| トップ ※配信中のスパチャをリアルタイムに抜き出しています。 |
| 配信名:【対談】告知付き?クロヱ…ボク達色々したね♥ 最初で最後のボク達の対談 #クローボー【ホロライブ/ロボ子さん・沙花叉クロヱ】 |
| 時間 |
icon | チャンネル名 | チャット | |
|---|---|---|---|---|
| 1 🔗 |
ぼくしーBoxi | ないぎふ〜 | ||
| 2 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Title:【Chit-chat】With Announcement? Chloe... We've been done a lot together |
||
| 3 🔗 |
ぼくしーBoxi | いらっしゃいませ〜 |
||
| 4 🔗 |
ぼくしーBoxi | ろぼ‥ろぼ‥ | ||
| 5 🔗 |
ぼくしーBoxi | くろーぼー! | ||
| 6 🔗 |
里人B | ク |
||
| 7 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Title:【Chit-chat】With Announcement? Chloe... We've been done a lot together |
||
| 8 🔗 |
ぼくしーBoxi | リルビ | ||
| 9 🔗 |
ぼくしーBoxi | リルビ | ||
| 10 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Title:【Chit-chat】With Announcement? Chloe... We've been done a lot together |
||
| 11 🔗 |
ぼくしーBoxi | くろ〜ぼー! | ||
| 12 🔗 |
ぼくしーBoxi | そういや制服コラボだw | ||
| 13 🔗 |
里人B | 二人とも制服可愛い! | ||
| 14 🔗 |
ぼくしーBoxi | かわいい | ||
| 15 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Title:【Chit-chat】With Announcement? Chloe... We've been done a lot together |
||
| 16 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Roboco-san heard Chloe said she said Roboco-san is cute in new outfit | ||
| 17 🔗 |
ぼくしーBoxi | 致し方なし、お大事によ〜 | ||
| 18 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: This was supposed to be an offline collab but Chloe has slight sick, so they took it in online | ||
| 19 🔗 |
ぼくしーBoxi | 収録忙しくてホテルもとれなかったんじゃなかった | ||
| 20 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: talking about why the Chlo-Bo- collab happened | ||
| 21 🔗 |
里人B | |||
| 22 🔗 |
ぼくしーBoxi | そうなんだよなwww | ||
| 23 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: If Roboco-san didn't invite Chloe to her house, Roboco-san wouldn't learn the differece of Chinese chives and green onion | ||
| 24 🔗 |
ぼくしーBoxi | あw | ||
| 25 🔗 |
ぼくしーBoxi | 2年越しに気づいたの!?!?!? | ||
| 26 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: After 2 years since the first Chlo-Bo- collab , Roboco-san learned the that Chloe did a prank at her house :switching the place of shampoo | ||
| 27 🔗 |
ぼくしーBoxi | そうそうw | ||
| 28 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Roboco-san thouit it was not a prank but a help. Roboco-san said Chloe was ok to make a bigger prank. Chloe is confused | ||
| 29 🔗 |
ぼくしーBoxi | 大物だよなぁw | ||
| 30 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: I wish you did prank till I get angry. may be if you burn my house I'd get angry. | ||
| 31 🔗 |
ぼくしーBoxi | 器が広すぎるよなうな | ||
| 32 🔗 |
ぼくしーBoxi | あだ | ||
| 33 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: talking about the zako gomoku king | ||
| 34 🔗 |
ぼくしーBoxi | 怖いっw | ||
| 35 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Chloe wants to give the zako trophy to Roboco-san so she will be remembered | ||
| 36 🔗 |
ぼくしーBoxi | ほんわかしてるよね二人とも | ||
| 37 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]C: I never get nervoused when I met you since the first time you let me into house | ||
| 38 🔗 |
ぼくしーBoxi | wwww | ||
| 39 🔗 |
ぼくしーBoxi | 流石に期限切れは捨ててほしいw | ||
| 40 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: talking about Roboco-san's too lazy to throw away the expired food | ||
| 41 🔗 |
ぼくしーBoxi | 油はすぐ捨ててもろて | ||
| 42 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]C: If I were ok tonight, I'd check your things | ||
