トップ ※配信中のスパチャをリアルタイムに抜き出しています。 |
配信名:【オフコラボ】ルイが新居にやってきた!質問答えちゃいます【ロボ子さん&鷹嶺ルイ/ホロライブ】 |
時間 |
icon | チャンネル名 | チャット | |
---|---|---|---|---|
1 🔗 |
ぼくしーBoxi | 充電中 | ||
2 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Title: 【Offline Collab】Lui Has Came To My New Place! We'll Answer Your Questions 【Hashtag: #ルイボット】 | ||
3 🔗 |
ぼくしーBoxi | ママ…? | ||
4 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] From Twitter: Going on a shopping with Lui~(っ ॑꒳ ॑c)mama- | ||
5 🔗 |
ぼくしーBoxi | いらっしゃいませー | ||
6 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Title: 【Offline Collab】Lui Has Came To My New Place! We'll Answer Your Questions 【Hashtag: #ルイボット】 | ||
7 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Title: 【Offline Collab】Lui Has Came To My New Place! We'll Answer Your Questions 【Hashtag: #ルイボット】 | ||
8 🔗 |
ぼくしーBoxi | 手料理… | ||
9 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] From Twitter:She's making dish for me /// | ||
10 🔗 |
ぼくしーBoxi | いらっしゃいませー | ||
11 🔗 |
ぼくしーBoxi | 充電中 | ||
12 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Title: 【Offline Collab】Lui Has Came To My New Place! We'll Answer Your Questions 【Hashtag: #ルイボット】 | ||
13 🔗 |
ぼくしーBoxi | ナイスギフト~! | ||
14 🔗 |
ぼくしーBoxi | いらっしゃいませー | ||
15 🔗 |
里人B | きた~!! | ||
16 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
17 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Title: 【Offline Collab】Lui Has Came To My New Place! We'll Answer Your Questions 【Hashtag: #ルイボット】 | ||
18 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] From Twitter: We'll be eating Lui's home-made dish as well~! Thanks for the questions-!!!!!! Itadakima-----su! | ||
19 🔗 |
ぼくしーBoxi | ここすき | ||
20 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Title: 【Offline Collab】Lui Has Came To My New Place! We'll Answer Your Questions 【Hashtag: #ルイボット】 | ||
21 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: Hello-bo- L: lol you suddenly started | ||
22 🔗 |
ぼくしーBoxi | 待って鷹なー | ||
23 🔗 |
ぼくしーBoxi | 写真ある?w | ||
24 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: sorry guys, we couldn't wait and ate | ||
25 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] L: you scared? | ||
26 🔗 |
里人B | あっ… | ||
27 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] L: WHY'D YOU STARTED CLEANING LAST NIGHT? | ||
28 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: I'm really sorry! sorry! | ||
29 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: tbh, I did my best earlier! | ||
30 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: but... it became messy... | ||
31 🔗 |
里人B | 増え… | ||
32 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] but now it's clean right??? | ||
33 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] L: it was clean | ||
34 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] L: yeah, it was clean,, | ||
35 🔗 |
ぼくしーBoxi | 過去w | ||
36 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] L: I know the past, but... | ||
37 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] L: there's still many,.... boxes left | ||
38 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] L: and I checked what's inside | ||
39 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] L: then I asked you, why did you not throw those broken things? | ||
40 🔗 |
里人B | 草 | ||
41 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: i-it was ok, you can fix it | ||
42 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] L: um, it was clean already | ||
43 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: YES MY NEW PLACE IS CLEAN | ||
44 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] L: but your new house is clean | ||
45 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: she didn't know I bought a new house | ||
46 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] L: it's totally amazing | ||
47 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] L: I cook a kimchi hoto pot in 30 min | ||
48 🔗 |
ぼくしーBoxi | いいなー! | ||
49 🔗 |
里人B | 冬っぽくて良い!! | ||
50 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: I nver been to a big supermarket here | ||
51 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: but I did use my best to look for the market here | ||
52 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: just for you Lui | ||
53 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] L: look it up for YOURSELF | ||
54 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: didn't know it was so close | ||
55 🔗 |
ぼくしーBoxi | 近いw | ||
56 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: guys, look, what she made for me | ||
57 🔗 |
里人B | いいなぁ!! | ||
58 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] L: it's your fault that you didnt know there's a super market | ||
59 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: I knew it but I didn't go! that's all | ||
60 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] L: but it was cheaper than the convinience store right? | ||
61 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: looki it up guys! | ||
62 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: it used to be so red! | ||
63 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] L: was it spicy | ||
64 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: nah | ||
65 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] L: you see, I learned the how to make the sui-chaozi, then I put it here | ||
66 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: really? is it good? | ||
67 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: um, delicious! | ||
68 🔗 |
ぼくしーBoxi | いいなぁ | ||
69 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: the skin of the dumplings is good | ||
70 🔗 |
里人B | 査定ww | ||
71 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] L: I;m done checking your room so when done eating, I'm going home | ||
72 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
73 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: WAIT, I THOUGHT WE GONNA ANSWER Q &Q!? | ||
74 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: next time I'm gnna check your place | ||
75 🔗 |
里人B | 草 | ||
76 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] L: don't worry, it's clean | ||
