| トップ ※配信中のスパチャをリアルタイムに抜き出しています。 |
| 配信名:【 7時】あさかちゅ【ロボ子さん /ホロライブ】 |
| 時間 |
icon | チャンネル名 | チャット | |
|---|---|---|---|---|
| 1 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 2 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Title: 【Mornind Duty】 Wanna Munch? | ||
| 3 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Title: 【Mornind Duty】 Wanna Munch? | ||
| 4 🔗 |
ぼくしーBoxi | ろぼ…ろぼ… | ||
| 5 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] From Twitter |
||
| 6 🔗 |
ぼくしーBoxi | 5分またれよ了解ー | ||
| 7 🔗 |
ぼくしーBoxi | 五分またれよとのツイートが先程ありましたね | ||
| 8 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Title: 【Mornind Duty】 Wanna Munch? | ||
| 9 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 10 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Title: 【Mornind Duty】 Wanna Munch? | ||
| 11 🔗 |
ぼくしーBoxi | ぴったり5分チャージ |
||
| 12 🔗 |
里人B | はろーぼー! | ||
| 13 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 14 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 15 🔗 |
ぼくしーBoxi | ここすき | ||
| 16 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Title: 【Mornind Duty】 Wanna Munch? | ||
| 17 🔗 |
里人B | おはろーぼー! 帽子かわいい | ||
| 18 🔗 |
ぼくしーBoxi | はろーぼー! | ||
| 19 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Good morning- were you guys awake? I was! | ||
| 20 🔗 |
ぼくしーBoxi | はやおきえらい | ||
| 21 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] G'morning, don't I sound energetic? I might sound low-tention | ||
| 22 🔗 |
ぼくしーBoxi | 大丈夫だった? | ||
| 23 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Iwas too scared so I took early nap, and woke up at 5 AM | ||
| 24 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]you see, I was asleep at 24AM | ||
| 25 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Iwas so early sleeping last night | ||
| 26 🔗 |
ぼくしーBoxi | 仮眠したときに通知きたからびっくりしたw | ||
| 27 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]don't forget to press like button | ||
| 28 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]wait, who's Yumeco? | ||
| 29 🔗 |
ぼくしーBoxi | エイプリルフール13日目…? | ||
| 30 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] you gonna sleep now? no kidding? | ||
| 31 🔗 |
ぼくしーBoxi | あくびたすかる | ||
| 32 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] now that's what you call early nap, wait what's early nap | ||
| 33 🔗 |
里人B | 一周回って早寝ww | ||
| 34 🔗 |
ぼくしーBoxi | 多分海外かもしれない?w | ||
| 35 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]is that what you call early nap? lol? | ||
| 36 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] eh, really are you guys awake? or you are oversea-niki | ||
| 37 🔗 |
ぼくしーBoxi | 仮眠明けであとで打ち合わせよ | ||
| 38 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]eh, so early, I really admire those who hace right timing in life | ||
| 39 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] you see, I asked my trainer to how to maintain your life cycle | ||
| 40 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]then the trainer told me to take a sun bath in the morning so you won't feel down | ||
| 41 🔗 |
ぼくしーBoxi | そうだねw | ||
| 42 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]you really gotta change your room's air | ||
| 43 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ah, I might quit it in 3 days but I think I have change | ||
| 44 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]so today's meal, I made a miso soup, with nameco (mushroom pickeld) | ||
| 45 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]then I added tofu too, I think that's the best partner with it | ||
| 46 🔗 |
里人B | わかめも美味しそう | ||
| 47 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]if you talk about nameco, I think you better add tofu and wakame (sea weed) | ||
| 48 🔗 |
ぼくしーBoxi | 茶々姫もおはよー | ||
| 49 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I really love the wakame too | ||
| 50 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]and the miso soups' main stand should be it | ||
| 51 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]wait, what? you put horse raddish in miso soup? | ||
| 52 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]eh- you put the horse raddish in nameco? | ||
| 53 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
| 54 🔗 |
里人B | YAGOOの味噌汁食べてみたい | ||
| 55 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]lol I laughed at the name "YAGOO is my waifu", I misseen it as "My waifu would do that" | ||
| 56 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] lol, YAGOO might do that, putting horse raddish to the soup | ||
| 57 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] YAGOO will cover my miso soup too? no thanks | ||
| 58 🔗 |
ぼくしーBoxi | v I can eat nameco | ||
| 59 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]yeah, TALK ABOUT THAT | ||
| 60 🔗 |
里人B | あっ… | ||
| 61 🔗 |
ぼくしーBoxi | 検査はする? | ||
| 62 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] guys, about the Jamu tea, you better take it | ||
| 63 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] you see, I drink it a lot before | ||
| 64 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] you see, there were many people caughing right? | ||
| 65 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]what's Jamu tea, it's a tea that was trending that it was super effective to the cough, I tried it too a year ago | ||
| 66 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]it's like a cement | ||
| 67 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]and then, seems like it had a steroids issue with it, the japanese government stopped selling it because it has violated the regulation in japan | ||
