トップ ※配信中のスパチャをリアルタイムに抜き出しています。 |
配信名:【朝活】もぐもぐ起きれるかなチャレンジ☀【ロボ子さん /ホロライブ】 |
時間 |
icon | チャンネル名 | チャット | |
---|---|---|---|---|
1 🔗 |
ぼくしーBoxi | 明日の仕事上がりにみる! | ||
2 🔗 |
ぼくしーBoxi | 【EN】Title: Num-num Ealry Bird Challenge | ||
3 🔗 |
ぼくしーBoxi | 充電中 | ||
4 🔗 |
ぼくしーBoxi | ろぼ…ろぼ… | ||
5 🔗 |
里人B | ろぼ…ろぼ… | ||
6 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
7 🔗 |
里人B | はろーぼー! | ||
8 🔗 |
ぼくしーBoxi | 【EN】Title: Num-num Ealry Bird Challenge | ||
9 🔗 |
ぼくしーBoxi | ここすき | ||
10 🔗 |
ぼくしーBoxi | 【EN】Title: Num-num Ealry Bird Challenge | ||
11 🔗 |
ぼくしーBoxi | はろーぼーはやい切り替え | ||
12 🔗 |
里人B | おはろーぼー! | ||
13 🔗 |
ぼくしーBoxi | おはろーぼー! | ||
14 🔗 |
ぼくしーBoxi | 【EN】Title: Num-num Ealry Bird Challenge | ||
15 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] you see, I locked out chacha outside, and she's like "open up" and complaining | ||
16 🔗 |
ぼくしーBoxi | 朝から元気ねw | ||
17 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]you see she was here in room, but it's her fault geting out, it's not my fault | ||
18 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] you see I got a glass here in between the room, and it's her habbit lately to lok at there | ||
19 🔗 |
ぼくしーBoxi | 今日は仕事上がりの余力あるー! | ||
20 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] you see, you guys are great, what an early bird! | ||
21 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]and I'm early too, since I decided to wake up early | ||
22 🔗 |
ぼくしーBoxi | えらい | ||
23 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] you see, I dreamt today | ||
24 🔗 |
ぼくしーBoxi | おう? | ||
25 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] you see, I became a brat in my dream, with a highspec skill | ||
26 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]like a 2 year old smug brat | ||
27 🔗 |
ぼくしーBoxi | ろ、ロリコさんn | ||
28 🔗 |
里人B | 怖いww | ||
29 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] In that dream, I don't recognize my parents | ||
30 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]lol, I switched the gear too much | ||
31 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]and you know what, my papa in dream was annoying too | ||
32 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]he claims he's highspec too | ||
33 🔗 |
ぼくしーBoxi | 不器用パパ?w | ||
34 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]he's like a guy who can do job very well, and he was annoying | ||
35 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] you know what, I was annoying in the dream because he keeps saying smart-thing always | ||
36 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]we were in the museum, and I was crying because I don't get a thing what the museum had | ||
37 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]so the papa in the dream gave me a cookie to stop e crying | ||
38 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
39 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]so then, I woke up, I wanted t see the contination of the dream, so I only have Nattou for the breakfast | ||
40 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] RICE? I GOT NO RICE HERE | ||
41 🔗 |
ぼくしーBoxi | あーららw | ||
42 🔗 |
里人B | そんなー! | ||
43 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I ran out of rice so I gotta go buy it later... THERES NO SINGLE RICE | ||
44 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] but you see, talk about natto, you need rice dont' you? | ||
45 🔗 |
ぼくしーBoxi | 納豆単体はむりっす | ||
46 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I'm eating nattou with veggie juice | ||
47 🔗 |
ぼくしーBoxi | 納豆とパンあわせる…? | ||
48 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I really need veggie juice in morning | ||
49 🔗 |
ぼくしーBoxi | いいことじゃない? | ||
50 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I only used to drink water only, but not I really like to drink veggie juice in morning | ||
51 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I love hat texture of that veggie juice going throu my throat | ||
52 🔗 |
ぼくしーBoxi | こらw | ||
53 🔗 |
里人B | まだ大丈夫だった! | ||
54 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]and you see, I bought this veggie juice half year ago, and it's almost hitting the expiration | ||
55 🔗 |
里人B | 紫のやつが好きです | ||
56 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]so dodn't wory, there's gonna be no veggie juice | ||
57 🔗 |
ぼくしーBoxi | あるね、こっちんもいろりろある | ||
58 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] overseas niki, do you guys know the "yasai sekatsu " veggie juice? | ||
59 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I love them, but I hate the red flavor, it taste tomato | ||
60 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] yeah, the violet one is the best! | ||
61 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]eh, there's pink? I didn't lnow that | ||
62 🔗 |
ぼくしーBoxi | マンゴーだいすき、あれうまい | ||
63 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]yeah, it's gonna make you hfed up if you drink it too much | ||
64 🔗 |
ぼくしーBoxi | ローテーションつくろう | ||
65 🔗 |
ぼくしーBoxi | 海外にき「にんじんジュースは知ってるけど紫って何味からできてるの?」 | ||
66 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] * reads the explanation of the brand "yasai seikatsu" | ||
67 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]wow, you can take 1/3 of the necessary vitamins in a day, wow | ||
68 🔗 |
ぼくしーBoxi | なんて?W | ||
69 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I hate pumpkin, if it's alone | ||
70 🔗 |
ぼくしーBoxi | vglad this don't have pumpikin in | ||