77 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: eh!? already!? | ||
78 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] L: I've finished cleaning my new place in a week | ||
79 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] L: it took me 3 days to open the box and it's al done | ||
80 🔗 |
里人B | えらすぎる | ||
81 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: but, but don't you wanna throw them away in one shot? | ||
82 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] L: THAT'S THE WRONG DECISION | ||
83 🔗 |
ぼくしーBoxi | そうだねw | ||
84 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] L: you gotta throw the trash in a day | ||
85 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: it hurts, then here's the dish she made for me | ||
86 🔗 |
ぼくしーBoxi | おいしそう | ||
87 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] L: you see, last time I came to your place | ||
88 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] L: it didn't took me a 5 min to decide clean your room | ||
89 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] L: I know it's not a good manner to do your room | ||
90 🔗 |
里人B | 草 | ||
91 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] L: then you know what? you really love the moment you getting scold by me, you get the clips showing me | ||
92 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
93 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: but I love that clip!!! | ||
94 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: you see, there's the clip I chose, that was that moment | ||
95 🔗 |
ぼくしーBoxi | じすいかいw | ||
96 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] L: guys, pick that moment as a clip ok? | ||
97 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] L: even Choco sensei never cleaned your place right? | ||
98 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: Choco sen is in charge to clean my fridge | ||
99 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] L: WHAT FRIDGE?? | ||
100 🔗 |
里人B | お部屋担当はルイ姐ですね | ||
101 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] L: so you mean I'm in charge of cleaning your floor and the kitchen? | ||
102 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: I'll be in charge to make a mess, trust me | ||
103 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
104 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] L: I'm surprised you cleaned the room | ||
105 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] L: plus you surprised me showing your new alomas | ||
106 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] L: then I told you | ||
107 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] L: YOU'RE GONNA THROW IT ANYWAYS RIGHT? | ||
108 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: but it's cute!!!!!! | ||
109 🔗 |
ぼくしーBoxi | ルイママw | ||
110 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Context: talking about the difference of the bean sprout | ||
111 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Context: Lui is confused for the PON explanation of Roboco | ||
112 🔗 |
ぼくしーBoxi | かわいいw | ||
113 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] L: I thought you gathered a question from them? | ||
114 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: !! L: she was saying the "questions question" | ||
115 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: you got me wrong, I said "there were tons of them" | ||
116 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] L: now you said delicious right? | ||
117 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: you got me right! | ||
118 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: by the way, the hashtag is #ルイボット | ||
119 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
120 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: why decided this, is because it's cute and it sounds like "LUI IS GONNA CLEAN THE ROOM" | ||
121 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] L: you wannna fight with me??? | ||
122 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: ahahahah btw, I bought a Lumba (cleaning bot) it was cheap | ||
123 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] L: that robot can't take it, it can't clean your room!? | ||
124 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: it's ok, it can go around!!! | ||
125 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: now you're drinking water | ||
126 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: you see, I got a lot of questions | ||
127 🔗 |
ぼくしーBoxi | ロボ子さんw | ||
128 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: they;re were many question about the first impression | ||
129 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] L: I thought you were cute small animal like personality | ||
130 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: ... I wished that didn't changed | ||
131 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] L: you were easy to comunicate | ||
132 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] L: and yeah, we played APEX togetehr | ||
133 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: ah, the old memories | ||
134 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
135 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] L: I was thinking you were kind, but after seeing your messy room, I DECIDED TO CALL YOU ROBO-CO | ||
136 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: now you're looking me low ;; | ||
137 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] L: I treated you like a big senpai | ||
138 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] L: but after seeing your dirty room | ||
139 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] L: I decided to call you Robo-co, no more Roboco senpai | ||
140 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] L: I felt like as if you're my child now | ||
141 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: mama- ;;; | ||
142 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] L: it's your fault the room is messy | ||
143 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] L: but I can't leave you alone | ||
144 🔗 |
里人B | 定期的にチェックが入るww | ||
