| トップ ※配信中のスパチャをリアルタイムに抜き出しています。 |
| 配信名:【Valorant】今日はDUOで盛りたい! コンペw/あしゅみ【ロボ子さん/ホロライブ】 |
| 時間 |
icon | チャンネル名 | チャット | |
|---|---|---|---|---|
| 1 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 2 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Title: 【Valorant】Tonight I Wanna Grind While Playing DUO! Competition w/ Ashumi | ||
| 3 🔗 |
ぼくしーBoxi | ろぼ…ろぼ… | ||
| 4 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 5 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Title: 【Valorant】Tonight I Wanna Grind While Playing DUO! Competition w/ Ashumi | ||
| 6 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 7 🔗 |
里人B | はろーぼー! | ||
| 8 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Title: 【Valorant】Tonight I Wanna Grind While Playing DUO! Competition w/ Ashumi | ||
| 9 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] From Twitter |
||
| 10 🔗 |
ぼくしーBoxi | ここすき…!? | ||
| 11 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Title: 【Valorant】Tonight I Wanna Grind While Playing DUO! Competition w/ Ashumi | ||
| 12 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] A: nice to meet you | ||
| 13 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: nice to meet you for the first time on the stream | ||
| 14 🔗 |
ぼくしーBoxi | あしゅみさん声ハウってる | ||
| 15 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] A: I'm from north | ||
| 16 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: eh, wait, you got echo on voice | ||
| 17 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] A: are you nervous? | ||
| 18 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
| 19 🔗 |
ぼくしーBoxi | もっと音量上げてもラテも大丈夫>あしゅみさん | ||
| 20 🔗 |
ぼくしーBoxi | 今度はロボ子さんの音量あげてもらってー | ||
| 21 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Context: adjusting the volume | ||
| 22 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
| 23 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] a: so then, let;s self introdue | ||
| 24 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
| 25 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] A: I'm Asumi Sena, from the V-Spo! | ||
| 26 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: wait, how'd you introduce yourself? | ||
| 27 🔗 |
ぼくしーBoxi | 飛ぶw | ||
| 28 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] A: I'm gonna fly | ||
| 29 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: wait, please don't mention that | ||
| 30 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] A: you see guys, she flew away while saying hello-bo- when practicing | ||
| 31 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R" I think this is gonna be weird collab A: I'm sure everyoe is wondering | ||
| 32 🔗 |
ぼくしーBoxi | きっかけはどう?w | ||
| 33 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: I think it's been only a week we've been together | ||
| 34 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: I was watching her stream, then Asumi called me | ||
| 35 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: back then I was calling her Asum-san | ||
| 36 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: then she said on stream, "call me Ashumin when I won this game" | ||
| 37 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: then she lost | ||
| 38 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: so I'm gonna call you "Asumi-san" | ||
| 39 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] A: why=!? R: I think I'm spoiling you | ||
| 40 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] A: call me Ashumin | ||
| 41 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]A: tonight Roboco-san called me to do it | ||
| 42 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: I was looking for someone I can play with | ||
| 43 🔗 |
ぼくしーBoxi | 圧w | ||
| 44 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] A: you wanted to play with me right? | ||
| 45 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: ye-yes,,, | ||
| 46 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] A: I'm sweating too, don't worry | ||
| 47 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: I think we will seperate a part tonight | ||
| 48 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] A: you see, I am behind you, so I think I can have a . | ||
| 49 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: I saw your earlier stream, and lost | ||
| 50 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] A: ...... I'm at silver 96.... why | ||
| 51 🔗 |
ぼくしーBoxi | あっ | ||
| 52 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: don't quit, we can do it | ||
| 53 🔗 |
ぼくしーBoxi | がんばっぞー! | ||
| 54 🔗 |
ぼくしーBoxi | がんばれー! | ||
| 55 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 56 🔗 |
ぼくしーBoxi | NT | ||
