トップ ※配信中のスパチャをリアルタイムに抜き出しています。 |
配信名:【】18時予定地【ホロライブ/#ロボ子生放送 】 |
時間 |
icon | チャンネル名 | チャット | |
---|---|---|---|---|
1 🔗 |
Roboco Ch. - ロボ子 | |||
2 🔗 |
Roboco Ch. - ロボ子 | まってね! | ||
3 🔗 |
里人B | あっ | ||
4 🔗 |
ぼくしーBoxi | はろーぼー | ||
5 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] is it just me, or I think the violet mushroom leveled up? | ||
6 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, so the sun flower makes feer sun power? | ||
7 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ah, ok I think the mushroom suits well in night | ||
8 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Soudns like they're being kissed | ||
9 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]have life, have life | ||
10 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Eh, awit the mushroom grew up | ||
11 🔗 |
ぼくしーBoxi | きた | ||
12 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]good bye sun flower, mushroom it's your job | ||
13 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] didn't know it grows | ||
14 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] did the violet one grew up too? | ||
15 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ah, where would it go? | ||
16 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] now I have more | ||
17 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] o, the big and elite | ||
18 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I got tons of big mushroom | ||
19 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I need more money | ||
20 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I don't know what will I use it but I gotta use it | ||
21 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] 310? I need more | ||
22 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I need more money | ||
23 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ah, everyone grew big already | ||
24 🔗 |
ぼくしーBoxi | 時間帯によるね | ||
25 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] bye, have a life here | ||
26 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] mushroom here sure is good | ||
27 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] yeah, I'm growing up too | ||
28 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] wow I got tons of money | ||
29 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I can make them more at peace | ||
30 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I gotta make it easier life | ||
31 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] if it's done growing up, it's gonna be really easy | ||
32 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] money money money, what a nice zombie | ||
33 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] the zombies became my fodders | ||
34 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] bye sun flower, your job is over | ||
35 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I kind a feel bad for that one | ||
36 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I can finish you all with the chery | ||
37 🔗 |
ぼくしーBoxi | まだくるわね | ||
38 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, it's not over yet? | ||
39 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ol bring it on | ||
40 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ah, here comes the coin | ||
41 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] this is gonna melt thegame | ||
42 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I know this game really spend time | ||
43 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I really love the sound | ||
44 🔗 |
ぼくしーBoxi | きたわw | ||
45 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ah, is this infinite tutorial? | ||
46 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I want this eye brow guy | ||
47 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I have full trust in the cherry | ||
48 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] now how should I beat the shield? | ||
49 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]let me put the mushrooms there on thetop | ||
50 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ah, wait, what move should I do? | ||
51 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] this is not good | ||
52 🔗 |
ぼくしーBoxi | どう倒すの?w | ||
53 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]no, this is intense | ||
54 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I think it's gonna be real fun with this pressur | ||
55 🔗 |
ぼくしーBoxi | 攻撃約がないとw | ||
56 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] it's gonna be ok | ||
57 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] there's no defeat in this game right? | ||
58 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] well I'm not gonna lose | ||
59 🔗 |
ぼくしーBoxi | 立派なフラグたてないで | ||
60 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]wait, are you weak??? | ||
61 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] don't tell me you are weak? | ||
62 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ok ok ok | ||
63 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] glad I was prepared for that | ||
64 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] yabe, they're speeding up | ||
65 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] poison mushroom, don't die! | ||
66 🔗 |
ぼくしーBoxi | あw | ||
67 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] wait... is this game... | ||
68 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ait... ah, yabe | ||
69 🔗 |
ぼくしーBoxi | つかっちゃった… | ||
70 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] wait, I think I have future | ||
71 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] so I got it | ||
72 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] so this is how this game works | ||
73 🔗 |
ぼくしーBoxi | ちょっと使うの早すぎるw | ||
74 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] why don't you guys think you wanna grow up faster for me? | ||
75 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] wait, don't tell me you're short range? | ||
76 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ok ok you're doing great | ||
77 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ok giving up is a good choise sometimes | ||
78 🔗 |
ぼくしーBoxi | 早めにまおらないと | ||
79 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]wait, need to make more fodder mushroom right? | ||
80 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] wait.... there's only a one with partnerin the first lie? | ||
81 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ah, no, I need more fodder | ||
82 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] your poison is strong, have faith in you | ||
83 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I anna buy the almond | ||
84 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ok ok you can still survive | ||
85 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] no please sotp, I have not prepared the line below | ||
86 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]please stop!! | ||
87 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I'm gonna die if I don't have one | ||
88 🔗 |
ぼくしーBoxi | 間に合うか!? | ||
89 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]yabe, the potato's recover | ||
90 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]yabe | ||
91 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I'm gonna put it when it gets eaten | ||
92 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]NOT GOOD | ||
93 🔗 |
ぼくしーBoxi | あかん | ||
94 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]no no no this is no good | ||
95 🔗 |
ぼくしーBoxi | ロボ子さん | ||
96 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] cherry hurry | ||
97 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] hold till the cherry comes | ||
98 🔗 |
ぼくしーBoxi | ギリギリすぎるw | ||
99 🔗 |
ぼくしーBoxi | よく逆転したわねw | ||
100 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]that was soooo close, lol | ||
101 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] that really made me panik | ||
