トップ ※配信中のスパチャをリアルタイムに抜き出しています。 |
配信名:【歌】⚡ NIGHT SING TIME ⚡【ロボ子さん /ホロライブ】 |
時間 UTC |
icon | チャンネル名 | チャット | |
---|---|---|---|---|
5 🔗 |
7/15/2023 2:05:13 PM |
ぼくしーBoxi | モア | |
6 🔗 |
7/15/2023 2:05:22 PM |
ぼくしーBoxi | おっと? | |
7 🔗 |
7/15/2023 2:05:35 PM |
ぼくしーBoxi | 草 | |
8 🔗 |
7/15/2023 2:05:44 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, I ... slipped. | |
9 🔗 |
7/15/2023 2:05:47 PM |
ぼくしーBoxi | かわいいw | |
10 🔗 |
7/15/2023 2:05:50 PM |
里人B | ||
11 🔗 |
7/15/2023 2:05:56 PM |
ぼくしーBoxi | はろーぼー! | |
12 🔗 |
7/15/2023 2:06:09 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]the sound | |
13 🔗 |
7/15/2023 2:06:26 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]the sound is too loq | |
14 🔗 |
7/15/2023 2:06:41 PM |
里人B | 今はいい感じです! | |
15 🔗 |
7/15/2023 2:06:55 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]no kidding, this can't be happening | |
16 🔗 |
7/15/2023 2:07:02 PM |
ぼくしーBoxi | ロボ子さんの声の音量はいいかんじだよ | |
17 🔗 |
7/15/2023 2:07:10 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] how's the volume? | |
18 🔗 |
7/15/2023 2:07:15 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]is it still small? | |
19 🔗 |
7/15/2023 2:07:19 PM |
ぼくしーBoxi | BGMは小さい | |
20 🔗 |
7/15/2023 2:07:27 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]I turned the volume up, how's it? | |
21 🔗 |
7/15/2023 2:07:40 PM |
ぼくしーBoxi | ロボ子さんの声の音量はいいよ | |
22 🔗 |
7/15/2023 2:07:46 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]isn't it too loud? | |
23 🔗 |
7/15/2023 2:07:48 PM |
里人B | 若干割れてるかもです | |
24 🔗 |
7/15/2023 2:07:52 PM |
ぼくしーBoxi | BGMいい感じになってきた | |
25 🔗 |
7/15/2023 2:07:57 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]wait, whch is it? | |
26 🔗 |
7/15/2023 2:08:05 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]eh , am I balancing the wrong one? | |
27 🔗 |
7/15/2023 2:08:10 PM |
ぼくしーBoxi | ちゃちゃ!? | |
28 🔗 |
7/15/2023 2:08:16 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]did Chacha stepped on it?? | |
29 🔗 |
7/15/2023 2:08:26 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I'm not sure if it's it, but Chacha lately rode on the IF | |
30 🔗 |
7/15/2023 2:08:33 PM |
ぼくしーBoxi | 今はちょっと…かな? | |
31 🔗 |
7/15/2023 2:08:42 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]how's it? how's the volume | |
32 🔗 |
7/15/2023 2:08:47 PM |
ぼくしーBoxi | 今はよくなったよ | |
33 🔗 |
7/15/2023 2:09:00 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]lol wait, I think we haven't understood that thing | |
34 🔗 |
7/15/2023 2:09:17 PM |
ぼくしーBoxi | ロボ子さんが声大きめにすると割れるわね | |
35 🔗 |
7/15/2023 2:09:29 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]I'm sure the sound is kind a weird in my stream lately | |
36 🔗 |
7/15/2023 2:09:42 PM |
ぼくしーBoxi | あーっていってみて | |
37 🔗 |
7/15/2023 2:09:54 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, I think I get it, isn't this the right balance? | |
38 🔗 |
7/15/2023 2:09:58 PM |
ぼくしーBoxi | いいかんじ | |
39 🔗 |
7/15/2023 2:10:08 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]now the sound won't become weird right? | |
40 🔗 |
7/15/2023 2:10:13 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]it's pretty good right? | |
41 🔗 |
7/15/2023 2:10:16 PM |
ぼくしーBoxi | どれだったの? | |
42 🔗 |
7/15/2023 2:10:24 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]I'm using the regular right mic now | |
