トップ ※配信中のスパチャをリアルタイムに抜き出しています。 |
配信名:【 7時】あさかちゅ【ロボ子さん /ホロライブ】 |
時間 |
icon | チャンネル名 | チャット | |
---|---|---|---|---|
1 🔗 |
ぼくしーBoxi | 充電中 | ||
2 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Title: 【Mornind Duty】 Wanna Munch? | ||
3 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Title: 【Mornind Duty】 Wanna Munch? | ||
4 🔗 |
ぼくしーBoxi | ろぼ…ろぼ… | ||
5 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] From Twitter:Please wait 5 more min. (T_T) | ||
6 🔗 |
ぼくしーBoxi | 5分またれよ了解ー | ||
7 🔗 |
ぼくしーBoxi | 五分またれよとのツイートが先程ありましたね | ||
8 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Title: 【Mornind Duty】 Wanna Munch? | ||
9 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
10 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Title: 【Mornind Duty】 Wanna Munch? | ||
11 🔗 |
ぼくしーBoxi | ぴったり5分チャージ | ||
12 🔗 |
里人B | はろーぼー! | ||
13 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
14 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
15 🔗 |
ぼくしーBoxi | ここすき | ||
16 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Title: 【Mornind Duty】 Wanna Munch? | ||
17 🔗 |
里人B | おはろーぼー! 帽子かわいい | ||
18 🔗 |
ぼくしーBoxi | はろーぼー! | ||
19 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Good morning- were you guys awake? I was! | ||
20 🔗 |
ぼくしーBoxi | はやおきえらい | ||
21 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] G'morning, don't I sound energetic? I might sound low-tention | ||
22 🔗 |
ぼくしーBoxi | 大丈夫だった? | ||
23 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Iwas too scared so I took early nap, and woke up at 5 AM | ||
24 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]you see, I was asleep at 24AM | ||
25 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Iwas so early sleeping last night | ||
26 🔗 |
ぼくしーBoxi | 仮眠したときに通知きたからびっくりしたw | ||
27 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]don't forget to press like button | ||
28 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]wait, who's Yumeco? | ||
29 🔗 |
ぼくしーBoxi | エイプリルフール13日目…? | ||
30 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] you gonna sleep now? no kidding? | ||
31 🔗 |
ぼくしーBoxi | あくびたすかる | ||
32 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] now that's what you call early nap, wait what's early nap | ||
33 🔗 |
里人B | 一周回って早寝ww | ||
34 🔗 |
ぼくしーBoxi | 多分海外かもしれない?w | ||
35 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]is that what you call early nap? lol? | ||
36 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] eh, really are you guys awake? or you are oversea-niki | ||
37 🔗 |
ぼくしーBoxi | 仮眠明けであとで打ち合わせよ | ||
38 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]eh, so early, I really admire those who hace right timing in life | ||
39 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] you see, I asked my trainer to how to maintain your life cycle | ||
40 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]then the trainer told me to take a sun bath in the morning so you won't feel down | ||
41 🔗 |
ぼくしーBoxi | そうだねw | ||
42 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]you really gotta change your room's air | ||
43 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ah, I might quit it in 3 days but I think I have change | ||
44 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]so today's meal, I made a miso soup, with nameco (mushroom pickeld) | ||
45 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]then I added tofu too, I think that's the best partner with it | ||
46 🔗 |
里人B | わかめも美味しそう | ||
47 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]if you talk about nameco, I think you better add tofu and wakame (sea weed) | ||
48 🔗 |
ぼくしーBoxi | 茶々姫もおはよー | ||
49 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I really love the wakame too | ||
50 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]and the miso soups' main stand should be it | ||
51 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]wait, what? you put horse raddish in miso soup? | ||
52 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]eh- you put the horse raddish in nameco? | ||
53 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
54 🔗 |
里人B | YAGOOの味噌汁食べてみたい | ||
55 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]lol I laughed at the name "YAGOO is my waifu", I misseen it as "My waifu would do that" | ||
56 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] lol, YAGOO might do that, putting horse raddish to the soup | ||
57 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] YAGOO will cover my miso soup too? no thanks | ||
58 🔗 |
ぼくしーBoxi | v I can eat nameco | ||
59 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]yeah, TALK ABOUT THAT | ||
60 🔗 |
里人B | あっ… | ||
61 🔗 |
ぼくしーBoxi | 検査はする? | ||
62 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] guys, about the Jamu tea, you better take it | ||
63 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] you see, I drink it a lot before | ||
64 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] you see, there were many people caughing right? | ||
65 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]what's Jamu tea, it's a tea that was trending that it was super effective to the cough, I tried it too a year ago | ||
66 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]it's like a cement | ||
67 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]and then, seems like it had a steroids issue with it, the japanese government stopped selling it because it has violated the regulation in japan | ||
