トップ ※配信中のスパチャをリアルタイムに抜き出しています。 |
配信名:【Grounded】Area 15.1 shrunking ?!【holoID】 |
時間 |
icon | チャンネル名 | チャット | |
---|---|---|---|---|
1 🔗 |
Pak Rookie Virtual Oniisan - ID | |||
2 🔗 |
Moona Hoshinova hololive-ID | sabar. | ||
3 🔗 |
yuba | |||
4 🔗 |
Gerrymon | [EN] everyone inside. Inside what? | ||
5 🔗 |
Gerrymon | Hi Area 15.1 | ||
6 🔗 |
Gerrymon | [EN] We have move to new area | ||
7 🔗 |
Gerrymon | [EN] I need more item | ||
8 🔗 |
Pak Rookie Virtual Oniisan - ID | Thanks for the TL Gerrymon, I'm currently outside rn so GLHF guys | ||
9 🔗 |
Gerrymon | o7 @Pak Rookie Virtual Oniisan - ID | ||
10 🔗 |
Gerrymon | [EN] eww Fleas | ||
11 🔗 |
Gerrymon | [EN] There's water. Anyone want. I: I want | ||
12 🔗 |
Gerrymon | [EN] O: How to drop stuff? | ||
13 🔗 |
Gerrymon | [EN] I: Risu HELP | ||
14 🔗 |
Gerrymon | [EN] O: looks like they have fun | ||
15 🔗 |
Gerrymon | [EN] Come to my place | ||
16 🔗 |
Gerrymon | lol | ||
17 🔗 |
Gerrymon | [EN] Who's being chased? | ||
18 🔗 |
Gerrymon | [EN] I: Risdu, dont lure it here! | ||
19 🔗 |
Gerrymon | [EN] I: I'm dying. Screw it all | ||
20 🔗 |
Gerrymon | [EN] I: help me Llie | ||
21 🔗 |
Gerrymon | [EN] O: I'm busy making something | ||
22 🔗 |
Gerrymon | [EN] O: what are you guys doing? Looking for planks | ||
23 🔗 |
Gerrymon | [EN] O: sounds fun. I: come here then. | ||
24 🔗 |
Gerrymon | [EN] Doesnt look far. I: I hear sus voices | ||
25 🔗 |
Gerrymon | [EN] O: whos thirsty, I have water here | ||
26 🔗 |
Gerrymon | [EN] GIANT SPIDERS. O: Two of em | ||
27 🔗 |
Gerrymon | [EN] R: I'm bringing planks | ||
28 🔗 |
Gerrymon | [EN] R: I'll look for more | ||
29 🔗 |
Gerrymon | Time to hit the hay | ||
30 🔗 |
Gerrymon | [EN] this is really bothering | ||
31 🔗 |
Gerrymon | [EN] O: lemme move it. M: just make it tidy | ||
32 🔗 |
Gerrymon | [EN] 1 more person havent sleep. O: I think it's me. | ||
33 🔗 |
Gerrymon | [EN] You have to drup stuff before sleep. Check 1 by 1. Ahh Risu | ||
34 🔗 |
Gerrymon | [EN] O: And you frame me! | ||
35 🔗 |
Gerrymon | [EN] There's tadpole | ||
36 🔗 |
Gerrymon | [EN] I; so nasty | ||
37 🔗 |
Gerrymon | [EN] R: Something underwater | ||
38 🔗 |
Gerrymon | [EN] I: let me collect more tadpole meat. Eww disgusting | ||
39 🔗 |
Gerrymon | [EN] Where do you get bombardier part? From and insect part | ||
40 🔗 |
Gerrymon | [EN] OMG Disgusting face tadpole | ||
41 🔗 |
Gerrymon | [EN] Since yesterday we cant get whetstone. | ||
42 🔗 |
Gerrymon | [EN] R: Looks like I gonna out of breath. I: Risu shakes. O: It's birthday | ||
43 🔗 |
Gerrymon | [EN] How do we gat Lilypad works | ||
44 🔗 |
Gerrymon | [EN] eww tadpole | ||
45 🔗 |
Gerrymon | [EN] I: find frog egg disgusting | ||
46 🔗 |
Gerrymon | [EN] O: I got it Lilypad wax | ||
47 🔗 |
Gerrymon | [EN] O: the koi fish is so big | ||
48 🔗 |
Gerrymon | [EN] R: kill it. M: i dont think you strong enough | ||
49 🔗 |
Gerrymon | [EN] I: wait there's a spider here. OLLIE HELP ME | ||
50 🔗 |
Gerrymon | [EN] Mine it from brittle Quarttizite shard. where is it | ||
51 🔗 |
Gerrymon | [EN] O The tadpole is ugly. I: Right? but I need the meat | ||
52 🔗 |
Gerrymon | [EN] Koi is so beeg. O: Big love? | ||