| 57 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Why the collab?: Roboco-was looking for close tier person, then learned Ashumi aka Asumi Sena was available, so here's the collab | ||
| 58 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 59 🔗 |
ぼくしーBoxi | NT | ||
| 60 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]A: we're just getting started. R: don't worry, we can do it | ||
| 61 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: what what what? A: I'm just happy | ||
| 62 🔗 |
ぼくしーBoxi | かわいいw | ||
| 63 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: ah, stinger is good! | ||
| 64 🔗 |
ぼくしーBoxi | お? | ||
| 65 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: wanna recover from here, that stinger was good | ||
| 66 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 67 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: wanna sneak in | ||
| 68 🔗 |
ぼくしーBoxi | おしい | ||
| 69 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: that was hard to cover | ||
| 70 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] A: lol, only 6 | ||
| 71 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] A: I was using Spector, so I threw a stone | ||
| 72 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: they didn't even care about it | ||
| 73 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] A: why are you saying it's not even a stone? R: you did not harm them, you just touched the body | ||
| 74 🔗 |
ぼくしーBoxi | 石よりかよわいものかもしれん | ||
| 75 🔗 |
ぼくしーBoxi | ないす! | ||
| 76 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: this is yabai! OMG | ||
| 77 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 78 🔗 |
ぼくしーBoxi | ないすー! |
||
| 79 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] A:I can't escape!! R: they got you from back | ||
| 80 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 81 🔗 |
ぼくしーBoxi | いい流れだね | ||
| 82 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: here we go A: here you like? | ||
| 83 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
| 84 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: I thought I missaid something. A: why'd you confessed on me??? | ||
| 85 🔗 |
ぼくしーBoxi | かわいいw | ||
| 86 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: that was close | ||
| 87 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Context: Roboco: Sugita ( too much) Asumi: misheard it as "Sukida ( I like you)" | ||
| 88 🔗 |
ぼくしーBoxi | ないす設置 | ||
| 89 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 90 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
| 91 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 92 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: we can win this by keeping. ah, the two of the team is from overseas | ||
| 93 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: their ping is 110... I wonder where are they from? | ||
| 94 🔗 |
ぼくしーBoxi | きついわね… | ||
| 95 🔗 |
ぼくしーBoxi | ぎゃー | ||
| 96 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: they're good | ||
| 97 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: must be loving Odin | ||
| 98 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: it's hard to go on A, let's go to B or C | ||
| 99 🔗 |
ぼくしーBoxi | こわっ | ||
| 100 🔗 |
ぼくしーBoxi | NT | ||
| 101 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: I think Killjoy is scary | ||
| 102 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: there's 2 Odin at B...right? | ||
| 103 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]A: it's pretty yabe moment | ||
| 104 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: let's head to A slowly | ||
| 105 🔗 |
ぼくしーBoxi | ナイス!あ | ||
| 106 🔗 |
ぼくしーBoxi | NT | ||
| 107 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: Odin... I feel bad for you | ||
| 108 🔗 |
ぼくしーBoxi | 切り替え切り替え | ||
| 109 🔗 |
里人B | ないすう! | ||
| 110 🔗 |
ぼくしーBoxi | ないす! | ||
| 111 🔗 |
ぼくしーBoxi | あー…NT | ||
| 112 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] A: that was so close R: hope I could've hit in the first sight. I think I'm in to frenzy. | ||
| 113 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: I lately decide to use Frenzy when I go 2-3 kill | ||
| 114 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: I saw they where at the window | ||
| 115 🔗 |
ぼくしーBoxi | おしい | ||
| 116 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] A: we gonna start clitching from here | ||
| 117 🔗 |
ぼくしーBoxi | ないす!! | ||
| 118 🔗 |
ぼくしーBoxi | ないすー!! | ||
| 119 🔗 |
ぼくしーBoxi | いい感じ!! | ||
| 120 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]A: that's the best R: count on me | ||
| 121 🔗 |
ぼくしーBoxi | 高性能! | ||
| 122 🔗 |
ぼくしーBoxi | わかっちゃった | ||
| 123 🔗 |
ぼくしーBoxi | あー | ||
| 124 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]A: this is what you call "pray for the aim" ;; | ||
| 125 🔗 |
ぼくしーBoxi | NT | ||
| 126 🔗 |
ぼくしーBoxi | おっしい | ||