102 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ok need more 0 cost for my buld | ||
103 🔗 |
ぼくしーBoxi | ロボ子さん魅せてくねw | ||
104 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I think I really need low cost build here | ||
105 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] i-it was piece of cake | ||
106 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] can I put mushroom there? I think I'll place it there then | ||
107 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, it's not reacting | ||
108 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, I need 3 in a line | ||
109 🔗 |
ぼくしーBoxi | 海外にき「さっきのは手に汗握った」 | ||
110 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]wait, what's that? | ||
111 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] it's eating the grave?? what? | ||
112 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] so I can put away the grave? | ||
113 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] that's good | ||
114 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I won't forgive them having it there | ||
115 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ok my mushrooms are dying | ||
116 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I'll destroy those good looking graves | ||
117 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I think I screwed | ||
118 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] wait, please wait | ||
119 🔗 |
ぼくしーBoxi | まずいやつ | ||
120 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] not good | ||
121 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] this is no good | ||
122 🔗 |
ぼくしーBoxi | 芝刈りは採取防衛ラインだからはやめにきるときつい | ||
123 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]let me keep destroy the grave | ||
124 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]oh no I didn't notice that one | ||
125 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] a, a wrong pick | ||
126 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] yabai | ||
127 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] it's not yet the time | ||
128 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] please make more sun piwer | ||
129 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] this is not good | ||
130 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] but I still got the land mower | ||
131 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ahahaha lol I use the land mower more | ||
132 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] you guys can stop them, I have trust in you | ||
133 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] no this door is annoying | ||
134 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I sepnt 75 o n that!! | ||
135 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] it had a life... why.. | ||
136 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] now this is the final line | ||
137 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I have to make more shield before taking away those grave | ||
138 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I want more potato | ||
139 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]where's the potato... | ||
140 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] It will eat my veggies even they don't have head? | ||
141 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] oh, don't do it!! don't skip it!! | ||
142 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I grew it up so big, no stop | ||
143 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] what are you eating?? the potato? | ||
144 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] lol, no more potato, now it's rock | ||
145 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] let us keep them up | ||
146 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]yabe, the big shroom is dead | ||
147 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] you guys get killed by the land mower | ||
148 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I will defense the line below | ||
149 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] 75 cost...!? | ||
150 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ok ok it arrived | ||
151 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] 50!? 50 come on!! | ||
152 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]yabe, I'm gonna die | ||
153 🔗 |
ぼくしーBoxi | あかん | ||
154 🔗 |
ぼくしーBoxi | 攻撃がないw | ||
155 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: this is Roboco's frist time playing this game | ||
156 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] now I'm in danger | ||
157 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ok ok nice nice | ||
158 🔗 |
ぼくしーBoxi | まにあったw | ||
159 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ah, I thought I took the m away | ||
160 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] sad, the big mushroom is dead | ||
161 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] grow up faster ok? | ||
162 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I still have chance right? | ||
163 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] no PLEASE DON'T | ||
164 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] QUIT EATING MY VEGGIES, MAMAAAAA | ||
165 🔗 |
ぼくしーBoxi | 飛び越えるやつおるw | ||
166 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] please don't eat me | ||
167 🔗 |
ぼくしーBoxi | 上がつんだw | ||
168 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] but the potati here | ||
169 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] but I don't wanna take them away | ||
170 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] no, I will take that big mushroom away, bye | ||
171 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ah, sad, it gre up so big | ||
172 🔗 |
ぼくしーBoxi | またぎりぎりw | ||
173 🔗 |
ぼくしーBoxi | ロボ子さんなんで間に合うの?w | ||
174 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] why do I have to suffer it again?? | ||
175 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]eh? now hwat' | ||
176 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, there the collection? | ||
177 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]eh, now what? | ||
178 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, wack aa zombie! | ||
179 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] oi! oi! | ||
180 🔗 |
ぼくしーBoxi | かわいい | ||
181 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]oi! oi! | ||
182 🔗 |
ぼくしーBoxi | ここでなにかつくってもいいのよ | ||
183 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, lol I planted there | ||
184 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I almost wacked it | ||
185 🔗 |
ぼくしーBoxi | かわいい | ||
186 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] oi! oi! | ||
187 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ok let me put it there | ||
188 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] [EN]ah noplease don't eat it | ||
189 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ok money! | ||
190 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] [EN] wait await wait | ||
191 🔗 |
ぼくしーBoxi | ロボ子さんうまいね | ||
192 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] do I need to use the cherry? | ||
193 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] now this is good, I'm strong | ||
194 🔗 |
ぼくしーBoxi | うまい | ||
195 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] it's the tower defense.. .uwaaaaaaaa noooo | ||
196 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I can't do this, that's cheating | ||
197 🔗 |
ぼくしーBoxi | びっくり要素にもしっかり対応してるw | ||
198 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] eh, now what , ther's yabe on there | ||
199 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I need those | ||
200 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] but 200 is too expensive | ||
201 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I think 175 is the best build, isn't it? | ||
202 🔗 |
ぼくしーBoxi | なるべく早く回したいね | ||
203 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I wanna make more fast build | ||