53 🔗 |
Gerrymon | [EN] I: Slurped bi Koi fish | ||
54 🔗 |
Gerrymon | [EN] Need more material | ||
55 🔗 |
Gerrymon | [EN] I: My game is not responding! | ||
56 🔗 |
Gerrymon | Oof | ||
57 🔗 |
Gerrymon | [EN] Anyone want to search cave with me? | ||
58 🔗 |
Gerrymon | [EN]I: my voice still on right? My stream is offlibe | ||
59 🔗 |
Gerrymon | [EN] We look for rocks. R; look for whetstone? Yes | ||
60 🔗 |
Gerrymon | [EN] O: want me check wiki? M: where do we go? | ||
61 🔗 |
Gerrymon | [EN] O: that way with walls | ||
62 🔗 |
Gerrymon | [EN] Lets just look around | ||
63 🔗 |
Gerrymon | Bless you | ||
64 🔗 |
Gerrymon | nice gift | ||
65 🔗 |
Gerrymon | QAQ | ||
66 🔗 |
Gerrymon | [EN] O: the voice is so scary | ||
67 🔗 |
Gerrymon | [ID] O: maaf sudah bunuh bayi2nya | ||
68 🔗 |
Gerrymon | [EN] O: something is floating just now | ||
69 🔗 |
Gerrymon | [EN] There's one thing that I havent loot. Let me return and check | ||
70 🔗 |
Gerrymon | [EN] Safe | ||
71 🔗 |
Gerrymon | [EN] O: Hi baby, I wont kill you | ||
72 🔗 |
Gerrymon | [EN] Let's escape. O: the bgm is scary | ||
73 🔗 |
Gerrymon | [EN] I: i'm back | ||
74 🔗 |
Gerrymon | [EN] I got the brittle, taht I look for | ||
75 🔗 |
Gerrymon | [EN] I: ihope nothing else happen. I found a cave underwater, then I stuck there. | ||
76 🔗 |
Gerrymon | [EN] I havent made the water resevoir. Dont we have one. I forgot | ||
77 🔗 |
Gerrymon | [EN] R: what is that shaking it's body. oo ladybug | ||
78 🔗 |
Gerrymon | Yopi back, back again | ||
79 🔗 |
Gerrymon | [EN] O: can I wipe this area? M: Sure | ||
80 🔗 |
Gerrymon | [EN] R: roach. I: WHERE? R: it might be fireflies. O: Both looks very different isnt? | ||
81 🔗 |
Gerrymon | [EN] R: It is fireflies | ||
82 🔗 |
Gerrymon | ID ppl hearing "7 keajaiban dunia.." in the back of their head | ||
83 🔗 |
Gerrymon | [EN] (Reading crafting requirements) | ||
84 🔗 |
Gerrymon | [EN] R: Who are you. I: I'm Yopi. R: well, it's not wrong | ||
85 🔗 |
Gerrymon | [EN] Why this suddenly changed into ... green | ||
86 🔗 |
Gerrymon | [EN] R: looks like I'm faraway | ||
87 🔗 |
Gerrymon | [EN] I Need Bombardier parts | ||
88 🔗 |
Gerrymon | [EN] Want to sleep. R: I'm far, how? should I logout temporarily | ||
89 🔗 |
Gerrymon | [EN] I: i didnt know tadpole have voice | ||
90 🔗 |
Gerrymon | [EN] I: OTW Idk how to get up | ||
91 🔗 |
Gerrymon | [EN] R: Looks like I'm far? M: no? Oh it is far | ||
92 🔗 |
Gerrymon | [EN] R: I'm running back now | ||
93 🔗 |
Gerrymon | [EN] R: I enter ants nest. I: WHY | ||
94 🔗 |
Gerrymon | [EN] R: the nest is so deep | ||
95 🔗 |
Gerrymon | [EN] R: i found Brittle quarts | ||
96 🔗 |
Gerrymon | [EN] O: It's far. I: well its not that far actually. M: I need whetstone | ||
97 🔗 |
Gerrymon | [EN] R: i'm falling deeper | ||
98 🔗 |
Gerrymon | [EN] I; TWO GIANT SPIDERS | ||
99 🔗 |
Gerrymon | [EN] R: i found lots of Larva | ||
100 🔗 |
Gerrymon | Tunnel of Love lol | ||
101 🔗 |
Gerrymon | [EN] R: i dont think I can get out. It's so deep. O+I: you can | ||
102 🔗 |
Gerrymon | [EN] R: Just let me go guys | ||
103 🔗 |
Gerrymon | [EN] O: More spider. Ooh they sleeping | ||
104 🔗 |
Gerrymon | OH NO | ||
