トップ ※配信中のスパチャをリアルタイムに抜き出しています。
配信名:【オフコラボ】アキちゃんと談・談・食・なにかすりゅ【ホロライブ/#ロボタール】
時間
チャンネル名 チャット
280
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: oh so this was it????
281
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: doing banjee jump is scary
282
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: now I get it
283
🔗
ぼくしーBoxi [EN] A: I think it was our red thread
284
🔗
ぼくしーBoxi [EN] A: ah I was saved by the bell, ah...?
285
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: tbh, I wanna do bunjee jump
286
🔗
ぼくしーBoxi あぶなw
287
🔗
ぼくしーBoxi [EN]A: so we gotta move together?
288
🔗
ぼくしーBoxi [EN] A: I think I got it
289
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: I wanan have easy time in this game
290
🔗
ぼくしーBoxi
291
🔗
ぼくしーBoxi [EN] A: may be we shouldn't stop
292
🔗
ぼくしーBoxi
293
🔗
ぼくしーBoxi [EN] A: well that was fast
294
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: can't we just ride together?
295
🔗
ぼくしーBoxi かわいいw
296
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: I'm good at playing gam....ahhh!?
297
🔗
ぼくしーBoxi [EN] A: I think we got it
298
🔗
ぼくしーBoxi どうしてw
299
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: what just happened??
300
🔗
ぼくしーBoxi [EN] A: I think we shouldn't stop
301
🔗
ぼくしーBoxi 男らしい声がでたw
302
🔗
ぼくしーBoxi [EN] [EN] R:seems like we shouldn't jump
303
🔗
ぼくしーBoxi [EN] A: may be not to ride there?
304
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: no we can d oit
305
🔗
ぼくしーBoxi おしい
306
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: TRUST ME
307
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: do you know :"trust me?"
308
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: I got it, don't jump
309
🔗
ぼくしーBoxi ないすー!
310
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: ah, she stole it, lol. ok this was hard
311
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Context: they are both drunk
312
🔗
ぼくしーBoxi あw
313
🔗
ぼくしーBoxi [EN]A: I htink we need more speed
314
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: you can count on me
315
🔗
ぼくしーBoxi ファイトいっぱつ!
316
🔗
ぼくしーBoxi
317
🔗
ぼくしーBoxi 足の引っ張りあいw
318
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: that was close, I sweat, that was suffering me, my neck hurts
319
🔗
ぼくしーBoxi [EN] A: couldn't stop laughing lol
320
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: ey, this is difficult ?
321
🔗
ぼくしーBoxi [EN]A: let's run shall we?
322
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: is this it?
323
🔗
ぼくしーBoxi
324
🔗
ぼくしーBoxi [EN] :Rah, nice chat! place it on head!
325
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: can we check there before going?
326
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R:ah- so we need people more
327
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: can we put it on head?
328
🔗
ぼくしーBoxi そうみたいね
329
🔗
ぼくしーBoxi お?
330
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: may be can you ride on my head
331
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: WE SHOU;D'VE GO STRAIGHT
332
🔗
ぼくしーBoxi
333
🔗
ぼくしーBoxi ないす
334
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: now this is easy
335
🔗
ぼくしーBoxi :nice
336
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: now this is really relieving
337
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: it's like the pitagolas's theory(?)
338
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: eh? what?
339
🔗
ぼくしーBoxi [EN] A: lol I lost
340
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: did I win?
341
🔗
ぼくしーBoxi [EN] A: shsssh
342
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: oh so that was how the game was?
343
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: make everything blue! no stop the red!
344
🔗
ぼくしーBoxi あw
345
🔗
ぼくしーBoxi [EN] A: yay
346
🔗
ぼくしーBoxi [EN] A: lol, it's a splatoon
347
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: you're the pro in that game
348
🔗
ぼくしーBoxi [EN] A: I can't stop playing
349
🔗
ぼくしーBoxi [EN] A: new weapons in new season is fun
350
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: what was it?
351
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: wait, I wanna do this, remember earlier on the official stream?
352
🔗
ぼくしーBoxi
353
🔗
ぼくしーBoxi [EN]A: I think we're bad at this
354
🔗
ぼくしーBoxi 楽しいw
355
🔗
ぼくしーBoxi [EN]A: it hurst, lol
356
🔗
ぼくしーBoxi [EN] A: I'm heading then
357
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: you ok????
358
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Context: Aki = red Roboco = blue
359
🔗
ぼくしーBoxi [EN] A: lol , this is really fun
360
🔗
ぼくしーBoxi
361
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: lol I think we're getting good at this A: you're mean
362
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: I perfectly understood this
363
🔗
ぼくしーBoxi [EN] A: lol
364
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: ah, I am having running nose now
365
🔗
ぼくしーBoxi フラグはやいw
366
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: we're doing the endles mode
367
🔗
ぼくしーBoxi [EN] so we gottta do it, wait, is that 959 our best score?