| 127 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 128 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: that was close nya | ||
| 129 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: what are you lauging at? ah, the team mates were good | ||
| 130 🔗 |
ぼくしーBoxi | いっといれーw | ||
| 131 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] A: go have a 1 pick at the toilet | ||
| 132 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]A: so then, while she's on toilet, I'm gonna be the host | ||
| 133 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] A: I don't know much about her, so will you tell me | ||
| 134 🔗 |
ぼくしーBoxi | ネギニラは… | ||
| 135 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: ah, she's PON? eh, room is messy? eh? she don't know the difference and the negi and nira | ||
| 136 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
| 137 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: guys, what is she asking? | ||
| 138 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] A: I know you're here, come back | ||
| 139 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] A: I was asking everyone what kind of robot are you | ||
| 140 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] A: then everyone told me you made a mistake of the negi and nira, and you have a messy room | ||
| 141 🔗 |
ぼくしーBoxi | 認めたw | ||
| 142 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] A: it's not my fault ok? | ||
| 143 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R:... may be it's your fault how you aske | ||
| 144 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] A: ah but they told me your voice is strong | ||
| 145 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] A: my impression was you're cute, funny and kind | ||
| 146 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] A: and I learned things I shouldn't know about you | ||
| 147 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] A: don't forget to clean your room | ||
| 148 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: ah, don't worry someone will be here | ||
| 149 🔗 |
ぼくしーBoxi | あ… | ||
| 150 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] A: even you say your room is clean, it's messy from the third person | ||
| 151 🔗 |
ぼくしーBoxi | naisu | ||
| 152 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: talk about last night, I had hard time using remake, it stopped 4-5 | ||
| 153 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] [EN]R: glad it got remake | ||
| 154 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: guys, remember this bug | ||
| 155 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
| 156 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] A: sensei, I don't know hat sharp you talking about. R: it's slash, sorry | ||
| 157 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
| 158 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] A: PLEASE DON'T UNDERESTIMATE CHAMBER | ||
| 159 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
| 160 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
| 161 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: gotta use viper here | ||
| 162 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] A: ah, someone will be use that? ok I'll pick this then | ||
| 163 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] A: I wanna use Chamber but Aibo is hard here | ||
| 164 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: my fav map is not coming... A: may I use Chamber? R: I think Kill joy is really good so please stay so | ||
| 165 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] A: but I'm good at ... OPERATOR | ||
| 166 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
| 167 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: will you repeat that pronounciation again? | ||
| 168 🔗 |
ぼくしーBoxi | じわじわくるw | ||
| 169 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
| 170 🔗 |
ぼくしーBoxi | NT | ||
| 171 🔗 |
ぼくしーBoxi | おしい | ||
| 172 🔗 |
ぼくしーBoxi | NT!切り替え! | ||
| 173 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 174 🔗 |
ぼくしーBoxi | おっしい! | ||
| 175 🔗 |
ぼくしーBoxi | ないす!! | ||
| 176 🔗 |
ぼくしーBoxi | ないす!!! | ||
| 177 🔗 |
ぼくしーBoxi | どんまいどんまい…NT | ||
| 178 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: Ashumi, our points been taken. A: it happens often, your aim might be bad sometims, don't worry | ||
| 179 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] A: I kind a feel we're been carried away | ||
| 180 🔗 |
ぼくしーBoxi | くしゃみ助かる | ||
| 181 🔗 |
ぼくしーBoxi | NT | ||
| 182 🔗 |
ぼくしーBoxi | NT | ||
| 183 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: give us power guys! | ||
| 184 🔗 |
ぼくしーBoxi | メンタル強くいこ | ||
| 185 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] A: don't worry you're the best R: don't you wanna just say that??? | ||