105 🔗 |
Gerrymon | Spider invasion | ||
106 🔗 |
Gerrymon | F | ||
107 🔗 |
Gerrymon | [EN] The base invaded by spider. O Ambushed? | ||
108 🔗 |
Gerrymon | [EN] I: where the entrance? R: I just fell down so idk? O: It's literally below us | ||
109 🔗 |
Gerrymon | [EN] R: I just slip and fall. | ||
110 🔗 |
Gerrymon | [EN] R: is aw the exit. I'm out | ||
111 🔗 |
Gerrymon | [EN] O; There's Risdu | ||
112 🔗 |
Gerrymon | XD | ||
113 🔗 |
Gerrymon | [EN] Wathcout you slip again | ||
114 🔗 |
Gerrymon | [EN] Looks like you guys still takes a long time. I'll walk around first | ||
115 🔗 |
Gerrymon | [ID] Perlu bikin tembok yg lebih tinggi | ||
116 🔗 |
Gerrymon | [EN] R: i want to do sudoku, but survived | ||
117 🔗 |
Gerrymon | LMAO | ||
118 🔗 |
Gerrymon | [EN] I: what is these for. M: To collect water, that's why I need whetstone | ||
119 🔗 |
Gerrymon | [EN] O: lets all go to sleep | ||
120 🔗 |
Gerrymon | [EN] O: Please inform us before you go somewhere | ||
121 🔗 |
Gerrymon | [EN] I: Ants. M: free materials | ||
122 🔗 |
Gerrymon | [EN] Lets all go together | ||
123 🔗 |
Gerrymon | [EN] This havent nbeen analyzed yet | ||
124 🔗 |
Gerrymon | [EN] I look for something first. It's fun underwater | ||
125 🔗 |
Gerrymon | [EN] If you... ready? suddenly my head went blank | ||
126 🔗 |
Gerrymon | [EN] R: what is these? O: just take it | ||
127 🔗 |
Gerrymon | Grub sludge | ||
128 🔗 |
Gerrymon | Soda sama | ||
129 🔗 |
Gerrymon | [EN] I: Lets wait for Moonya. M; 12 more minutes | ||
130 🔗 |
Gerrymon | [EN] I: i need it for bandage material | ||
131 🔗 |
Gerrymon | [EN] O: two spider. I'm scared | ||
132 🔗 |
Gerrymon | [EN] R: there's a tooth here | ||
133 🔗 |
Gerrymon | [EN] R: I cant move it | ||
134 🔗 |
Gerrymon | [EN] I need to RTA | ||
135 🔗 |
Gerrymon | [EN] R: cook grub. I: Tooth for updating status? | ||
136 🔗 |
Gerrymon | [EN] I: Wanna challange the Koi fish? O: Ok. I: lemme drop some stuff first | ||
137 🔗 |
Gerrymon | [EN] back | ||
138 🔗 |
Gerrymon | Balik | ||
139 🔗 |
Gerrymon | [EN] ill grass? | ||
140 🔗 |
Gerrymon | [EN] Eel grass? | ||
141 🔗 |
Gerrymon | [EN] I: i want to battle the Koi, but lets do it later | ||
142 🔗 |
Gerrymon | [EN] R: My viewer says, go to the ant nest? We can do it together | ||
143 🔗 |
Gerrymon | [EN] M: we need to lojke for some stones | ||
144 🔗 |
Gerrymon | [EN] I: it wakes up. We can fight it. | ||
145 🔗 |
Gerrymon | [EN] A bit more. OK | ||
146 🔗 |
Gerrymon | GG | ||
147 🔗 |
Gerrymon | [EN] What did we gat? the parts. Can we analyze it? | ||
148 🔗 |
Gerrymon | [EN] O: I'll help to carry it | ||
149 🔗 |
Gerrymon | [EN] I: im taking dandelions to fly | ||
150 🔗 |
Gerrymon | [EN] O: they are pretty strong can carry these | ||
151 🔗 |
Gerrymon | [EN] O: how to upgrade weapon? R: I want to upgrade hammer. M: I also dont know. I just look for material for next level equipment | ||
152 🔗 |
Gerrymon | [EN] R: looks like we have to ask Analyze | ||
153 🔗 |
Gerrymon | [EN] Can we use the lab here? I: but that one is back there | ||
154 🔗 |
Gerrymon | [EN] I: iwant to challenge the Koi. M: i need whetstone for the water reservoir. Why you change to dagger first then? | ||