71 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I hate it | ||
72 🔗 |
ぼくしーBoxi | かぼちゃの天ぷらは好き? | ||
73 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]a,as a girl, I have to like tomato and pumpkin, but I don't like it | ||
74 🔗 |
ぼくしーBoxi | しゃーないw | ||
75 🔗 |
ぼくしーBoxi | かぼちゃスープは好きなんだけどなぁ | ||
76 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]as a girl, I must really must like the tomato, pumpkin, and.. ah, I really cant take it | ||
77 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] the pumpkin alone, I can't take a sip of pumpkin soup | ||
78 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ah, yes, the corn soup too, I hate the texture | ||
79 🔗 |
ぼくしーBoxi | だめかーw | ||
80 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I really don't like pumpkin, that's why I don't like halloween | ||
81 🔗 |
ぼくしーBoxi | でもハロウィンのイベ自体は好きでしょ?W | ||
82 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] you see, when I go to my friends house at halloween, it was a hell for me, their parents prepares a pumpkin sweets | ||
83 🔗 |
ぼくしーBoxi | 前より動いてる | ||
84 🔗 |
里人B | 確かに!! | ||
85 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] lol, did you guys notice how my hair is wavy more? lol | ||
86 🔗 |
ぼくしーBoxi | かわいいw | ||
87 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]this hair has its own will! | ||
88 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] may be there's a robo-cir hidden here | ||
89 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ahahahah don't say it looks jelly delicious! | ||
90 🔗 |
ぼくしーBoxi | 踊り食い?w | ||
91 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]lol, I couldn't control my hair | ||
92 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] it's made of cutton candy? it's made by salt, pepper and magical spice | ||
93 🔗 |
ぼくしーBoxi | やべーのでできてる!? | ||
94 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] no, lefty, don't move! | ||
95 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] wait, which is left? | ||
96 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
97 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] lol, japanese is difficult | ||
98 🔗 |
ぼくしーBoxi | お椀を持つてはどっちかで判断してw | ||
99 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah- so the righty wants to get more attention, lol | ||
100 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] now we got a peace in the world | ||
101 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]this is righty, and lefty, lol it can move | ||
102 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] WHICH CAN MOVE | ||
103 🔗 |
ぼくしーBoxi | パワー | ||
104 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] our right is right, and Roboco's left is left | ||
105 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, do little bit with this hair? it's gonna be wild | ||
106 🔗 |
ぼくしーBoxi | その髪型でmocopiやったらどれくらい荒ぶるかたのしみw | ||
107 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]a, don't move the gear, ah- | ||
108 🔗 |
ぼくしーBoxi | 海外にき「かわいさでコロコロする気?!」 | ||
109 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]now chacha is calme | ||
110 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] it makes me sad drinking veggie juice after drinking water, guess what I watched lately? | ||
111 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I regret it now watching that horrror film | ||
112 🔗 |
ぼくしーBoxi | どれよw | ||
113 🔗 |
里人B | ほうほう? | ||
114 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] you see, the Netflix had a horror movie recomendation, and there's till part 3, so I though it's a popular movie | ||
115 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] it's hostle, no salvation | ||
116 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] do you guys know that? | ||
117 🔗 |
ぼくしーBoxi | ホステル | ||
118 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]I thought it was "hostess", it's "hostle" lol. it's a splatter movie, SO PAIN | ||
119 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] The movie goes like this, those party people guys go to the hotel, and wanted to throw party, and it's like R-18 painful "ecchi" movie | ||
120 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] is it me? I think many gore and ecchi scene in the movies, am I right? | ||
121 🔗 |
ぼくしーBoxi | ホラーのお約束だからねw | ||
122 🔗 |
ぼくしーBoxi | ホラーの化け物はだいたいカップルキラーだから | ||
123 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I watched till part 2 so far, and now I want to watch the part 3, but don't have the courage | ||
124 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I wanted to know what will happen to that character, and cant take away my eyes | ||
125 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]I was wondering if there's a continous character in the later series | ||
126 🔗 |
ぼくしーBoxi | あわいいw | ||
127 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Cha-tan! | ||
128 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] no! | ||
129 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I brought Cha-tan here, she's fluffy | ||
130 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
131 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I brought the fluffy one here | ||
132 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]then I can't sleep, so I watch Doraemon to fall asleep | ||
133 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Chacha is on my leg now, I'm enjoying her fluff | ||
134 🔗 |
ぼくしーBoxi | かわいい | ||
135 🔗 |
ぼくしーBoxi | あるわねw | ||