| 186 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: there's someone mental hurt ;;; | ||
| 187 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 188 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: now this is a big win A: we're gonna clitch from here | ||
| 189 🔗 |
ぼくしーBoxi | おしい…NT | ||
| 190 🔗 |
ぼくしーBoxi | ポジティブ! | ||
| 191 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: NT, opponent was good A: nah, we're better, we can do it | ||
| 192 🔗 |
ぼくしーBoxi | ないす!!! | ||
| 193 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Cotnext: talking about what was for the dinner | ||
| 194 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: I ate fried egg bento, I found the shop with good taste, they had many variations of it A: nice, while saying it I died | ||
| 195 🔗 |
ぼくしーBoxi | おしい | ||
| 196 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
| 197 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] A: may be I ate not green onion but a chinese chives? | ||
| 198 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]A: how come you made mistake about the green onion and chinese chives? | ||
| 199 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: you see, wait, I can explain. I bought a chinese chives before the collab. then Sakamata told me this is green onion.... | ||
| 200 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: then I checked and you know what was it? it was green onion... I thought I bought the chinese chives. A: I don't get it... | ||
| 201 🔗 |
ぼくしーBoxi | ないす!! | ||
| 202 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
| 203 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]A: wow, I never thought there's many people in the world | ||
| 204 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: why? you met weird person? A: I never met a people making mistake between chinese chives and the green onion | ||
| 205 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: don't worry, there;s more A: *loses word | ||
| 206 🔗 |
ぼくしーBoxi | NT | ||
| 207 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: tonight is can't be helped. A: PLEASE DON;T take more from us | ||
| 208 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: -20... A: -25... R: -25!? that's too much!? | ||
| 209 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: yabe, I think I amhaving more red now. A: let's stop talking about it | ||
| 210 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
| 211 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] A: let's talk about red food. R: I hate tomato. A: me? I hate carrot | ||
| 212 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: ah- I had a friend who hated the carrot, she said... what was it? A: I hate it because it taste like dirt | ||
| 213 🔗 |
ぼくしーBoxi | じゃがいもはどうなの? | ||
| 214 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] A: nah, I washed it clearly, CARROT IS THE DIRT | ||
| 215 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
| 216 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Context: Roboco-san don't want Asumi to use Chamber | ||
| 217 🔗 |
ぼくしーBoxi | 宇宙 | ||
| 218 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: btw what's the galaxy's meaning? | ||
| 219 🔗 |
ぼくしーBoxi | ナイス | ||
| 220 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] A: wow they shot in the same timing | ||
| 221 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
| 222 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Context: Roboco don't like Ramune then Asumi noticed that Roboco-san hates the delicious food | ||
| 223 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 224 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 225 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]A: my chat said I sounded like the big sis of yours | ||
| 226 🔗 |
ぼくしーBoxi | 二人とも属性がさっきから入れ替わったりしてる | ||
| 227 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
| 228 🔗 |
ぼくしーBoxi | ん?w | ||
| 229 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
| 230 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 231 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Context: talks about the clip Roboco-san posted at ther sub account on twitter | ||
| 232 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Context: talks about the foods likes and dislike. they finally found the food they hate in common: celery | ||
| 233 🔗 |
ぼくしーBoxi | 茎だね… | ||
| 234 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 235 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: no, I want the win. A: we can win, remember the earlier 2 matches? | ||
| 236 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 237 🔗 |
ぼくしーBoxi | いいね! | ||
| 238 🔗 |
ぼくしーBoxi | あるよ! | ||
| 239 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]A: btw, what;'s your first impression to me? | ||