155 🔗 |
Gerrymon | Ouch | ||
156 🔗 |
Gerrymon | [EN] R: My alarm just rings | ||
157 🔗 |
Gerrymon | [EN] I: Hit the bottom. O: the Koi tail right. | ||
158 🔗 |
Gerrymon | [EN] I: cant no XP | ||
159 🔗 |
Gerrymon | [EN] I: we have proof it cant be defeated. The sound is not like a Koi, it's roaring like monster | ||
160 🔗 |
Gerrymon | [EN] It's because we small. Like if we facing Godzilla | ||
161 🔗 |
Gerrymon | [EN] I: is the fish voice really like that? O: You know like bat can do echolocation. maybe it's like that | ||
162 🔗 |
Gerrymon | [EN] R: there's an ant here | ||
163 🔗 |
Gerrymon | [EN] O: Where do we get silkrope. R: from spider nest | ||
164 🔗 |
Gerrymon | [EN] I hope we can get lots of water | ||
165 🔗 |
Gerrymon | Koizilla... Lovezilla | ||
166 🔗 |
Gerrymon | [EN] O: what can we do with gardening tools? | ||
167 🔗 |
Gerrymon | [EN] I: where do we get ill grass? | ||
168 🔗 |
Gerrymon | [EN] I: ooh using dagger | ||
169 🔗 |
Gerrymon | [EN] O: isnt that from AoT? Eren Dagger? | ||
170 🔗 |
Gerrymon | [EN] I: late night doing homework | ||
171 🔗 |
Gerrymon | [EN] I: stop stabbing | ||
172 🔗 |
Gerrymon | [EN] O: this looks like a cult | ||
173 🔗 |
Gerrymon | Ssg Mbah Risdu LOL | ||
174 🔗 |
Gerrymon | [EN] (Risu sahre materials) | ||
175 🔗 |
Gerrymon | Kumbaya | ||
176 🔗 |
Gerrymon | [EN] R: this is result of my journey in ants nest | ||
177 🔗 |
Gerrymon | [EN] I: do we have to sleep on 10pm. We still small. R: more like eternally small | ||
178 🔗 |
Gerrymon | [EN] Do we have to analyze this? Lets sleep now. O: Risu still RTA | ||
179 🔗 |
Gerrymon | lol Ollie stabbing Risu | ||
180 🔗 |
Gerrymon | [EN] Look at all the water | ||
181 🔗 |
Gerrymon | [EN] O: careful what you says. Using bo... | ||
182 🔗 |
Gerrymon | [EN] O: so many water | ||
183 🔗 |
Gerrymon | [EN] R: let me looks for ants | ||
184 🔗 |
Gerrymon | [EN] R: idk where it is lets just walk | ||
185 🔗 |
Gerrymon | [EN] Lots of Brittle. O: ooh it's underwater | ||
186 🔗 |
Gerrymon | Sap huh | ||
187 🔗 |
Gerrymon | [EN] I: I found ill grass | ||
188 🔗 |
Gerrymon | [EN] If you found more brittle, give it to me | ||
189 🔗 |
Gerrymon | [EN] O: taht's for yopi to collect | ||
190 🔗 |
Gerrymon | [EN] I: water fleas!, dia you flea | ||
191 🔗 |
Gerrymon | *die | ||
192 🔗 |
Gerrymon | [EN] I still cant do it | ||
193 🔗 |
Gerrymon | [EN] I really have to swap it | ||
194 🔗 |
Gerrymon | [EN] Find monster for bombardier? yeah | ||
195 🔗 |
Gerrymon | [EN] Anyone want to fight spider? | ||
196 🔗 |
Gerrymon | [EN] How do we take this? | ||
197 🔗 |
Gerrymon | [EN] I forgot who is my name | ||
198 🔗 |
Gerrymon | [EN] I: keep swimming so you get tall? not really | ||
199 🔗 |
Gerrymon | [EN] I am in a high place | ||
200 🔗 |
Gerrymon | [EN] This wont do? | ||
201 🔗 |
Gerrymon | [EN] R: Ants fight the spider | ||
202 🔗 |
Gerrymon | [EN] O: I'm dying R: run | ||
203 🔗 |
Gerrymon | [EN] R: you have food. O: yes | ||
204 🔗 |
Gerrymon | heboh | ||
205 🔗 |
Gerrymon | [EN] What are you guys doing? R: Inside ants nest | ||
206 🔗 |
Gerrymon | [EN] R+O (trading items) | ||
207 🔗 |
Gerrymon | [EN] R: where do we go out again? O: THIS WAY... is it? | ||