145 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] L: and whenever I see you, I ask you if you're room is ok | ||
146 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R:.... now I'm worried if otheres calls me Robo-co | ||
147 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] L: you said you spent a lot of money when you bought a house right? | ||
148 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] L: it really made me worry | ||
149 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: you see, the price was above million | ||
150 🔗 |
ぼくしーBoxi | 三桁おかしいってのw | ||
151 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: then I asked you guys, then I negotiated | ||
152 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: I got 300thousand dediaction | ||
153 🔗 |
里人B | それでも高い… | ||
154 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] L: then I asked you, WHY'D YOU PAY THAT EXPENSIVE!? | ||
155 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: it was my first time experiencing living alone | ||
156 🔗 |
ぼくしーBoxi | 高すぎる勉強料なんだよなぁw | ||
157 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: it has many explanation, and I was like wow, tokyo, too many requirements | ||
158 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] L: YOU GOTTA READ IT CAREFULLY | ||
159 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: plus my credit card got canceled | ||
160 🔗 |
ぼくしーBoxi | やばいってw | ||
161 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: then after getting scoled by Lui, I learned that I had to pay ONLY 10thousands.. | ||
162 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] L: well it costs a lot if you had pet | ||
163 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] L: now, how's my impression? | ||
164 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: you see, I think you're trust worthy and adult | ||
165 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: you're busines talk was really good | ||
166 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: and I was planning to relay on you | ||
167 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
168 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] L: what you want me to take care of you? | ||
169 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: tbh, I thought "ah, this girl is really trust worthy" | ||
170 🔗 |
ぼくしーBoxi | こいつw | ||
171 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Context: Koitsu : you , in frank way, looking at the others below | ||
172 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] L: but it's ok for me being called Koitsu by you | ||
173 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: are you m?? | ||
174 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] L: I dunno | ||
175 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: then I heard you can be called Lui-nee | ||
176 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] L: yeah, but then she's clling me Koitsu now | ||
177 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] L: she's looking at me lower and lower | ||
178 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] L: she's not calling my name anymore | ||
179 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: you see, you're impression changed al ot after you came to my place | ||
180 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: you gave me trauma | ||
181 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: you see, when she arrived, she started cleaning my entrance | ||
182 🔗 |
ぼくしーBoxi | 本当草 | ||
183 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] L: I was really mad at how messy your entrance | ||
184 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: you know we were streamin already | ||
185 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: and it was our first IRL encounter | ||
186 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] L: eh really? | ||
187 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: then before gretting, she cleaned my entarce | ||
188 🔗 |
ぼくしーBoxi | ひどいw | ||
189 🔗 |
里人B | 掃除で始まる関係ww | ||
190 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: you see, she's scary, she checks everything | ||
191 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: then since that day, I checked my room and cleaning | ||
192 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] L: I never told you this but it was the WORST room ever | ||
193 🔗 |
里人B | そんなレベル!? | ||
194 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: guys, I'm can't stop sweating | ||
195 🔗 |
ぼくしーBoxi | そんなにw | ||
196 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] L: I was worried about you roboco-san | ||
197 🔗 |
ぼくしーBoxi | よく体調崩してたよね?w | ||
198 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: eh, I'm worse than Lap's room? | ||
199 🔗 |
里人B | !? | ||
200 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] L: I think Lap and Sakamata wasn't that messy as yours | ||
201 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: you got a worse messy room | ||
202 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: ah, guys I'm dead | ||
203 🔗 |
ぼくしーBoxi | ひどいw | ||
204 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: I will clean the room | ||
205 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] L: I can tell you did your best | ||
206 🔗 |
里人B | 草 | ||
207 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] L: I saw you threw away many boxes | ||
208 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
209 🔗 |
ぼくしーBoxi | がんばってねw | ||
210 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] L: don't worry, she won't get doxed for that | ||
211 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: ahahahahaa that would be a stupid reason getting doxed because of throwing away box | ||
212 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: guys, throw your box outside right now | ||
213 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: you see there's more | ||
214 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: she was crying, my place was too beautiful | ||
215 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] L: nah, it was just a regular thing | ||