| 240 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: I thought you were energetic. when I saw you, you were noisy at the begininig | ||
| 241 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
| 242 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] but also I have an impression that you were oneesan to everyone, you are kind to your team | ||
| 243 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] A: did you hear that chat??? did you notice my good part? | ||
| 244 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 245 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 246 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]A: btw, my first impression to you was kind. R: well I'm nice | ||
| 247 🔗 |
ぼくしーBoxi | 嬉しいわね | ||
| 248 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: that made me panik | ||
| 249 🔗 |
ぼくしーBoxi | おしい、どんまい | ||
| 250 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] A: don't mind, it's 9-9 | ||
| 251 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: nice we're in a clutch | ||
| 252 🔗 |
ぼくしーBoxi | ないすー!! | ||
| 253 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 254 🔗 |
ぼくしーBoxi | おしい… | ||
| 255 🔗 |
ぼくしーBoxi | まいてこ | ||
| 256 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 257 🔗 |
ぼくしーBoxi | いい人じゃんw | ||
| 258 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Context: Roboco-san thanks the team mate, then the team mate answered: "let me say Thank you too" | ||
| 259 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 260 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 261 🔗 |
ぼくしーBoxi | 勝ちあるよ!!! | ||
| 262 🔗 |
ぼくしーBoxi | おしい | ||
| 263 🔗 |
ぼくしーBoxi | あ | ||
| 264 🔗 |
ぼくしーBoxi | NT | ||
| 265 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] A: that was the close match. R: I was so close winning to it | ||
| 266 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: wait, sorry, I hit my hand and mouse | ||
| 267 🔗 |
ぼくしーBoxi | あ | ||
| 268 🔗 |
ぼくしーBoxi | おっしぃ… | ||
| 269 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 270 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: that was so closeeeeeeee | ||
| 271 🔗 |
ぼくしーBoxi | いっといれー | ||
| 272 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]A: and now, let me do the part 2 radio show | ||
| 273 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] A: Asumi and Roboco's night night nippon radio starts | ||
| 274 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] A: how did we met? you see it began we shared the screen | ||
| 275 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: wait, bleach? for real?? | ||
| 276 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] A: I wanna use chamber but... | ||
| 277 🔗 |
里人B | おかえり~ | ||
| 278 🔗 |
ぼくしーBoxi | おかえりー | ||
| 279 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: eh, what's going on? isn't it ok? | ||
| 280 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: Pearl Phonex? I know it's yabai in this area | ||
| 281 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] :R is it the same guy? | ||
| 282 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: phoenix is good now | ||
| 283 🔗 |
ぼくしーBoxi | そうよ | ||
| 284 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: eh, was it the world cup finals tonight? | ||
| 285 🔗 |
ぼくしーBoxi | 始まったばかりよ、いま27分 | ||
| 286 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Context: talks about the world cup | ||
| 287 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] A: I don't watch the world cup but everyone is tweeting about it, so whenever I check the twitter, I feel like I watch it | ||
| 288 🔗 |
ぼくしーBoxi | 実況熱くなるからよw | ||
| 289 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: I don't get soccer but I learn it was fun, then my mama thought me about the soccer | ||
| 290 🔗 |
ぼくしーBoxi | 推しもいるのねw | ||
| 291 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: ahaha tbh, I didn't know my mama robot really loves soccer | ||
| 292 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] A: I don't watch sports stream much, but I only watched the world swimming | ||
| 293 🔗 |
ぼくしーBoxi | 好みは人によりけりだもの | ||
| 294 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] A: I used to swim, so I think that makes me wanna watch the world swimming. I used to learn it for 7 years | ||
| 295 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: really? I used to do it too but I'm afraid I can swim again | ||
| 296 🔗 |
ぼくしーBoxi | ないす | ||
| 297 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 298 🔗 |
ぼくしーBoxi | え | ||
| 299 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] A: eh, you say Lose when you Lose? I read it ROSE before | ||
| 300 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Context: Asumi was reading "Lose" in wrong pronunciation | ||
| 301 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: who's talikng in VC? A: everyone | ||
