしーBoxi
630
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Isn't the color cute??? I love it, love the violet
631
🔗
ぼくしーBoxi ロボ子さんカラー
632
🔗
ぼくしーBoxi なるほどねw
633
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Today, after this I'll go straight to a date with Lui-nee, and have fun, then buy her recomending make up product, and have nice and chill time at her place
634
🔗
ぼくしーBoxi 手作り料理も堪能して部屋抜き打ちテスト楽しんでね
635
🔗
ぼくしーBoxi [EN]info from Takene Lui: they are planning to have a offline collab too
636
🔗
ぼくしーBoxi ないすw
637
🔗
ぼくしーBoxi [EN] let me buy you a cute one, lol
638
🔗
ぼくしーBoxi ないすw
639
🔗
ぼくしーBoxi 流れきてるよ
640
🔗
ぼくしーBoxi あらw
641
🔗
ぼくしーBoxi
642
🔗
ぼくしーBoxi GG
643
🔗
ぼくしーBoxi [EN]The chamber, I heard it in the end
644
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Lol, got 37 , was i that below?
645
🔗
ぼくしーBoxi [EN] lol I need 3 more
646
🔗
ぼくしーBoxi [EN] vyeah, I totally forgot that I wanna go to gold tier
647
🔗
ぼくしーBoxi [EN] ok, let me go to toilet
648
🔗
ぼくしーBoxi いっといれー
649
🔗
ぼくしーBoxi すまぬ、帰りも長いので今夜はここまで…Sorry, can't do live tl, have to sleep due to me having a long trip way home
650
🔗
ぼくしーBoxi おかえりー
651
🔗
里人B かわいい