208 🔗 |
Gerrymon | [EN] O: lets look for sprig and fiber | ||
209 🔗 |
Gerrymon | [EN] What is that? | ||
210 🔗 |
Gerrymon | gws | ||
211 🔗 |
Gerrymon | [EN] I: I dont mind being a mermaid | ||
212 🔗 |
Gerrymon | [EN] R+O (lost in nest) | ||
213 🔗 |
Gerrymon | [EN] This is kinda scary | ||
214 🔗 |
Gerrymon | [EN] Guys, I'm in a place where it's hard to pass thourgh | ||
215 🔗 |
Gerrymon | [EN] R: yopi fish people | ||
216 🔗 |
Gerrymon | gg | ||
217 🔗 |
Gerrymon | [EN] lab? near the tree, with purple stuff | ||
218 🔗 |
Gerrymon | [EN] How do I get up | ||
219 🔗 |
Gerrymon | [EN] I want to go up | ||
220 🔗 |
Gerrymon | [EN] Lets run, not strong enough for this one | ||
221 🔗 |
Gerrymon | [EN] I'm strong enough, Lezzgo | ||
222 🔗 |
Gerrymon | GG | ||
223 🔗 |
Gerrymon | [EN] It's more effective to use food than bandage | ||
224 🔗 |
Gerrymon | [EN] That one was correct | ||
225 🔗 |
Gerrymon | [EN] What are you guys cooking? | ||
226 🔗 |
Gerrymon | [EN] R+O (Still lost in cave) | ||
227 🔗 |
Gerrymon | [EN] How do I get there? | ||
228 🔗 |
Gerrymon | [EN] i want to go there. How? | ||
229 🔗 |
Gerrymon | [EN] R+O (Finally escape the nest) | ||
230 🔗 |
Gerrymon | [EN] Where is teh big ants? R: in the nest, here. M: can we fight it. R: yes, but there are lots of em | ||
231 🔗 |
Gerrymon | [EN] O: Lets go back first | ||
232 🔗 |
Gerrymon | [EN] I need lots of food | ||
233 🔗 |
Gerrymon | [EN] I: I'm cooking | ||
234 🔗 |
Gerrymon | [EN] I need to make lots of food | ||
235 🔗 |
Gerrymon | [EN] O: THAS SPIDER SO BIG | ||
236 🔗 |
Gerrymon | [EN] I can kill big spider now | ||
237 🔗 |
Gerrymon | [EN] We have lots of meat | ||
238 🔗 |
Gerrymon | [EN] I: Risdu laugh is annoying | ||
239 🔗 |
Gerrymon | [EN] I just need bombardier part | ||
240 🔗 |
Gerrymon | [EN] R: I need to change weapon. M: we can upgrade weapon in the station | ||
241 🔗 |
Gerrymon | [EN] Yes using rocks, that's why we need to gather it | ||
242 🔗 |
Gerrymon | [EN] R; what is brittle whetstone? M: we get it from Brittle Quarts and marble | ||
243 🔗 |
Gerrymon | [EN] O: how to move water? M: use teh canteen | ||
244 🔗 |
Gerrymon | [EN] I: anyone have more? | ||
245 🔗 |
Gerrymon | [EN] I: We have to go to hedge lab to progress the story | ||
246 🔗 |
Gerrymon | [EN] I: Is tadpole also sleeping? it is not moving | ||
247 🔗 |
Gerrymon | [EN] M: is it gonna stuck like before. I.: no (gaslighting noise) | ||
248 🔗 |
Gerrymon | [EN] I: this is so disgusting. | ||
249 🔗 |
Gerrymon | [EN] I: One day when I get home, it stick on the wall. I cant enter my room | ||
250 🔗 |
Gerrymon | [EN] O: have you get frog stuck in your armpit tho? I: you have: O: no | ||
251 🔗 |
Gerrymon | [EN] When we gonna sleep? | ||
252 🔗 |
Gerrymon | [EN] She still trying to get up | ||
253 🔗 |
Gerrymon | [EN] Attacked by ants | ||
254 🔗 |
Gerrymon | lol | ||
255 🔗 |
Gerrymon | [EN] Guys, you want my weapons | ||
256 🔗 |
Gerrymon | [EN] O: i want | ||
257 🔗 |
Gerrymon | [EN] O: I'm grateful for it | ||
258 🔗 |
Gerrymon | [EN] Now I have Lv 2 weapon. But need more upgrade | ||
259 🔗 |
Gerrymon | [EN] I need more brittle rocks | ||