| 68 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]btw, I stoped drinking it in that early days, I was too lazy to continue it | ||
| 69 🔗 |
ぼくしーBoxi | それなら大丈夫かなw | ||
| 70 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I drunk half of the baggage to be honest | ||
| 71 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I just checked the kitchen, then there were half left to it | ||
| 72 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Thanks for me being lazy, never thought I'd be thanking how lazy I am | ||
| 73 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] if you continue taking that Jamu tea, you better go to med | ||
| 74 🔗 |
里人B | 呪いの紅茶だった… | ||
| 75 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] you shouldn't quit it asap, because of the addiction | ||
| 76 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] so be careful guys | ||
| 77 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] lol JP people is easily get distracted | ||
| 78 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah - I never been addicted to those kind of thing | ||
| 79 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I easily become lazy taking those | ||
| 80 🔗 |
ぼくしーBoxi | しっかりご飯は食べてよw | ||
| 81 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ah? I never bought a weird pot | ||
| 82 🔗 |
ぼくしーBoxi | いるにはいるよ | ||
| 83 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] guys, is there a scum selling a pot? I think I wouldn't | ||
| 84 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] but if it was a mysterious water, I might buy it | ||
| 85 🔗 |
ぼくしーBoxi | 何なら絵画とか売られるわね | ||
| 86 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ah- but the water server, it depends on someone | ||
| 87 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Irohas water is really handy guys, I recomend it | ||
| 88 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] but the water server, hm | ||
| 89 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] It's bit hussle to maintain, but I prefer it | ||
| 90 🔗 |
ぼくしーBoxi | ウォーターサーバー助かる | ||
| 91 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I can throw away the trash, don't underesitmate me | ||
| 92 🔗 |
ぼくしーBoxi | ちゃんとしてw | ||
| 93 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I just took the trash this morning, nice job | ||
| 94 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] there's a bowling in my room now, so I threw them away | ||
| 95 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] don't worry those bottles contain water, so it's clean | ||
| 96 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Chacha sometimes play with them as if it's a bowling pin, strike! | ||
| 97 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] what? drink like a booze? | ||
| 98 🔗 |
ぼくしーBoxi | ぐびっと飲むかんじ | ||
| 99 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] my water is just 500 ml, I can do that | ||
| 100 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I drink from the bottle straight, that's the irohas bottle's positive part | ||
| 101 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I think Chach's not afraid of the bottle, she's used to it | ||
| 102 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]eh!? guys, you put the water in the cup!? not directly drink it from the bottle!? | ||
| 103 🔗 |
ぼくしーBoxi | 流石に家では直のみしないよw | ||
| 104 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] eh!? didn't know Robo-cirs are well organized | ||
| 105 🔗 |
里人B | 500はわかる! | ||
| 106 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ok just finished 500 ml, it's gone now | ||
| 107 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
| 108 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]I didn't throw it on the floor | ||
| 109 🔗 |
ぼくしーBoxi | えらい | ||
| 110 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] did you hear that trash bag sound? | ||
| 111 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] lol, don't critic it, it's at my side | ||
| 112 🔗 |
ぼくしーBoxi | 配信後で捨ててね?w | ||
| 113 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]I got a trash bag just for the bottles, so I always have it with me | ||
| 114 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] yeah, I do have it | ||
| 115 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] lol, I always have that trash bag to throw it away | ||
| 116 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] yay, I became your oshi? yay | ||
| 117 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]wow, there's many first time viewers | ||
| 118 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] how many trash bag do I have now? I got 3. there's unpopened one too | ||
| 119 🔗 |
ぼくしーBoxi | こらw | ||
| 120 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I only opened one trash bag | ||
| 121 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] lol, "throwing away trash stream" no, I won't do that | ||
| 122 🔗 |
ぼくしーBoxi | お部屋整理配信かー | ||
| 123 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] cleaning room stream, yeah, I do have to do that | ||
| 124 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] gotta groom Cha-tan | ||
| 125 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] you see, in morning you gotta go to 2nd floor right? | ||
| 126 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] when I do that, Cha-tan always follws me | ||
| 127 🔗 |
ぼくしーBoxi | えw | ||
| 128 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I never won to chacha with the speed | ||