136 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I'm scared to watch the new series, and rewatching the old ones | ||
137 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] so then I watch the old one | ||
138 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] so I feel free watch Doraemon series and the Cryon shinchan series | ||
139 🔗 |
ぼくしーBoxi | 海外にき「ドラえもんホステルにいったの?(混乱)」 | ||
140 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I only watch the new horrror films, ah- | ||
141 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Watch "Chiikawa"? I did watch and bought the momonga's figurine | ||
142 🔗 |
ぼくしーBoxi | はやいw | ||
143 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Momonga from Chiikawa was so cute | ||
144 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]talk about the horror game, it's new today right? | ||
145 🔗 |
ぼくしーBoxi | そうよ | ||
146 🔗 |
里人B | ですね! | ||
147 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]the RE4 is gonna be out today right? | ||
148 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] you see, I'm confused, RE4? | ||
149 🔗 |
里人B | 過去作のリメイクですね | ||
150 🔗 |
ぼくしーBoxi | 一番バイオのゲームとして入りやすいかも>RE4 | ||
151 🔗 |
里人B | 映画のやつww | ||
152 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] there's too many RE4, and I only know the one becomes sliced dice | ||
153 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, 4 is really playable? | ||
154 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, so the sliced dice is from the movie? | ||
155 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I'm rubbing Chacha with my legs, I only remember that scene | ||
156 🔗 |
ぼくしーBoxi | ゲームにもあるっちゃある、映画はアリス主役だからぜんぜん違う | ||
157 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I never knew mankind can be sliced by the lazer beams | ||
158 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]it's gonna be trend right? | ||
159 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]eh, can you slice man with water!? really!? | ||
160 🔗 |
ぼくしーBoxi | 高水圧なら | ||
161 🔗 |
里人B | かわいい | ||
162 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ah- I'm shamed because of my throat | ||
163 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, yo're flirthing aren't you? she don't know she's gonna go to hosputal later | ||
164 🔗 |
ぼくしーBoxi | あっ | ||
165 🔗 |
里人B | あれまぁ | ||
166 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] she's showing off her leg wide open, but she's gonna have a health test later | ||
167 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] actually, it's P-taw's "day" but I'm gonna take Cha-tan too, ahahaha | ||
168 🔗 |
里人B | 2匹連れて行くの大変そうww | ||
169 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] It was for Pi-taw today, but it's gonna make me take her to the vet | ||
170 🔗 |
ぼくしーBoxi | 実質2匹でお散歩練習できるわね | ||
171 🔗 |
里人B | えらい子ですね…! | ||
172 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]my cats are from the same breeder, but one is not. I can take two of them out lately | ||
173 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] fluffy | ||
174 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] you don't want to get left behind don't you? | ||
175 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] you guys can't see her, but here she's fluffy, the imaginary cat | ||
176 🔗 |
ぼくしーBoxi | かわいい | ||
177 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] it's the imaginary cat sniff I'm doing | ||
178 🔗 |
ぼくしーBoxi | ちゃちゃひめw | ||
179 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] my hairs are also happy | ||
180 🔗 |
ぼくしーBoxi | 海外にき「ちゃちゃ、俺と変わってくれ」 | ||
181 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I have doggy here too | ||
182 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] the corgi, Pi-taw | ||
183 🔗 |
ぼくしーBoxi | かわいいw | ||
184 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] My throat made a sound again, good morning-! | ||
185 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] yeah, the loaf bread is here(corgi) | ||
186 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] eh, ghostwire tokyo? | ||
187 🔗 |
ぼくしーBoxi | 楽しいよそれ | ||
188 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ghostwire tokyo?? it sounds like a b-class horror japanese movie | ||
189 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] it's fun? | ||
190 🔗 |
ぼくしーBoxi | B級感は否定しないw | ||
191 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] It's like a wired horror film isn't it? is it fun? | ||
192 🔗 |
ぼくしーBoxi | おもしろい | ||
193 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] eh- Anya played it? there's in Steam? | ||
194 🔗 |
ぼくしーBoxi | バディもの好きなら刺さるとおもう、FPSだし | ||
195 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]it's there right?? in Steam? eh, no kidding right? | ||
196 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I'm kind ahooked to the tilte" ghostwire tokyo" | ||
197 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]eh, this is not in katakana? | ||
198 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] *searching for ghostwire tokyo" | ||
199 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]wait, what's this? | ||
200 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] g h o st ? | ||
201 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I CAN'T WRITE THE WIRE, NOT THE GHOST PART | ||
202 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
203 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]TOKYO IS TOKYO? | ||