204 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] let's keep placing the 0 cost then | ||
205 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] and must protect them | ||
206 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] let me place them more | ||
207 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] now I have enough built for the potato | ||
208 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ok let me put the potato here | ||
209 🔗 |
ぼくしーBoxi | 火力は十分になってきてるね | ||
210 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]nothing is scarier than the free loader | ||
211 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ok I'm getting used to this, I'm strong | ||
212 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] now I wanna move them | ||
213 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, the strong one came | ||
214 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ok... better run away | ||
215 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I think the magic mushroom is not in a right position | ||
216 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I gotta put them on the above | ||
217 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]wait, the .. eh what happened? | ||
218 🔗 |
里人B | カラフルキノコ強い! | ||
219 🔗 |
ぼくしーBoxi | 便りになるぜ | ||
220 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]wait, what happened to that? | ||
221 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]why all of a sudden eat the team?? | ||
222 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] so that's the "magic" mean | ||
223 🔗 |
ぼくしーBoxi | 結構ダメージあったわねw | ||
224 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]yabe, forgot to take away the grave | ||
225 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]hurry, the potato must land | ||
226 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]now what will happen | ||
227 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ok time to eat your friend!! | ||
228 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] you're the best!! | ||
229 🔗 |
ぼくしーBoxi | ないす! | ||
230 🔗 |
ぼくしーBoxi | マジックマッシュルームつよい | ||
231 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]now that's cool | ||
232 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ok ok let's use the tall mushroom | ||
233 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Now I'm using the mushroom buld | ||
234 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I think I don't need the one on my head | ||
235 🔗 |
ぼくしーBoxi | きのこ生やす?w | ||
236 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ok wait.... that is annoying | ||
237 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] let me put the shrroms | ||
238 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ok put away the grave too | ||
239 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ok... those grave are annoying | ||
240 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] lol I placed the attacker first | ||
241 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] hey don;t eat up my mushrrom | ||
242 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] let me place more mushroom | ||
243 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ok give me 0 yen mushroom | ||
244 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ok... | ||
245 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] those graves are annoying | ||
246 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]eh, did I made a lot of PON? | ||
247 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] wait, this tall mushroom is pretty good | ||
248 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] do you guys enjoy my pon in this stream?? really? | ||
249 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] o wait, don't eat my 25!!! | ||
250 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ah, no please | ||
251 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]w ait, the tall one is shy? | ||
252 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] you're not allowed to be placed in the short range!? | ||
253 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ah, you should've tell me you're shy | ||
254 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ok I got more fodder mushroom | ||
255 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ok the partener is doing well | ||
256 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] well, you're shy, so you can be help | ||
257 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]why are you so shy??? | ||
258 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ok, they're eating alot | ||
259 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ok potato, you can do it | ||
260 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] you all can do it | ||
261 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] not good, give it a chance | ||
262 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] if I'm paniking, gotta put those magic ones | ||
263 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ok now this is a hell of mushroom | ||
264 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ok this is good | ||
265 🔗 |
ぼくしーBoxi | 悲しいやつだw | ||
266 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] feel bad for him going home without eating | ||
267 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] you sure you didn't wanna eat anyone? | ||
268 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ok I placed it there | ||
269 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] here comes the shy guy | ||
270 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ok ok | ||
271 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] let me place the grave killer | ||
272 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] lol | ||
273 🔗 |
ぼくしーBoxi | 今回は安全にいけそう? | ||
274 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I'll give you more of this | ||
275 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] money money money | ||
276 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] wo, my army is so strong | ||
277 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ah, let me put the shy guys in front | ||
278 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, so cute | ||
279 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]guys, the shy guy is so cute | ||
280 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] look at them | ||
281 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] he's so shy, hides in a second | ||
282 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]so cute | ||
283 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] yabe, I placed too many shrooms down | ||
284 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] but I'm the strongest | ||
285 🔗 |
ぼくしーBoxi | いい位置だw | ||
286 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] there's the magic on ther, lol | ||
287 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] now there's only crazy | ||
288 🔗 |
ぼくしーBoxi | 今回余裕だww | ||
289 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]lol, it was easy win | ||
290 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] what's the icy one? | ||
291 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Context: Roboco has tendency not to read the description | ||
292 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] eh, the shy boy? do we need it? | ||
293 🔗 |
ぼくしーBoxi | 火力はあるよ | ||
294 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]I think I don't need that shy boy | ||
295 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] eh.... | ||
296 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] should I play the shy boy? | ||
297 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] good bye mom | ||
298 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] let' sforget about the mom | ||
299 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]place the shy boy behind? | ||
300 🔗 |
ぼくしーBoxi | 前じゃなければいいよ | ||
301 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] you see, the way I speak, it's really bad, lol | ||
