トップ ※配信中のスパチャをリアルタイムに抜き出しています。 |
配信名:【ただいま】ボクの復活だああああ!!【ロボ子さん /ホロライブ】 |
時間 |
チャンネル名 | チャット | ||
---|---|---|---|---|
295 🔗 |
ぼくしーBoxi | RBC? | ||
296 🔗 |
里人B | わかりますww | ||
297 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]nah, it's R not RBC | ||
298 🔗 |
ぼくしーBoxi | コードネームかなんかで?w | ||
299 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I wouldn't use long name in my messengers, it's just R | ||
300 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]lol, stop with the cross R cross | ||
301 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
302 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] when I wanted to act cool , I used that R | ||
303 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah- I know that reverse R | ||
304 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]wait, you are shaming me, don't bring back my old memories | ||
305 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]then seems like HAachama thought she was talking to Mikochi on line | ||
306 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]so I told her it was me Roboco you were talking | ||
307 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
308 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I wonder what happened to real Miko in line | ||
309 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Imaginary Miko, lol | ||
310 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] "if she treated Miko as Roboco, that will be a funny story" | ||
311 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ah, ahahahahah | ||
312 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] and now I checked the line with lap | ||
313 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] we only had conversation in new year and in valantines | ||
314 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
315 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]we don't talk in line, we use discord | ||
316 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]I wonder when will be our next discussion in line | ||
317 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]white day?(March 14) | ||
318 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]we do this often when we talk | ||
319 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
320 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]lol "like a dating sim games" | ||
321 🔗 |
ぼくしーBoxi | 明日だねw | ||
322 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]lol, she might send on March 3, Hina Matsuri | ||
323 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]that really suits her, lol | ||
324 🔗 |
ぼくしーBoxi | 七五三おくる? | ||
325 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] there's a stamp of me in line too so hope you get yours too | ||
326 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ah, btw, I cook today | ||
327 🔗 |
ぼくしーBoxi | ないす | ||
328 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]I cut the carrot, onion, and cabbage, and made a yakisoba | ||
329 🔗 |
ぼくしーBoxi | いいね | ||
330 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]and prepared it for tomorrow to | ||
331 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] eh, did I close it? anyways | ||
332 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
333 🔗 |
ぼくしーBoxi | 期限は大丈夫? | ||
334 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] well that cabbage was bit old.. | ||
335 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]I htink it's ok, I cut it 3 days ago | ||
336 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]I haven't opened it so it's gonna be ok | ||
337 🔗 |
ぼくしーBoxi | キャベツはやばいよw | ||
338 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]but I did my best!!! | ||
339 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] tummy, you can hold on it right? | ||
340 🔗 |
ぼくしーBoxi | またダウンしたらちょっと笑っちゃうよw | ||
341 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I am good friends with tummy pain | ||
342 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]oi, YOUTUBE, HUNG ON | ||
343 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] YOU WON'T BE LAGGY RIGHT?? | ||
344 🔗 |
ぼくしーBoxi | つべくんお腹下した? | ||
345 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]and there's tofu and egg in fridge... | ||
346 🔗 |
ぼくしーBoxi | ちょっと調子悪い鯖かも | ||
347 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]eh, is the youtube having problem? | ||
348 🔗 |
ぼくしーBoxi | この時間帯がだめなことおおい | ||
349 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]eh, so many dc why? | ||
350 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Do you want me to eat that food for you? | ||
351 🔗 |
ぼくしーBoxi | 海外にき「おれのロボ子をみさせろつべくん」 | ||
352 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] youtube, did you get tummy pain? I will listen to your story? | ||
353 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] youtube, see my eyes? | ||
354 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]THAT IS WHAT I FEEL | ||
355 🔗 |
ぼくしーBoxi | この時間帯が特にそう | ||
356 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] It happenes everyday? | ||
357 🔗 |
ぼくしーBoxi | 落ち着いたかも? | ||
358 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, so ti was bad lately? | ||
359 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]talk about the preassure | ||
360 🔗 |
ぼくしーBoxi | あいさん… | ||
361 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] you see, I was sad on the fan club stream just a bit | ||
362 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]you know why? because I wasn't on the studio | ||
363 🔗 |
ぼくしーBoxi | そうだね | ||
364 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] and I'm sure I might go to toilet, and I was really sad | ||
