トップ ※配信中のスパチャをリアルタイムに抜き出しています。 |
配信名:【意味が分かると怖いマンガ】PONでも察し能力は高いと思うんです!?(自称)【 #ロボ子生放送 /ホロライブ】 |
時間 |
チャンネル名 | チャット | ||
---|---|---|---|---|
700 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] eh, scary, I wasn't doing the 3rd pannel pose | ||
701 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]that was scary, that made me panik | ||
702 🔗 |
ぼくしーBoxi | うそでしょw | ||
703 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]LAST QUESTION WAS THE HARDEST | ||
704 🔗 |
ぼくしーBoxi | 一番ホラーだったよW | ||
705 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] how was it guys? | ||
706 🔗 |
ぼくしーBoxi | 最後が…w | ||
707 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I think I did too much of a reading | ||
708 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I was highspec right? | ||
709 🔗 |
ぼくしーBoxi | 最後が一番こわかったよw | ||
710 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] the mirror questions really tricked me | ||
711 🔗 |
ぼくしーBoxi | かわいいw | ||
712 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I knew about the mirror, but I was out of focus, I will be mad at that mirror | ||
713 🔗 |
ぼくしーBoxi | かわいいw | ||
714 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] you see, there's a mirror in this streaming room, so I was doing the samepose to check it | ||
715 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]there was too many carnivorous situation | ||
716 🔗 |
ぼくしーBoxi | アマゾンズ始まったな | ||
717 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
718 🔗 |
ぼくしーBoxi | ロボ子さんもお肉気をつけるんだよ(3月) | ||
719 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I really dont know about this , but man meat is said to be not tasty right? | ||
720 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] hey don't trick me | ||
721 🔗 |
ぼくしーBoxi | 雑食はまずいとよく言われる | ||
722 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] hm? so you guys think it was me know the taste of man meat? | ||
723 🔗 |
ぼくしーBoxi | 恐ろしいねぇ… | ||
724 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, this is not good | ||
725 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ah, ok thanks! ah thanks! (was talking about carnivorous story) | ||
726 🔗 |
ぼくしーBoxi | ロボ子さん??? | ||
727 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I'm sure you gus gonna tell me to remember about the 3 law of robot | ||
728 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ahahahah may be my human arm in the idol outfit.. | ||
729 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]trust my pure eyes | ||
730 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] lol, I sound like.. | ||
731 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]hahahahaha "you eat expired meat" | ||
732 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] oh no, everything i do is reflecting me | ||
733 🔗 |
ぼくしーBoxi | まさか、ね… | ||
734 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] you guys are connecting all the lines now don't you...? | ||
735 🔗 |
ぼくしーBoxi | ロボ子さん、消費期限忘れないでね… |
||
736 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]eh, no, I.... " the reason why you got teeth is because...." ah! | ||
737 🔗 |
ぼくしーBoxi | あっ | ||
738 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] num num num | ||
739 🔗 |
ぼくしーBoxi | かわいい | ||
740 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]" Roboco-san, why do you have teeth now?" "SO I CAN EAT YOU" | ||
741 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
742 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Whenever I open my mouth, you can see my dog teth right? isn't it cute? | ||
743 🔗 |
ぼくしーBoxi | かわいい | ||
744 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Scary Roboco-san wehn you get the context, lol | ||
745 🔗 |
ぼくしーBoxi | 高性能! | ||
746 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ah, hey don't call me stupid! | ||
747 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] "what I learned tonight was YOU ARE THE SCARIEST" | ||
748 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
749 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]lol, "what was the weird part in the stream" you say? | ||
750 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] that vomit question was tricky, and the big boob girl , I couldn't take my eyes away | ||
751 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
752 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I was wondering if that was boob or helmet | ||
753 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] if you are wondering, check out the archive | ||
754 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] thanks for watchin guys | ||
755 🔗 |
ぼくしーBoxi | おつろぼでしたー! | ||
756 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I might have an update showcase stream | ||
757 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]and wait for saturday, ok? | ||
758 🔗 |
ぼくしーBoxi | おつろぼでしたー! | ||
759 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
760 🔗 |
ぼくしーBoxi | かわいい | ||
761 🔗 |
ぼくしーBoxi | ロボ子さん聞こえててかわいいw | ||
762 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Cha-tan! | ||
763 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
764 🔗 |
ぼくしーBoxi | いちゃいちゃしてるw | ||
765 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
766 🔗 |
ぼくしーBoxi | みなさんもおつおやろぼですーw | ||
767 🔗 |
ぼくしーBoxi | G'night guys | ||
768 🔗 |
ぼくしーBoxi | みなさんもおつおやろぼですー!G'night guys |