| 129 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]she's too fas climibing the stairs | ||
| 130 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I can't win the cat race, she's giving me the advantage but I can't beat her | ||
| 131 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Cat's too fast, right Cha-tna? | ||
| 132 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] she's really has the SPEED | ||
| 133 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] she always want to be in front of me, you short leg | ||
| 134 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Pitau? nah, I think he's faster just abit than Cha-tan | ||
| 135 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Chacha has the jumping tech, so she's cheating | ||
| 136 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Pi-tau can't jump | ||
| 137 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]lol "I'm losing to the short leg" now you're pissing me | ||
| 138 🔗 |
ぼくしーBoxi | BGMが似合っってるw | ||
| 139 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] lol , I think my family are short leg, I got corgi, and the minuet cat | ||
| 140 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] lol, NOW I'M SHORT LEG TOO? | ||
| 141 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ah, I might be shorter than YAGOO then | ||
| 142 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] have I ever won to my corgi? no? | ||
| 143 🔗 |
ぼくしーBoxi | お、ぴーたうには勝ち越し? | ||
| 144 🔗 |
里人B | 大きい! | ||
| 145 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] but guys, I'm winning to the corgi lately in a walk | ||
| 146 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] he's a baby, but now he's really walkative | ||
| 147 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] you see, I took him to walk, and then we went to the park | ||
| 148 🔗 |
ぼくしーBoxi | あるあるw | ||
| 149 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]you see, there was a time my corgi wants to play with the people, he's calm now | ||
| 150 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] but before, he tried to jump to the people, he don't bark but he really loves to jump into someone | ||
| 151 🔗 |
ぼくしーBoxi | いいなーw | ||
| 152 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]then once, he jumped into the oniisan, gladly he was a kind person lol | ||
| 153 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]and I noticed, Corgi seems to choose people who to jump | ||
| 154 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] he seems lik he don't jump into the people who seems not getting along with the the dogs | ||
| 155 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]then when he thinks that person is a dog person, Pi-tau would jump to them | ||
| 156 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] he's smart dog | ||
| 157 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] so I made the dog leash longer now | ||
| 158 🔗 |
ぼくしーBoxi | あーw | ||
| 159 🔗 |
里人B | 伸びるタイプのやつ! | ||
| 160 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I think if you pet a dog, I think you can relate, there's a lead that can be long right? | ||
| 161 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I used to not trust it but it's really handy | ||
| 162 🔗 |
ぼくしーBoxi | でっかい犬にもおすすめよ | ||
| 163 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] the vet recomended me to use it, I used to not trust it, but now I think it's raelly handy | ||
| 164 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] eh really? I should have more than 1 lead? | ||
| 165 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] yeah, the corgi is really a energetic dog | ||
| 166 🔗 |
ぼくしーBoxi | リードはすぐ壊れるからね | ||
| 167 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]yeah, the harnest | ||
| 168 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]hm, let me check it guys | ||
| 169 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I didn't know that | ||
| 170 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] wow, you get out in 6 min from house and ride in a bus, wow, good job | ||
| 171 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
| 172 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]I can relate with that guy in a rush, lol | ||
| 173 🔗 |
ぼくしーBoxi | もう制服w | ||
| 174 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] did you sleep with your uniforms ? | ||
| 175 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] check out your things, you might forget your key or card | ||
| 176 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]if tha'ts the case, that'd be me | ||
| 177 🔗 |
ぼくしーBoxi | 勝利して鍵忘れた回w | ||
| 178 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]that was me, I forgot to take my key with me and I couldn't get in my house | ||
| 179 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] you see, I was recorging earlier, so mic is diffrent | ||
| 180 🔗 |
ぼくしーBoxi | 朝歌枠きちゃ? | ||
| 181 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah!!! | ||
| 182 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] and yes! | ||
| 183 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] guys, I told you all my mic was broken right? | ||
| 184 🔗 |
里人B | 復活のキウイくん! | ||
| 185 🔗 |
ぼくしーBoxi | 反抗期? | ||
| 186 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]my kiwi mic is now back, it didn't have any problem | ||
| 187 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]yay for me having more mic | ||
| 188 🔗 |
ぼくしーBoxi | 推し |
||
| 189 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] but now I got the gold mic now, and the akg mic too | ||