204 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] NO HITS FOUND, GUYS!? | ||
205 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I CAN'T FIND GHOSTWIRE TOKYO, WHICH?? | ||
206 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]A, FOUND IT | ||
207 🔗 |
ぼくしーBoxi | ほらーw | ||
208 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, eh , this is not what I tought | ||
209 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]wait, the graphics is so cool | ||
210 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ah- I got it | ||
211 🔗 |
ぼくしーBoxi | よかったよかったw | ||
212 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] it's more of an Onmyoji? | ||
213 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] cha-tan, there's cat in this game? | ||
214 🔗 |
ぼくしーBoxi | この世界のちゃんかわいいよ | ||
215 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I suddenly remembered gantz why? | ||
216 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] library... | ||
217 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]dbd? update? among us!? | ||
218 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]wait, what among us? that's difrent game | ||
219 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]THERE'S A CREEPY SPIDER IN ARK NOW | ||
220 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]lol why was I talking about among us while checking the ARK? | ||
221 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]so creeepy! | ||
222 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ARK, I remember Aki was playing it | ||
223 🔗 |
ぼくしーBoxi | まってるよー! | ||
224 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I thought you can ride on the spider, but it carrying smaller spider, so creepy | ||
225 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]there;s 4 of them on the spider | ||
226 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] if you hate spider, I think you're seeing a hell | ||
227 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] never knew you can check the updates in steam | ||
228 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]wait, what happened to PUBG? | ||
229 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]it brings back memories | ||
230 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] it's 6th anniversary? wow, it's so long | ||
231 🔗 |
ぼくしーBoxi | PUBGも色んなとこととコラボしててびっくりするよ | ||
232 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]oh, there's only same thing popping up now | ||
233 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] lol it's because I don't buy new thing, I only get same recomendations, lol | ||
234 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]sad, only same recomendations here | ||
235 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]what is popular in steam now? | ||
236 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]let me check the ... oh guys, it's the publisher sale now | ||
237 🔗 |
ぼくしーBoxi | 積んどくかー | ||
238 🔗 |
ぼくしーBoxi | RE4もあり | ||
239 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]uwa, IT'S THE CUPHEAD | ||
240 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]SEKIRO is sale now? I only know | ||
241 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ah- it was spring sale till last night??? | ||
242 🔗 |
ぼくしーBoxi | やるかーSEKIRO | ||
243 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] is it still on sale? | ||
244 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, cuphead is cute, I'm not sure, but the older brotehr was stupid cute | ||
245 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I don't know which is older, but the red one is so stupid and cute | ||
246 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] you can watch the cuphead the animatin at the ntflix | ||
247 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I never tried a from games, like darksouls | ||
248 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]So I'm sacered | ||
249 🔗 |
ぼくしーBoxi | 達成感が凄いゲームよ | ||
250 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] "waiting for you to hit the desk" | ||
251 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]NOOOOOO NOT THE MONSTER HNTER | ||
252 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]I ONLY PLAY IT IN PC | ||
253 🔗 |
ぼくしーBoxi | コントローラーと和解せよ | ||
254 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I really wanted to get along with the controller | ||
255 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]but you see, no one is playing in PC, I hate the PAD | ||
256 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]what is my HR? ..... I thought the 1-digits are the best player | ||
257 🔗 |
ぼくしーBoxi | まずいw | ||
258 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ah, I know Persona | ||
259 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah- the RE4! | ||
260 🔗 |
ぼくしーBoxi | RE4ならコントラストと和解できるかもね | ||
261 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, the Nier:atuomata | ||
262 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I know this, I played the trial version, then I got dizzzy | ||
263 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I wasn't good with the pad, so I got dizzy | ||
264 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]uwaaaaa there's many of it!! | ||
265 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I'm not good with the FF | ||
266 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] you see, I'm the kind of a person who can't play MMO | ||