260 🔗 |
Gerrymon | [EN] O: when did we have roses here ( do the anonymous interview meme) | ||
261 🔗 |
Gerrymon | [EN] better two person lot than alone | ||
262 🔗 |
Gerrymon | *lost | ||
263 🔗 |
Gerrymon | [EN] O: I'm smelly now | ||
264 🔗 |
Gerrymon | [EN] I: there' lots of em. Where are you Llie? O: I'm die in 20 sec | ||
265 🔗 |
Gerrymon | [EN] have you upgrede armor. R: only the Poncho | ||
266 🔗 |
Gerrymon | RIp again ollie | ||
267 🔗 |
Gerrymon | [EN] What is that falling down | ||
268 🔗 |
Gerrymon | [EN] That shock me | ||
269 🔗 |
Gerrymon | lol | ||
270 🔗 |
Gerrymon | [EN] Fight it? R: OK | ||
271 🔗 |
Gerrymon | F | ||
272 🔗 |
Gerrymon | [EN] I: i'm still looking for hedgelab. R: just look rocks with us | ||
273 🔗 |
Gerrymon | [EN] You can check the SKAB There a purple signs, follow it | ||
274 🔗 |
Gerrymon | [EN] Want to fight it again? R: no, its smelly | ||
275 🔗 |
Gerrymon | [EN] Really this bug, so annoying | ||
276 🔗 |
Gerrymon | [EN] I need it | ||
277 🔗 |
Gerrymon | gg | ||
278 🔗 |
Gerrymon | [EN] I found one more, but it's so high up | ||
279 🔗 |
Gerrymon | [EN] Ris if you check it on the device you can get the direction | ||
280 🔗 |
Gerrymon | [EN] Looks like Risu and I gonna found it first | ||
281 🔗 |
Gerrymon | [EN] In this place the signal is trong | ||
282 🔗 |
Gerrymon | *strong | ||
283 🔗 |
Gerrymon | [EN] Is it underground? | ||
284 🔗 |
Gerrymon | [EN] Looks like underground. R: how do we reach it | ||
285 🔗 |
Gerrymon | [EN] Risu here | ||
286 🔗 |
Gerrymon | Nuts | ||
287 🔗 |
Gerrymon | [EN] R: we need bomb | ||
288 🔗 |
Gerrymon | [EN] Cracked rocks | ||
289 🔗 |
Gerrymon | [EN] I think we need to get to the ant nest | ||
290 🔗 |
Gerrymon | [EN] Can I mark it | ||
291 🔗 |
Gerrymon | [EN] O: (Dying cries) | ||
292 🔗 |
Gerrymon | [EN] I: why are you shining Ollie | ||
293 🔗 |
Gerrymon | [EN] R: that surprise me | ||
294 🔗 |
Gerrymon | [EN] Risu dont go too far. R: i'm avboiding stinkbug | ||
295 🔗 |
Gerrymon | [EN] The bug targeting you | ||
296 🔗 |
Gerrymon | Ollie... | ||
297 🔗 |
Gerrymon | [EN] I think we lost | ||
298 🔗 |
Gerrymon | [EN] Is this it? | ||
299 🔗 |
Gerrymon | [EN] R: is this it | ||
300 🔗 |
Gerrymon | guru2 :( | ||
301 🔗 |
Gerrymon | [EN] Yes, we have to use bombs | ||
302 🔗 |
Gerrymon | [EN] R: how do we make explosives? | ||
303 🔗 |
Gerrymon | [EN] R: ooh wrong wall side | ||
304 🔗 |
Gerrymon | [EN] Is this mushroom can be hit?. I: we need lv up | ||
305 🔗 |
Gerrymon | [EN] R: upgrade. M: we have to change to higher tier equipment | ||
306 🔗 |
Gerrymon | [EN] I found the signal again | ||
307 🔗 |
Gerrymon | Sterofoam? | ||
308 🔗 |
Gerrymon | [EN] Found it. I: wait for moona behind | ||
309 🔗 |
Gerrymon | [EN] I: lets eat first | ||
310 🔗 |
Gerrymon | [EN] I: harvesting time | ||
311 🔗 |
Gerrymon | [EN] I: lets go in | ||
312 🔗 |
Gerrymon | [EN] The ants material not bad. Just take it then | ||
313 🔗 |
Gerrymon | [EN] O: dont take the egg they get angry. I; we need the material | ||
314 🔗 |
Gerrymon | [EN] So dark. I: dont you have torch? M;: I have (Risu teach how to use) | ||
315 🔗 |
Gerrymon | [EN] So hairy | ||
316 🔗 |