43 🔗 |
7/15/2023 2:10:28 PM |
ぼくしーBoxi | エコーもいいかんじー | |
44 🔗 |
7/15/2023 2:10:34 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]let me do this setting tonight | |
45 🔗 |
7/15/2023 2:11:08 PM |
ぼくしーBoxi | 高性能「疲労」担ってたけど大丈夫? | |
46 🔗 |
7/15/2023 2:11:28 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]now I wanna sing a song tonight | |
47 🔗 |
7/15/2023 2:11:35 PM |
ぼくしーBoxi | 草 | |
48 🔗 |
7/15/2023 2:11:45 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]youtube kun! ah, I'm too cute? please hold it!! | |
49 🔗 |
7/15/2023 2:11:48 PM |
ぼくしーBoxi | かわいいw | |
50 🔗 |
7/15/2023 2:11:59 PM |
ぼくしーBoxi | 高性能「疲労」は大丈夫? | |
51 🔗 |
7/15/2023 2:12:05 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, Chacha woke up | |
52 🔗 |
7/15/2023 2:12:22 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]what do you want me to sing tonight? Chacha please decide it | |
53 🔗 |
7/15/2023 2:12:27 PM |
ぼくしーBoxi | 草 | |
54 🔗 |
7/15/2023 2:12:35 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]let's choose whatever Chacha stops it | |
55 🔗 |
7/15/2023 2:12:40 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] Chacha, look at me | |
56 🔗 |
7/15/2023 2:12:53 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I'm gonna decide if you turn.. ah this is nostalgic | |
57 🔗 |
7/15/2023 2:12:58 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]let's sing Chacha's choice | |
58 🔗 |
7/15/2023 2:13:00 PM |
ぼくしーBoxi | ほう? | |
59 🔗 |
7/15/2023 2:13:06 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]she's like crying, but | |
60 🔗 |
7/15/2023 2:13:13 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]WAIT NO NO NO NO | |
61 🔗 |
7/15/2023 2:13:20 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] that as close | |
62 🔗 |
7/15/2023 2:13:30 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I almost played a song I shouldn't play | |
63 🔗 |
7/15/2023 2:13:36 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]Song: Kaze ni naru | |
64 🔗 |
7/15/2023 2:13:43 PM |
ぼくしーBoxi | 猫の恩返しってそういうw | |
65 🔗 |
7/15/2023 2:14:18 PM |
ぼくしーBoxi | 絶妙なチョイスするわねちゃちゃ姫 | |
66 🔗 |
7/15/2023 2:15:19 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: This song was played in a movie: The cat returns. Roboco let Chacha choose the song she wanna sing, and this was it | |
67 🔗 |
7/15/2023 2:16:01 PM |
ぼくしーBoxi | ||
68 🔗 |
7/15/2023 2:16:16 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, this was from the movie "cat returns"! so this is Chacha's return? | |
69 🔗 |
7/15/2023 2:16:27 PM |
ぼくしーBoxi | ちゃちゃ姫の思いが! | |
70 🔗 |
7/15/2023 2:16:50 PM |
ぼくしーBoxi | ||
71 🔗 |
7/15/2023 2:17:12 PM |
ぼくしーBoxi | かわいい | |
72 🔗 |
7/15/2023 2:17:31 PM |
ぼくしーBoxi | ちゃちゃ~ |
|
73 🔗 |
7/15/2023 2:17:38 PM |
ぼくしーBoxi | ||
74 🔗 |
7/15/2023 2:17:45 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]isn't it nice? | |
75 🔗 |
7/15/2023 2:17:54 PM |
ぼくしーBoxi | ちゃちゃ姫ナイスすぎる | |
76 🔗 |
7/15/2023 2:18:02 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]and that was Kaze ni naru | |
77 🔗 |
7/15/2023 2:18:14 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]and the set list is.... in the middle! thanls for the clap! | |
78 🔗 |
7/15/2023 2:18:24 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] if you haven't subscrive or leave like, please do it- | |