68 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]btw, I stoped drinking it in that early days, I was too lazy to continue it | ||
69 🔗 |
ぼくしーBoxi | それなら大丈夫かなw | ||
70 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I drunk half of the baggage to be honest | ||
71 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I just checked the kitchen, then there were half left to it | ||
72 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Thanks for me being lazy, never thought I'd be thanking how lazy I am | ||
73 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] if you continue taking that Jamu tea, you better go to med | ||
74 🔗 |
里人B | 呪いの紅茶だった… | ||
75 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] you shouldn't quit it asap, because of the addiction | ||
76 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] so be careful guys | ||
77 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] lol JP people is easily get distracted | ||
78 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah - I never been addicted to those kind of thing | ||
79 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I easily become lazy taking those | ||
80 🔗 |
ぼくしーBoxi | しっかりご飯は食べてよw | ||
81 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ah? I never bought a weird pot | ||
82 🔗 |
ぼくしーBoxi | いるにはいるよ | ||
83 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] guys, is there a scum selling a pot? I think I wouldn't | ||
84 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] but if it was a mysterious water, I might buy it | ||
85 🔗 |
ぼくしーBoxi | 何なら絵画とか売られるわね | ||
86 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ah- but the water server, it depends on someone | ||
87 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Irohas water is really handy guys, I recomend it | ||
88 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] but the water server, hm | ||
89 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] It's bit hussle to maintain, but I prefer it | ||
90 🔗 |
ぼくしーBoxi | ウォーターサーバー助かる | ||
91 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I can throw away the trash, don't underesitmate me | ||
92 🔗 |
ぼくしーBoxi | ちゃんとしてw | ||
93 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I just took the trash this morning, nice job | ||
94 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] there's a bowling in my room now, so I threw them away | ||
95 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] don't worry those bottles contain water, so it's clean | ||
96 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Chacha sometimes play with them as if it's a bowling pin, strike! | ||
97 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] what? drink like a booze? | ||
98 🔗 |
ぼくしーBoxi | ぐびっと飲むかんじ | ||
99 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] my water is just 500 ml, I can do that | ||
100 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I drink from the bottle straight, that's the irohas bottle's positive part | ||
101 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I think Chach's not afraid of the bottle, she's used to it | ||
102 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]eh!? guys, you put the water in the cup!? not directly drink it from the bottle!? | ||
103 🔗 |
ぼくしーBoxi | 流石に家では直のみしないよw | ||
104 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] eh!? didn't know Robo-cirs are well organized | ||
105 🔗 |
里人B | 500はわかる! | ||
106 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ok just finished 500 ml, it's gone now | ||
107 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
108 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]I didn't throw it on the floor | ||
109 🔗 |
ぼくしーBoxi | えらい | ||
110 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] did you hear that trash bag sound? | ||
111 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] lol, don't critic it, it's at my side | ||
112 🔗 |
ぼくしーBoxi | 配信後で捨ててね?w | ||
113 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]I got a trash bag just for the bottles, so I always have it with me | ||
114 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] yeah, I do have it | ||
115 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] lol, I always have that trash bag to throw it away | ||
116 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] yay, I became your oshi? yay | ||
117 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]wow, there's many first time viewers | ||
118 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] how many trash bag do I have now? I got 3. there's unpopened one too | ||
119 🔗 |
ぼくしーBoxi | こらw | ||
120 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I only opened one trash bag | ||
121 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] lol, "throwing away trash stream" no, I won't do that | ||
122 🔗 |
ぼくしーBoxi | お部屋整理配信かー | ||
123 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] cleaning room stream, yeah, I do have to do that | ||
124 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] gotta groom Cha-tan | ||
125 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] you see, in morning you gotta go to 2nd floor right? | ||
126 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] when I do that, Cha-tan always follws me | ||
127 🔗 |
ぼくしーBoxi | えw | ||
128 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I never won to chacha with the speed | ||
129 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]she's too fas climibing the stairs | ||