365 🔗 |
ぼくしーBoxi | 仕方なし | ||
366 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]I was so energetic | ||
367 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] she was so cute | ||
368 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Context: The guest was Fairus Ai the VA | ||
369 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Shion was there on the studio | ||
370 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]and I just recovered from the sick | ||
371 🔗 |
ぼくしーBoxi | だね… | ||
372 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] and did you guys know, it was Shion's first time there on the Fanclub? | ||
373 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] you see, when I was with her, we are so chill | ||
374 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]and she seems to get nervous | ||
375 🔗 |
ぼくしーBoxi | がんばったよ | ||
376 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] And I didn't know it was actually Shion's first time going on the studio and becoming the first MC | ||
377 🔗 |
ぼくしーBoxi | あるね | ||
378 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]it's really rare | ||
379 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I wished I was able to lead her | ||
380 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]and the kusogaki part really came out | ||
381 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]and Fai-chan was really unique for me | ||
382 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]she was like the mainhost | ||
383 🔗 |
ぼくしーBoxi | リードすごかったわねw | ||
384 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]and I kind a think her character is usually energetic is a lot | ||
385 🔗 |
ぼくしーBoxi | 徐倫とかすごかった | ||
386 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] and that quiz where I guess what's her favorite personality, | ||
387 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] tbh, I was surprised. I actually wanted to choose the energetic character | ||
388 🔗 |
ぼくしーBoxi | こいこいこいこいの圧好きだったw | ||
389 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]and there was a communication issue, ahahaha | ||
390 🔗 |
里人B | 3人のASMRも最高でした | ||
391 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I only wrote"come come come" on the board, I had hard tim hearing it sometimes | ||
392 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] yeah, I love that ard | ||
393 🔗 |
ぼくしーBoxi | かわいかった | ||
394 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]and the lines, there where many punishment line, so I really didn't wanan do it | ||
395 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ahahaha I don't do a punishment line | ||
396 🔗 |
ぼくしーBoxi | かわいかったよ |
||
397 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]I wanted to make them read, might do it on the totsu | ||
398 🔗 |
ぼくしーBoxi | いいとおもうw | ||
399 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]how about make the lines on roulette? | ||
400 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]If they don't wanna read the line, tell me your panty color | ||
401 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
402 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
403 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Context: Roboco plans to do a roulette game on totsumachi, if they dont wanna read the line, they have to tell their underwear color | ||
404 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]If they don't wanna tell what they are wearing, I'm gonna ask them what color of the underwear they like | ||
405 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ah- Towa might run away | ||
406 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] you see, I drink water always | ||
407 🔗 |
ぼくしーBoxi | うん | ||
408 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I kind a character look like with the booze bottle now | ||
409 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
410 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I always hold the bottle of the water so I kind a look like a drunk on the comics | ||
411 🔗 |
ぼくしーBoxi | 勇ましいなぁw | ||
412 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I look like a drunken fellow now | ||
413 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]eh, wait | ||
414 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]it's Hina Matsuri tonight (MArch 3) | ||
415 🔗 |
ぼくしーBoxi | そうだね! | ||
416 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]eh, I thought the hinamatsuri is coming | ||
417 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]wait, happy b-day! | ||
418 🔗 |
ぼくしーBoxi | HBD |
||
419 🔗 |
ぼくしーBoxi | またぐるぐる; | ||
420 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]eh, what? | ||
421 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] talk about Hina Matsuri, I hate the Hina Matsuri dolls | ||
422 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] my mama robot place it every March 3, it's really scary, it's too realistic | ||
423 🔗 |
ぼくしーBoxi | 日本人形こわいからなぁ | ||
424 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] isn't that scary? there's a story that the japanese dolls have a hair got longer | ||
425 🔗 |
ぼくしーBoxi | 洋人形もこわいわよw | ||
426 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] isn;t the lolita gothic dolls cute? | ||
427 🔗 |
ぼくしーBoxi | こわいwロボ子さんループしててこわいw | ||
428 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] eh, since I started the horror story, I fell into loop? | ||
429 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]nooo | ||
430 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] don't tell there will be a new hina doll | ||
