トップ ※配信中のスパチャをリアルタイムに抜き出しています。
配信名:【スト6 day1】 SLEEP FIGHTER 顔合わせ🔥初めまして‼まず寝てもいいですか❓【ホロライブ / ロボ子さん】

時間
icon チャンネル名 チャット
1
🔗
ぼくしーBoxi そろそろか‥たのしみ
2
🔗
ぼくしーBoxi Yep, it's Zackray. he's using Marisa in SF6
3
🔗
ぼくしーBoxi
4
🔗
ぼくしーBoxi Zackray's been using Marisa in SF6 since year 1. I don't know how'd they match the team. btw in Itazan's team, there's Ao-kun
5
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Title: 【Street Fighter 6 day1】SLEEP FIGHTER 1st Meeting Nice To Meet You!! May I First Take A Nap?
6
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Context of tournament(1): This is not just a regular Street Fighter Tournament. Their "Sleeping time" is important as well. Participants have to sleep 6 hours a day, if not, they got deductions.
7
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Context of tournament (2): Each team can earn points by winning each round (Scoring is round base, not match base). After the match, They will count the average sleeping time of each player
8
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Context of tournament (3): If their player didn't meet 6 hours of sleep, they got deductions base on hours of lacking sleep time. So they have to practice and maitain enough sleep time
9
🔗
ぼくしーBoxi
10
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Title: 【Street Fighter 6 day1】SLEEP FIGHTER 1st Meeting Nice To Meet You!! May I First Take A Nap?
11
🔗
ぼくしーBoxi なるお草はもう逃げられない気もする…w
12
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Title: 【Street Fighter 6 day1】SLEEP FIGHTER 1st Meeting Nice To Meet You!! May I First Take A Nap?
13
🔗
ぼくしーBoxi 充電中
14
🔗
里人B
15
🔗
ぼくしーBoxi
16
🔗
ぼくしーBoxi ロボ子さんキャミィはほぼほぼ確定か
17
🔗
ぼくしーBoxi Twitchw
18
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Context: Roboco PON'd starting Twitch
19
🔗
ぼくしーBoxi なんならロボ子さん以外Twitchだし…w
20
🔗
Roboco Ch. - ロボ子 mateww
21
🔗
ぼくしーBoxi ※二人もPONで笑ってます
22
🔗
里人B
23
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Title: 【Street Fighter 6 day1】SLEEP FIGHTER 1st Meeting Nice To Meet You!! May I First Take A Nap?
24
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Context: Naruo and Zackray is laughing at Roboco's PON
25
🔗
ぼくしーBoxi 大丈夫よーw
26
🔗
ぼくしーBoxi
27
🔗
ぼくしーBoxi ここすき
28
🔗
里人B
29
🔗
ぼくしーBoxi OPキャンセルかーw
30
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Title: 【Street Fighter 6 day1】SLEEP FIGHTER 1st Meeting Nice To Meet You!! May I First Take A Nap?
31
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Context: Introduction
32
🔗
里人B 声聞こえておりますよ!
33
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Player 1: Roboco-san
34
🔗
ぼくしーBoxi
35
🔗
里人B
36
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Player 1: Roboco-san, using arcade controller, gen 0.
37
🔗
ぼくしーBoxi そうだねー
38
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Title: 【Street Fighter 6 day1】SLEEP FIGHTER 1st Meeting Nice To Meet You!! May I First Take A Nap?
39
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Context: Naruo is being extra careful than usual
40
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: I only have confident in sleeping
41
🔗
里人B
42
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Roboco's sleeping time: 6 hours lately
43
🔗
ぼくしーBoxi そうなのよね…
44
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Context: Roboco's usually sleep in 3-4 hours
45
🔗
ぼくしーBoxi 最近は直せてるはず…
46
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Zackray: Sleeping average hour 6 hours
47
🔗
ぼくしーBoxi あっ
48
🔗
ぼくしーBoxi 6以下だと原点なんで…
49
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Context of tournament(1): This is not just a regular Street Fighter Tournament. Their "Sleeping time" is important as well. Participants have to sleep 6 hours a day, if not, they got deductions.
50
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Context of tournament (2): Each team can earn points by winning each round (Scoring is round base, not match base). After the match, They will count the average sleeping time of each player
51
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Context of tournament (3): If their player didn't meet 6 hours of sleep, they got deductions base on hours of lacking sleep time. So they have to practice and maitain enough sleep time
52
🔗
里人B これを期に健康に…!
53
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Naruo's sleeping hour 10 hours
54
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Player 2: Zackray. from Detonaton Focus Me. Smash brothers pro
55
🔗
里人B
56
🔗
ぼくしーBoxi
57
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Context: Roboco don't know much Smash brothers comunity
58
🔗
ぼくしーBoxi はむずいよね…w
59
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Context: Naruo is asking what game Roboco plays
60
🔗
ぼくしーBoxi プラチナ時点で一応マウントはとられないわねw
61
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Context: Talking about the Rank of VAぉらんt
62
🔗
ぼくしーBoxi そうねぇ
63
🔗
ぼくしーBoxi ダイヤいってたわね
64
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Context: Roboco Apex used to be diamond
65
🔗
ぼくしーBoxi 環境変わると楽しめるわねw
66
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Context:Talking about APEX
67
🔗
ぼくしーBoxi 全然変わったからまた楽しめるわよ
68
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Context: Talking about fighting game experience
69
🔗
ぼくしーBoxi 案件でガチャガチャしてたわねw
70
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: I'm here to play randomly pressing button, so I accepeted this offer
71
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Zackray: Been not playing lately, I pick Modern Marisa
72
🔗
ぼくしーBoxi まってました
73
🔗
ぼくしーBoxi ないぎふ~
74
🔗
ぼくしーBoxi
75
🔗
里人B へ!