130 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I can't win the cat race, she's giving me the advantage but I can't beat her | ||
131 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Cat's too fast, right Cha-tna? | ||
132 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] she's really has the SPEED | ||
133 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] she always want to be in front of me, you short leg | ||
134 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Pitau? nah, I think he's faster just abit than Cha-tan | ||
135 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Chacha has the jumping tech, so she's cheating | ||
136 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Pi-tau can't jump | ||
137 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]lol "I'm losing to the short leg" now you're pissing me | ||
138 🔗 |
ぼくしーBoxi | BGMが似合っってるw | ||
139 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] lol , I think my family are short leg, I got corgi, and the minuet cat | ||
140 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] lol, NOW I'M SHORT LEG TOO? | ||
141 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ah, I might be shorter than YAGOO then | ||
142 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] have I ever won to my corgi? no? | ||
143 🔗 |
ぼくしーBoxi | お、ぴーたうには勝ち越し? | ||
144 🔗 |
里人B | 大きい! | ||
145 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] but guys, I'm winning to the corgi lately in a walk | ||
146 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] he's a baby, but now he's really walkative | ||
147 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] you see, I took him to walk, and then we went to the park | ||
148 🔗 |
ぼくしーBoxi | あるあるw | ||
149 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]you see, there was a time my corgi wants to play with the people, he's calm now | ||
150 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] but before, he tried to jump to the people, he don't bark but he really loves to jump into someone | ||
151 🔗 |
ぼくしーBoxi | いいなーw | ||
152 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]then once, he jumped into the oniisan, gladly he was a kind person lol | ||
153 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]and I noticed, Corgi seems to choose people who to jump | ||
154 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] he seems lik he don't jump into the people who seems not getting along with the the dogs | ||
155 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]then when he thinks that person is a dog person, Pi-tau would jump to them | ||
156 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] he's smart dog | ||
157 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] so I made the dog leash longer now | ||
158 🔗 |
ぼくしーBoxi | あーw | ||
159 🔗 |
里人B | 伸びるタイプのやつ! | ||
160 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I think if you pet a dog, I think you can relate, there's a lead that can be long right? | ||
161 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I used to not trust it but it's really handy | ||
162 🔗 |
ぼくしーBoxi | でっかい犬にもおすすめよ | ||
163 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] the vet recomended me to use it, I used to not trust it, but now I think it's raelly handy | ||
164 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] eh really? I should have more than 1 lead? | ||
165 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] yeah, the corgi is really a energetic dog | ||
166 🔗 |
ぼくしーBoxi | リードはすぐ壊れるからね | ||
167 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]yeah, the harnest | ||
168 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]hm, let me check it guys | ||
169 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I didn't know that | ||
170 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] wow, you get out in 6 min from house and ride in a bus, wow, good job | ||
171 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
172 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]I can relate with that guy in a rush, lol | ||
173 🔗 |
ぼくしーBoxi | もう制服w | ||
174 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] did you sleep with your uniforms ? | ||
175 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] check out your things, you might forget your key or card | ||
176 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]if tha'ts the case, that'd be me | ||
177 🔗 |
ぼくしーBoxi | 勝利して鍵忘れた回w | ||
178 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]that was me, I forgot to take my key with me and I couldn't get in my house | ||
179 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] you see, I was recorging earlier, so mic is diffrent | ||
180 🔗 |
ぼくしーBoxi | 朝歌枠きちゃ? | ||
181 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah!!! | ||
182 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] and yes! | ||
183 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] guys, I told you all my mic was broken right? | ||
184 🔗 |
里人B | 復活のキウイくん! | ||
185 🔗 |
ぼくしーBoxi | 反抗期? | ||
186 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]my kiwi mic is now back, it didn't have any problem | ||
187 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]yay for me having more mic | ||
188 🔗 |
ぼくしーBoxi | 推しおかえり | ||
189 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] but now I got the gold mic now, and the akg mic too | ||