| 43 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: starting discussion | ||
| 44 🔗 |
ぼくしーBoxi | しょうもないwww | ||
| 45 🔗 |
ぼくしーBoxi | あ〜みたかったなぁw | ||
| 46 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: if Chloe was ok tonight, Roboco-san was planning to prank. she was trying to cook Korean pancake with chinese chives and green onion | ||
| 47 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: talking about how their voice sounds a like | ||
| 48 🔗 |
ぼくしーBoxi | まじから | ||
| 49 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: When Chloe played minecraft for the first time, he misheard Roboco-san's voice as hers | ||
| 50 🔗 |
ぼくしーBoxi | あるよね | ||
| 51 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: other holomems confirm they have moment they sound a like | ||
| 52 🔗 |
ぼくしーBoxi | あれ笑ったw | ||
| 53 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: when Roboco-san and Chloe joined Mio's morning totsu, Roboco-san was tangled with charger cable | ||
| 54 🔗 |
ぼくしーBoxi | こわっw | ||
| 55 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Roboco-san don't remember what they were talking after the Mio's totsu | ||
| 56 🔗 |
ぼくしーBoxi | 気合いで起き上がったか〜w | ||
| 57 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: talking about who has messier room | ||
| 58 🔗 |
ぼくしーBoxi | お、自信ありなんだw | ||
| 59 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]C: if it's "now', I got cleaner room than Roboco-san | ||
| 60 🔗 |
ぼくしーBoxi | 自己申告だから本当か〜?w | ||
| 61 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Roboco-san is shocked that Chloe 's place is organized now | ||
| 62 🔗 |
ぼくしーBoxi | ロボ子さん多いもんねw | ||
| 63 🔗 |
ぼくしーBoxi | 開かずの間‥ | ||
| 64 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Talking about Roboco-san's forbidden room for 2 years | ||
| 65 🔗 |
ぼくしーBoxi | 「ヤツ」がいそうじゃない‥? | ||
| 66 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]C: why can't you organize your place? R: why should I? | ||
| 67 🔗 |
ぼくしーBoxi | あったな〜 | ||
| 68 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Roboco-san's taking photo of her forbidden room just to show to chloe | ||
| 69 🔗 |
ぼくしーBoxi | おかえり〜 | ||
| 70 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
| 71 🔗 |
ぼくしーBoxi | 言葉失ってるw | ||
| 72 🔗 |
ぼくしーBoxi | 沙花叉笑ってるじゃんwww | ||
| 73 🔗 |
ぼくしーBoxi | まじかよwww | ||
| 74 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Roboco-san's forbidden room is like Chloe's old house: no place to step in. Chloe felt nostalgia | ||
| 75 🔗 |
ぼくしーBoxi | エアロバイクかwww | ||
| 76 🔗 |
ぼくしーBoxi | 断捨離えらい | ||
| 77 🔗 |
ぼくしーBoxi | あー | ||
| 78 🔗 |
里人B | |||
| 79 🔗 |
ぼくしーBoxi | ロボ子さんかばんのそこからお金が出てくるタイプだもんね | ||
| 80 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: talking about how they mess the room | ||
| 81 🔗 |
ぼくしーBoxi | 家政婦さんか | ||
| 82 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Roboco-san once hired a minimalist house keeper, but she made the minimalist angry how her place is a mess in a worst time | ||
| 83 🔗 |
ぼくしーBoxi | 待ってくれ、放置はあかんてw | ||
| 84 🔗 |
ぼくしーBoxi | わかるけどさーwww | ||
| 85 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Roboco-san is too lazy to clean or sell the items in the forbidden room. she's gonna call her mama robo | ||
| 86 🔗 |
ぼくしーBoxi | あかんてw | ||