216 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] L: you have to keep clean you know? | ||
217 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: you might be angry to me, but let me tell | ||
218 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: there's 3 kind of big trash today | ||
219 🔗 |
ぼくしーBoxi | ん? | ||
220 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] L: you really need a big plastic you know? | ||
221 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: I bought a new plastics, for extr | ||
222 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] L: eh, can I take it home then? | ||
223 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
224 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] L: HUH? | ||
225 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: you- you can take home some | ||
226 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] L: ahahahahah I don't need more of a trash bag | ||
227 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: you see, I thouhgt it was hard to throw away the big trash | ||
228 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] L: don't put too much, do you know the limit? | ||
229 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: you're mean.. | ||
230 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] L: I'm not mean, HELP ME | ||
231 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
232 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: sad;;; | ||
233 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: but your hot pot is really good | ||
234 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: yousee, this is like aviking style, you can take many kind of dish | ||
235 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] L: you're place is cool, I wanted to live here now | ||
236 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: you see, last time when I invited Aki, it was messier | ||
237 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] L: how come you got guts to invite someone? | ||
238 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: lol, but you see, aki helped me clean the room too | ||
239 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] L: don't make your guest clean your room | ||
240 🔗 |
里人B | 周りがママばかりww | ||
241 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: bu-but she said she wants to live here too! and se told me you live in a nice place, so you gotta keep it clean | ||
242 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R;... there's more questions. | ||
243 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] L: what do you want to buy Roboco-san? and you think Lui would throw it away | ||
244 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: you see, I wanna buy bra | ||
245 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] L: eh? | ||
246 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: but you see, seems like I "grew" up | ||
247 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: what do you do about the smaller size? | ||
248 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] L: I threw them away | ||
249 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] L: your breast won't become smaller right? so throw it away | ||
250 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: eh, but it's cute? | ||
251 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] L: THROW THEM AWAY | ||
252 🔗 |
ぼくしーBoxi | いやわかるよW | ||
253 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] L: you boys might don't get it but | ||
254 🔗 |
里人B | 草 | ||
255 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] L: you gotta keep those pads, then keep it, then throw them away | ||
256 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: eh....... | ||
257 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: but I'm lazy.. | ||
258 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] L: THEN THROW IT AWAY | ||
259 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: but what if my breast become smaller?? | ||
260 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] L: BUY A NEW ONE WHEN IT BECOMES SMALLER | ||
261 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: ho-how about a new Nintendo switch? | ||
262 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] L: it's ok, it's your working tool | ||
263 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
264 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] L: so do you know what's the new switch;s effect? | ||
265 🔗 |
里人B | 画面も大きいけれどもww | ||
266 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: I don't know | ||
267 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] L: what??? do you know the Yuuki (with cords) switch? | ||
268 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: eh??? | ||
269 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] L: I which switch do you have? | ||
270 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: I only use the wi-fi connection for switch | ||
271 🔗 |
里人B | せっかくのつよつよ回線がww | ||
272 🔗 |
ぼくしーBoxi | ロボ子さんw | ||
273 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: eh, I thought the yuuki ver. has cleaner screen | ||
274 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] L: you're making me sweat a lot | ||
275 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: I should buy then | ||
276 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] L: you better buy it | ||
277 🔗 |
ぼくしーBoxi | 有線LANはゼッタい買ったほうがいいよ | ||
278 🔗 |
里人B | めっちゃ変わりますよ | ||
279 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] L: you better buy it, so the log issues will be feweer | ||
280 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: ah, then I should give the wi-fi switch then | ||
281 🔗 |
ぼくしーBoxi | ロボ子さんw | ||
282 🔗 |
里人B | それはそれでww | ||
283 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: Then I should ask my mama to give me back the yuu-sen one | ||
284 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] L: glad she learned.. | ||
285 🔗 |
ぼくしーBoxi | なんて?w | ||
286 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Context: checking the gadgets | ||
287 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] L: me recomendee... is... the ... | ||