76
🔗
ぼくしーBoxi [EN]N: What's your arcade controller? R: HE!? N: it's my first tie hearing someone actually saying HE!?
77
🔗
ぼくしーBoxi Victoricsか
78
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Context: Roboco's Arcade Controller is Victrics
79
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Player 3: Naruo: DFM, a streamer (Never been a pro)
80
🔗
ぼくしーBoxi なるちゃん緊張してるな?
81
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Context: They are checking the movie they have to show us
82
🔗
里人B
83
🔗
ぼくしーBoxi 高性能
84
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Context: They are gonna check the introduction of the tournament
85
🔗
ぼくしーBoxi 今までにないタイプの大会だからね
86
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Context of tournament(1): This is not just a regular Street Fighter Tournament. Their "Sleeping time" is important as well. Participants have to sleep 6 hours a day, if not, they got deductions.
87
🔗
ぼくしーBoxi 寝相わるw
88
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Context of tournament (2): Each team can earn points by winning each round (Scoring is round base, not match base). After the match, They will count the average sleeping time of each player
89
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Context of tournament (3): If their player didn't meet 6 hours of sleep, they got deductions base on hours of lacking sleep time. So they have to practice and maitain enough sleep time
90
🔗
ぼくしーBoxi うさ
91
🔗
ぼくしーBoxi
92
🔗
里人B 「さん」がついてないverww
93
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Naruo: Hey, I'm here in this tournament. Zackray as well
94
🔗
ぼくしーBoxi さんをつけな???
95
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Context: Checking of the rule again
96
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Context of tournament(1): This is not just a regular Street Fighter Tournament. Their "Sleeping time" is important as well. Participants have to sleep 6 hours a day, if not, they got deductions.
97
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Context of tournament (2): Each team can earn points by winning each round (Scoring is round base, not match base). After the match, They will count the average sleeping time of each player
98
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Context of tournament (3): If their player didn't meet 6 hours of sleep, they got deductions base on hours of lacking sleep time. So they have to practice and maitain enough sleep time
99
🔗
ぼくしーBoxi ちゃんと一先でも勝てればポイントもらえるの優しい
100
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Context: Roboco understood the rule
101
🔗
ぼくしーBoxi 一回でも勝てばポイントはもらえるのよ
102
🔗
ぼくしーBoxi BO3 : Best of 3, meaning they have to win 2 times. the maximum fight is 3 matches
103
🔗
ぼくしーBoxi そうそう
104
🔗
ぼくしーBoxi 二回先にかてば20-0って感じ
105
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Context: The team doesn't understand how the scoring system works
106
🔗
ぼくしーBoxi そんときはロボ子さんは20点もらえて、相手は10点ってかんじ
107
🔗
ぼくしーBoxi 今回複雑だからねw
108
🔗
ぼくしーBoxi そうそうw
109
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Context: Roboco finally understood the rule when it was reffered to a Valorant
110
🔗
ぼくしーBoxi こういうもんよねw
111
🔗
ぼくしーBoxi そうそう
112
🔗
ぼくしーBoxi ロボ子さんのとこは20ポイントが最大ね
113
🔗
ぼくしーBoxi it's kind a bit different from Shishiro's tournament
114
🔗
Roboco Ch. - ロボ子 minnnawakatta??
115
🔗
ぼくしーBoxi [EN]How the score works: whenever a player wins a match, they get 10 points. so the first and second player can gain 20 points max, 10 points at least, and 0 point if they can't win any round
116
🔗
ぼくしーBoxi こっちは大丈夫よ
117
🔗
里人B
118
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Roboco: Did you guys get the rule?
119
🔗
ぼくしーBoxi 簡単にいうとロボ子さんが2試合勝てばいいのよ、一回かてば10点
120
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Context: How do they count the sleep time? each participant has the machine to count their sleeping time
121
🔗
ぼくしーBoxi そうね
122
🔗
里人B 減点高い…
123
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Sleeping time count: there's no maximum time sleep. the maximu deduction point is -0 , but if they sleep less than 6 hours, they get A LOT of deduction
124
🔗
ぼくしーBoxi まーじかw
125
🔗
里人B これを期に健康に…!
126
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Context: Roboco will be sleeping at her friend's house tonight, so sheMUST sleep enough time
127
🔗
ぼくしーBoxi [EN]About sleeping time: It's the base on each player's sleep time, if they all got 6 hours sleep, no promblem, but even 1 player slept less than 6 hours, THY GET DEDUCTION
128
🔗
里人B 質も…!?
129
🔗
里人B キャリー睡眠
130
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Context: Time of sleep is not important, even the nap is ok
131
🔗
ぼくしーBoxi
132
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Naruo: Can I carry our sleep time??