267 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]yabe, those games I never tried is coming to me | ||
268 🔗 |
ぼくしーBoxi | MMOは11と14だけだね | ||
269 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]what I'm not good with the MMOs are that I don't listen to te instructions, so I can't finish the tutorials, I want to play with everyone asap | ||
270 🔗 |
ぼくしーBoxi | ロボ子さんもっときいてw | ||
271 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I was thinking I was listening, but then I noticed I can't understand a thing, I just go randomly | ||
272 🔗 |
ぼくしーBoxi | わかった!(わかってない) | ||
273 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] If I eneterd the world of Sword art online, I think I can't finish the tutorial, and get mad and just make a bed and sleep | ||
274 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I will choose the safe life | ||
275 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I will trust Kirito | ||
276 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] if it's GGO, I can enjoy it, SAO, I think I won't survive | ||
277 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
278 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I think I'm gonna level up in the first town | ||
279 🔗 |
ぼくしーBoxi | メタルスライム狩るかー | ||
280 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] if it's GGO's Ren-chan's world, I think i can pass the tutorial, Ren-chan-! | ||
281 🔗 |
ぼくしーBoxi | 海外にき「このすばの世界のほうが生き残れそう」 | ||
282 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah- there's one in Magi like that too | ||
283 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]but Sensei, I can only remember that boobs | ||
284 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]that boobs will help me survive | ||
285 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
286 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] yeah, the Magi's Mayers sensei | ||
287 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]that kid became strong because of that boobs | ||
288 🔗 |
ぼくしーBoxi | あれ思い出したわw | ||
289 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]APEX | ||
290 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] PEX... there's teh Saikyo coming up | ||
291 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] lol for Lap, she's not allowed to play Valo now | ||
292 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] looking forward for her | ||
293 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ahahahaha | ||
294 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I won't be joining the Saikyou Tourney | ||
295 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I saw here practicing a lot | ||
296 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]but when watching it, I'm interested | ||
297 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]you see, I watched Lap's practice, then I can relate we did a same mistake, ahaha | ||
298 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] the APEX changed a lot didn't it? | ||
299 🔗 |
ぼくしーBoxi | アペヴァロいききするとあるあるw | ||
300 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] If you play it sometime, it's cute | ||
301 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]eh, you hate nemesis? what? are you talking about RE? | ||
302 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] was there NEmesis in APEX too? | ||
303 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah- the weapon! | ||
304 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] WHY ARE THEY USING SAME NAMES | ||
305 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I can only remember of the tentacle dude | ||
306 🔗 |
ぼくしーBoxi | わかりやすいようにそんな名称にしてるのよw | ||
307 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]lol, I think I'm gonna get age-ristricted | ||
308 🔗 |
ぼくしーBoxi | ポケモンよかった… | ||
309 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I remembered, do you guys watch the latest first take? | ||
310 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ASH WAS THERE, IT WAS AWESOME | ||
311 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] that Rika's First take | ||
312 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]There's more coming back to first takre right? | ||
313 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]never hought Ash would retire | ||
314 🔗 |
ぼくしーBoxi | ずっとサトシかと | ||
315 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]it's like Shin-chan would retire | ||
316 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] never thought the protoganist change | ||
317 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I thought pokemon will be like Sazae san | ||
318 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ahahahaha Cryaon- himawari, lol | ||
319 🔗 |
ぼくしーBoxi | ジョジョなら各部かわるし… | ||
320 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] yeah, like doraemon, the VA would change but the character won't change | ||
321 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ahahah yeah, it's like BORUTO too | ||
322 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN].... will Shinchan age? | ||
323 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] lol he was older than me,that's weird | ||
324 🔗 |
ぼくしーBoxi | はるかわかる | ||
325 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] but I like may as the heroine the most, who do yo guys like the mos? | ||
326 🔗 |
里人B | タケシかなぁ | ||
327 🔗 |
ぼくしーBoxi | たけしは反則w | ||
328 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]those heroines are all cute | ||