288 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: wait I know that! is it a dryer!? | ||
289 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] L: wrong, it's the Tifa's shower head | ||
290 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] : you see they got a head massage | ||
291 🔗 |
ぼくしーBoxi | いいやつだ | ||
292 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] L: you see, we often se the pc and focus on it right? | ||
293 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] L: so if you use this head massage, you can have more relax | ||
294 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: is that so? | ||
295 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] L: you can use it to all of your body, and it can really make your relax | ||
296 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] L: you gotta really relax your head for your body | ||
297 🔗 |
ぼくしーBoxi | すごい買いたくなるw | ||
298 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] L: with this head massage, you can have nice sleep, so the stremers must buy this | ||
299 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: is this the right one??? | ||
300 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: ok I'm gonna buy it | ||
301 🔗 |
ぼくしーBoxi | はやいw | ||
302 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] L: ahahaha but the head spa is really good right? | ||
303 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Lui is recomending Roboco to buy the head massage machine | ||
304 🔗 |
ぼくしーBoxi | いいね | ||
305 🔗 |
ぼくしーBoxi | はやいw | ||
306 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: I'm logging in. L: BUY IT LATER AFTER THE STREAM | ||
307 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: guys, she's really good at negotiating | ||
308 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: you see, lately my mama robot recomended me the product of this brand, and it was really effective | ||
309 🔗 |
里人B | あら~ | ||
310 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] L: you got a nice skin, so you;re beautiful | ||
311 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: thanks | ||
312 🔗 |
ぼくしーBoxi | かわいい | ||
313 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Context: talking about the best head shower | ||
314 🔗 |
ぼくしーBoxi | サイトが… | ||
315 🔗 |
ぼくしーBoxi | ルイ姉、サイトが重くなってる!! | ||
316 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: GUYS, STOP, LET ME BUY THE PRODUCT, STOP ACCESSING THE SITE | ||
317 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] L: you gotta relax while taking bath | ||
318 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: ... can I make it secret guys? | ||
319 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: GUYS STOP, DON'T MAKE THE WEBSITE HEAVY | ||
320 🔗 |
ぼくしーBoxi | もう手遅れだよw | ||
321 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: GUYS, I CAN'T ACCESS THE SITE, I WANT IT BAD | ||
322 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] L: I strongly suggest it to you guys, it is worthy | ||
323 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: GUYS, PLEASE STOP, I WANNA BUY IT | ||
324 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Context: the home page of the product is being slow | ||
325 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: wait,,, which should I buy?? mama, teach me the lesson | ||
326 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] L: le-let's buy later,. R: WE GONNA CRASH THE SERVER | ||
327 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: LET ME BUY | ||
328 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] L: pay it in cash? R: YES | ||
329 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] L: what do you want to buy? | ||
330 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: what's your shower head? | ||
331 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: GO CHECK OUT THE BATH ROOM L: WTH | ||
332 🔗 |
ぼくしーBoxi | 今いくんだw | ||
333 🔗 |
里人B | 完全にママww | ||
334 🔗 |
ぼくしーBoxi | 知ってるけどw | ||
335 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I didn't know about that!! | ||
336 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Mama! she became my mama! mama please buy! | ||
337 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] NO PLEASE, DON'T CRASH THE SERVER | ||
338 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] guys, I'm sure this rifa series is really good | ||
339 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] If you love your hair, you better use it | ||
340 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: ah, mama welcome back | ||
341 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] L: ah. I'm tired | ||
342 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: mama, will you get it for me?/ | ||
343 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
344 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: SERVER CRASHED | ||
345 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: I WANTED TO BUY IT, YOU GUYS PLEASE STOP;;; | ||
346 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: WHY GUYS... I WANTED THAT TOO BAD | ||
347 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: IT'S BEING ACCESS DENIED | ||
348 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: tbh, raise your hand if you are checking the page | ||
349 🔗 |
ぼくしーBoxi | ノ | ||
350 🔗 |
里人B | ノ | ||
351 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: AH, I KNEW IT, IT'S YOUR GUYS'S FAULT | ||
352 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: I'm sure there's more checking the site | ||
353 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: wait, wait, I think I can buy | ||
354 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: wait, can I ... ah the cart is gone | ||
355 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] L: lol, everyone is closing the browser | ||
356 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: AHHHHHHHH LET ME BUY THE SHOWER HEAD, I WANT TO GIVE IT TO MY MAMA ROBOT AS A XMAS PRESENT | ||
357 🔗 |
ぼくしーBoxi | いい子だW | ||
358 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] L: congrats for those who were able to buy | ||
359 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] L: I'm sure you can have a relaxed sleep | ||