133
🔗
ぼくしーBoxi パワーワードすぎるw
134
🔗
ぼくしーBoxi [EN]ContexT: It's not indicated in the rule so they can do a carry sleep
135
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Context: maximum -105 points deduction may happen in the sleeping point
136
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Context:Studying about what is counted as a sleep
137
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: I've posted in our chat group how the sleep is counted
138
🔗
ぼくしーBoxi 共犯者にしないで???W
139
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Naruo: I'm not sure but guys, listen up so we can understand the rule
140
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Context: In previous rule, the sleeping point is only applied to the leader, now they have to talk to take it how the sleep point applies
141
🔗
ぼくしーBoxi つまりプロレスで勝てってことだわよw
142
🔗
ぼくしーBoxi そうよ?w
143
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Context: Roboco was worried if she has to fight with the upper rank
144
🔗
ぼくしーBoxi CR杯じゃないから大将挑戦戦はないわよw
145
🔗
ぼくしーBoxi
146
🔗
里人B
147
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Context:Zackray is explaining that Roboco don't have to worry that she don't have to fight the leader of opponent team
148
🔗
ぼくしーBoxi わりとしばり緩めな大会でよかった
149
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Context:Roboco uploaded the letter from the sponsor of the tournament
150
🔗
ぼくしーBoxi [EN]TLDR of the letter: The sponsor Doriel wants the player to have a nice sleep and relax.. they want them to enjoy but not too much over working, so they came up with this rule
151
🔗
ぼくしーBoxi
152
🔗
里人B
153
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Context: Roboco is clapping for Naruo because he was able to read the kanji
154
🔗
ぼくしーBoxi
155
🔗
ぼくしーBoxi なるちゃんw
156
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Context: Naruo praised Roboco for good at clapping
157
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Context: Zackray is explaining that he can sleep 11 hours when he wants
158
🔗
ぼくしーBoxi いいなーw
159
🔗
ぼくしーBoxi 音楽えらんでるわね
160
🔗
ぼくしーBoxi ワールドツアーは違うわねw
161
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Context: Roboco opened the world tour mode
162
🔗
ぼくしーBoxi 落ち着いてw
163
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Context: Roboco is really confused
164
🔗
ぼくしーBoxi ルーーーク教官w
165
🔗
ぼくしーBoxi キャラクリ入るから再起動のが早いかもw
166
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Context: Roboco restarted the game
167
🔗
ぼくしーBoxi
168
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Context: Roboco is asking for guidance so she's sharing her screen
169
🔗
ぼくしーBoxi 落ち着いてーw
170
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Context:Roboco is really confused
171
🔗
ぼくしーBoxi 落ち着いてやってねーw
172
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Context: Roboco is using the arcade controller for the first time so she's confused which to start
173
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Context: Roboco is being guided how to set up the game
174
🔗
ぼくしーBoxi ありがとうー
175
🔗
里人B 写ってます!
176
🔗
ぼくしーBoxi
177
🔗
ぼくしーBoxi ロボ子さん落ち着いてねーw
178
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Context : currently Naruo is teaching Robocohow to set up for the smooth game play
179
🔗
ぼくしーBoxi あれは消したほうがいいわね
180
🔗
ぼくしーBoxi EVOだとモーションブラーオンなのが・・・
181
🔗
ぼくしーBoxi ボーダレス
182
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: what did change...
183
🔗
ぼくしーBoxi よかったよかったw
184
🔗
ぼくしーBoxi ロボ子さんw
185
🔗
ぼくしーBoxi
186
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Context: Doing a tutorial so Roboco will get how to play the game
187
🔗
ぼくしーBoxi 完全初見だからモダンでいいわね
188
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Context: Roboco usually don't do a tutorial so shes confused
189
🔗
ぼくしーBoxi 飛ばさないでねw
190
🔗
ぼくしーBoxi 落ち着いてw
191
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Context: Roboco is using a Victrix arcade controller
192
🔗
ぼくしーBoxi ロボ子さんちゃんと読んでればいいのよw
193
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Context: Naruo is explaining how the FG works
194
🔗
ぼくしーBoxi そうそう
195
🔗
ぼくしーBoxi
196
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Naruo: Why did you skip???
197
🔗
里人B あっ
198
🔗
ぼくしーBoxi なるちゃんちょっとずつ出てきたな?w
199
🔗
ぼくしーBoxi ガードかもしれない、レバー後ろよ
200
🔗
ぼくしーBoxi レバーを相手とは反対側に
201
🔗
ぼくしーBoxi
202
🔗
ぼくしーBoxi しゃがみは斜め後ろ
203
🔗
ぼくしーBoxi
204
🔗
ぼくしーBoxi ロボ子さんスキップだけはしないでね?w
205
🔗
ぼくしーBoxi ないすー!
206
🔗
ぼくしーBoxi いいよーw
207
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Context: Roboco is using Victrix arcade controller so she's not understanding which button is which
208
🔗
ぼくしーBoxi ※ロボ子さんはアケコンで形から入ろとしているのでアケコンスタートです
209
🔗
ぼくしーBoxi そそそそw
210
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Context: Naruo is trying to teach Roboco with Valorant way
211
🔗
ぼくしーBoxi ないすー
212
🔗
ぼくしーBoxi いい感じー!
213
🔗
ぼくしーBoxi
214
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: I need to hurry up or else I'm gonna forget it
215
🔗
ぼくしーBoxi まずはボタンを覚えたいわねw
216
🔗
ぼくしーBoxi そうそうw
217
🔗
ぼくしーBoxi 落ち着いてw
218
🔗
里人B ロボ子さん…!?
219
🔗
ぼくしーBoxi
220
🔗
ぼくしーBoxi
221
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Context:Roboco is being taught to use the Honda
222
🔗
ぼくしーBoxi 初手本田かぁ…w
223
🔗
ぼくしーBoxi エレガントホンダw
224
🔗
ぼくしーBoxi それがなるおさんのキャラよ、相当練度がいる
225
🔗
ぼくしーBoxi キャミィでもいいとおもうけどw
226
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Naruco:Honda is Elegant., he's name is Elegant Honda
227
🔗
ぼくしーBoxi こいつよーwwww
228
🔗
ぼくしーBoxi 今夜勝ちたいなら本田だよ
229
🔗
ぼくしーBoxi じゃあ本田はそうだねwww
230
🔗
里人B
231
🔗
ぼくしーBoxi 今夜勝ちたいロボ子さんw
232
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Context: Naruo suggested Honad because Roboco wants to win tonight
233
🔗
ぼくしーBoxi ベガでもいいんだけどなぁーww
234
🔗
ぼくしーBoxi 覚えた?