190 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] if they are broken, then I'd go back to the kiwi | ||
191 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] you see, there's a stand mic in the karaoke right? | ||
192 🔗 |
ぼくしーBoxi | あるね | ||
193 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] that gold stand mic, it's the mic I'm using now | ||
194 🔗 |
ぼくしーBoxi | キウイくんなかないで | ||
195 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] you see, i was confused when I was taken to the big karaoke room | ||
196 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] when I didn't wanna go home early, I went to a karaoke shop, then I was taken to the big room | ||
197 🔗 |
ぼくしーBoxi | でっかw | ||
198 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] It would make me really shy to go in a good for 40 people karaoke room alone | ||
199 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] it's nice, no one would scold me for sleeping in such room, ahahah yeah I can run too | ||
200 🔗 |
ぼくしーBoxi | 実質ダンスレッスンもできそう | ||
201 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]eh, I think you guys experienced that too | ||
202 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ahahahaha yeah, it has a mirror in such big room, so I think you can do a dance lesson | ||
203 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] .... I think I'd be really shy if someone heard me doing a dance lesson alone in such room | ||
204 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I wish no one heard me do it | ||
205 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] hey, please don't say "you enjoyed your time" please ahahaha | ||
206 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
207 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] that wouldd kill me in embarassment | ||
208 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] please don't tell me you were watching from cc cam | ||
209 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] please, don't tell me your opinion if you were working at the karaoke shop | ||
210 🔗 |
ぼくしーBoxi | プライバシーやめてw | ||
211 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]that'd be the worst | ||
212 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] you became my fan since yesterday? lol | ||
213 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ahahahaha I was practinc the mic perforamce in the karaoke shop, please don't notice it | ||
214 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] that'd be creepy if "someone sound's like Roboco" | ||
215 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] isn't the anime this season too good? | ||
216 🔗 |
ぼくしーBoxi | 見たいものが多い | ||
217 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Oshi no ko is good, plus demon slayer is good too | ||
218 🔗 |
ぼくしーBoxi | なんで?w | ||
219 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]gues what I'm watching this season, I'M WATCHING CODE GEASS | ||
220 🔗 |
ぼくしーBoxi | シーズンが違うw | ||
221 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]geass is too stong guys, I'm into watching it | ||
222 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] then noticed that the new season animes are good, but I'm into code geass | ||
223 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, the new pokemon is gonna start? | ||
224 🔗 |
ぼくしーBoxi | 映画もみてほしい | ||
225 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I'm watching that scene | ||
226 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, yes, that "sharley" part | ||
227 🔗 |
ぼくしーBoxi | あ… | ||
228 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] why Lulu.. | ||
229 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] yeah, that part where Mao came out | ||
230 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] no kidding right? there's worst? | ||
231 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ahahahaha "you don't have the human's heart" you say | ||
232 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I'm watching when I have time | ||
233 🔗 |
ぼくしーBoxi | 眠れなくて今朝みたらやばかった | ||
234 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Oshinoko was good guys | ||
235 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] what's my geass? I want the command geass | ||
236 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Robotania commands you "tell me I'm highspec"! | ||
237 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
238 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] but it only works once right? | ||
239 🔗 |
ぼくしーBoxi | 一回のためにそれでいいの?w | ||
240 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] yeah, there's that line in code geass | ||
241 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] who's my favorite? CC is my favorite now | ||
242 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I don't know about much about her, but I like her | ||
243 🔗 |
ぼくしーBoxi | ピザ食べたくなる | ||
244 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]want to make my hair color green? | ||
245 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah- yeah, why was it always eating pizza? | ||
246 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ah you like Curren? she's cute too | ||
247 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] yeah, she's always eating pizza | ||
248 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, there was a collab with the pizza hut? | ||
249 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] you see, there's a collab in the anime sometimes right? no wonder why CC would eat Pizza hut then | ||