360 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] L: what's good with the head spa is you can have a relaxed muscle | ||
361 🔗 |
里人B | ほほ~! | ||
362 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] L: plus it won't get fongus | ||
363 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: ... .guys???? please close the borwser...? | ||
364 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] L: hope you all love it | ||
365 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: PLEASE STOP | ||
366 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: but I saw some you can buy in the rakuten or in amazon? | ||
367 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] L: better buy in the official, you won't get the actual one, but the fake one | ||
368 🔗 |
ぼくしーBoxi | そうだね | ||
369 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: I wanna do my best | ||
370 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] L: you're stereaming don't you know? | ||
371 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
372 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: wait, pc is faster | ||
373 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: let me turn off your chat guys | ||
374 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] L:STOP, IWANNA READ THE REACTION | ||
375 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]r: i'M READING YOUR COMMENT- | ||
376 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] L: wait, did you buy it? | ||
377 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: is this it? | ||
378 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] L: wait, the webpage is still heavy | ||
379 🔗 |
里人B | 落ち着いてからがいいですねww | ||
380 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] L: don't worry,it won't run out of stock | ||
381 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: mama... I didn't know it woud be like that | ||
382 🔗 |
ぼくしーBoxi | 名前いったからだよw | ||
383 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: I should've not tell the brand | ||
384 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: my first impression has changed. L: it's no longer a "first" ahaahhaha | ||
385 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: let's check the questions,,,, why are you all asking the room condition?? | ||
386 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Q: what's your recent PON? | ||
387 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] L: can't remember. R: I made too many PON | ||
388 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: WAIT | ||
389 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
390 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] L: there's bad news | ||
391 🔗 |
里人B | あっ | ||
392 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: RAN OUT OF STOCK!? | ||
393 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: GUYS, WHERE CAN I BUY IT!? MAMAAAAAAAAAAAAAAAAAA | ||
394 🔗 |
ぼくしーBoxi | さらにいうとなくなるよw | ||
395 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: mama.... why... | ||
396 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: ah, I want this head massage too | ||
397 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] L: lol, what ae we streaming? | ||
398 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: dear- help me | ||
399 🔗 |
ぼくしーBoxi | 自由で草 | ||
400 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] L: I'll read the questions | ||
401 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: I'm sory guys | ||
402 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: ah---- I can't access the site! | ||
403 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] L: don't worry, you can buy it later | ||
404 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] L: they will get the new product | ||
405 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: ah, I'm sad | ||
406 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] L: let's check the product | ||
407 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: what kind of game you two wanna play? | ||
408 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] L: I wanna play the hawgwarts legacy, the harry potter game | ||
409 🔗 |
ぼくしーBoxi | ハリポタダクソ | ||
410 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: ah- the graphics is so beautiful! | ||
411 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] L: seems like it's a open world game | ||
412 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: so you can be the harry potter in this game right? | ||
413 🔗 |
里人B | ほほ~! | ||
414 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] L: seems so, you can be the part of the harry potter world | ||
415 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: wow, thanks, I wanna play that game now too | ||
416 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: I went to USJ lately, and bought many harry potter merch | ||
417 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: I bought Newt stick | ||
418 🔗 |
ぼくしーBoxi | いいね | ||
419 🔗 |
里人B | いいね~! | ||
420 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: you see, I wanted to do with the kids, I wanted to cast the spell | ||
421 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] L: I did that too, and I was able to do it so I smug | ||
422 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
423 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: I was happy when I was successfully do it | ||
424 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
425 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] L: I was able to cast the spell in one shot so I was smuging | ||
426 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: ahahah that was a nice memory | ||
427 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: I'm sure your friends would be like that | ||
428 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: you see, the Dangan ronpa series are all streamable now right? | ||
429 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: I wanan play it too | ||
430 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: I only played 3, not the 1,2 | ||
431 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] L: EH!? GO PLAY IT | ||
432 🔗 |
ぼくしーBoxi | そうなのW | ||