| 190 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] if they are broken, then I'd go back to the kiwi | ||
| 191 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] you see, there's a stand mic in the karaoke right? | ||
| 192 🔗 |
ぼくしーBoxi | あるね | ||
| 193 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] that gold stand mic, it's the mic I'm using now | ||
| 194 🔗 |
ぼくしーBoxi | キウイくんなかないで | ||
| 195 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] you see, i was confused when I was taken to the big karaoke room | ||
| 196 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] when I didn't wanna go home early, I went to a karaoke shop, then I was taken to the big room | ||
| 197 🔗 |
ぼくしーBoxi | でっかw | ||
| 198 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] It would make me really shy to go in a good for 40 people karaoke room alone | ||
| 199 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] it's nice, no one would scold me for sleeping in such room, ahahah yeah I can run too | ||
| 200 🔗 |
ぼくしーBoxi | 実質ダンスレッスンもできそう | ||
| 201 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]eh, I think you guys experienced that too | ||
| 202 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ahahahaha yeah, it has a mirror in such big room, so I think you can do a dance lesson | ||
| 203 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] .... I think I'd be really shy if someone heard me doing a dance lesson alone in such room | ||
| 204 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I wish no one heard me do it | ||
| 205 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] hey, please don't say "you enjoyed your time" please ahahaha | ||
| 206 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
| 207 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] that wouldd kill me in embarassment | ||
| 208 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] please don't tell me you were watching from cc cam | ||
| 209 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] please, don't tell me your opinion if you were working at the karaoke shop | ||
| 210 🔗 |
ぼくしーBoxi | プライバシーやめてw | ||
| 211 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]that'd be the worst | ||
| 212 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] you became my fan since yesterday? lol | ||
| 213 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ahahahaha I was practinc the mic perforamce in the karaoke shop, please don't notice it | ||
| 214 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] that'd be creepy if "someone sound's like Roboco" | ||
| 215 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] isn't the anime this season too good? | ||
| 216 🔗 |
ぼくしーBoxi | 見たいものが多い | ||
| 217 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Oshi no ko is good, plus demon slayer is good too | ||
| 218 🔗 |
ぼくしーBoxi | なんで?w | ||
| 219 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]gues what I'm watching this season, I'M WATCHING CODE GEASS | ||
| 220 🔗 |
ぼくしーBoxi | シーズンが違うw | ||
| 221 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]geass is too stong guys, I'm into watching it | ||
| 222 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] then noticed that the new season animes are good, but I'm into code geass | ||
| 223 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, the new pokemon is gonna start? | ||
| 224 🔗 |
ぼくしーBoxi | 映画もみてほしい | ||
| 225 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I'm watching that scene | ||
| 226 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, yes, that "sharley" part | ||
| 227 🔗 |
ぼくしーBoxi | あ… | ||
| 228 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] why Lulu.. | ||
| 229 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] yeah, that part where Mao came out | ||
| 230 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] no kidding right? there's worst? | ||
| 231 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ahahahaha "you don't have the human's heart" you say | ||
| 232 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I'm watching when I have time | ||
| 233 🔗 |
ぼくしーBoxi | 眠れなくて今朝みたらやばかった | ||
| 234 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Oshinoko was good guys | ||
| 235 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] what's my geass? I want the command geass | ||
| 236 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Robotania commands you "tell me I'm highspec"! | ||
| 237 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
| 238 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] but it only works once right? | ||
| 239 🔗 |
ぼくしーBoxi | 一回のためにそれでいいの?w | ||
| 240 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] yeah, there's that line in code geass | ||
| 241 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] who's my favorite? CC is my favorite now | ||
| 242 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I don't know about much about her, but I like her | ||
| 243 🔗 |
ぼくしーBoxi | ピザ食べたくなる | ||
| 244 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]want to make my hair color green? | ||
| 245 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah- yeah, why was it always eating pizza? | ||
| 246 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ah you like Curren? she's cute too | ||
| 247 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] yeah, she's always eating pizza | ||
| 248 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, there was a collab with the pizza hut? | ||
| 249 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] you see, there's a collab in the anime sometimes right? no wonder why CC would eat Pizza hut then | ||