250 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] you see, there's a favorite bento shop in uber eats you see? | ||
251 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I had asad moment, there was once no tamago yaki in my bento | ||
252 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] you see, the side dishes in that bento woudn't change often | ||
253 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] but there was time no egg at the moment | ||
254 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] it came back though, I was so sad when the egg was gone from the bento | ||
255 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] then I noticed that you can right a comment in uber right? | ||
256 🔗 |
ぼくしーBoxi | かわいいw | ||
257 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] so then, I wrote a comment in the reaction form, "everything in your bento is delicious, but I love your tamago yaki the most!" | ||
258 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] then you know what happen? the number of egg slice became doubled, it became 2 to 4 slices! | ||
259 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I think those times when the egg was gone have came back | ||
260 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] that made me happy, the uber eats have that kind of nice servvice | ||
261 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] you see, there's a tenpura right? if you right what you don't like, they won't add it to you | ||
262 🔗 |
ぼくしーBoxi | ロボ子さん、イカの天ぷらとかぼちゃの天ぷら交換しない? | ||
263 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]then I also wrote I prefer mushroom tenpura, then you know what happened? I got more mushroom tenpura, then no squid and pumpkin tenpura | ||
264 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I really loved that ten-don shop, it has always giving me a message "bon-apetit" | ||
265 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I thought asking for shrimp tenpura would be too much, so I asked for the mushroom | ||
266 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] lol Roboco- leluch is born | ||
267 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I would command the same person to add more egg slices to me | ||
268 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I think I used the geass related to the bento | ||
269 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]lol, you don't have to stare my eyes to use my geass, lol only effective aginst the food | ||
270 🔗 |
ぼくしーBoxi | 一人暮らしにはいいお供じゃないかな?w | ||
271 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] you should really make a comment, lol | ||
272 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]talk about the half price sticker | ||
273 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] you see, I often see those shopper walking around | ||
274 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]when I was with holo-mem, the shopper was walking around us, I think he wanted to put the half-price sticker | ||
275 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
276 🔗 |
音 | 草 | ||
277 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] lol, chat said" I always make a coment to make my dish more spicy, but it did not met my expectatin so since then I don't write a coment " | ||
278 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] lol may be there are many geass users in this world, CC is giving away more power | ||
279 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]eh, the Pe-young yaki soba new is really spicy? | ||
280 🔗 |
ぼくしーBoxi | あるあるw | ||
281 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]I prefer the regular one | ||
282 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I don't wanna put those spicy mayo sauce, I didn't know there's new yakisoba out | ||
283 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] mayo? I used to hate the mayonaise on the yakisoba | ||
284 🔗 |
ぼくしーBoxi | 最初苦手だったけど美味しいの試したら好きになったよ | ||
285 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ah- I can relate with your experience about eating spicy food, I tried the coco-ichi's extra spicy one, it was too spicy so I had to drink milk, which I hated to | ||
286 🔗 |
音 | 残すの嫌いめっちゃわかる | ||
287 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ah, Coco-ichi's lv 6 spice is too spicy for me, I like the moderate spicy-ness | ||
288 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I don't wanna waste ood | ||
289 🔗 |
ぼくしーBoxi | あったーw | ||
290 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Didn't you gys experienced that? being scold to not leave the food ? | ||
291 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Anime Nintama Rantarou is really a good anime, it gives you life lessons | ||
292 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I used to watch the Ojarumaru series too | ||
293 🔗 |
ぼくしーBoxi | キーくんw | ||
294 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] wait, what was the name again? | ||
295 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]lol it wasn't a ... wait, it wasn;t a bird? | ||
296 🔗 |
ぼくしーBoxi | ひよこじゃないっぴ!! | ||
297 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I thought it was a bird, it was oni-! lol | ||
298 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] lol, didn't see that tummy, Kisuke, you're a bird | ||
299 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]wait, Akane was like that? I didn't know that... | ||