302 🔗 |
ぼくしーBoxi | 海外にき「ぼくもシャイボーイなんだけど…」 | ||
303 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ok let's keep it | ||
304 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] let me place the shy boy in the middle | ||
305 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] please don't go home | ||
306 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I wanna dig up the grave | ||
307 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] [EN] let me place you hear | ||
308 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]wow, shy boy has a long range | ||
309 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] now this is good | ||
310 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I think I'm doing great | ||
311 🔗 |
ぼくしーBoxi | v[EN] wait what happened!? | ||
312 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] go homeeeee | ||
313 🔗 |
ぼくしーBoxi | これがきつい | ||
314 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]hey what, no | ||
315 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I don't like that | ||
316 🔗 |
ぼくしーBoxi | v guys yabe!! | ||
317 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ok ok, that was yabe | ||
318 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] let me place more shy boy here for fire power | ||
319 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] now what's this? | ||
320 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]e!? | ||
321 🔗 |
ぼくしーBoxi | はやかったw | ||
322 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]wait, that was op | ||
323 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, so it's a field attack? | ||
324 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] that was so storng | ||
325 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]yabe, I gotta do something to them | ||
326 🔗 |
ぼくしーBoxi | ここでほしい | ||
327 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]gottta call them | ||
328 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ok I need more | ||
329 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] please. hurry | ||
330 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, its not beating up | ||
331 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]yabe, shy boy can't move | ||
332 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ait, this is not good | ||
333 🔗 |
ぼくしーBoxi | まだ芝刈り機あるから…! | ||
334 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]shy boy is not breathing! | ||
335 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] please go home | ||
336 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] yabe, land mower time | ||
337 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] damn damn damn | ||
338 🔗 |
ぼくしーBoxi | v let me use it to make them turn back | ||
339 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] no please don't come | ||
340 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] finisht that big motehr | ||
341 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] you should turn back, a damn, it was too late | ||
342 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ah- but I won | ||
343 🔗 |
ぼくしーBoxi | いいタイミング | ||
344 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I think I don't need this right? | ||
345 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I think mama is the best | ||
346 🔗 |
ぼくしーBoxi | そうだね | ||
347 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] trust mama | ||
348 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] that made me panik cause I had less fire power | ||
349 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I need more mama | ||
350 🔗 |
ぼくしーBoxi | ママです | ||
351 🔗 |
ぼくしーBoxi | たすかる | ||
352 🔗 |
里人B | ロボ子ママたすかる | ||
353 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]am I hearing that old man's voice? lol | ||
354 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]you'll die here | ||
355 🔗 |
ぼくしーBoxi | v I think this is nice pacing | ||
356 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] the free items will be gone soon | ||
357 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] eh, you can't beat it? o, nice, I had trust in you | ||
358 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] now let me place more to have it a fodder | ||
359 🔗 |
ぼくしーBoxi | あぶなかった | ||
360 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]my kids are strong even it is still small | ||
361 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] eat up more | ||
362 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, wrong, I picked the wrong one | ||
363 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] let me place it more | ||
364 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, I forgot the new one | ||
365 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] let me try the new one | ||
366 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] YOOOOOOOOOU | ||
367 🔗 |
ぼくしーBoxi | あW | ||
368 🔗 |
里人B | !? | ||
369 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]i, IT TOOK 125 | ||
370 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I DON'T KNOW WHAT WAS THE RANGE | ||
371 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] well I can get it | ||
372 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] come back soon | ||
373 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I can use it soon | ||
374 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I think I should use it at the last wave | ||
375 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] this is the very easy run of mine | ||
376 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I'm strong | ||
377 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ah, I think I made too much | ||
378 🔗 |
ぼくしーBoxi | いいかんじ | ||
379 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]mama is the best | ||
380 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ok time to make more | ||
381 🔗 |
里人B | 母は強し… | ||
382 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I think my team is the best | ||
383 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] eh, can't trsut? OMG | ||
384 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ah, this is easy | ||
385 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]oh here comes the disco dude, but I'm not scare | ||
386 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] yabe, mama is too strong | ||
387 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] that's cheating | ||
388 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ok time to go | ||
389 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] my team is the best | ||
390 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ok I have too much money | ||
391 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ok let me change them | ||
392 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ok time to eat your friend | ||
393 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I got too many money, what a sin | ||
394 🔗 |
ぼくしーBoxi | 圧倒的じゃないかw | ||
395 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]now new card | ||
396 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] oh this is very easy | ||
397 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] now I got more op | ||
398 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] wait, I really don't need you on my head, I will protect you instead | ||
399 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ok ok I got this | ||
400 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ahahah | ||
401 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ok let me place you hear | ||
402 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]awit, I wasted that | ||
403 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ok not to use the ice yet | ||
404 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ah, got tons of them | ||
405 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ok let me place the shy boy | ||
406 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ice, ice and let me place more mama | ||