79 🔗 |
7/15/2023 2:18:30 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]lol the set list is too dark | |
80 🔗 |
7/15/2023 2:18:42 PM |
ぼくしーBoxi | セトリくん久々の出番で張り切ってる | |
81 🔗 |
7/15/2023 2:18:48 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] you love my song? yaya | |
82 🔗 |
7/15/2023 2:18:57 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] eh, I think it's too white | |
83 🔗 |
7/15/2023 2:19:10 PM |
ぼくしーBoxi | 泡沫花火ー | |
84 🔗 |
7/15/2023 2:19:13 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]Chacha, nice | |
85 🔗 |
7/15/2023 2:19:20 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I'll show you guys someday | |
86 🔗 |
7/15/2023 2:19:32 PM |
ぼくしーBoxi | お! | |
87 🔗 |
7/15/2023 2:19:52 PM |
ぼくしーBoxi | 水曜日のカンパネラすき | |
88 🔗 |
7/15/2023 2:20:03 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]Song: Edison | |
89 🔗 |
7/15/2023 2:20:18 PM |
ぼくしーBoxi | なっつい… | |
90 🔗 |
7/15/2023 2:20:24 PM |
ぼくしーBoxi | ||
91 🔗 |
7/15/2023 2:20:50 PM |
ぼくしーBoxi | かわいい | |
92 🔗 |
7/15/2023 2:21:10 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]Well I'm highspec... you know? | |
93 🔗 |
7/15/2023 2:21:14 PM |
ぼくしーBoxi | かわいい | |
94 🔗 |
7/15/2023 2:21:24 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]I'm like a student of Edison | |
95 🔗 |
7/15/2023 2:21:34 PM |
ぼくしーBoxi | 高性能ゆえ | |
96 🔗 |
7/15/2023 2:21:38 PM |
ぼくしーBoxi | かわいいw | |
97 🔗 |
7/15/2023 2:22:14 PM |
ぼくしーBoxi | かわいい | |
98 🔗 |
7/15/2023 2:22:28 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]"aren't you the PON side kick" nnah, don't get me wrong | |
99 🔗 |
7/15/2023 2:22:40 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] the inventors makes success from their mistake | |
100 🔗 |
7/15/2023 2:22:43 PM |
ぼくしーBoxi | ああ言えばこう言うw | |
101 🔗 |
7/15/2023 2:22:52 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]so if you made an explosion, you're the winner | |
102 🔗 |
7/15/2023 2:23:04 PM |
ぼくしーBoxi | イメージ的にはある | |
103 🔗 |
7/15/2023 2:23:11 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I think I can be inventor, lol | |
104 🔗 |
7/15/2023 2:23:24 PM |
ぼくしーBoxi | 爆発は成功のもとってコト!? | |
105 🔗 |
7/15/2023 2:23:28 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]thanks for the claps | |
106 🔗 |
7/15/2023 2:23:33 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]I'm the inventor | |
107 🔗 |
7/15/2023 2:23:48 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]well "explosion is the key to success" | |
108 🔗 |
7/15/2023 2:23:51 PM |
ぼくしーBoxi | 草 | |
109 🔗 |
7/15/2023 2:24:12 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] "you're good at making PON aren't you?" nah, its not me making PON, the PON is following me | |
110 🔗 |
7/15/2023 2:24:16 PM |
ぼくしーBoxi | 草 | |
111 🔗 |
7/15/2023 2:24:28 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]lol, "PON |
|
112 🔗 |
7/15/2023 2:24:37 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]ah... ok | |
113 🔗 |
7/15/2023 2:24:41 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]I get this | |
114 🔗 |
7/15/2023 2:24:46 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]this song is really low | |
115 🔗 |
7/15/2023 2:25:22 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]Song: Kanata Haluka | |
116 🔗 |