235
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Context: Roboco is adjusting the command
236
🔗
ぼくしーBoxi この画面スクショしたほうがいいわよ
237
🔗
ぼくしーBoxi そうだね
238
🔗
ぼくしーBoxi 基礎を覚えてからキャミイに移行してもいいもの
239
🔗
ぼくしーBoxi ここまで喜ぶとはw
240
🔗
ぼくしーBoxi そそそ
241
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Context: why using Honda: Roboco originally wanted to use Camy, but she wants to win so bad, Naruo suggested to use Honda
242
🔗
ぼくしーBoxi なるちゃん結構理にかなってる教え方はしてるw
243
🔗
ぼくしーBoxi あるけどこれは有効よ
244
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Context: Naruo is teaching how to basic controll the game by reffering it with the situations in Valorant
245
🔗
ぼくしーBoxi 慣れてきたらいいわよ
246
🔗
ぼくしーBoxi 連打でいいけどホンダはあんまりアシコンしなくてもいい
247
🔗
ぼくしーBoxi コントローラー設定
248
🔗
ぼくしーBoxi 最初のとこにあるよ
249
🔗
ぼくしーBoxi 最初の画面にしてw
250
🔗
ぼくしーBoxi
251
🔗
ぼくしーBoxi Autoってやつね
252
🔗
ぼくしーBoxi そうだねw
253
🔗
ぼくしーBoxi アケコンつかってるから混乱するわねw
254
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Context: Roboco is using Victrix arcade controller so she's confused
255
🔗
ぼくしーBoxi 付箋はっとこ
256
🔗
ぼくしーBoxi そうそう
257
🔗
ぼくしーBoxi これがモダンのいいところよ
258
🔗
ぼくしーBoxi これがモダンのいいところ
259
🔗
ぼくしーBoxi めっちゃパンパンパンパン連打しとるw
260
🔗
ぼくしーBoxi いいかんじー
261
🔗
ぼくしーBoxi それを撃つでいいのよ
262
🔗
ぼくしーBoxi
263
🔗
ぼくしーBoxi ソフトタッチで連打でいいわよw
264
🔗
ぼくしーBoxi それやばいよ
265
🔗
ぼくしーBoxi あとで付箋貼っとくといいわよ
266
🔗
ぼくしーBoxi [EN]ContexT: Naruo is sending a easy button setup for beginner
267
🔗
ぼくしーBoxi エモえらい
268
🔗
ぼくしーBoxi 落ち着いてねー
269
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Context: Roboco is using Tachikawa's button setup
270
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Context: Roboco is setting up her button for easier to know
271
🔗
ぼくしーBoxi 超必殺はウルとだと思ってくれれば
272
🔗
ぼくしーBoxi 必殺はスキル、超必殺はウルㇳだと思っててくれれば
273
🔗
ぼくしーBoxi 伝わった!
274
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Context: Roboco finally understood what is the button for the skills and the SAs
275
🔗
ぼくしーBoxi ※今画面共有中です、なるおさんは6ボタンなのでさらに特殊です
276
🔗
ぼくしーBoxi ちょっと試してこー
277
🔗
ぼくしーBoxi いいね
278
🔗
ぼくしーBoxi 立川ほんとうありがとう・・・
279
🔗
ぼくしーBoxi こっちのがやりやすくてよかった
280
🔗
ぼくしーBoxi ※ロボ子さんは今夜勝ちたいといっていたので本田になりました
281
🔗
ぼくしーBoxi そうそう
282
🔗
ぼくしーBoxi 大銀杏
283
🔗
ぼくしーBoxi そうそう
284
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Context: They are teaching Roboco how to use the Honda's basic skills
285
🔗
ぼくしーBoxi 斜め下は下になるから…
286
🔗
ぼくしーBoxi メモえらい
287
🔗
ぼくしーBoxi えらい
288
🔗
ぼくしーBoxi そうそう
289
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Context: Roboco is learning how to use Honda
290
🔗
ぼくしーBoxi そうそう
291
🔗
ぼくしーBoxi これで一応ベガも使えるようになるわねw
292
🔗
ぼくしーBoxi これがSUMOUです
293
🔗
ぼくしーBoxi 落ち着いて貯めるのよー
294
🔗
ぼくしーBoxi ないすー!
295
🔗
ぼくしーBoxi そのケツだよ!
296
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Context: Learning the skills of Honda how to win
297
🔗
ぼくしーBoxi この二刀流で初心者帯はだいたい勝てる
298
🔗
ぼくしーBoxi ナイスー
299
🔗
ぼくしーBoxi エレガント本田
300
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Context: Roboco is taught that E. Honda's E means "Elegant"
301
🔗
ぼくしーBoxi そうねw
302
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: Honda is pretty cute as well
303
🔗
ぼくしーBoxi キャミィきちゃ
304
🔗
ぼくしーBoxi でも気持ちいいんすよ、キャミイで勝つと
305
🔗
ぼくしーBoxi かっこいいでしょ
306
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Context: Testing Cammy for Roboco's interest
307
🔗
ぼくしーBoxi かっこいいでしょ?