407 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] mama you can do it | ||
408 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] mama please don't die | ||
409 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I can do it, I wi ll win | ||
410 🔗 |
ぼくしーBoxi | かわいい | ||
411 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] now this is easy | ||
412 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] at least I can stock them | ||
413 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] [EN] I got more bomb now | ||
414 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]mama beat them all | ||
415 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] the bomb is the best | ||
416 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I hate the hard one... wait, I think the bomb answers all | ||
417 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I feel bad for you foot bowler, you're on my side now | ||
418 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] eh, if it's on my side, it won'd die?? nice | ||
419 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] he was not lucky | ||
420 🔗 |
ぼくしーBoxi | 余裕だねw | ||
421 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] this place is no club house, please go home | ||
422 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] now let me place it | ||
423 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] [EN] now this is getting cold | ||
424 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] mama is too strong | ||
425 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ok let me bomb them more | ||
426 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] you sure what happens to you? | ||
427 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ah, so I lost the place to set them | ||
428 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ok | ||
429 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ah, so if I used the grave killer, it won't be placed? | ||
430 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I thought the bomb was all screen range | ||
431 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ok let me bomb them all | ||
432 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, the won't get trcikecd | ||
433 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]here comes the final | ||
434 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] let's go I'm strong | ||
435 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]baby comeon | ||
436 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] please go home | ||
437 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] mytaem very EZ, I'm strong baby | ||
438 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I'm too op | ||
439 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] now what's this? | ||
440 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] did the time change? | ||
441 🔗 |
ぼくしーBoxi | 水がでkたね | ||
442 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, the screen is too bright | ||
443 🔗 |
ぼくしーBoxi | プール対策しないと | ||
444 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]eh, mushroom is only for night? | ||
445 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] how's this then? | ||
446 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] no this cant' be right? | ||
447 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ah, I shouldn't touch that | ||
448 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] yabe, I can't stop myself touching the grass | ||
449 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] now let me put more fodder | ||
450 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] let me place the mine here | ||
451 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I think it can kill two of them in one shot | ||
452 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I gotta make more leaf on the water right? | ||
453 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ok nice | ||
454 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]w ait, died only one? | ||
455 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I'll eat you | ||
456 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ok ok | ||
457 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] [EN]ah, I can place the sun flower there? | ||
458 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] wait... | ||
459 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] this is making me to think more | ||
460 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] [EN] I really wanna put more | ||
461 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] is there enemy attacking from water? | ||
462 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] yabe, I should've placed the violet in front more | ||
463 🔗 |
ぼくしーBoxi | お楽しみってことtで | ||
464 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ok explosives | ||
465 🔗 |
ぼくしーBoxi | 頭の上の子の出番がw | ||
466 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] wait, I totally forgot about the one on my head | ||
467 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] here you go, sorry you got your job | ||
468 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] now put more potato shield | ||
469 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]eh, is this pl... WAIT, IT CAME FROM THERE | ||
470 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I TOTALLY DID NOT SEE THAT COMING | ||
471 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I wanted to fill the pool with the sun flower | ||
472 🔗 |
ぼくしーBoxi | 海外にき「なんやかんやでロボ子さん勝つんじゃないかな…」 | ||
473 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ok let me place more mine | ||
474 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] omg!! why there!? | ||
475 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I didn't think it will come from there!! | ||
476 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] nobody told me that! | ||
477 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ok let me place more explosives | ||
478 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ah, it's done | ||
479 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] but that was so good | ||
480 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] hmm... seems like a grampy fruit came | ||
481 🔗 |
ぼくしーBoxi | squash =潰す | ||
482 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]what's squash means? | ||
483 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ok.... | ||
484 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] yabe, I wasted my 25 | ||
485 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] wait for me sun flower | ||
486 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] sun flower.. ok here they are | ||
487 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] let me place that grampy one here | ||
488 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] so it reacts when someone come? | ||
489 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I wonder what wil it do | ||
490 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] it saying, Mama= | ||
491 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I wonder what will the grampy face do | ||
492 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ok here we go | ||
493 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I got battle power of 53 billion, lol | ||
494 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ah, wait... | ||
495 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] the workaholic is here!? | ||
496 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I thought you won't be here | ||
497 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]how's the business going? | ||
498 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ah-- it squashed! so that's it | ||
499 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] it only be useful for once | ||
500 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ok I got it | ||
501 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I want 200... | ||
502 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] now what's that? mini game? | ||
