トップ ※配信中のスパチャをリアルタイムに抜き出しています。
配信名:【Lethal Company】Searching for the Unknown : with Fear and Comedy【Ayunda Risu】
時間
チャンネル名 チャット
351
🔗
Katya M13 [EN] Z: i can see something. I: see what? Z: that. O: let's go home?
352
🔗
Katya M13 [EN] Z: i wanna see the weather, just sight seeing
353
🔗
Katya M13 [EN] I: there's no right one, only eclipse and foggy, i think eclipse is better
354
🔗
Katya M13 [EN] I: ah it's already fixed now, oh if eclipse the mosnter will group together
355
🔗
Katya M13 [EN] I: we need to find the key. O: i found key here
356
🔗
Katya M13 [EN] R: there's a spider nest, not going
357
🔗
Katya M13 [EN] R: careful there's a landmine, okat. Z: www no no
358
🔗
Katya M13 [EN] I: you got hit? R: no no www
359
🔗
Katya M13 [EN] I: pick that up. R: how? oh go below there
360
🔗
Katya M13 [EN] O: i have key. I: let's go, open it. O: nothing here
361
🔗
Katya M13 [EN] O: too bad
362
🔗
Katya M13 [EN] O: let's drop our stuff. I: careful of the mine. R: the landmine is in the dark room
363
🔗
Katya M13 [EN] Z: let's just go. I: let's, someone bring a shovel ringt?
364
🔗
Katya M13 [EN] I: bash it Lie!
365
🔗
Katya M13 [EN] R: where'sollie? Z: noo, ollie senpai
366
🔗
Katya M13 [EN] R: do ollie bring stuff? only key?
367
🔗
Katya M13 [EN] R: it's enough, right. I: it is, let's see
368
🔗
Katya M13 [EN] Z: not taking her dead body? R: there's a spider, i'm scared
369
🔗
Katya M13 [EN] I: oh so we should bash it while walking backward
370
🔗
Katya M13 [EN] R: no bee? oh. Z: bee hive?
371
🔗
Katya M13 [EN] c: you can hit landmine with shovel. R: oh are you right
372
🔗
Katya M13 [EN] Z: where's the bee hive? i wanna try, but what id all of us died
373
🔗
Katya M13 [EN] R: where? i can't scan it
374
🔗
Katya M13 [EN] R: where is it zet? Z: there
375
🔗
Katya M13 [EN] I: in monitor guys, so ollie died here, the red thing is the spider
376
🔗
Katya M13 [EN] Z: so can we take the body? I: if we have walkie talkie we can get more money, i'd say we go home
377
🔗
Katya M13 [EN] I: they said bee hive can be taken with two people. R: there's no bee hive, we checked it
378
🔗
Katya M13 [EN] R: already night~
379
🔗
Katya M13 [EN] I: we got casualty fine. Z: sorry we can't take the dead body
380
🔗
Katya M13 [EN] I: we're not fired guys
381
🔗
Katya M13 nice GG
382
🔗
Katya M13 [EN] Z: it's a success, i'd say. R: we're good employees
383
🔗
Katya M13 [EN] R: it is fun. Z: it is
384
🔗
Katya M13 [EN] R: whoa we got bonus? O: how it is? end? R: up to you? I: or trying once more?
385
🔗
Katya M13 [EN] I: alright, last, last
386
🔗
Katya M13 [EN] I: the same one, or slightly different? Z: the paid map
387
🔗
Katya M13 [EN] I: shovel and flashlight, 2 both
388
🔗
Katya M13 [EN] R: which way guys
389
🔗
Katya M13 [EN] R: oh there
390
🔗
Katya M13 [EN] R: why is there a pumpkin? what is it for?
391
🔗
Katya M13 [EN] R: let's just get in
392
🔗
Katya M13 [EN] R: what do we have here
393
🔗
Katya M13 [EN]R: dark www
394
🔗
Katya M13 [EN] O: she said she's lost. R: who got lost?
395
🔗
Katya M13 [EN] Z: risu senpai? R: you can get in, i already got something
396
🔗
Katya M13 [EN] Z: we were searching for you. I: whoa risduu
397
🔗
Katya M13 [EN] I: let's go once more ris. R: i got a key, i already opened the door tho
398
🔗
Katya M13 [EN] R: do you know? when in months like now there's lots of christmas event
399
🔗
Katya M13 [EN] R: what's the christmas even in freefire?