Gerrymon | [EN] The hairs is red | ||
317 🔗 |
Gerrymon | [EN] I: did we go here before? | ||
318 🔗 |
Gerrymon | [EN] I cant found rocks. O: We already harvest it | ||
319 🔗 |
Gerrymon | [EN] O: i found it | ||
320 🔗 |
Gerrymon | [EN] O: so big | ||
321 🔗 |
Gerrymon | [EN] gang up on it | ||
322 🔗 |
Gerrymon | [EN] I{ take the eggs | ||
323 🔗 |
Gerrymon | [EN] different place? It's the same place | ||
324 🔗 |
Gerrymon | [EN] I: my torch run out | ||
325 🔗 |
Gerrymon | [EN] How do we go out? | ||
326 🔗 |
Gerrymon | [EN] No more thing to harvest | ||
327 🔗 |
Gerrymon | [EN] We need to get better equipments | ||
328 🔗 |
Gerrymon | [EN] We need to craft it | ||
329 🔗 |
Gerrymon | [EN] O: I already memorize the path | ||
330 🔗 |
Gerrymon | [EN] Is it time to fight the ladybug? | ||
331 🔗 |
Gerrymon | GG | ||
332 🔗 |
Gerrymon | [EN] Go here, I mark it | ||
333 🔗 |
Gerrymon | Horde attack? | ||
334 🔗 |
Gerrymon | [EN] O:Do you have food. M: I'll give one, eh I accidentally ate it. O: I'm the one who hungry, and you eat it in front of my face! | ||
335 🔗 |
Gerrymon | lol | ||
336 🔗 |
Gerrymon | [EN] Something is coming | ||
337 🔗 |
Gerrymon | [EN] O: Ohh only this much. I: dont jinx it. M: there's only ants and flea not spider | ||
338 🔗 |
Gerrymon | [EN] I: It's shaking harder | ||
339 🔗 |
Gerrymon | [EN] I: I'm dying, dies from fleas | ||
340 🔗 |
Gerrymon | [EN] M: Healing first then Yopi | ||
341 🔗 |
Gerrymon | [EN] Lots of em incoming | ||
342 🔗 |
Gerrymon | [EN] O: 80% R: a bit more | ||
343 🔗 |
Gerrymon | [EN] I: It wont explode right? O: Sounds like airplane | ||
344 🔗 |
Gerrymon | GG | ||
345 🔗 |
Gerrymon | [EN] ooh 2500 not bad | ||
346 🔗 |
Gerrymon | [EN] The mark not showing here | ||
347 🔗 |
Gerrymon | [EN] R: where are we? | ||
348 🔗 |
Gerrymon | [EN] O: shaking then blow. What is that? I; that thing just now | ||
349 🔗 |
Gerrymon | [EN] I can fight it alone now | ||
350 🔗 |
Gerrymon | GG | ||
351 🔗 |
Gerrymon | [EN] Have confident | ||
352 🔗 |
Gerrymon | [EN] You're disturbing my sleep, probably what it says | ||
353 🔗 |
Gerrymon | lol | ||
354 🔗 |
Gerrymon | [EN] What is RS, rumah sakit (Hospital) O: No its Risu Sakti (Strong Risu) | ||
355 🔗 |
Gerrymon | [EN] R: looks like the eggs hatch when we sleep | ||
356 🔗 |
Gerrymon | LOL | ||
357 🔗 |
Gerrymon | [EN] We shouldve analyze it before we sleep | ||
358 🔗 |
Gerrymon | [EN] R: no wonder there's a lot of ants | ||
359 🔗 |
Gerrymon | [EN] There's one egg left, we can analyze it | ||
360 🔗 |
Gerrymon | [EN] Tha last one also hatch | ||
361 🔗 |
Gerrymon | [EN] O: we have to go back then | ||
362 🔗 |
Gerrymon | [EN] Lets cook first | ||
363 🔗 |
Gerrymon | [EN] O: i need to go off first | ||
364 🔗 |
Gerrymon | [EN] R: can we dry it. M: We can I: ooh Jerky | ||
365 🔗 |
Gerrymon | [EN] I: let me dive again | ||
366 🔗 |
Gerrymon | [EN] I want to search for bombardier | ||
367 🔗 |
Gerrymon | [EN] I: i found raw science under here | ||
368 🔗 |
Gerrymon | [EN] Risu can we split jobs | ||
369 🔗 |
Gerrymon | [EN] We need to analyze things, coz the max is 3 | ||
370 🔗 |
Gerrymon | [EN] What is the name, the place to analyze? | ||