433 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: but I watched the animated series! | ||
434 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] L: you should play it! | ||
435 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: tbh, I don't know the 1, 2 | ||
436 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: should I play the game? | ||
437 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] L: you should | ||
438 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] L: there's a new game coming out from the creators of Danganronpa too, so you should play | ||
439 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: ah.... I can't buy the ..... head massage... | ||
440 🔗 |
里人B | まだやってたww | ||
441 🔗 |
ぼくしーBoxi | まだあるw | ||
442 🔗 |
音 | 草 | ||
443 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] L: lol, the site is still heavy | ||
444 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: I'm using dual monitor | ||
445 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: ahahahah | ||
446 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: ah, this quesition | ||
447 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: what do we do against the dry season? | ||
448 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R:... you see... | ||
449 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] L: why aren't you using that? | ||
450 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: don't worry, I use the dehumidifier | ||
451 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] L: I'm using the elephant mark dehumidifier | ||
452 🔗 |
ぼくしーBoxi | ポットのやつ? | ||
453 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] L: senchou asked me what about to buy | ||
454 🔗 |
ぼくしーBoxi | 象印さんにげて | ||
455 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] L: then I told senchou the Zoujirishi's humidifier is the best | ||
456 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: yabe, I'm not gonna check it | ||
457 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] L: you bette check it out | ||
458 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Context: Lui is suggesting the humidifier | ||
459 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Chat: lol the site is already heavy | ||
460 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: guys, seems like the site is already heavy | ||
461 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: but actually I have it! so I'm not gonna buy! I already have it | ||
462 🔗 |
ぼくしーBoxi | その言い方だと案件が逃げちゃうよw | ||
463 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: hahaha I think I tricked you guys | ||
464 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: everyone is saying the Zoujirishi (elephant mark) is good | ||
465 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: ah- | ||
466 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] L: I'm really scared... | ||
467 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: it's gonna be ok | ||
468 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: I tricked you guys , therefore I can buy it | ||
469 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: ah, yay, I found the purchase!! | ||
470 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] L: you see, we planned to stream for an hour but you used up just to check out the Rifa | ||
471 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R:.... is it out??? | ||
472 🔗 |
ぼくしーBoxi | そりゃそうでしょw | ||
473 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] L: may be it's out of stock now | ||
474 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R:... no kidding right? | ||
475 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: wait... I can't check the bubble pure bath... | ||
476 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] L: may be it's out of stock | ||
477 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: HEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEY | ||
478 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: GIVE ME BACK MY BUBBLE PUREEEEEEEEEEEEEE | ||
479 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: I CAN ONLY BUY THE HEAD SPA | ||
480 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: WHAT HAPPENED!? | ||
481 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: I DON'T GET IT | ||
482 🔗 |
ぼくしーBoxi | 案件効果がつよい | ||
483 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] L: you can check out the home gadgets at the store | ||
484 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: ha, I'll buy it later | ||
485 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: then I should enjoy the hot pot now | ||
486 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] L: REALLY1? | ||
487 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] L: let's read more questions | ||
488 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: you're in a horror game eek right??? | ||
489 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: ah, but playing the phasmophobia alone | ||
490 🔗 |
ぼくしーBoxi | お、やろう! | ||
491 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] L: you see, I played the phasmophobia alone after the collab, then I got scared | ||
492 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: ah, it's good, but I wanna play Devour with you | ||
493 🔗 |
ぼくしーBoxi | いいねw | ||
494 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] L: ah, I think I know that game | ||
495 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: you see, I play this horror game when we can't play the UNO | ||
496 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: Context: talking about the DEVOUR | ||
497 🔗 |
ぼくしーBoxi | 深夜UNOが深夜ホラーになったときのアーカイブをみると幸せになります | ||
498 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: you gotta play it!!1 | ||
499 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] L: let's quit | ||
500 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] L: can you play it alone? | ||
501 🔗 |
ぼくしーBoxi | 一人は難しすぎるw | ||
502 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: don't worry, there's many stages | ||
503 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] L: I'm scared to the hotel or to the hospital | ||