7/15/2023 2:25:57 PM |
ぼくしーBoxi | ||
117 🔗 |
7/15/2023 2:26:34 PM |
ぼくしーBoxi | RADいいよね… | |
118 🔗 |
7/15/2023 2:26:44 PM |
ぼくしーBoxi | ||
119 🔗 |
7/15/2023 2:27:29 PM |
ぼくしーBoxi | ||
120 🔗 |
7/15/2023 2:28:37 PM |
ぼくしーBoxi | ||
121 🔗 |
7/15/2023 2:29:29 PM |
ぼくしーBoxi | ||
122 🔗 |
7/15/2023 2:30:14 PM |
ぼくしーBoxi | ||
123 🔗 |
7/15/2023 2:30:23 PM |
ぼくしーBoxi | ||
124 🔗 |
7/15/2023 2:30:41 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] It's the song " KANATA HALUKA" | |
125 🔗 |
7/15/2023 2:30:47 PM |
ぼくしーBoxi | ロボ子さんの低音好き | |
126 🔗 |
7/15/2023 2:30:55 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, I really wanan reawatch Suzume | |
127 🔗 |
7/15/2023 2:31:02 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]this is nice song isn't it??? | |
128 🔗 |
7/15/2023 2:31:08 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] eh, I wanna rewatch it | |
129 🔗 |
7/15/2023 2:31:12 PM |
ぼくしーBoxi | アマプラかもん! | |
130 🔗 |
7/15/2023 2:31:31 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I wanna rewatch it slowly! if there's a rental, I wanna do it | |
131 🔗 |
7/15/2023 2:31:51 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]I only watched it once so I really wanna rewatch it | |
132 🔗 |
7/15/2023 2:32:08 PM |
ぼくしーBoxi | でっかいサラウンドでみたいー | |
133 🔗 |
7/15/2023 2:32:16 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] yabe, I played a lullaby song | |
134 🔗 |
7/15/2023 2:32:35 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] ah but you see, there's new ghibli movie, isn't it? | |
135 🔗 |
7/15/2023 2:32:42 PM |
ぼくしーBoxi | ロボ子さんはいつ見るか | |
136 🔗 |
7/15/2023 2:32:56 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I wanna know how to watch it | |
137 🔗 |
7/15/2023 2:33:06 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]there's Kimura Takuya in that movie right? | |
138 🔗 |
7/15/2023 2:33:15 PM |
ぼくしーBoxi | 宣伝なしなのすごいよね | |
139 🔗 |
7/15/2023 2:33:47 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]the new movie was not commercialed but the seats are all reserved, isn't that awesome? | |
140 🔗 |
7/15/2023 2:33:57 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]I really wanna watch the new ghibli movie | |
141 🔗 |
7/15/2023 2:34:14 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]ah- this is nostalgic, you see, when I saw it for the first time, I didn't get it | |
142 🔗 |
7/15/2023 2:34:24 PM |
ぼくしーBoxi | テルーの唄なっつ | |
143 🔗 |
7/15/2023 2:34:43 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]Song: Teru's Song | |
144 🔗 |
7/15/2023 2:35:07 PM |
ぼくしーBoxi | ||
145 🔗 |
7/15/2023 2:35:13 PM |
Mel Channel 夜空メルチャンネル | 浄化されにきました | |
146 🔗 |
7/15/2023 2:35:21 PM |
ぼくしーBoxi | メルちゃんw | |
147 🔗 |
7/15/2023 2:35:29 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]Mel: I'm here to get purified | |
148 🔗 |
7/15/2023 2:36:02 PM |
ぼくしーBoxi | ||
149 🔗 |
7/15/2023 2:37:13 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]lol, Melmel, you wanna get purified? but you're vampire! | |
150 🔗 |
7/15/2023 2:37:15 PM |
ぼくしーBoxi | 草 | |
151 🔗 |
7/15/2023 2:37:29 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] even vampire gets purified, is that ok?? | |
152 🔗 |
7/15/2023 2:37:29 PM |
Mel Channel 夜空メルチャンネル | ||
153 🔗 |
7/15/2023 2:37:40 PM |
ぼくしーBoxi | あw | |
154 🔗 |