371 🔗 |
Gerrymon | [EN] I cant see the mark, it's missing | ||
372 🔗 |
Gerrymon | [EN] Who's backpack is this | ||
373 🔗 |
Gerrymon | [EN] I: underwater is fun | ||
374 🔗 |
Gerrymon | [EN] Still not appear | ||
375 🔗 |
Gerrymon | lol | ||
376 🔗 |
Gerrymon | [EN] Go in Yop (masuk) its Cook (Masak) | ||
377 🔗 |
Gerrymon | [EN] I: I thought you guys want to cook me | ||
378 🔗 |
Gerrymon | [EN] I will restart first | ||
379 🔗 |
Gerrymon | [EN] You guys probably will get kicked out | ||
380 🔗 |
Gerrymon | heboh | ||
381 🔗 |
Gerrymon | [EN] I: Looks like it's time I hit the sack | ||
382 🔗 |
Gerrymon | [EN] R: i already make cookery so Ok | ||
383 🔗 |
Gerrymon | [EN]You can login again. Whose bag is this? I: mine, I die underwater | ||
384 🔗 |
Gerrymon | [EN] R: i can make Smoothie | ||
385 🔗 |
Gerrymon | [EN] I: stinky bean smoothie. R: We can heal, etc | ||
386 🔗 |
Gerrymon | [EN] Do we have to go underground? | ||
387 🔗 |
Gerrymon | [EN] The nearest one is... | ||
388 🔗 |
Gerrymon | [ID] Ini cara pakenya gimana | ||
389 🔗 |
Gerrymon | [EN] Risu search for a bombardier. R: where is it. M: I dunno it's a creature afterall | ||
390 🔗 |
Gerrymon | [EN] Ollie know the place last time | ||
391 🔗 |
Gerrymon | [EN] Bombardier near the berries | ||
392 🔗 |
Gerrymon | [EN] Isnt that near the first base | ||
393 🔗 |
Gerrymon | [EN] I: Risu as guide? wont we get lost? | ||
394 🔗 |
Gerrymon | [EN] Are we gonan go to the ant nest again? | ||
395 🔗 |
Gerrymon | [EN] I: is the analyze still cooldown? | ||
396 🔗 |
Gerrymon | [EN] R: It's already late afternoon, lets just relax | ||
397 🔗 |
Gerrymon | [EN] I: egg respawn in 3 days in game | ||
398 🔗 |
Gerrymon | [EN] M: So we sleep for 3 days? | ||
399 🔗 |
Gerrymon | [EN] How do we make berry letter? | ||
400 🔗 |
Gerrymon | suara ngantuk semua | ||
401 🔗 |
Gerrymon | [EN] I: I havvent nap today, so sleepy | ||
402 🔗 |
Gerrymon | [EN] I: Sleep or you wont grow (cries) | ||
403 🔗 |
Gerrymon | [EN] I: dried the berries. But we still dry the jerky | ||
404 🔗 |
Gerrymon | [EN] How many berries do we have? I: We have 2... 20... 18? | ||
405 🔗 |
Gerrymon | [EN] I need berries | ||
406 🔗 |
Gerrymon | [EN] R: It's ruined | ||
407 🔗 |
Gerrymon | [EN] I'm OTW home | ||
408 🔗 |
Gerrymon | [EN] How long do we have to wait for the jerky rack? There's no loading indicator | ||
409 🔗 |
Gerrymon | yawn fest | ||
410 🔗 |
Gerrymon | [EN] Ywaning with Iofifteen | ||
411 🔗 |
Gerrymon | [EN] I: it's sign to sleep | ||
412 🔗 |
Gerrymon | [EN] Time for otsukare | ||
413 🔗 |
Gerrymon | [EN] R: looks like my internet problematic | ||
414 🔗 |
Gerrymon | [EN] R: Time to put Yopipi to sleep | ||
415 🔗 |
Gerrymon | LMAO | ||
416 🔗 |
Gerrymon | [EN] R: We cant make sense waht she said anymore. She well grow to behind | ||
417 🔗 |
Gerrymon | [EN] There's will be something special on the 13th, just wait Tomorrow | ||
418 🔗 |
Gerrymon | [EN] I: want to drink milk | ||
419 🔗 |
Gerrymon | BRUH | ||
420 🔗 |
yuba | |||
421 🔗 |
Gerrymon | [EN] See you tomorrow. I gonna stream this again tomorrow | ||
422 🔗 |
Gerrymon | Otsu15 | ||
423 🔗 |
Pak Rookie Virtual Oniisan - ID |