308
🔗
ぼくしーBoxi フーリガンは封印せねば…
309
🔗
ぼくしーBoxi キャミイはかっこいいよ
310
🔗
ぼくしーBoxi スタイリッシュでかつ奇襲とかいろいろ映えるからいいキャラよ
311
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Context: On chat: why some chat posts : Famous Cammy player, Kazunoko
312
🔗
ぼくしーBoxi いいねー
313
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Context: Roboco is learning how to use Cammy by Naruo reffering how to use it with Valorant knowled
314
🔗
ぼくしーBoxi いいかんじー
315
🔗
ぼくしーBoxi そそそ
316
🔗
ぼくしーBoxi いいかんじ
317
🔗
ぼくしーBoxi そうなんw
318
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: I think Elegane (Honda) has more heavy hit
319
🔗
ぼくしーBoxi すっと入ってきたわねw
320
🔗
ぼくしーBoxi 色々さわっていたほうがいいわね
321
🔗
ぼくしーBoxi ダルシムでたわねw
322
🔗
ぼくしーBoxi いまのよーマッチョ
323
🔗
ぼくしーBoxi いってないwww
324
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Context: Roboco misheard Chunli was Zangief's wife
325
🔗
ぼくしーBoxi 今のザンギは強いけど適正はいるわねw
326
🔗
里人B
327
🔗
ぼくしーBoxi かわいいw
328
🔗
ぼくしーBoxi プロレスだからねw
329
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Context: Roboco is liking zangief
330
🔗
ぼくしーBoxi 立ち回りのが大事なキャラだからね
331
🔗
ぼくしーBoxi ”かわいい”
332
🔗
ぼくしーBoxi でた片思いw
333
🔗
ぼくしーBoxi ※ザクレイさんはマリーザ使いです
334
🔗
ぼくしーBoxi 乙女です
335
🔗
ぼくしーBoxi 歴史のあるお姉さんです
336
🔗
ぼくしーBoxi じっさいかわいいよw
337
🔗
ぼくしーBoxi
338
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: IS the street fightre community has this "fettish"
339
🔗
ぼくしーBoxi マリちゃんいい女なんすよw
340
🔗
ぼくしーBoxi
341
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Context: Roboco so far likes "Elegant" Honda
342
🔗
ぼくしーBoxi なるちゃんやったね???w
343
🔗
ぼくしーBoxi ブランカはコス3おすすめ
344
🔗
ぼくしーBoxi
345
🔗
里人B
346
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Context: Roboco don't like the normal Blanka
347
🔗
ぼくしーBoxi
348
🔗
ぼくしーBoxi ブラジルに不時着してこうなったよ
349
🔗
ぼくしーBoxi そうそうアマゾンで育ってこうなったのよ
350
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Context: Roboco learning about Blank's back story
351
🔗
ぼくしーBoxi 本田が忘れられないw
352
🔗
ぼくしーBoxi そそ、スキンは有料なのもあるのよ
353
🔗
ぼくしーBoxi そうそう
354
🔗
ぼくしーBoxi エレガントなアロハシャツもあります
355
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Context: After trying other characters, Roboco seems to like "Elegant" Honda
356
🔗
ぼくしーBoxi 慣れてきたわね
357
🔗
ぼくしーBoxi キーディスプレイは嘘つかないから困ったらみるといいわよ
358
🔗
ぼくしーBoxi ナイス
359
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Context: Roboco learned how tocharge by checking the key display
360
🔗
ぼくしーBoxi いい感じに頭突きでるようになったわね
361
🔗
ぼくしーBoxi これは高性能
362
🔗
ぼくしーBoxi いいかんじ
363
🔗
ぼくしーBoxi ロボ子さんの連打音すごい懐かし差を感じるw
364
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Context: Naruo is now teaching Roboco-san a basic knowledge about Fighting game: Guard
365
🔗
ぼくしーBoxi ガードできるようになるのはえらい
366
🔗
ぼくしーBoxi
367
🔗
ぼくしーBoxi アカウント名ね
368
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Context: Roboco is being asked what's her account name is
369
🔗
ぼくしーBoxi メインメニューにもどってーw
370
🔗
ぼくしーBoxi RBoBだねw
371
🔗
ぼくしーBoxi Rボブさんw
372
🔗
里人B ロボブ子さん
373
🔗
ぼくしーBoxi エレガントボブw
374
🔗
ぼくしーBoxi たくさん入れるわよー
375
🔗
ぼくしーBoxi 基本は1v1よ、部屋に入れるのはもっと多いだけよ
376
🔗
ぼくしーBoxi
377
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Context: Roboco mistaken Zacklay's name
378
🔗
ぼくしーBoxi
379
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Context: Roboco's been leaving the room
380
🔗
ぼくしーBoxi ないぎふ~
381
🔗
ぼくしーBoxi 追放しないでw
382
🔗
ぼくしーBoxi 4のところね
383
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: My elegant has evolved
384
🔗
ぼくしーBoxi ナイスー
385
🔗
ぼくしーBoxi そうそう
386
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Context: Naruo is teaching Roboco how to guard
387
🔗
ぼくしーBoxi
388
🔗
ぼくしーBoxi ナイスガード
389
🔗
ぼくしーBoxi つまり後ろにいれるだけよ
390
🔗
ぼくしーBoxi
391
🔗
ぼくしーBoxi えらい
392
🔗
ぼくしーBoxi それはパリィだね
393
🔗
ぼくしーBoxi ジャスパ教えるのはまだ早いかもだけどロボ子さんが知っておいても損はないしいいわね
394
🔗
ぼくしーBoxi そそ
395
🔗
ぼくしーBoxi ドライブ返しは若さが問われます
396
🔗
ぼくしーBoxi ナイス
397
🔗
ぼくしーBoxi いいね
398
🔗
ぼくしーBoxi 下のゲージ確認は大事
399
🔗
ぼくしーBoxi そう、ウルㇳゲージだと思ってもらって
400
🔗
ぼくしーBoxi このゲージの扱い方がこのゲームの肝よ
401
🔗
ぼくしーBoxi そうそう、スタミナゲージ
402
🔗
ぼくしーBoxi そう、ウルㇳ(超必殺)だから下のゲージ
403
🔗
ぼくしーBoxi 簡単にまとめると黄色くなるのが”スタミナ”をつかう「必殺技」、下のゲージを使うのはウルトで「超必殺技」
404
🔗
ぼくしーBoxi ODは黄色くなるやつ
405
🔗
ぼくしーBoxi ODは上のゲージを使うの
406
🔗
ぼくしーBoxi これが本田だw
407
🔗
里人B
408
🔗
ぼくしーBoxi これが荒らしモードの本田
409
🔗
ぼくしーBoxi エレガントだね?