431 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
432 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]btw, I dreamed recently | ||
433 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] dunno but the dream was about me going on an overseas trip | ||
434 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I was with my friends, we were all girls, then when we are heading to the air port, we were dropped from the taxi | ||
435 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]then there was a high hill in front of us | ||
436 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] then we woke up there | ||
437 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I don't clearly remember, but we had to surpass the tests | ||
438 🔗 |
ぼくしーBoxi | サバイバルホラー? | ||
439 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]and when the time we climbed up the hill, I woke up | ||
440 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] remember we were to go to an overseas trip? my dream endede when we climbed up the hill, we didn't eve reach the airport | ||
441 🔗 |
ぼくしーBoxi | 打ち切られた?w | ||
442 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Iw anted to dream how would it go, ah yeah, the view was so great | ||
443 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] lol, we were close to the airport, but then the dream ended there | ||
444 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]talk about manga, | ||
445 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I read the manga about Noel | ||
446 🔗 |
ぼくしーBoxi | あれすきw | ||
447 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] the comic title was "Shirogane Noel daisuki Ojisan" | ||
448 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] it was a short comic, so realistic, and fun to read | ||
449 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
450 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] the stroy was like the Ojisan wanted to have a new Moe (cuteness) | ||
451 🔗 |
ぼくしーBoxi | わかるw | ||
452 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]and that Ojisan fell to Noel | ||
453 🔗 |
ぼくしーBoxi | オパーイ | ||
454 🔗 |
里人B | 草 | ||
455 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] that man followed his instinct, you know how it was read? it says"boobs" | ||
456 🔗 |
ぼくしーBoxi | いい話だよw | ||
457 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]if you haven't read it, you should check it out | ||
458 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]that man was honest | ||
459 🔗 |
ぼくしーBoxi | あの作者さん言葉選びとか好き | ||
460 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]I want you guys do the voice over to read that comic | ||
461 🔗 |
ぼくしーBoxi | 平はライン | ||
462 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] trust your instinct (PON) lol | ||
463 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I think it's gonna be fun | ||
464 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]yeah, what you mean trust "bald"?? | ||
465 🔗 |
ぼくしーBoxi | 出家した? | ||
466 🔗 |
里人B | おじさんの親近感を受けそうww | ||
467 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]what will you guys do if my homepage introduction says "bald" | ||
468 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] eh-? you guys don;t like my hair? you prefer the bald? | ||
469 🔗 |
ぼくしーBoxi | 親近感w | ||
470 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] trust the closeness? lol | ||
471 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I,,, I think I might fell for that | ||
472 🔗 |
ぼくしーBoxi | 育毛CMは草 | ||
473 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] lol it is really a big impact | ||
474 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I'm robot, so I can always change my hair | ||
475 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]but the bald was good too I can enjoy the wig | ||
476 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I know that bald was fun, I can play with hairs | ||
477 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] it's really useful | ||
478 🔗 |
ぼくしーBoxi | 案件くる? | ||
479 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]it's useful, but not cute | ||
480 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]so then, let's end the stream here, glad I was able to talk with you guys | ||
481 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]so tomorrow night 0:00(JST) | ||
482 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]drink a long karaoke! and from March 4 night, totsu machi | ||
483 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]what questions should I ask them? I should really ask them | ||
484 🔗 |
ぼくしーBoxi | ルーレットもつくろう | ||
485 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] eh, wanna do ask what the new hair looks like? | ||
486 🔗 |
里人B | わくわく~ | ||
487 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] go ahead draw it guys, I'm sure it's hard to guess it | ||
488 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] use the hashtag #ロボ子Art for you hypothesis | ||
489 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]a hint? there's an accent to it | ||
490 🔗 |
ぼくしーBoxi | ほう? | ||
491 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]lol, may be a chinese chives on my head? | ||
492 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ok let me post the sillouette later too | ||
493 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] so then | ||
494 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] see you guys next time- | ||
495 🔗 |
ぼくしーBoxi | おつろぼよー! | ||
496 🔗 |
里人B | おつろぼでした~! | ||
497 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
498 🔗 |
ぼくしーBoxi |