503 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ah, I can play new mini game, thank you | ||
504 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] now I can play a new mini game | ||
505 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ok squash it | ||
506 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I think that grump guy would say Ummm | ||
507 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] [EN] now we can keep going | ||
508 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] oh, you can be placed there | ||
509 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] you can do it grumpy pear | ||
510 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ah, no explosives here? | ||
511 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] more sun flowerrs | ||
512 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] don't be picky on food | ||
513 🔗 |
ぼくしーBoxi | ろぼーにゃw | ||
514 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I think I'm already strong | ||
515 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ok I can win | ||
516 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] let's keep going | ||
517 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I can't belive I died too many times earlier | ||
518 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] hey, eat up tomato guys, I'll give you mine | ||
519 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I don't have to eat tomato, Im thinking for your health | ||
520 🔗 |
ぼくしーBoxi | まわさないでw | ||
521 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I'll be happy to give the tomato for you guys | ||
522 🔗 |
ぼくしーBoxi | ほなロボ子さんのEXPOメニューにトマトあげる!させてもらうか… | ||
523 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]now I got no tomato left, what a good deed I've done | ||
524 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] my team is too strong | ||
525 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] you want me to be healthy? no no I want YOU to be healthy | ||
526 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ah, I wonder why no tomato here? | ||
527 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] only green and blue plant in this game. I wonder why no red veggie in here | ||
528 🔗 |
ぼくしーBoxi | …トウガラシ… | ||
529 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ah, this is EZ | ||
530 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I thought it was already finished, there's more | ||
531 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I'm beating them up | ||
532 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ah, they're eating the leaf too? | ||
533 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] now I made the fully automated one | ||
534 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ok bring it on | ||
535 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ah, I don't know which is the monster now | ||
536 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] this is the world where all mosnters lies | ||
537 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, really? I played 2 hours already? | ||
538 🔗 |
ぼくしーBoxi | 三つ子みてみたい?W | ||
539 🔗 |
里人B | 3連だ! | ||
540 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] wait, that's too strong isn't it? | ||
541 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] now that's expensive | ||
542 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] so it can attack 3 at a tiem? | ||
543 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I think it will be too much | ||
544 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I think that grumpy guy is the best | ||
545 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] so far I think I can handle it | ||
546 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] not yet time to be in a hurry | ||
547 🔗 |
ぼくしーBoxi | 海外にき「ロボ子さんこのゲーム理解してきたね」 | ||
548 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ok keep making more sun flower | ||
549 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] now I want the pistol flowers | ||
550 🔗 |
里人B | かわいい | ||
551 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, yabe there's one below | ||
552 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] put the body guard there | ||
553 🔗 |
ぼくしーBoxi | 海外にき要約:「2もおすすめだからやってほしい」 | ||
554 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ok ok, this game sure is really fun... | ||
555 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] eh- now I got 300, let's go | ||
556 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, I got it | ||
557 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] it has 3 range? nice | ||
558 🔗 |
里人B | 拡散だ!! | ||
559 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] this is really too strong | ||
560 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] this is really handy | ||
561 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] this was a worthy plant | ||
562 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] now let me put more of it | ||
563 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] this is so strong now | ||
564 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] my team is op | ||
565 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN][EN] ok squash them in one shot! | ||
566 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ok it's ok | ||
567 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] the potato exist to get eaten | ||
568 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] gotta make more potato | ||
569 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] this is op isn't it? | ||
570 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] here comes another one | ||
571 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I think one is enough, so strong | ||
572 🔗 |
ぼくしーBoxi | 安定感すごい | ||
573 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] guys look, now I got tons of power | ||
574 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] now let me put more | ||
575 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] now I'm having more conf... what!? | ||
576 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] why'd it popped from there!! | ||
577 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I won't forgive you! | ||
578 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] but there's potato | ||
579 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] yabe, don't eat my 3 way shot | ||
580 🔗 |
ぼくしーBoxi | 3WAY | ||
581 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I can play this all day | ||
582 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] eh, here comes a new one | ||
583 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I think this build is the best | ||
584 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] WAIT, THERE;S NO MORE MINE!? | ||
585 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]... is it ok? | ||
586 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I think the mine have ... ah, sad, why'd I chose the wrong one | ||
587 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] bad hand, my bad hand | ||
588 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] what will that dark one do? | ||
589 🔗 |
里人B | モンジャラみたいなのきた・・・ | ||
590 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I think it will make them sink? | ||
591 🔗 |
ぼくしーBoxi | 水専用か | ||
592 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] let it make them eat | ||
593 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] how come no one is attacking from wateR? | ||
594 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I think I chose it too early | ||
595 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]let me make them in advance then | ||
596 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I want more sun flower | ||
597 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, the pearl will do | ||
598 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ok made 1 line | ||
599 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] then... | ||