| 302 🔗 |
ぼくしーBoxi | NT | ||
| 303 🔗 |
ぼくしーBoxi | あー… | ||
| 304 🔗 |
ぼくしーBoxi | NT | ||
| 305 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: we still got chance. don't panik. A: we won this game R: really1? | ||
| 306 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] A: everyone is speaking plus you're here, we won't lose | ||
| 307 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] A: if we lose, it's gonna be a nightmare | ||
| 308 🔗 |
ぼくしーBoxi | フラグおろう | ||
| 309 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: didn't see that coming... ah nice | ||
| 310 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
| 311 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 312 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: we could've take the operation here? didn't you want it? | ||
| 313 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
| 314 🔗 |
ぼくしーBoxi | あ | ||
| 315 🔗 |
ぼくしーBoxi | 切り替え切り替え!どんまい! | ||
| 316 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: all we gotta do is get 4 points | ||
| 317 🔗 |
ぼくしーBoxi | がんばれー!! | ||
| 318 🔗 |
ぼくしーBoxi | ないす! | ||
| 319 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 320 🔗 |
ぼくしーBoxi | NT | ||
| 321 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]A: there move is ecchi. R: Jet-kun's move is really ecchi | ||
| 322 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]A: If I copy the move, can we win? | ||
| 323 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 324 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]A: do you play pokemon? R: I do- but I haven't grind my pokemon much yet | ||
| 325 🔗 |
ぼくしーBoxi | ポケモン勧めたいね | ||
| 326 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] A: let's have a battle when you're done | ||
| 327 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: what version are you? A: violet. | ||
| 328 🔗 |
ぼくしーBoxi | あw | ||
| 329 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] A: I will beat that jet | ||
| 330 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: Ashumi can do it | ||
| 331 🔗 |
ぼくしーBoxi | おしい | ||
| 332 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: what a meanie!! A: I can't forgive it! R: that Jet must be feeling good | ||
| 333 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 334 🔗 |
ぼくしーBoxi | NT | ||
| 335 🔗 |
ぼくしーBoxi | NT | ||
| 336 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]A: 7 more right? we can do this | ||
| 337 🔗 |
ぼくしーBoxi | ポジティブポジティブ! | ||
| 338 🔗 |
ぼくしーBoxi | あー… | ||
| 339 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 340 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
| 341 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: this is hard A: from now on call yourself Sen!! | ||
| 342 🔗 |
ぼくしーBoxi | MVPナイスよ | ||
| 343 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: Ashume, if we win I'm gonna be happy | ||
| 344 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] A: but Kudoh.... | ||
| 345 🔗 |
ぼくしーBoxi | あ | ||
| 346 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: Ashumi, listen, if this 30 pts is gone, we gonna say good bye. A: please stop, I'm gonna feel sick when we talk about that | ||
| 347 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]"Unrate is calling you" please stop, hahahaha | ||
| 348 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] A: it's Pearl again R: it sure is popular pick now... | ||
| 349 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: I wanted to play at the Bind | ||
| 350 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: WHY WILL IT GET DELTED, PLEASE DELETE THE ASCENT | ||
| 351 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: ah, don't worry I'm ok | ||
| 352 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: 2 senti? NOOOOOO | ||
| 353 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
| 354 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: lol I think they got it | ||
| 355 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R:Ashumi, learned it??? I thought you gonna pick Chamber. A: excuse me, let me pick it | ||
| 356 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: don't worry, we lost 4 straiht in a row | ||
| 357 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] A: Robo-chan????? let's stop talking about it | ||
| 358 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] A: we lost 70 already | ||
| 359 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: it's gone ;; | ||
| 360 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] A: and this is our first time together in stream | ||
| 361 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: why do we melt this in stream? | ||
| 362 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: we're girl | ||