300 🔗 |
ぼくしーBoxi | 全員鬼だよw | ||
301 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]lol only kisuke is not oni, I can only think Kisuke is a bird | ||
302 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I can't remember what was the Ojarumaru about, how'd he come to the modern world? | ||
303 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]eh, Ojarumaru was a fairy1? I didn't know that | ||
304 🔗 |
ぼくしーBoxi | そうよ?どろーぼーしたんよ | ||
305 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]eh, so Ojarumaru stole that thing??? | ||
306 🔗 |
音 | ずっとおじゃるが悪い | ||
307 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I thought Ojarumaru was the good guy | ||
308 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]LOL I DIDN'T KNOW HE WAS THE BAD GUY | ||
309 🔗 |
ぼくしーBoxi | だから地獄大変だよw | ||
310 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Ojarumaru is the Kusogaki then, I didn't know that | ||
311 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]eh, I only thought he was the cute boy, but I never thought he was the bad boy | ||
312 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
313 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]wah- now my pov towards Ojarumar have turned up side down | ||
314 🔗 |
音 | そこに気づいた時にNHK教育を卒業した | ||
315 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]wow how come you guys really know that? | ||
316 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ahahahahaah that's the worst " think about it, if there's a brad stole your working tool when you were busy" that's the story of Ojarumaru, ahahaha | ||
317 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]uwa--- I feel bad for Enma then | ||
318 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ahahaha then Enma don't have to work | ||
319 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ahahaha never thought my impression towards the anime have change | ||
320 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah chacha came to my leg, you're such a fluff | ||
321 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ah- you're showing your tummy again | ||
322 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] it's your time to take bath | ||
323 🔗 |
ぼくしーBoxi | あ | ||
324 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I'm rubbing her tummy guys with my foot | ||
325 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Chacha loves taking bath | ||
326 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] you see, when she goes in the bath, I give her shower, it's her day | ||
327 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
328 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Chacha don't hate shower, so I shower her sometime when she gets in the room | ||
329 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] but yeah, I'd really want to cut her nail before taking her to bath | ||
330 🔗 |
ぼくしーBoxi | ペットあるあ | ||
331 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] yeah, cha-tan right? please cut your nail | ||
332 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Pi-tau? he's getting used to taking bath | ||
333 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]he's a corgi, so he can't climb the stairs, so when I take him to bath, he can't run away | ||
334 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ah- that pet shower box | ||
335 🔗 |
ぼくしーBoxi | そういえばぴーたう抜け毛多くなった? | ||
336 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]you see, Pi-tau is too big now, so I can't use that pet hair dryer for Pi-tau now | ||
337 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Cat's 10 kg and Dog's 10kg is different | ||
338 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Cat is liquid, so you can push them in, but the dog, it's solid so you can't put them in the pet hair dryer | ||
339 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ah- I remember there were big cats in the vet | ||
340 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I'm sure they are bigger than the 10 kg | ||
341 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I wish I could hug those big cats | ||
342 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Hapi? my mama robot is doing her best to keep him in 6kg, not reaching 7 kg yet | ||
343 🔗 |
ぼくしーBoxi | お? | ||
344 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] you see, my mama robot would take those cats to my place so I wanna learn it | ||
345 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] .... but Koromo, he hates Chacha | ||
346 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I wanna see how he'd react to my place | ||
347 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I think Koromo hates me now because I smell like Chacha | ||
348 🔗 |
ぼくしーBoxi | 和解せよ | ||
349 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Cats remember me, Hapi would come close to me but Koromo hates me now because I smell like Chacha | ||
350 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] it happened since Chacha had fight with Koromo | ||
351 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] since then, Koromo is traumatized with Chacha so he hates Chacha's smell | ||
352 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] it's lik a year I'm getting attacked by Koromo | ||
353 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Chacha loves human but not the cats | ||
354 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Chacha is popular in the vet too, the doctors tell me that Chacha is raelly behave | ||