600 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, that was the wrong place, but it's still fine | ||
601 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I think I'm getting better at shooting, my attack is very strong | ||
602 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I'm the best I'm the best | ||
603 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] eh, that's not pear?? it was a pumpkin? | ||
604 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] that's interesting, JP and overseas have different view | ||
605 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Song: Kibun Joujou | ||
606 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ok ok ok | ||
607 🔗 |
ぼくしーBoxi | 海外にき「かぼちゃはあとで見れるよ」 | ||
608 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]it wasn't for you! damn! | ||
609 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] sad, mine is getting eaten.. | ||
610 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ok nice nice | ||
611 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] guys, the new bud... wait... | ||
612 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] it got killed? | ||
613 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] what just happened? | ||
614 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] what happened iwth the new fellow? | ||
615 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] it's too strong | ||
616 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] what will the new guy do? will it pull down? | ||
617 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] wait, no one below?? | ||
618 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ok let me put | ||
619 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, it broke? what happened? | ||
620 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] don't get angry, you'll lose your haird | ||
621 🔗 |
ぼくしーBoxi | 仕事したのよw | ||
622 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, so the new fellow drags down when someone comes? | ||
623 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] yabe, my 350 yen, wait, it's strong | ||
624 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] lol it's too strong | ||
625 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] they're sinking the zombies to the abyss | ||
626 🔗 |
ぼくしーBoxi | いオフィw | ||
627 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] lol Iofy has started playing | ||
628 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] it was a nice timing seeing her playing fall guys | ||
629 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]my army is the best | ||
630 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] yabe, I can put eveything here | ||
631 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] my team won't die by that | ||
632 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] i got plenty of money | ||
633 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, yabe, there's too many of them | ||
634 🔗 |
ぼくしーBoxi | 飛び越えるやつやっかいだ | ||
635 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I think I'm the best team | ||
636 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] well this is still ok | ||
637 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ah, I think I need to support the above | ||
638 🔗 |
ぼくしーBoxi | 海外にき「ロボ子さんこのゲーム遊んでくれてありがとう」 | ||
639 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] my army is too strong guys | ||
640 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ah, I don't know which is fighting | ||
641 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] aren't I too strong?? | ||
642 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] think about it, I'm making this army in my yard, it's too powerful | ||
643 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ah, the water plant is pretty slow... | ||
644 🔗 |
ぼくしーBoxi | ロボ子さん最強 | ||
645 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] now gotta feed more | ||
646 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ok ther's two then | ||
647 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] now bring it on | ||
648 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] here they come, but my team is the strongest | ||
649 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] now I keep change the small ones | ||
650 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] you are fully armored, but bye | ||
651 🔗 |
ぼくしーBoxi | はやかったw | ||
652 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I can play this all day | ||
653 🔗 |
ぼくしーBoxi | これで買い物できるようになたね | ||
654 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I'm gonna end this stream, will do it next time | ||
655 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ok time to read super chat | ||
656 🔗 |
里人B | はーい! | ||
657 🔗 |
ぼくしーBoxi | これでショップ解禁だねー | ||
658 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] let me check the music... | ||
659 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Context: super chat reading time | ||
660 🔗 |
里人B | おかえり~ | ||
661 🔗 |
ぼくしーBoxi | ロボ子さんマンなkにおいでーw | ||
662 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]where am I??? | ||
663 🔗 |
ぼくしーBoxi | さっきのすき | ||
664 🔗 |
里人B | みぎにおるよ~ | ||
665 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I only got the karaoke room | ||
666 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] wait let me clean my room | ||
667 🔗 |
ぼくしーBoxi | 真ん中においで~w | ||
668 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]wait, we're seeing different things aren;twe? | ||
669 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] wait, really? | ||
670 🔗 |
ぼくしーBoxi | ロボ子さんの部屋で写真はないよ | ||
671 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I see a photo in my pov, we are seeing different thing | ||
672 🔗 |
ぼくしーBoxi | ボクらが消えたw | ||
673 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ok- | ||
674 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] now where's the chat | ||
675 🔗 |
里人B | 頭にまだ生えてるのかわいい | ||
676 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] lol, the one on my head was the weakest | ||
677 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I had really fun playing this game | ||
678 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] hope you guys leave like and subscrive to this channel | ||
679 🔗 |
ぼくしーBoxi | 俺たちも帰ってきたぞー! | ||
680 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I'm the original mind, not the one on my head! | ||
681 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I like this plant | ||
682 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] smile | ||
683 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] yeah, it's sad it lost it's job in the mid stream, but it came back | ||
684 🔗 |
ぼくしーBoxi | タワーディフェンスはすごい時間とける | ||
685 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I never played a tower defense game, but it melted the time so fast | ||
686 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] eh, never played this? it's really cheap | ||
687 🔗 |
ぼくしーBoxi | 2だね | ||
688 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]I haven't beat the 1 so... | ||
689 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] bye cherry, lol | ||
690 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] yeah, the tps, I saw that version of this game | ||
691 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ok time to read superchats today | ||
692 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ah, that's a new sticker? | ||
693 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] eh, "don't say bye cherry" ... I don't get it | ||
694 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I'm not sure if it's right, so I don't know | ||
695 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
696 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Context: If you don't get it, stay good child | ||
697 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] yeah, this game was fun | ||
698 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] may be that Cherry means Yui's song called Cherry, lol | ||