| 363 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: oh please | ||
| 364 🔗 |
ぼくしーBoxi | またパールw | ||
| 365 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
| 366 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: lol, Phoenix outfit looks like honey A: ah- it must be sweet | ||
| 367 🔗 |
ぼくしーBoxi | ボリボリ | ||
| 368 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] A: what are you eating? R: I was chewing the throat candy | ||
| 369 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] A: do you chew the straw? R: I don't but if you put it on the cup, I'd squash it. you know there's a mark on the lid right? | ||
| 370 🔗 |
里人B | 判別するやつね! | ||
| 371 🔗 |
ぼくしーBoxi | 蓋のやつならやるわねw | ||
| 372 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] A: I do bite the straw | ||
| 373 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: wait, who was that, lol | ||
| 374 🔗 |
ぼくしーBoxi | こわw | ||
| 375 🔗 |
ぼくしーBoxi | NT | ||
| 376 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]A: eh, I didn;t know that Phoenix can do that | ||
| 377 🔗 |
ぼくしーBoxi | NT | ||
| 378 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
| 379 🔗 |
ぼくしーBoxi | ないす! | ||
| 380 🔗 |
ぼくしーBoxi | NT… | ||
| 381 🔗 |
ぼくしーBoxi | どんまいどんまい | ||
| 382 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: it's hard to approach to A, gotta check it though | ||
| 383 🔗 |
ぼくしーBoxi | 一瞬のスキ抜かれた… | ||
| 384 🔗 |
ぼくしーBoxi | NT | ||
| 385 🔗 |
ぼくしーBoxi | おしい… | ||
| 386 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 387 🔗 |
ぼくしーBoxi | NT! | ||
| 388 🔗 |
ぼくしーBoxi | おしい… | ||
| 389 🔗 |
ぼくしーBoxi | ないす | ||
| 390 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 391 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]A: that sure was nice R: I'm scared | ||
| 392 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: it may be a phantom, I can feel it | ||
| 393 🔗 |
ぼくしーBoxi | NT | ||
| 394 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 395 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 396 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 397 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: YABE the cat is here | ||
| 398 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 399 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: the cat.... | ||
| 400 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]A: I got a cat too. what a cute cry. Mine is boy but he sounds like a girl | ||
| 401 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: ahahaha I got it | ||
| 402 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: Chacha, Ashumi said you sound like lady | ||
| 403 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: Mid seems sus | ||
| 404 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 405 🔗 |
ぼくしーBoxi | NT | ||
| 406 🔗 |
ぼくしーBoxi | どんまいどんまい | ||
| 407 🔗 |
ぼくしーBoxi | NT... | ||
| 408 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] A: that Ult was cheating! | ||
| 409 🔗 |
ぼくしーBoxi | ないす | ||
| 410 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: eh was the voice turned to echo?? | ||
| 411 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]A: seems like the cat is being bad now | ||
| 412 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] A: I can hear you triple | ||
| 413 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
| 414 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] A: I was lying R: ah- you're pissing me | ||
| 415 🔗 |
ぼくしーBoxi | VCのときじゃない? | ||
| 416 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]A: we're not gonna give up | ||
| 417 🔗 |
ぼくしーBoxi | GG | ||
| 418 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: I think I can;;t play longer | ||
| 419 🔗 |
ぼくしーBoxi | お水のんでねw | ||
| 420 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: Ahumi,,, why... | ||
| 421 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] R: we're gonna raise the points again | ||
| 422 🔗 |
ぼくしーBoxi | がんばってw | ||
| 423 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]R: so then, we're done | ||
| 424 🔗 |
ぼくしーBoxi | MVPはとれてるんよ、おつろぼ;; | ||
| 425 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I think we can win.. ah- we lost | ||
| 426 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I'm gonna raise the points, but ah-- we need to win | ||
| 427 🔗 |
ぼくしーBoxi | そこすごかった | ||
| 428 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] why???? I was good here | ||
| 429 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] when I played with ayame it was... should I use the Wraith? | ||
| 430 🔗 |
ぼくしーBoxi | のりがいいとこつかってみる? | ||
| 431 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] let's play I again when ok | ||
| 432 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I think Only Wraith is the key | ||
| 433 🔗 |
ぼくしーBoxi | おつろぼー! | ||
| 434 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
| 435 🔗 |
ぼくしーBoxi |