7/15/2023 2:37:58 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]Mel: |
|
155 🔗 |
7/15/2023 2:38:53 PM |
ぼくしーBoxi | ||
156 🔗 |
7/15/2023 2:39:17 PM |
Mel Channel 夜空メルチャンネル | 888888888888888888 | |
157 🔗 |
7/15/2023 2:39:27 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]lol By the power of "Teru's Song" Mel MEl got purified, you're genius, I have trust in you, you can get in form back right? | |
158 🔗 |
7/15/2023 2:39:33 PM |
ぼくしーBoxi | メルーの唄は草 | |
159 🔗 |
7/15/2023 2:39:50 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, I really wanna watch Ghibli's movie, I saw Korone went watching it right? | |
160 🔗 |
7/15/2023 2:39:59 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I have watched only horror lately, so I wanna watch it | |
161 🔗 |
7/15/2023 2:40:17 PM |
ぼくしーBoxi | 海外にき「ジャンプして」 | |
162 🔗 |
7/15/2023 2:40:17 PM |
ぼくしーBoxi | was gifted a membership by チルノ | |
163 🔗 |
7/15/2023 2:40:29 PM |
ぼくしーBoxi | ありがとー! | |
164 🔗 |
7/15/2023 2:40:41 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I haven't watched the Gedo Senki, again, so hope | |
165 🔗 |
7/15/2023 2:40:50 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]wait, I think you guys know this song | |
166 🔗 |
7/15/2023 2:40:56 PM |
ぼくしーBoxi | どれだろ | |
167 🔗 |
7/15/2023 2:41:03 PM |
ぼくしーBoxi | なっつーw | |
168 🔗 |
7/15/2023 2:41:08 PM |
里人B | 魔女宅! | |
169 🔗 |
7/15/2023 2:41:18 PM |
ぼくしーBoxi | ルージュの伝言! | |
170 🔗 |
7/15/2023 2:42:04 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]Song: Message of Rouge | |
171 🔗 |
7/15/2023 2:42:24 PM |
ぼくしーBoxi | 笑顔かわいい | |
172 🔗 |
7/15/2023 2:43:24 PM |
ぼくしーBoxi | ||
173 🔗 |
7/15/2023 2:43:46 PM |
ぼくしーBoxi | かわいい | |
174 🔗 |
7/15/2023 2:43:49 PM |
ぼくしーBoxi | ||
175 🔗 |
7/15/2023 2:43:58 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]It was "Message from Rouge" | |
176 🔗 |
7/15/2023 2:44:05 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]this is really nostalgic isn't it? | |
177 🔗 |
7/15/2023 2:44:15 PM |
ぼくしーBoxi | 今日ジブリみたくなる配信だわね | |
178 🔗 |
7/15/2023 2:44:22 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, I remembered I was watching that anime | |
179 🔗 |
7/15/2023 2:44:26 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I'm playing anime | |
180 🔗 |
7/15/2023 2:44:33 PM |
ぼくしーBoxi | 劣等生なっつw | |
181 🔗 |
7/15/2023 2:45:25 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]Yes, that's it, I'm watching "The Irregular At Magic Highschool" while I'm working lately | |
182 🔗 |
7/15/2023 2:45:31 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]waitm what was that anime? | |
183 🔗 |
7/15/2023 2:45:38 PM |
ぼくしーBoxi | ライジング・ホープ? | |
184 🔗 |
7/15/2023 2:45:46 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] can I try it? | |
185 🔗 |
7/15/2023 2:45:54 PM |
ぼくしーBoxi | 空耳なっつ | |
186 🔗 |
7/15/2023 2:46:05 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]let's try if I can read the English | |
187 🔗 |
7/15/2023 2:46:36 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]Song: Rising Hope | |
188 🔗 |
7/15/2023 2:46:52 PM |
ぼくしーBoxi | ||
189 🔗 |
7/15/2023 2:47:15 PM |
ぼくしーBoxi | はい!はい!はい! | |
190 🔗 |
7/15/2023 2:47:31 PM |
ぼくしーBoxi | 空耳でじわじわくるw | |
191 🔗 |
7/15/2023 2:47:45 PM |
ぼくしーBoxi | ||
192 🔗 |
7/15/2023 2:47:49 PM |
ぼくしーBoxi | ||
193 🔗 |