| 250 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] you see, there's a favorite bento shop in uber eats you see? | ||
| 251 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I had asad moment, there was once no tamago yaki in my bento | ||
| 252 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] you see, the side dishes in that bento woudn't change often | ||
| 253 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] but there was time no egg at the moment | ||
| 254 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] it came back though, I was so sad when the egg was gone from the bento | ||
| 255 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] then I noticed that you can right a comment in uber right? | ||
| 256 🔗 |
ぼくしーBoxi | かわいいw | ||
| 257 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] so then, I wrote a comment in the reaction form, "everything in your bento is delicious, but I love your tamago yaki the most!" | ||
| 258 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] then you know what happen? the number of egg slice became doubled, it became 2 to 4 slices! | ||
| 259 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I think those times when the egg was gone have came back | ||
| 260 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] that made me happy, the uber eats have that kind of nice servvice | ||
| 261 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] you see, there's a tenpura right? if you right what you don't like, they won't add it to you | ||
| 262 🔗 |
ぼくしーBoxi | ロボ子さん、イカの天ぷらとかぼちゃの天ぷら交換しない? | ||
| 263 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]then I also wrote I prefer mushroom tenpura, then you know what happened? I got more mushroom tenpura, then no squid and pumpkin tenpura | ||
| 264 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I really loved that ten-don shop, it has always giving me a message "bon-apetit" | ||
| 265 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I thought asking for shrimp tenpura would be too much, so I asked for the mushroom | ||
| 266 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] lol Roboco- leluch is born | ||
| 267 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I would command the same person to add more egg slices to me | ||
| 268 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I think I used the geass related to the bento | ||
| 269 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]lol, you don't have to stare my eyes to use my geass, lol only effective aginst the food | ||
| 270 🔗 |
ぼくしーBoxi | 一人暮らしにはいいお供じゃないかな?w | ||
| 271 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] you should really make a comment, lol | ||
| 272 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]talk about the half price sticker | ||
| 273 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] you see, I often see those shopper walking around | ||
| 274 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]when I was with holo-mem, the shopper was walking around us, I think he wanted to put the half-price sticker | ||
| 275 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
| 276 🔗 |
音 | 草 | ||
| 277 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] lol, chat said" I always make a coment to make my dish more spicy, but it did not met my expectatin so since then I don't write a coment " | ||
| 278 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] lol may be there are many geass users in this world, CC is giving away more power | ||
| 279 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]eh, the Pe-young yaki soba new is really spicy? | ||
| 280 🔗 |
ぼくしーBoxi | あるあるw | ||
| 281 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]I prefer the regular one | ||
| 282 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I don't wanna put those spicy mayo sauce, I didn't know there's new yakisoba out | ||
| 283 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] mayo? I used to hate the mayonaise on the yakisoba | ||
| 284 🔗 |
ぼくしーBoxi | 最初苦手だったけど美味しいの試したら好きになったよ | ||
| 285 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ah- I can relate with your experience about eating spicy food, I tried the coco-ichi's extra spicy one, it was too spicy so I had to drink milk, which I hated to | ||
| 286 🔗 |
音 | 残すの嫌いめっちゃわかる | ||
| 287 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ah, Coco-ichi's lv 6 spice is too spicy for me, I like the moderate spicy-ness | ||
| 288 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I don't wanna waste ood | ||
| 289 🔗 |
ぼくしーBoxi | あったーw | ||
| 290 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Didn't you gys experienced that? being scold to not leave the food ? | ||
| 291 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Anime Nintama Rantarou is really a good anime, it gives you life lessons | ||
| 292 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I used to watch the Ojarumaru series too | ||
| 293 🔗 |
ぼくしーBoxi | キーくんw | ||
| 294 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] wait, what was the name again? | ||
| 295 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]lol it wasn't a ... wait, it wasn;t a bird? | ||
| 296 🔗 |
ぼくしーBoxi | ひよこじゃないっぴ!! | ||
| 297 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I thought it was a bird, it was oni-! lol | ||
| 298 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] lol, didn't see that tummy, Kisuke, you're a bird | ||
| 299 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]wait, Akane was like that? I didn't know that... | ||