410
🔗
ぼくしーBoxi でしょ?w
411
🔗
ぼくしーBoxi 対策しらないとこれで終わりますw
412
🔗
ぼくしーBoxi
413
🔗
ぼくしーBoxi これが”エレガント”
414
🔗
ぼくしーBoxi 本田ガチ恋勢もいます
415
🔗
ぼくしーBoxi 今夜勝ちたい人はだいたい本田だよ
416
🔗
ぼくしーBoxi ありえるわw
417
🔗
ぼくしーBoxi 言っちゃったw
418
🔗
ぼくしーBoxi 身内にw
419
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Context: Roboco learning about why Honda is not used in hololive much
420
🔗
ぼくしーBoxi 本田の才能あるよ・・・w
421
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Context: Roboco is starting to accept Honda as her main
422
🔗
ぼくしーBoxi エドモンド本田だねw
423
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Context: Roboco finally learned Elegant Honda's real name is Edmund Honda
424
🔗
ぼくしーBoxi 頭突きと百官はエレガント
425
🔗
ぼくしーBoxi ひっどいwww
426
🔗
ぼくしーBoxi ナイス、今の感覚
427
🔗
ぼくしーBoxi 落ち着いてまなんでこ
428
🔗
ぼくしーBoxi ないぎふ~
429
🔗
ぼくしーBoxi ケツは三距離あるのよ
430
🔗
ぼくしーBoxi これで相手を惑わさせるのよ、それがエレガント
431
🔗
ぼくしーBoxi ロボ子さんVictrixのアケコン
432
🔗
ぼくしーBoxi 手になじませるしかないわねw
433
🔗
ぼくしーBoxi 難しいんだよなぁ説明w
434
🔗
ぼくしーBoxi 今の感じ
435
🔗
ぼくしーBoxi 慣れてないと溜めむずかしいからね …
436
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Context: Roboco is learning how to do the butt command
437
🔗
ぼくしーBoxi いいかんじ
438
🔗
ぼくしーBoxi そうそうそうそう
439
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Context: Roboco is learning how to command the butt fall
440
🔗
ぼくしーBoxi 手のひら?
441
🔗
ぼくしーBoxi かぶせ持ちでやってるのかな?
442
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Context: Roboco is holding the liver with palm, sees like she's covering the liver with palm to controll the stick
443
🔗
ぼくしーBoxi その持ち方は誤爆しやすいわねw
444
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Context: Naruo is teaching Roboco how to hold the stick in Victrix Controller
445
🔗
ぼくしーBoxi なるちゃんw
446
🔗
ぼくしーBoxi ワイン持ちはおすすめだね
447
🔗
ぼくしーBoxi
448
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: Now I've changed holding with the cool way
449
🔗
ぼくしーBoxi おしゃれwww
450
🔗
ぼくしーBoxi 痛いかーw
451
🔗
ぼくしーBoxi
452
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Context: Roboco is learning how to hold the liver with the convinient way but Naruo don't want her to hold it from above
453
🔗
ぼくしーBoxi
454
🔗
ぼくしーBoxi ※ロボ子さんは形から入りたいのでアケコンスタートです
455
🔗
ぼくしーBoxi いいね
456
🔗
ぼくしーBoxi
457
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Context: Roboco is rebelling because she thinks the way she holds the liver is right
458
🔗
ぼくしーBoxi なるちゃんw
459
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Naruo:Your style is too hard!!!
460
🔗
ぼくしーBoxi
461
🔗
ぼくしーBoxi なるちゃんどんどん出てるw
462
🔗
ぼくしーBoxi
463
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Context: Naruo tried Roboco style but he said it's too hard to play
464
🔗
ぼくしーBoxi それねw
465
🔗
ぼくしーBoxi レバー高いし今入荷待ち結構あるからねw
466
🔗
ぼくしーBoxi キーディスどんどんきれいになってる
467
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Context: Currently they are teaching Roboco how to controll correctly
468
🔗
ぼくしーBoxi 明日普段使ってない腕の筋肉つかってるから筋肉痛になりそうね…w
469
🔗
ぼくしーBoxi 初心者でここまで上達してるのはみてて楽しいわよw
470
🔗
ぼくしーBoxi ドライブイン!
471
🔗
ぼくしーBoxi 実際アケコンの握り方もわからない状態からスタートしてここまでできれば上出来よ
472
🔗
ぼくしーBoxi そうそう
473
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Context: Roboco is being thought with the Valorant words. Naruo is teaching her by reffering the techniques with Valorant knowledge
474
🔗
ぼくしーBoxi は?は格ゲーじゃアオリよw
475
🔗
ぼくしーBoxi
476
🔗
ぼくしーBoxi ロボ子さん、心にいつでもエレガントをーw
477
🔗
ぼくしーBoxi 落ち着いてねーw
478
🔗
ぼくしーBoxi ナイス
479
🔗
ぼくしーBoxi 画面みないとだめよw
480
🔗
ぼくしーBoxi ロボ子さんも画面みれない族だったからなるおさんが教えてる人だいたい画面みれない人が集まってるの面白いw
481
🔗
ぼくしーBoxi 落ち着いてこー画面みてこー
482
🔗
ぼくしーBoxi 焦らずによー見てからでも間に合うから
483
🔗
ぼくしーBoxi 力んじゃうのはわかるw
484
🔗
ぼくしーBoxi ※ロボ子さんは形から入るタイプなのでアケコンスタートです
485
🔗
ぼくしーBoxi えらいー!