7/15/2023 2:47:59 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]wow that was really rising up the pitch | |
194 🔗 |
7/15/2023 2:48:03 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]nice, really good | |
195 🔗 |
7/15/2023 2:48:14 PM |
ぼくしーBoxi | 脳内に過る空耳が…w | |
196 🔗 |
7/15/2023 2:48:29 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] ah, that sounds fun if you can play it with the drums | |
197 🔗 |
7/15/2023 2:48:39 PM |
ぼくしーBoxi | かあいい | |
198 🔗 |
7/15/2023 2:48:53 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]I can't sing this one | |
199 🔗 |
7/15/2023 2:49:05 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]I can only sing the main part, I can't catch up the other line | |
200 🔗 |
7/15/2023 2:49:10 PM |
ぼくしーBoxi | かわいい | |
201 🔗 |
7/15/2023 2:49:34 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]You’ll understand what I mean | |
202 🔗 |
7/15/2023 2:50:03 PM |
ぼくしーBoxi | ||
203 🔗 |
7/15/2023 2:50:40 PM |
ぼくしーBoxi | かわいい | |
204 🔗 |
7/15/2023 2:51:06 PM |
ぼくしーBoxi | ||
205 🔗 |
7/15/2023 2:51:18 PM |
ぼくしーBoxi | ||
206 🔗 |
7/15/2023 2:51:37 PM |
ぼくしーBoxi | ちゃちゃ姫とデュエットかな? | |
207 🔗 |
7/15/2023 2:51:44 PM |
ぼくしーBoxi | ||
208 🔗 |
7/15/2023 2:52:13 PM |
ぼくしーBoxi | ||
209 🔗 |
7/15/2023 2:52:19 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]wow, I remembered more than before | |
210 🔗 |
7/15/2023 2:52:27 PM |
ぼくしーBoxi | ちゃちゃ姫とのデュエットかわいい | |
211 🔗 |
7/15/2023 2:52:37 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] But there's an improvement! yay! | |
212 🔗 |
7/15/2023 2:52:56 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]that meow meow meow part! lol, now my cat is round | |
213 🔗 |
7/15/2023 2:53:01 PM |
ぼくしーBoxi | かわいい | |
214 🔗 |
7/15/2023 2:53:20 PM |
ぼくしーBoxi | ||
215 🔗 |
7/15/2023 2:53:26 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] you love song? yay | |
216 🔗 |
7/15/2023 2:53:36 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] if you write down the song I know, I might sing it | |
217 🔗 |
7/15/2023 2:53:40 PM |
ぼくしーBoxi | たばこ | |
218 🔗 |
7/15/2023 2:53:48 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] my throat is irritated | |
219 🔗 |
7/15/2023 2:53:52 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]wat, that's nostalgic | |
220 🔗 |
7/15/2023 2:54:07 PM |
ぼくしーBoxi | いろいろなつい点! | |
221 🔗 |
7/15/2023 2:54:19 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]wait, I haven't sing this in a while so let me sing this! | |
222 🔗 |
7/15/2023 2:54:31 PM |
ぼくしーBoxi | 止まるんじゃねぇぞ… | |
223 🔗 |
7/15/2023 2:54:51 PM |
ぼくしーBoxi | ||
224 🔗 |
7/15/2023 2:56:19 PM |
ぼくしーBoxi | ||
225 🔗 |
7/15/2023 2:56:43 PM |
ぼくしーBoxi | ||
226 🔗 |
7/15/2023 2:58:11 PM |
ぼくしーBoxi | ||
227 🔗 |
7/15/2023 2:58:51 PM |
ぼくしーBoxi | ||
228 🔗 |
7/15/2023 2:59:14 PM |
ぼくしーBoxi | ||
229 🔗 |
7/15/2023 2:59:51 PM |
ぼくしーBoxi | ||
230 🔗 |
7/15/2023 3:00:02 PM |
ぼくしーBoxi | とまるんじゃねぇぞ‥ | |
231 🔗 |
7/15/2023 3:00:05 PM |
ぼくしーBoxi | 草 | |
232 🔗 |
7/15/2023 3:00:09 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]sorry I muted myself | |
233 🔗 |
7/15/2023 3:00:20 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] Thanks for the request for the freesia | |
234 🔗 |
7/15/2023 3:00:43 PM |
ぼくしーBoxi | ロボ子さんにYOASOBIさんの「祝福」もうたってほしい、多分好きになる | |
235 🔗 |