368
🔗
ぼくしーBoxi [EN] A: let's go 1000
369
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: let me trust my skill
370
🔗
ぼくしーBoxi かわいいw
371
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: I didn't know it can speed us if we were on the same spot
372
🔗
ぼくしーBoxi めっちゃ楽しんでるw
373
🔗
ぼくしーBoxi [EN] A: I think we're already drunk
374
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: we only drunk water not booze lol
375
🔗
ぼくしーBoxi [EN] A: may be we were drinking magical water
376
🔗
ぼくしーBoxi [EN] A: aren't we getting bad at this?
377
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: I don't wanna move much
378
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: I'll carry you then, let's go ok? A: mama-
379
🔗
ぼくしーBoxi ろぼままー
380
🔗
ぼくしーBoxi 楽しいw
381
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: let's play safe ok?
382
🔗
ぼくしーBoxi おしいw
383
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: we're not drunk yet!
384
🔗
ぼくしーBoxi Red= Aki Blue = Roboco
385
🔗
ぼくしーBoxi [EN] A: gotta be in "twin" mode
386
🔗
ぼくしーBoxi [EN] A : my throat hurst, we screamed a lot
387
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: wanna make this a s the last one?
388
🔗
ぼくしーBoxi 楽しんでるなぁw
389
🔗
ぼくしーBoxi [EN] A: heyyyyyy we ended too early
390
🔗
ぼくしーBoxi [EN]A; and we are starting right away
391
🔗
ぼくしーBoxi
392
🔗
ぼくしーBoxi [EN]A: lets' sleep ok?
393
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: lol this game sure is fun
394
🔗
ぼくしーBoxi リベンジしよっかw
395
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: let me mute, gotta blow my nose
396
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: I'm not elegant so I don't have that skill, ...o k they came out
397
🔗
ぼくしーBoxi [EN] A: a good baby came out from your nose
398
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: lol, I'm tired
399
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: can I eat the egg plant
400
🔗
ぼくしーBoxi [EN] A: I already feel sleepy
401
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: but we're gonna watch horror movie
402
🔗
ぼくしーBoxi [EN] A: no, I can't sleep
403
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: I'm fully charged
404
🔗
ぼくしーBoxi 楽しそうw
405
🔗
ぼくしーBoxi [EN] A: eh, let's watch a movie, OTHER THAN HORROR
406
🔗
ぼくしーBoxi コメディーみる?W
407
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: comedy? .... but I prefer horror movie
408
🔗
ぼくしーBoxi [EN] A: I'm definitely gonna dream about it. can we watch Decendant?
409
🔗
ぼくしーBoxi [EN] A: it's on the disney+ it's about the villains in movie, when they were kid
410
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: I think I know it
411
🔗
ぼくしーBoxi [EN] A: I love it, I watched it more than 3 times
412
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: no, I wanna watch a new movie with you
413
🔗
ぼくしーBoxi わかるw
414
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: but I know you if you watch the movie you're used to, you gonna fall a sleep!
415
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: how's the room? it's nice right?
416
🔗
ぼくしーBoxi [EN] a: I wanna sleep here in the stremer's room
417
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: we have a bed!?
418
🔗
ぼくしーBoxi [EN] A: I haven't eat this, but I'm stuffed
419
🔗
ぼくしーBoxi [EN] A: can we take this snack?
420
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: don't worry, it's gonna be here till May 2023
421
🔗
ぼくしーBoxi [EN] A: we're gonna have party
422
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: then take a shower
423
🔗
ぼくしーBoxi
424
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: if you feel sleepy, you can fall a sleep
425
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: lol, I can't stop laughing
426
🔗
ぼくしーBoxi [EN] A: did you drink??
427
🔗
ぼくしーBoxi [EN] A: may be this is japanese sake
428
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: you see, Choco sensei and I had a date, then I drink sake. you know what happened? I was passed out till 15:00
429
🔗
ぼくしーBoxi [EN] A: chat lol, japanese water you say
430
🔗
ぼくしーBoxi
431
🔗
ぼくしーBoxi ゆっくりやすんでw
432
🔗
ぼくしーBoxi おつろぼたーるw
433
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: ok we 're gonna end the stream, otsu robo-thal-
434
🔗
ぼくしーBoxi おつろぼたーる!
435
🔗
ぼくしーBoxi [EN] A: aah wait
436
🔗
ぼくしーBoxi [EN] A: the date has changed, but let me announce that I have posted a collab vid
437
🔗
ぼくしーBoxi [EN]A: the one I had collab with the Ibaraki chan, hope you go check it out
438
🔗
ぼくしーBoxi [EN] A: I went to Ibaraki , it was fun
439
🔗
ぼくしーBoxi まだ見終わってないから楽しみにしてるー!
440
🔗
ぼくしーBoxi [EN]A: it was really fun
441
🔗
ぼくしーBoxi [EN] R: guys, have a nice sleep Otsu robo-thal
442
🔗
ぼくしーBoxi おつろぼたーる!
443
🔗
ぼくしーBoxi
444
🔗
ぼくしーBoxi みなさんもおつおやろぼたーるーG'night guys-