355 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] and Pi-tau, he loves woman, he jumps into the doctos, lol | ||
356 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]wow, you're so soft Cha-tan, you're making my clothes all over with your fur | ||
357 🔗 |
ぼくしーBoxi | そうだねw | ||
358 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I heard that the dogs prefer woman! | ||
359 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I don't know but seems like the dogs prefer the woman's voice of tone | ||
360 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] lol, take the note of it guys | ||
361 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] may be all animlas are like that | ||
362 🔗 |
ぼくしーBoxi | 本能には抗えないってわけよ | ||
363 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] you see, I had a dream with the corgis | ||
364 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] there's a streamer I admire that pet corgi and a cat | ||
365 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] that streamer's corgi sleeps while showing the tummy to the owner | ||
366 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I wish my Pi-tau would do that too | ||
367 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] "I'll do that for you" lol you're human, not corgi | ||
368 🔗 |
ぼくしーBoxi | tskr | ||
369 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ah, my sneeze won't stop | ||
370 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I heard that there's many yellow dust lately, I hate it | ||
371 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] yellow dust is really a trouble | ||
372 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]just a little bit more | ||
373 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, talk about it | ||
374 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]you see, I;m into Chiikawa now | ||
375 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] you see, Hachiware is not my time | ||
376 🔗 |
ぼくしーBoxi | ワァ… | ||
377 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] you see, I just said I don't like Hachiware much right? | ||
378 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] gacha gave me lots of Hachiware | ||
379 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I prefer Momonga, so I drew till I get Momonga | ||
380 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] before getting Momonga, I got 8 Hachiware, wth | ||
381 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I was crying while laughing | ||
382 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I think I start to think Hachiware is cute, but I prefer Momonga | ||
383 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] so I gave Hachiware merch to my friends who want it | ||
384 🔗 |
ぼくしーBoxi | ハチワレw | ||
385 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] but I won at the pushie, I got what I want in 3 times! .... but... I should've retreat when I got it, I really wanted Momonga though | ||
386 🔗 |
ぼくしーBoxi | 8割れ | ||
387 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]but there was yabe person in twitter | ||
388 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]the Chiikawa pushie became expensive now right? ... there was a yabe guy, who did a 500 rolls | ||
389 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] one roll is 1100 yen, as I remember, isn't that yabe? what a rich guy | ||
390 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] you see, when you try a pushie gacha, you have to pay for the shipping fee too right? | ||
391 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] IT'S GONNA BE A BIG LOSE TO THAT GUY | ||
392 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] the shipment fee will be more expensive if it is bigger than 800 yen | ||
393 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I think that guys' house is filled with the box of Chiikawa pushies | ||
394 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] but as I see that guys' twitter, that guy really love Chiikawa | ||
395 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] who'd thought there's guy would roll 500 rolls of Pushie | ||
396 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]yeah, Chiikawa is cute | ||
397 🔗 |
ぼくしーBoxi | prrr | ||
398 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] you see everyone loves Chiikawa, so I was avoiding it, I lost, Chiikawa is cute | ||
399 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] and I start to think Obake chan from the San rio | ||
400 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I tend to avoid the trend but sorry, it's cute | ||
401 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] there's Obake-chan you know? | ||
402 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Unchi-chan? ahahahahaaha | ||
403 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] you see, the sanrio has a ranking right? | ||
404 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] there's a character looks like a poo and its name is Unchi-chan | ||
405 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] .....it's .....awful, I forgot what kind of clip was it but Unchi-chan was awful | ||
406 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] search it guys | ||
407 🔗 |
ぼくしーBoxi | アグレッシヴ烈子さんもすき | ||
408 🔗 |
ぼくしーBoxi | わかる | ||
409 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] eh, they're doing a election? | ||