486
🔗
ぼくしーBoxi 初日でガードできてるのはいいぞー!
487
🔗
ぼくしーBoxi 台パンw
488
🔗
ぼくしーBoxi おちついてこーw
489
🔗
ぼくしーBoxi お口w
490
🔗
ぼくしーBoxi ちょっとだけよ
491
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Context: Roboco was using the liver too strong
492
🔗
ぼくしーBoxi そそ
493
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Context:Roboco learned how to guard now
494
🔗
ぼくしーBoxi ほんとうー?w
495
🔗
ぼくしーBoxi なるちゃんが悪いかーw
496
🔗
ぼくしーBoxi でもえらいよw
497
🔗
ぼくしーBoxi ※なるおさんが教えてきた人大体反抗的です
498
🔗
ぼくしーBoxi 投げはガードできないからね
499
🔗
ぼくしーBoxi じゃんけんだよ
500
🔗
ぼくしーBoxi うまい
501
🔗
ぼくしーBoxi 称号おめでとう
502
🔗
ぼくしーBoxi SP
503
🔗
ぼくしーBoxi そうそう
504
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Context:Roboco mixed up the commands, so she had mistaken it
505
🔗
ぼくしーBoxi とりあえずDAY1で操作から覚えたからもう大体上出来すぎるまである
506
🔗
ぼくしーBoxi そうそう
507
🔗
ぼくしーBoxi ナイス
508
🔗
ぼくしーBoxi 一日目でコンボおぼえたのはえらい!
509
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Context: Naruo is praising Roboco that she's learning fast
510
🔗
ぼくしーBoxi [EN]R: I think I'm glad I chose the arcade controller beter, I'm not getting along with the PAD you know
511
🔗
ぼくしーBoxi そうそう、上出来よ
512
🔗
ぼくしーBoxi あと指リラックスしてくといいわよ
513
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Context: Roboco decided to use "Elegant" honda
514
🔗
ぼくしーBoxi いいねー
515
🔗
ぼくしーBoxi 実践怖がらないデー!大丈夫よ!
516
🔗
ぼくしーBoxi
517
🔗
ぼくしーBoxi なんで英語なんよw
518
🔗
ぼくしーBoxi 初心者からしたらちょっと強いかも
519
🔗
ぼくしーBoxi まぁさっき教えてもらったことやっとこw
520
🔗
ぼくしーBoxi もう始めてるw
521
🔗
ぼくしーBoxi とりあえず倒しちゃおうw
522
🔗
ぼくしーBoxi もうLV3w
523
🔗
ぼくしーBoxi 倒しちゃえw
524
🔗
ぼくしーBoxi あぶなーw
525
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Context: Roboco mistaken "start" as the start the fight, Naruo meant was to press”Start button"
526
🔗
ぼくしーBoxi
527
🔗
ぼくしーBoxi 落ち着いてこー
528
🔗
ぼくしーBoxi うまい!
529
🔗
ぼくしーBoxi そう、その二つで正解よ
530
🔗
ぼくしーBoxi リードあるよー!
531
🔗
ぼくしーBoxi ナイス
532
🔗
ぼくしーBoxi ナイス!
533
🔗
ぼくしーBoxi 大銀杏めっちゃきめるw
534
🔗
ぼくしーBoxi ないすー!
535
🔗
ぼくしーBoxi それが強みだからねー
536
🔗
ぼくしーBoxi 言っちゃったよw
537
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Context: Zacklay is telling Roboco why Honda is not much poppular for streamers
538
🔗
ぼくしーBoxi 距離とるのえらい
539
🔗
ぼくしーBoxi ナイス!!
540
🔗
ぼくしーBoxi もともとロボ子さんはキャミイ使おうとしてましたが「今夜勝ちたい」意思にのっとって”エレガント”本田になりました(なるちゃん勧め)
541
🔗
ぼくしーBoxi いい本田だw
542
🔗
ぼくしーBoxi なんでw
543
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Context: Roboco's way of holding liver has returned, and she's trying to press the assit button with the left hand
544
🔗
ぼくしーBoxi 器用だなぁw
545
🔗
ぼくしーBoxi ※ロボ子さんは最初レバーをかぶせ持ちもしくは手のひらで動かしてました
546
🔗
ぼくしーBoxi 戦いのセンスいいかんじよ
547
🔗
ぼくしーBoxi おちつこうロボ子さんw
548
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Context: Roboco is learning how to play by the words of Valorant
549
🔗
ぼくしーBoxi 画面みれるようになってきてえらい
550
🔗
ぼくしーBoxi 全然いいのよ
551
🔗
ぼくしーBoxi えらい!!
552
🔗
ぼくしーBoxi ロボ子さんまじいい動きしてるよ!
553
🔗
ぼくしーBoxi ロボ子さん本田適正たかいよ!