329 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] but I think Brock is the most impressive one | ||
330 🔗 |
ぼくしーBoxi | タケシはママだからね | ||
331 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I want Brock's food | ||
332 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]you see, in pokemon series, I think Brock's dish is the most delicious | ||
333 🔗 |
ぼくしーBoxi | タケシは長年連れ添ってるから好みがわかってる | ||
334 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah- Brock is like YAGOO I got it | ||
335 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]wait, I hate the fact I get the. | ||
336 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]YABEEEEEE I THINK I CAN'T THINK OF NOT TO MARY BROCK, ASH, YOU MUST BE REALLY LOVE HIS TASTE | ||
337 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
338 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Ah, but I think Brock will don't like that, he prefers oneesan | ||
339 🔗 |
ぼくしーBoxi | 海外にき「YAGOO(タケシのホロのすがた)」 | ||
340 🔗 |
里人B | それは草 | ||
341 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] don't Brock has a original song? I wish he wou;d apear in First take too | ||
342 🔗 |
ぼくしーBoxi | みらたいw | ||
343 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah--- no more team rocket??? really?? | ||
344 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ah, I hope they sing "Type Wild" in first take | ||
345 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] pokemon sure has many good songs | ||
346 🔗 |
里人B | 大谷さんピカチュウ(別個体)が来ますね! | ||
347 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]wait, pikachu will remain the same VA right? | ||
348 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I like OK | ||
349 🔗 |
ぼくしーBoxi | キャプテンピカチュウじゃない? | ||
350 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, yes, it's Captain Pikachu, what the heck is that? | ||
351 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] it's Breed's partner? wait, who's Breed? | ||
352 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Captain Pikachu is proffessors partner?? wow | ||
353 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] it's like a tough pikachu! | ||
354 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] the new pokemon is the modern pokemon so.....? | ||
355 🔗 |
里人B | ニャオハとかも出てきますね~ | ||
356 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] the new series is like ... | ||
357 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I'm confused ,those classic pokemons are in the new pokemon | ||
358 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, but the new char, it's very unique | ||
359 🔗 |
里人B | わかる | ||
360 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I like Noctoowl, but I prefer the shiny one! | ||
361 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Ash is great, he got the shiny in the first try | ||
362 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah- I can't say all names | ||
363 🔗 |
ぼくしーBoxi | ギャラドスじゃなくてヨルノズクなのがすごい | ||
364 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Meowscada, there was an arguement will it stand or not, but now it's the Waifu material | ||
365 🔗 |
ぼくしーBoxi | そうだねw | ||
366 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] it's cute, it's gonna make you furry | ||
367 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]but Froslass is the best | ||
368 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] tbh, when the Froslass came out, I had hard time to get it | ||
369 🔗 |
ぼくしーBoxi | あるあるw | ||
370 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] when playing pokemon, it's hard to get some special evolutions | ||
371 🔗 |
ぼくしーBoxi | ケムッソの進化系はひどい | ||
372 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] yeah, that evolution issues... | ||
373 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]I think you can make a pokemon story of the wrong evolutions | ||
374 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Jessie, I won't forget your story | ||
375 🔗 |
ぼくしーBoxi | なつかしい | ||
376 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] so then | ||
377 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]WOW IT'S ALREADY PASS 1 HOUR1? | ||
378 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I gotta prepere for the vet, so I'm gonna end the stream | ||
379 🔗 |
ぼくしーBoxi | 楽しい時間って早くすぎるよねw | ||
380 🔗 |
里人B | 納豆くんw | ||
381 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, I gotta put my nattou to the fridge, lol | ||
382 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]so then guys, ah- | ||
383 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]so then the morning stream, hope you can wake up early for the next time | ||
384 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]but I did obtain my achievent of the stream tittles, "num-num" I'm satisfied! | ||
385 🔗 |
里人B | おつろぼでした~! | ||
386 🔗 |
ぼくしーBoxi | おつろぼでした! | ||
387 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] hope you get my 5th anniversary merch too- | ||
388 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
389 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]surprise rock scissors paper, if you beat me, you might be lucky today | ||
390 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
391 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
392 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
393 🔗 |
里人B | おつろぼでした~行ってらっしゃーい! | ||
394 🔗 |
ぼくしーBoxi | 皆さんもおつろぼー! Have a nice day guys-! |