400
🔗
Katya M13 [EN] R: nothing? O: there's a rifle there. R: oh turret
401
🔗
Katya M13 [EN] O: if you want, pass throught the emergency exit
402
🔗
Katya M13
403
🔗
Katya M13 [EN] I: i want to go forward, but my sight got blocked by your dead body
404
🔗
Katya M13 [EN] R: so there was a turret. I: thee is, i ran away. R: i didn't know
405
🔗
Katya M13 [EN] I: i didn't know which way to exit
406
🔗
Katya M13 [EN] R: no, we didn't parkour
407
🔗
Katya M13 [EN] R: there was emergency exit above ollie, actually
408
🔗
Katya M13 [EN] R: climb up, you can go right. O: alright, let's just go home.
409
🔗
Katya M13 [EN] Z: if we got noisy, there will be monster coming, it's night time
410
🔗
Katya M13 [EN] R: what time will we do it tomorrow?
411
🔗
Katya M13 [EN] I: at night. R: i can't, i have collab tomorrow at 8
412
🔗
Katya M13 area15?
413
🔗
Katya M13 [EN] I: let's talk about it with moona
414
🔗
Katya M13 [EN] R: the laziest but most profitable, how come? O: idk
415
🔗
Katya M13 [EN] O: as long as not full died, it's fine
416
🔗
Katya M13 [EN] R: i have nothing with me. O: still many right? I: yes
417
🔗
Katya M13 [EN] I: do we really have to parkour. O: it is rng. I: well yes
418
🔗
Katya M13 [EN] I: lots of loots here. Z: www. R: what happened? Z: no, it's just you looks funny when running. O: you're the same
419
🔗
Katya M13 [EN] I: landmine. R: where, oh that. Z: careful
420
🔗
Katya M13 [EN] R: i found a toy. I: take it take it.
421
🔗
Katya M13 [EN] I: we are lost, for real
422
🔗
Katya M13 [EN] Z: i don't have flashlight. R: me too
423
🔗
Katya M13 [EN] R: there's a door. Z: no slime, right? O: i found exit, but must parkour. I: don't say that then
424
🔗
Katya M13 [EN] I: my hand is full, we better go ack. O: let's go back. I: there's looting there.
425
🔗
Katya M13 [EN]R: which way to go back? O: this way
426
🔗
Katya M13 [EN] I: oh right, this one. Z: someone wanna tag?
427
🔗
Katya M13 [EN] I: i was going here, but it's so far. R: someone fell into water. I: who? R: ollie
428
🔗
Katya M13 [EN] Z: there was a water?
429
🔗
Katya M13 [EN] I: which way to go back? we go here
430
🔗
Katya M13 [EN] R: ollie jumped
431
🔗
Katya M13 [EN] I: not here
432
🔗
Katya M13 [EN] Z: i think there's turret sound. I: oh this way guys, should be
433
🔗
Katya M13 [EN] I: i remember going this kind of place
434
🔗
Katya M13 [EN] Z: where's the fire exit? up there? I: idk, what's this?
435
🔗
Katya M13 [EN] I: oh not this, Z: this one? the one with many lamp
436
🔗
Katya M13 [EN] I: where's this? we're going back
437
🔗
Katya M13 [EN] Z: there;s another present box. R: i can take it
438
🔗
Katya M13 [EN] Z: that surprised me,i thought something fell
439
🔗
Katya M13 [EN] I: wait guys, there's a slime
440
🔗
Katya M13 [EN] I: not this way. R: i don't even know where are we
441
🔗
Katya M13 [EN] I: oh to the left near where ollie died
442
🔗
Katya M13 [EN] I: oh it's near, this way, we jump to the right
443
🔗
Katya M13 [EN] R: i'll try, if we can't i will die
444
🔗
Katya M13 [EN] I: oh we can, let's go here
445
🔗
Katya M13 [EN] R:so dark. I: careful to not fall down
446
🔗
Katya M13 [EN] I: we can Ris, go here
447
🔗
Katya M13 [EN] R: that one is not bothering us, don't do anything to it
448
🔗
Katya M13 [EN] R: i think we were here before
449
🔗
Katya M13 [EN] I: we gotta parkour guys, my battery is running out
450
🔗
Katya M13 [EN] where? R: didn't we go here? I : yes, just to take the bottle
451
🔗
Katya M13 [EN] I: there? which there? you guys are talking to me or to who www
452
🔗
Katya M13 [EN] I: oh no don't auto pilot, we have a lot here
453
🔗
Katya M13 [EN] I: from here to the right? really?