554
🔗
ぼくしーBoxi これは”エレガント”
555
🔗
ぼくしーBoxi 初日でアケコンよくわかってない頃からスタートでこれはえらいよ
556
🔗
ぼくしーBoxi
557
🔗
ぼくしーBoxi お、買うのね
558
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Context:Roboco is tyring to check the costumes
559
🔗
里人B
560
🔗
里人B これはエレガント
561
🔗
ぼくしーBoxi 正装がいいかー
562
🔗
ぼくしーBoxi それはオリキャラ用だよ
563
🔗
ぼくしーBoxi 乱入カスタマイズはおすすめだよ
564
🔗
ぼくしーBoxi 初日でこれはまじで上出来だよ
565
🔗
ぼくしーBoxi
566
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Context:Roboco is being praised that as day 1 player, she's 100 pts
567
🔗
ぼくしーBoxi 夜把握
568
🔗
ぼくしーBoxi 明日は日曜だね
569
🔗
ぼくしーBoxi おおいいね!
570
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Context: Naruo is gonna show how they fight
571
🔗
ぼくしーBoxi 本田がいきつくところw
572
🔗
ぼくしーBoxi ちなみになるおさんの持ちキャラはジェイミー、ザクレイさんはMマリーザです
573
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Context: They are gonna watch how Honda fights
574
🔗
ぼくしーBoxi
575
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Naruo: It's creepy how I fight right?
576
🔗
ぼくしーBoxi これが本田
577
🔗
ぼくしーBoxi こうやって荒らすのよ
578
🔗
ぼくしーBoxi ”エレガント”でしょ?w
579
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Context: Roboco is loving how Hoda fights
580
🔗
ぼくしーBoxi ロボ子さん本田適正あるよw
581
🔗
ぼくしーBoxi スタミナゲージがなくなるとガードしててもダメージ入るようになるから注意ね
582
🔗
ぼくしーBoxi ナイスジャスパ
583
🔗
ぼくしーBoxi わりとあの貼り手でやれるからねw
584
🔗
ぼくしーBoxi リーチ長いし隙も少ないから振り得だよ
585
🔗
ぼくしーBoxi ナイス
586
🔗
ぼくしーBoxi ザクレイさんナイス
587
🔗
ぼくしーBoxi 多分バレるよw
588
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Context: Roboco wants us to keep it secret that she's gonna use Honda, Roboco wants us to tell she's gonna use "Cammy"
589
🔗
ぼくしーBoxi エレガントキャリーw
590
🔗
ぼくしーBoxi Day1でスクリムなかったっけ?
591
🔗
ぼくしーBoxi 各々でだからわりといいわね
592
🔗
ぼくしーBoxi よかったよかった
593
🔗
ぼくしーBoxi お疲れ様でしたー!
594
🔗
里人B お疲れ様です!
595
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Context: They have to maintain sleep time, they have to sleep at least 6 hours
596
🔗
ぼくしーBoxi そうねw
597
🔗
ぼくしーBoxi お疲れ様でしたー!
598
🔗
ぼくしーBoxi ロボ子さんDAY1でこれだけ動けるようになったのはすごいわよ
599
🔗
ぼくしーBoxi エレガントな成長っぷりだった
600
🔗
里人B ロボ子さん、お疲れ様〜!エレガントロボ子さん
601
🔗
ぼくしーBoxi 本田の才能あるよ
602
🔗
ぼくしーBoxi まじでまさかすぎたw
603
🔗
ぼくしーBoxi なるちゃんヴァロゴールドあるからねw
604
🔗
里人B
605
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Context:Roboco is happy that Naruo thought her in Valorant way
606
🔗
ぼくしーBoxi そうだったんだw
607
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Context: Roboco actually wanted to use Honda in first time, but she thought it's gonna be hard
608
🔗
ぼくしーBoxi 二人ともいい教え方だった
609
🔗
ぼくしーBoxi あとロボ子さんがわかる概念で教えてくれてるのはコーチングで最高にいいやり方だった
610
🔗
ぼくしーBoxi
611
🔗
ぼくしーBoxi 本田ガチ恋勢さんもいるから大丈夫よw
612
🔗
ぼくしーBoxi はーい!
613
🔗
ぼくしーBoxi 睡眠時間だけは確保してねー
614
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Context: Roboco is gonna head to Chama's house because she' gonna do a stream in US
615
🔗
ぼくしーBoxi 朝5時忘れないでねーw
616
🔗
ぼくしーBoxi 眠れる?w
617
🔗
ぼくしーBoxi 朝から眠るのはまぁ正解ね
618
🔗
ぼくしーBoxi おつろぼでしたー!睡眠学習ふぁいとー!
619
🔗
ぼくしーBoxi 了解w
620
🔗
里人B おつろぼでした〜!
621
🔗
ぼくしーBoxi [EN] Context: Roboco wants us to keep it secret
622
🔗
ぼくしーBoxi
623
🔗
ぼくしーBoxi !?!?!?
624
🔗
ぼくしーBoxi どしたの?
625
🔗
ぼくしーBoxi スクリムかな?w
626
🔗
ぼくしーBoxi チーム名wwww
627
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Context:Roboco forgot the team name
628
🔗
ぼくしーBoxi 今日提出じゃないとだめなの?w
629
🔗
里人B
630
🔗
ぼくしーBoxi あーーーwww
631
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Context: They have to decide the team name today
632
🔗
ぼくしーBoxi もうPONガントでよくないか?w
633
🔗
ぼくしーBoxi MUMEIでいく?w
634
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Context:They're gonna decide the team name
635
🔗
ぼくしーBoxi エレガンPONいいんじゃない?w
636
🔗
ぼくしーBoxi おつろぼでしたーw
637
🔗
里人B おつろぼでした〜!
638
🔗
ぼくしーBoxi おつろぼでしたーw
639
🔗
ぼくしーBoxi [EN]Context: Next time, they have to decide the team name