トップ ※配信中のスパチャをリアルタイムに抜き出しています。 |
配信名:【オフコラボ】ルイが新居にやってきた!質問答えちゃいます【ロボ子さん&鷹嶺ルイ/ホロライブ】 |
時間 |
チャンネル名 | チャット | ||
---|---|---|---|---|
521 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: she's serious guys, she loves it | ||
522 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] L: I want you to sing little bit in front of me | ||
523 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: guys, she's serious | ||
524 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] L: I really love it | ||
525 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: I'm gonna die if I sing it now | ||
526 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] L: ah, I think I want you to sing the Overdose | ||
527 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]L: ok one more | ||
528 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: everyone is asking about the place... ah, did you check the fridge? | ||
529 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] L: I alrady checkd it | ||
530 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R:.... I'll give you apple later ok? | ||
531 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] L: lol, you did had a lot of apple | ||
532 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] L: why not make it to jam? | ||
533 🔗 |
ぼくしーBoxi | ジャムにしよっかw | ||
534 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Question: what perfume do you use? | ||
535 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] L: tbh, I don't use perfume | ||
536 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: ah, that answer I didn't expect | ||
537 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] L: I use whitelily's Shiro as the perfume | ||
538 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: then what scent you like? | ||
539 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] L: I love vanilla | ||
540 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: wait, I love it!! | ||
541 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: you love that brand!? I have it!!! | ||
542 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] L: *context: talks about the favorite scent | ||
543 🔗 |
ぼくしーBoxi | いくのねw | ||
544 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: I'll visit your place | ||
545 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: the perfume I use is Serina's vanilla, I really love it | ||
546 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: and I suggested to my friends too | ||
547 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] L: you do really love the vanila scent, that brands is really good | ||
548 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: I bought a lot of them since I like it | ||
549 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
550 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: then because of that, it was too strong, made me confused if I'm eating sweet thing | ||
551 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: you better not put too much vanilla scent | ||
552 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: and this one, it's spicy, it's good too | ||
553 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: what was this? the spare mint? | ||
554 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] L: WE'RE EATING FOOD, STOP SPRAYING OVER | ||
555 🔗 |
ぼくしーBoxi | そりゃねw | ||
556 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] L: it smells good though, ahahaha | ||
557 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] L: we're eating you know???? | ||
558 🔗 |
ぼくしーBoxi | ママーw | ||
559 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: sorry mom, I wanted to make my nose free | ||
560 🔗 |
ぼくしーBoxi | 面白かったw | ||
561 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] L: how was it? did you enjoy it? next time I'm gonna invite Robo-co to my place | ||
562 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
563 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: can we do a tv shopping stream? | ||
564 🔗 |
ぼくしーBoxi | ひどかったwたのしかったw | ||
565 🔗 |
ぼくしーBoxi | おつるいぼっとー! | ||
566 🔗 |
里人B | おつるいぼっと~! | ||
567 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Otsu rui botto-! | ||
568 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: guys, if you were able to buy the thing I want , tweet it at #ルイボット | ||
569 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] L: congrats she'll remember you | ||
570 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] r: NOOOOOOOOOOOOO | ||
571 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
572 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
573 🔗 |
ぼくしーBoxi | みなさんもおつおやろぼーG'night guys- | ||
574 🔗 |
ぼくしーBoxi | obs落としただけだから枠はあるのかも | ||
575 🔗 |
ぼくしーBoxi | seems like she forgot to end the stream so there's the stream alive | ||
576 🔗 |
ぼくしーBoxi | ok it's done | ||
577 🔗 |
ぼくしーBoxi | 終わったw | ||
578 🔗 |
ぼくしーBoxi | おつるいぼっとー! | ||
579 🔗 |
ぼくしーBoxi | 皆様もお疲れ様でしたーw |