7/15/2023 3:01:01 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]eh, really I sang for an hour already? | |
236 🔗 |
7/15/2023 3:01:04 PM |
里人B | 丁度1時間ですね! | |
237 🔗 |
7/15/2023 3:01:05 PM |
ぼくしーBoxi | 本当だw | |
238 🔗 |
7/15/2023 3:01:22 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]eh, I thought the time wrote 11:30, ah really? | |
239 🔗 |
7/15/2023 3:01:28 PM |
ぼくしーBoxi | 止まるんじゃねぇぞってか… | |
240 🔗 |
7/15/2023 3:01:41 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]lol did I sing Freesia for 30 min? | |
241 🔗 |
7/15/2023 3:01:49 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: the time glitched | |
242 🔗 |
7/15/2023 3:01:52 PM |
ぼくしーBoxi | そうだねw | |
243 🔗 |
7/15/2023 3:02:05 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] My thraot is irritated os let me time slip ok? | |
244 🔗 |
7/15/2023 3:02:08 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]the garnet is here | |
245 🔗 |
7/15/2023 3:02:21 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] you see lately, I used my throat a lot in recordings | |
246 🔗 |
7/15/2023 3:02:25 PM |
ぼくしーBoxi | 楽しみにしてるねw | |
247 🔗 |
7/15/2023 3:02:41 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] you see, last time when I screamed in recordings, my shout was all cut | |
248 🔗 |
7/15/2023 3:02:45 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] so I was sad | |
249 🔗 |
7/15/2023 3:03:01 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] remember the balloon show we did? when I shout the scream was all cut | |
250 🔗 |
7/15/2023 3:03:15 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]Song: Garnet | |
251 🔗 |
7/15/2023 3:03:22 PM |
ぼくしーBoxi | 未来で待ってる | |
252 🔗 |
7/15/2023 3:03:36 PM |
ぼくしーBoxi | ||
253 🔗 |
7/15/2023 3:06:13 PM |
ぼくしーBoxi | ||
254 🔗 |
7/15/2023 3:06:21 PM |
ぼくしーBoxi | ||
255 🔗 |
7/15/2023 3:07:21 PM |
ぼくしーBoxi | 笑顔好き | |
256 🔗 |
7/15/2023 3:07:58 PM |
ぼくしーBoxi | ||
257 🔗 |
7/15/2023 3:08:01 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]and it was garnet | |
258 🔗 |
7/15/2023 3:08:21 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I always sing the "Kawaranai mono" so if you noticed, I don't remember the lyrcis | |
259 🔗 |
7/15/2023 3:08:35 PM |
ぼくしーBoxi | v[EN] If I'm smiling, I don't remember the lyrics, that's the SOS sign from me | |
260 🔗 |
7/15/2023 3:08:39 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] if I'm smiling, I'm lying | |
261 🔗 |
7/15/2023 3:08:42 PM |
ぼくしーBoxi | 草 | |
262 🔗 |
7/15/2023 3:08:58 PM |
里人B | はーい! | |
263 🔗 |
7/15/2023 3:08:58 PM |
ぼくしーBoxi | 高性能「疲労」だったけど大丈夫?>ツイート | |
264 🔗 |
7/15/2023 3:09:12 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I'm gonna end the stream here so sorry if I can't read the superchat | |
265 🔗 |
7/15/2023 3:09:16 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]last time, I made a mistake | |
266 🔗 |
7/15/2023 3:09:26 PM |
ぼくしーBoxi | 全身配信でほぼパーフェクトだった記憶 | |
267 🔗 |
7/15/2023 3:09:33 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] let me do a challenge | |
268 🔗 |
7/15/2023 3:09:40 PM |
ぼくしーBoxi | おつろぼでしたー! | |
269 🔗 |
7/15/2023 3:09:43 PM |
里人B | かわいい! | |
270 🔗 |
7/15/2023 3:09:51 PM |
ぼくしーBoxi | かわいい | |
271 🔗 |
7/15/2023 3:10:50 PM |
ぼくしーBoxi | ||
272 🔗 |
7/15/2023 3:11:07 PM |
ぼくしーBoxi | ||
273 🔗 |
7/15/2023 3:11:18 PM |
ぼくしーBoxi | 皆さんもおつおやろぼ〜!G'night guys! |