| 87 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: talking about Roboco-san's washing her sofa | ||
| 88 🔗 |
ぼくしーBoxi | それなんだよなw | ||
| 89 🔗 |
ぼくしーBoxi | ろぼさーめっちゃ口酸っぱくいってたよねw | ||
| 90 🔗 |
ぼくしーBoxi | まずド深夜スタートがすごいんだよなぁw | ||
| 91 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Roboco-san took 3 days to dry the sofa. She "thinks" it's dry | ||
| 92 🔗 |
ぼくしーBoxi | 匂いは大丈夫なん??? | ||
| 93 🔗 |
ぼくしーBoxi | アレルギーまじでやばいよ? | ||
| 94 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Roboco-san decided to dispose the sofa | ||
| 95 🔗 |
ぼくしーBoxi | 沙花叉ありがとうw | ||
| 96 🔗 |
ぼくしーBoxi | まぁわかるよw | ||
| 97 🔗 |
ぼくしーBoxi | わかるw | ||
| 98 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Roboco-san and Chloe agrees on how those people don't clean suddenly haves the urge to clean the place and just leave it the next day | ||
| 99 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: what will you name each other if your classmate, family | ||
| 100 🔗 |
ぼくしーBoxi | あー | ||
| 101 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Chloe thinks Roboco-san will be her good buddy but if in a different group | ||
| 102 🔗 |
ぼくしーBoxi | わかるw | ||
| 103 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Roboco-san thinks if they were a family , Chloe would be her little sister who scolds the PON Roboco-san | ||
| 104 🔗 |
ぼくしーBoxi | わかる〜w | ||
| 105 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: "The PON sisters" | ||
| 106 🔗 |
ぼくしーBoxi | なるぞ〜あれいいぞ〜! | ||
| 107 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: talking about Chlo-Bo-'s voice pack | ||
| 108 🔗 |
ぼくしーBoxi | あったなーw | ||
| 109 🔗 |
里人B | 水着回最高でした | ||
| 110 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: talking about the Chlo-Bo- vs KanaLuna clip at the official channel | ||
| 111 🔗 |
ぼくしーBoxi | 歌みたききたいぜ‥ | ||
| 112 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Chlo-Bo- agrees that they are different person when singing | ||
| 113 🔗 |
ぼくしーBoxi | お!!! | ||
| 114 🔗 |
ぼくしーBoxi | やったあああああああ!! | ||
| 115 🔗 |
里人B | |||
| 116 🔗 |
里人B | !? | ||
| 117 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: the Chlo-Bo- song was taken years ago | ||
| 118 🔗 |
ぼくしーBoxi | 二人ともそれなんよw | ||
| 119 🔗 |
ぼくしーBoxi | 沙花叉がロボ子さんのとこにw | ||
| 120 🔗 |
ぼくしーBoxi | かわいいw | ||
| 121 🔗 |
ぼくしーBoxi | CPUと戦いぬいたからなーw | ||
| 122 🔗 |
ぼくしーBoxi | え? | ||
| 123 🔗 |
ぼくしーBoxi | 気づけたw | ||
| 124 🔗 |
ぼくしーBoxi | おわりだ | ||
| 125 🔗 |
ぼくしーBoxi | 王だ‥これは王だ‥ | ||
| 126 🔗 |
ぼくしーBoxi | wwww | ||
| 127 🔗 |
ぼくしーBoxi | じたばたしとるw | ||
| 128 🔗 |
ぼくしーBoxi | ロボ子さん!? | ||
| 129 🔗 |
ぼくしーBoxi | 勝ててたのにw | ||
| 130 🔗 |
ぼくしーBoxi | 気づけたw | ||
| 131 🔗 |
ぼくしーBoxi | 沙花叉のかちだ | ||
| 132 🔗 |
ぼくしーBoxi | え!?!? | ||
| 133 🔗 |
ぼくしーBoxi | 王だ‥ | ||
| 134 🔗 |
ぼくしーBoxi | なぜ気づかない‥? | ||
| 135 🔗 |
里人B | |||
| 136 🔗 |
ぼくしーBoxi | うそだろwwww | ||
| 137 🔗 |
ぼくしーBoxi | 沙花叉???www | ||
| 138 🔗 |
里人B | |||
| 139 🔗 |
ぼくしーBoxi | 王はレベルが違いすぎる | ||
| 140 🔗 |
ぼくしーBoxi | 3試合勝てる盤面あったよ | ||
| 141 🔗 |
ぼくしーBoxi | 王のレベルの違いはわかったよ‥ | ||
| 142 🔗 |
ぼくしーBoxi | 沙花叉の勝ちだ | ||
| 143 🔗 |
ぼくしーBoxi | 王勝てたw | ||
| 144 🔗 |
ぼくしーBoxi | ここすき | ||
| 145 🔗 |
ぼくしーBoxi | オセロしよっかw | ||
| 146 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: I'm proud of having had a battle with you. lick Roboco-oneechan | ||
| 147 🔗 |
ぼくしーBoxi | 濃い一時間だった | ||
| 148 🔗 |
ぼくしーBoxi | おつくろ〜ぼ〜! | ||
| 149 🔗 |
里人B | おつクローボー! |