410 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I like Roboco and san rio collab wasn't that cute? | ||
411 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] lol now you got "San Rio Unchi" in your search description | ||
412 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I like My meloody the most | ||
413 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] but I prefer her mommy the more | ||
414 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] If I have to chose from My melody and my melody mama, I'd pick mama | ||
415 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] if you search my melody mama in youtube, you can watch tons of clips about her line | ||
416 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] you can learn a lot from her | ||
417 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
418 🔗 |
ぼくしーBoxi | かわいい | ||
419 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] and yeah | ||
420 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I have a new oshi manga now | ||
421 🔗 |
ぼくしーBoxi | おしえてー | ||
422 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]it updates everyday in 0:00(JST) | ||
423 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]it's called "Pun-chan" | ||
424 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] it's a reincarnation of the ojisan becoming cat | ||
425 🔗 |
ぼくしーBoxi | みたことあるw | ||
426 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] it's the story that the old man reincarnating to a cat, and becoming a pet to his previous boss | ||
427 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I really can't stop laughing seeing old man's expressions behind the cat | ||
428 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] that comic is really hillarious | ||
429 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] the ojisan reincarnating to a cat | ||
430 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Chacha, yo're ojisan too!? | ||
431 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] why are you nervous Chacha? | ||
432 🔗 |
ぼくしーBoxi | バレたか | ||
433 🔗 |
音 | 見渡して顔浮かんでない? | ||
434 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Chacha, are you ojisan? why are you avoiding me? you're a cute girl right? | ||
435 🔗 |
ぼくしーBoxi | こもくんが威嚇してるのはそういう…? | ||
436 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Chacha... kick me in my face | ||
437 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] lol, I really love this, it's a gift | ||
438 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I really love getting my fece kicked by cat when I sniff their tummy | ||
439 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I'm sure Pun-chan would kick the boss too, lol | ||
440 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] you sleepy now? | ||
441 🔗 |
ぼくしーBoxi | 海外にき「猫かわいいけどロボ子さんももっとかわいい」「いいぞもっとけれ」 | ||
442 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]now it's Chacha's breakfast time | ||
443 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] lol, she's licking, can you hear it guys? | ||
444 🔗 |
ぼくしーBoxi | すごいw | ||
445 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]chacha is really hungry when she's with me | ||
446 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] when I leave her alone, she won't eat | ||
447 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] she only eats when she's with me, so this streaming room has her food and water too lol | ||
448 🔗 |
ぼくしーBoxi | かわいいw | ||
449 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]so she's .. wait stop calling Chacha ojitan, lol are you oji-tan? | ||
450 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ok she's full | ||
451 🔗 |
ぼくしーBoxi | はやいわねw | ||
452 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I'm giving her the VIP service | ||
453 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] she's gonna cry if I don't open the door | ||
454 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]she's always watching me through the door | ||
455 🔗 |
ぼくしーBoxi | かわいい | ||
456 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, so then, I'm gonna drink the cold miso soup | ||
457 🔗 |
ぼくしーBoxi | かわいい | ||
458 🔗 |
ぼくしーBoxi | ごち! | ||
459 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] thanks for the food! | ||
460 🔗 |
音 | ごちー | ||
461 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] it took me 80 min to finish 1 miso soup, lol | ||
462 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] if you haven't press like and subscribe, don't forget to do it | ||
463 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] good job on waking up early | ||
464 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]lol, 80 min is 1 movie long | ||
465 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ok , time to end the stream | ||
466 🔗 |
ぼくしーBoxi | おつろぼでした! | ||
467 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] don't forget to sun bath, I'm gonna go out guys- | ||
468 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] bye guys- | ||
469 🔗 |
ぼくしーBoxi | おつろぼでした~!! | ||
470 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
471 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] just shut the sound off, lol | ||
472 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
473 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
474 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
475 🔗 |
ぼくしーBoxi | みなさんもおtるぼー!良い火を! Have a nice day guys-! |