| 300 🔗 |
ぼくしーBoxi | 全員鬼だよw | ||
| 301 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]lol only kisuke is not oni, I can only think Kisuke is a bird | ||
| 302 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I can't remember what was the Ojarumaru about, how'd he come to the modern world? | ||
| 303 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]eh, Ojarumaru was a fairy1? I didn't know that | ||
| 304 🔗 |
ぼくしーBoxi | そうよ?どろーぼーしたんよ | ||
| 305 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]eh, so Ojarumaru stole that thing??? | ||
| 306 🔗 |
音 | ずっとおじゃるが悪い | ||
| 307 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I thought Ojarumaru was the good guy | ||
| 308 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]LOL I DIDN'T KNOW HE WAS THE BAD GUY | ||
| 309 🔗 |
ぼくしーBoxi | だから地獄大変だよw | ||
| 310 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Ojarumaru is the Kusogaki then, I didn't know that | ||
| 311 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]eh, I only thought he was the cute boy, but I never thought he was the bad boy | ||
| 312 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
| 313 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]wah- now my pov towards Ojarumar have turned up side down | ||
| 314 🔗 |
音 | そこに気づいた時にNHK教育を卒業した | ||
| 315 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]wow how come you guys really know that? | ||
| 316 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ahahahahaah that's the worst " think about it, if there's a brad stole your working tool when you were busy" that's the story of Ojarumaru, ahahaha | ||
| 317 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]uwa--- I feel bad for Enma then | ||
| 318 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ahahaha then Enma don't have to work | ||
| 319 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ahahaha never thought my impression towards the anime have change | ||
| 320 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah chacha came to my leg, you're such a fluff | ||
| 321 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ah- you're showing your tummy again | ||
| 322 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] it's your time to take bath | ||
| 323 🔗 |
ぼくしーBoxi | あ | ||
| 324 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I'm rubbing her tummy guys with my foot | ||
| 325 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Chacha loves taking bath | ||
| 326 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] you see, when she goes in the bath, I give her shower, it's her day | ||
| 327 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
| 328 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Chacha don't hate shower, so I shower her sometime when she gets in the room | ||
| 329 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] but yeah, I'd really want to cut her nail before taking her to bath | ||
| 330 🔗 |
ぼくしーBoxi | ペットあるあ | ||
| 331 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] yeah, cha-tan right? please cut your nail | ||
| 332 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Pi-tau? he's getting used to taking bath | ||
| 333 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]he's a corgi, so he can't climb the stairs, so when I take him to bath, he can't run away | ||
| 334 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ah- that pet shower box | ||
| 335 🔗 |
ぼくしーBoxi | そういえばぴーたう抜け毛多くなった? | ||
| 336 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]you see, Pi-tau is too big now, so I can't use that pet hair dryer for Pi-tau now | ||
| 337 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Cat's 10 kg and Dog's 10kg is different | ||
| 338 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Cat is liquid, so you can push them in, but the dog, it's solid so you can't put them in the pet hair dryer | ||
| 339 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ah- I remember there were big cats in the vet | ||
| 340 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I'm sure they are bigger than the 10 kg | ||
| 341 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I wish I could hug those big cats | ||
| 342 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Hapi? my mama robot is doing her best to keep him in 6kg, not reaching 7 kg yet | ||
| 343 🔗 |
ぼくしーBoxi | お? | ||
| 344 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] you see, my mama robot would take those cats to my place so I wanna learn it | ||
| 345 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] .... but Koromo, he hates Chacha | ||
| 346 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I wanna see how he'd react to my place | ||
| 347 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I think Koromo hates me now because I smell like Chacha | ||
| 348 🔗 |
ぼくしーBoxi | 和解せよ | ||
| 349 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Cats remember me, Hapi would come close to me but Koromo hates me now because I smell like Chacha | ||
| 350 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] it happened since Chacha had fight with Koromo | ||
| 351 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] since then, Koromo is traumatized with Chacha so he hates Chacha's smell | ||
| 352 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] it's lik a year I'm getting attacked by Koromo | ||
| 353 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Chacha loves human but not the cats | ||
| 354 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Chacha is popular in the vet too, the doctors tell me that Chacha is raelly behave | ||