454
🔗
Katya M13 [EN] R: landmine, go down
455
🔗
Katya M13 [EN] I: no, not here. c: follow your squirrel instict Ris. R: absurd
456
🔗
Katya M13 oh nyo
457
🔗
Katya M13 [EN] O: too bad
458
🔗
Katya M13 [EN] O: it is true if we found something we should just go back
459
🔗
Katya M13 [EN] I: we just got lost. O: i think se shouldn't buy shovel
460
🔗
Katya M13 [EN] I: to not get lost, other than exit let's close the door
461
🔗
Katya M13 [EN] O: or i will make the map, as the one behind
462
🔗
Katya M13 [EN] O: don't split up. I: oh it connected to here. O: you guys hae no flashlight? R: no
463
🔗
Katya M13 [EN] R: careful, there's landmine
464
🔗
Katya M13 [EN] I: ah, no, it needs parkour
465
🔗
Katya M13 [EN] I: we can go here
466
🔗
Katya M13 [EN] I: it got stuck
467
🔗
Katya M13 [EN] O: i'll memorize the way
468
🔗
Katya M13 [EN] I: this map is confusing
469
🔗
Katya M13 [EN] I: nothing here, dead end
470
🔗
Katya M13 [EN] I: how should i go back?
471
🔗
Katya M13 [EN] R: whoa you can do it,. I: wait, i got stuck
472
🔗
Katya M13 [EN] R: to the front? I: where's ollie? Z: there was her voice
473
🔗
Katya M13 [EN] R: come here Yop. O: careful turret ahead, in that door
474
🔗
Katya M13 [EN] O: what's this, may i press it? I: it turned off
475
🔗
Katya M13 [EN] Z: let's turn it on again. I: we can't
476
🔗
Katya M13 [EN] R: go straight
477
🔗
Katya M13 [EN] R: then this, way, yes tha's right
478
🔗
Katya M13 [EN] O: good thing no one died, but the electricity is off
479
🔗
Katya M13 [EN] R: to the right. O: this way
480
🔗
Katya M13 [EN] O: i'm glad no one dead
481
🔗
Katya M13 [EN] I: the lootings is just these www. R: i have one kettle. O: not bad
482
🔗
Katya M13 [EN] O: be have one more day
483
🔗
Katya M13 [EN] R: we just played it, it's fine. Z: we started from zero
484
🔗
Katya M13 [EN] z: the lazy employee, finally i got the title
485
🔗
Katya M13 [EN] O: can we find loot here too? R: nothing, empty
486
🔗
Katya M13 [EN] I: bro take it bro
487
🔗
Katya M13 [EN] Z: will she got taken. I: he's so slow
488
🔗
Katya M13 [EN] I: do it quickplease. Z: so slow
489
🔗
Katya M13 [EN] Z: it's here. I: so slow
490
🔗
Katya M13 [EN] I: going home for real. Z: where's ollie? R: eaten maybe www
491
🔗
Katya M13 [EN] O: let's get fired. I: we're ready to get fired. R: ready to get ejected to outer space
492
🔗
Katya M13 [EN] O: i am seorang (a) Ollie. I: seorang (a human). O: sezombie (a zombie) doesn't sound right
493
🔗
Katya M13 [EN] I: do you know guys, ollie is seonggok (a piece of)
494
🔗
Katya M13 [EN] O: let's do it together
495
🔗
Katya M13 [EN] Z: let's retry it
496
🔗
Katya M13 [EN] I: why is it different
497
🔗
Katya M13 OtsuID~!
498
🔗
Katya M13 [EN] Z: is there any announcement? I&R: no. O: i'll have vacation
499
🔗
Katya M13 [EN] R: i'll go to a vacation too then. Z: i have vacation too, i swear
500
🔗
Katya M13 [EN] Z: not at that date, but i'll have a leave this month
501
🔗
Katya M13 [EN] Z: we have been talking about vacation since june, but we still.
502
🔗
Katya M13 [EN] O: actually it's been for two years right? R: even before gen 3 www
503
🔗
Katya M13 OtsuID~
504
🔗
Katya M13 cool Ayunda is cool