504 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: let's play L: someday | ||
505 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: it's hard to beat it only 2 of us | ||
506 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: I'm sure you gonna be panik when you play the Devour | ||
507 🔗 |
ぼくしーBoxi | やろうw | ||
508 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: it's decided, we gonna play it | ||
509 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] L: is there safe place in that game? R: nah | ||
510 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Question: is there any songs you want each other to sing? | ||
511 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: I want you to sing a japanese style song. like the one from conan | ||
512 🔗 |
ぼくしーBoxi | かなくれない? | ||
513 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] is that the "Kanakurenai"? | ||
514 🔗 |
里人B | 英語の歌詞も混ざってるし!! | ||
515 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ah- yes, I want you to sing that in new year, I'm sure it suits you | ||
516 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] L: eh- what do I want Roboco-san to sing... | ||
517 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] L: I'm sure you suits the dark atmosphere | ||
518 🔗 |
ぼくしーBoxi | わかる | ||
519 🔗 |
里人B | わかる!! | ||
520 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: so you want me to sing depressing one? | ||
521 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: she's serious guys, she loves it | ||
522 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] L: I want you to sing little bit in front of me | ||
523 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: guys, she's serious | ||
524 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] L: I really love it | ||
525 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: I'm gonna die if I sing it now | ||
526 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] L: ah, I think I want you to sing the Overdose | ||
527 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]L: ok one more | ||
528 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: everyone is asking about the place... ah, did you check the fridge? | ||
529 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] L: I alrady checkd it | ||
530 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R:.... I'll give you apple later ok? | ||
531 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] L: lol, you did had a lot of apple | ||
532 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] L: why not make it to jam? | ||
533 🔗 |
ぼくしーBoxi | ジャムにしよっかw | ||
534 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Question: what perfume do you use? | ||
535 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] L: tbh, I don't use perfume | ||
536 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: ah, that answer I didn't expect | ||
537 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] L: I use whitelily's Shiro as the perfume | ||
538 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: then what scent you like? | ||
539 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] L: I love vanilla | ||
540 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: wait, I love it!! | ||
541 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: you love that brand!? I have it!!! | ||
542 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] L: *context: talks about the favorite scent | ||
543 🔗 |
ぼくしーBoxi | いくのねw | ||
544 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: I'll visit your place | ||
545 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: the perfume I use is Serina's vanilla, I really love it | ||
546 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: and I suggested to my friends too | ||
547 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] L: you do really love the vanila scent, that brands is really good | ||
548 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: I bought a lot of them since I like it | ||
549 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
550 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: then because of that, it was too strong, made me confused if I'm eating sweet thing | ||
551 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: you better not put too much vanilla scent | ||
552 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: and this one, it's spicy, it's good too | ||
553 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: what was this? the spare mint? | ||
554 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] L: WE'RE EATING FOOD, STOP SPRAYING OVER | ||
555 🔗 |
ぼくしーBoxi | そりゃねw | ||
556 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] L: it smells good though, ahahaha | ||
557 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] L: we're eating you know???? | ||
558 🔗 |
ぼくしーBoxi | ママーw | ||
559 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: sorry mom, I wanted to make my nose free | ||
560 🔗 |
ぼくしーBoxi | 面白かったw | ||
561 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] L: how was it? did you enjoy it? next time I'm gonna invite Robo-co to my place | ||
562 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
563 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: can we do a tv shopping stream? | ||
564 🔗 |
ぼくしーBoxi | ひどかったwたのしかったw | ||
565 🔗 |
ぼくしーBoxi | おつるいぼっとー! | ||
566 🔗 |
里人B | おつるいぼっと~! | ||
567 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Otsu rui botto-! | ||
568 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: guys, if you were able to buy the thing I want , tweet it at #ルイボット | ||
569 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] L: congrats she'll remember you | ||
570 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] r: NOOOOOOOOOOOOO | ||
571 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
572 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
573 🔗 |
ぼくしーBoxi | みなさんもおつおやろぼーG'night guys- | ||
574 🔗 |
ぼくしーBoxi | obs落としただけだから枠はあるのかも | ||
575 🔗 |
ぼくしーBoxi | seems like she forgot to end the stream so there's the stream alive | ||
576 🔗 |
ぼくしーBoxi | ok it's done | ||
577 🔗 |
ぼくしーBoxi | 終わったw | ||
578 🔗 |
ぼくしーBoxi | おつるいぼっとー! | ||
579 🔗 |
ぼくしーBoxi | 皆様もお疲れ様でしたーw |