| 355 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] and Pi-tau, he loves woman, he jumps into the doctos, lol | ||
| 356 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]wow, you're so soft Cha-tan, you're making my clothes all over with your fur | ||
| 357 🔗 |
ぼくしーBoxi | そうだねw | ||
| 358 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I heard that the dogs prefer woman! | ||
| 359 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I don't know but seems like the dogs prefer the woman's voice of tone | ||
| 360 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] lol, take the note of it guys | ||
| 361 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] may be all animlas are like that | ||
| 362 🔗 |
ぼくしーBoxi | 本能には抗えないってわけよ | ||
| 363 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] you see, I had a dream with the corgis | ||
| 364 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] there's a streamer I admire that pet corgi and a cat | ||
| 365 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] that streamer's corgi sleeps while showing the tummy to the owner | ||
| 366 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I wish my Pi-tau would do that too | ||
| 367 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] "I'll do that for you" lol you're human, not corgi | ||
| 368 🔗 |
ぼくしーBoxi | tskr | ||
| 369 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ah, my sneeze won't stop | ||
| 370 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I heard that there's many yellow dust lately, I hate it | ||
| 371 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] yellow dust is really a trouble | ||
| 372 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]just a little bit more | ||
| 373 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, talk about it | ||
| 374 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]you see, I;m into Chiikawa now | ||
| 375 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] you see, Hachiware is not my time | ||
| 376 🔗 |
ぼくしーBoxi | ワァ… | ||
| 377 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] you see, I just said I don't like Hachiware much right? | ||
| 378 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] gacha gave me lots of Hachiware | ||
| 379 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I prefer Momonga, so I drew till I get Momonga | ||
| 380 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] before getting Momonga, I got 8 Hachiware, wth | ||
| 381 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I was crying while laughing | ||
| 382 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I think I start to think Hachiware is cute, but I prefer Momonga | ||
| 383 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] so I gave Hachiware merch to my friends who want it | ||
| 384 🔗 |
ぼくしーBoxi | ハチワレw | ||
| 385 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] but I won at the pushie, I got what I want in 3 times! .... but... I should've retreat when I got it, I really wanted Momonga though | ||
| 386 🔗 |
ぼくしーBoxi | 8割れ | ||
| 387 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]but there was yabe person in twitter | ||
| 388 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]the Chiikawa pushie became expensive now right? ... there was a yabe guy, who did a 500 rolls | ||
| 389 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] one roll is 1100 yen, as I remember, isn't that yabe? what a rich guy | ||
| 390 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] you see, when you try a pushie gacha, you have to pay for the shipping fee too right? | ||
| 391 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] IT'S GONNA BE A BIG LOSE TO THAT GUY | ||
| 392 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] the shipment fee will be more expensive if it is bigger than 800 yen | ||
| 393 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I think that guys' house is filled with the box of Chiikawa pushies | ||
| 394 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] but as I see that guys' twitter, that guy really love Chiikawa | ||
| 395 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] who'd thought there's guy would roll 500 rolls of Pushie | ||
| 396 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]yeah, Chiikawa is cute | ||
| 397 🔗 |
ぼくしーBoxi | prrr | ||
| 398 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] you see everyone loves Chiikawa, so I was avoiding it, I lost, Chiikawa is cute | ||
| 399 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] and I start to think Obake chan from the San rio | ||
| 400 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I tend to avoid the trend but sorry, it's cute | ||
| 401 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] there's Obake-chan you know? | ||
| 402 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Unchi-chan? ahahahahaaha | ||
| 403 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] you see, the sanrio has a ranking right? | ||
| 404 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] there's a character looks like a poo and its name is Unchi-chan | ||
| 405 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] .....it's .....awful, I forgot what kind of clip was it but Unchi-chan was awful | ||
| 406 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] search it guys | ||
| 407 🔗 |
ぼくしーBoxi | アグレッシヴ烈子さんもすき | ||
| 408 🔗 |
ぼくしーBoxi | わかる | ||
| 409 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] eh, they're doing a election? | ||
| 410 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I like Roboco and san rio collab wasn't that cute? | ||
| 411 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] lol now you got "San Rio Unchi" in your search description | ||
| 412 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I like My meloody the most | ||
| 413 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] but I prefer her mommy the more | ||
| 414 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] If I have to chose from My melody and my melody mama, I'd pick mama | ||
| 415 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] if you search my melody mama in youtube, you can watch tons of clips about her line | ||
| 416 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] you can learn a lot from her | ||
| 417 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
| 418 🔗 |
ぼくしーBoxi | かわいい | ||
| 419 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] and yeah | ||
| 420 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I have a new oshi manga now | ||
| 421 🔗 |
ぼくしーBoxi | おしえてー | ||
| 422 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]it updates everyday in 0:00(JST) | ||
| 423 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]it's called "Pun-chan" | ||
| 424 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] it's a reincarnation of the ojisan becoming cat | ||
| 425 🔗 |
ぼくしーBoxi | みたことあるw | ||
| 426 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] it's the story that the old man reincarnating to a cat, and becoming a pet to his previous boss | ||
| 427 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I really can't stop laughing seeing old man's expressions behind the cat | ||
| 428 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] that comic is really hillarious | ||
| 429 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] the ojisan reincarnating to a cat | ||
| 430 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Chacha, yo're ojisan too!? | ||
| 431 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] why are you nervous Chacha? | ||
| 432 🔗 |
ぼくしーBoxi | バレたか | ||
| 433 🔗 |
音 | 見渡して顔浮かんでない? | ||
| 434 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Chacha, are you ojisan? why are you avoiding me? you're a cute girl right? | ||
| 435 🔗 |
ぼくしーBoxi | こもくんが威嚇してるのはそういう…? | ||
| 436 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Chacha... kick me in my face | ||
| 437 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] lol, I really love this, it's a gift | ||
| 438 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I really love getting my fece kicked by cat when I sniff their tummy | ||
| 439 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I'm sure Pun-chan would kick the boss too, lol | ||
| 440 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] you sleepy now? | ||
| 441 🔗 |
ぼくしーBoxi | 海外にき「猫かわいいけどロボ子さんももっとかわいい」「いいぞもっとけれ」 | ||
| 442 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]now it's Chacha's breakfast time | ||
| 443 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] lol, she's licking, can you hear it guys? | ||
| 444 🔗 |
ぼくしーBoxi | すごいw | ||
| 445 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]chacha is really hungry when she's with me | ||
| 446 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] when I leave her alone, she won't eat | ||
| 447 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] she only eats when she's with me, so this streaming room has her food and water too lol | ||
| 448 🔗 |
ぼくしーBoxi | かわいいw | ||
| 449 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]so she's .. wait stop calling Chacha ojitan, lol are you oji-tan? | ||
| 450 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ok she's full | ||
| 451 🔗 |
ぼくしーBoxi | はやいわねw | ||
| 452 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I'm giving her the VIP service | ||
| 453 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] she's gonna cry if I don't open the door | ||
| 454 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]she's always watching me through the door | ||
| 455 🔗 |
ぼくしーBoxi | かわいい | ||
| 456 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, so then, I'm gonna drink the cold miso soup | ||
| 457 🔗 |
ぼくしーBoxi | かわいい | ||
| 458 🔗 |
ぼくしーBoxi | ごち! | ||
| 459 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] thanks for the food! | ||
| 460 🔗 |
音 | ごちー | ||
| 461 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] it took me 80 min to finish 1 miso soup, lol | ||
| 462 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] if you haven't press like and subscribe, don't forget to do it | ||
| 463 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] good job on waking up early | ||
| 464 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]lol, 80 min is 1 movie long | ||
| 465 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ok , time to end the stream | ||
| 466 🔗 |
ぼくしーBoxi | おつろぼでした! | ||
| 467 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] don't forget to sun bath, I'm gonna go out guys- | ||
| 468 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] bye guys- | ||
| 469 🔗 |
ぼくしーBoxi | おつろぼでした~!! | ||
| 470 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
| 471 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] just shut the sound off, lol | ||
| 472 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 473 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 474 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 475 🔗 |
ぼくしーBoxi | みなさんもおtるぼー!良い火を! Have a nice day guys-! |