699 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] eh, what will happene if I made the disco zombie eat the magic mushroom? I wanted to do that! sad | ||
700 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]eh, really I wanted to do splat or pokemon too.... I'm not sure which side should I do | ||
701 🔗 |
ぼくしーBoxi | ホゲータじゃなかったっけ?w>ほのお | ||
702 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]just tell me the grass type will stand or not | ||
703 🔗 |
里人B | 立たないでほしい… | ||
704 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I'm sure someone will draw the grass pokemon will stand up | ||
705 🔗 |
ぼくしーBoxi | かっこよくなったらどうする?w | ||
706 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ah, I'm sure the fire type pokemon will be ugly, noooo what will I do | ||
707 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] it will be macho and look dumb | ||
708 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] but can you guys imagine the fire pokemon will become smart and thin? | ||
709 🔗 |
ぼくしーBoxi | なったらかっこよくない?w | ||
710 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] yeah, it's crocodile, it can't be evolving to a smart looking | ||
711 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I think the grass type would evolve to oneesan-ish cute | ||
712 🔗 |
里人B | わかる | ||
713 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] but.... will it stand up? | ||
714 🔗 |
ぼくしーBoxi | それはある | ||
715 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I think the grass type will be cute | ||
716 🔗 |
ぼくしーBoxi | #立つなニャオは | ||
717 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] If it won't stand up, I think I'd like it | ||
718 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] which should I pick.... | ||
719 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] and I think the water type would evolve to a cool looking pokemon | ||
720 🔗 |
里人B | クワッスはインテレオン系だといいよね… | ||
721 🔗 |
ぼくしーBoxi | ひどいw | ||
722 🔗 |
ぼくしーBoxi | インテレオンか美しい系になりそう | ||
723 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
724 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I really like those pokemon evolving to cool looking | ||
725 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ... I wanna save the fire type, but I'm sure it won't evolve to a cool looking one | ||
726 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] actually the hologirls are talking already to which side will they take | ||
727 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] tbh, I wanna play with someone | ||
728 🔗 |
ぼくしーBoxi | あるねw | ||
729 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] you see, everyone is really on to it, and that makes me really think to choose hich side | ||
730 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I don't wanna be alone you know | ||
731 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] so far the holo girls like to be the grass type | ||
732 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
733 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] but I wanna be on other side after listening to it | ||
734 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] but I think the grass is the best | ||
735 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I think fire is the strongest, isn't it? | ||
736 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]may be the grass destroyed it? | ||
737 🔗 |
里人B | ニャオハは知名度補正もありそう | ||
738 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I thought fire is the best? | ||
739 🔗 |
ぼくしーBoxi | リザードンは強かったね | ||
740 🔗 |
里人B | メガシンカいいよね~ | ||
741 🔗 |
ぼくしーBoxi | ゲッコウガは特性のせいでみずタイプと認めたくないw | ||
742 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] but come to think of it, I think fire used to be the best partner... but for the new pokemon, I think grass is the one | ||
743 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] eh, you want me to play pvz2? | ||
744 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] is that the tps start? | ||
745 🔗 |
ぼくしーBoxi | キングジョニーで呼んでくれとのこと | ||
746 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]what does that super chat mean? let me translate it? | ||
747 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] lol, king johny sounds cool, ok I got it | ||
748 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]I didn't die much today | ||
749 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] yeah, I'm using deepl | ||
750 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] oh, did you just changed your name | ||
751 🔗 |
ぼくしーBoxi | 今夜二話だよー | ||
752 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]SPY FAMILY is good, and tbh, I haven't watched al episode in the season 1 yet | ||
753 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]eh, episode is tonight? | ||
754 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] you see, I wanna watch them in one shot, but ... I don't wanna atch it weekly | ||
755 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] so my Yor knowledge is stopped in the buger line | ||
756 🔗 |
ぼくしーBoxi | まだ囚われてるw | ||
757 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Daniel kun... | ||
758 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] yeah, my animation knowledge is stopped in bugger line and Anya eats peanuts. but I lately play impersonating them with those limited knowledge | ||
759 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ah, you know me from little bit? | ||
760 🔗 |
ぼくしーBoxi | きてたね! | ||
761 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]you see, if you go to piapro site, there's a karaoke version for my littl bit | ||
762 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] it's open for public, if you didn't know, you can download it at the piapro | ||
763 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] lol, I'm the one who sang it but didn't know the song was out | ||
764 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I can play this game all day | ||
765 🔗 |
ぼくしーBoxi | かわいい | ||
766 🔗 |
ぼくしーBoxi | 免停はしないでドクターw | ||
767 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ...please no tomato, it won't be there | ||
768 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] but I'm the robot, I think the robot has more chance to appear in pvz | ||
769 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
770 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]my team has big power | ||
771 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] you see, it's rare me playing this kind of game, | ||
772 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] glad for telling me that I should play this | ||
773 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] yah, this game is really time stealing game | ||
774 🔗 |
ぼくしーBoxi | クッキークリッカーも時間溶ける… | ||
775 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] my head? ahahahah | ||
776 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] this thing, you see, I'm Roboco in a 3d right? look? IT'S FLAT | ||
777 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
778 🔗 |
里人B | ペーパーマリオみたいで草 | ||
779 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I wish theres a 3d art of this, but i's like apaper mario in this state | ||
780 🔗 |
ぼくしーBoxi | かわいいw | ||
781 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]but you guys won't see it as it is a 3d | ||
782 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
783 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Roboco-san is being controlled by the plant | ||
784 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]that old man was "abahebu" ojisan??? didn't know that | ||
785 🔗 |
ぼくしーBoxi | 似てるw | ||
786 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] you can call me as the cv anytime | ||
787 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] PLEASE DON'T PULL THAT THING ON MY HEAD | ||
788 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] you see... I did it instantly so... | ||
789 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I think this will be ... | ||
790 🔗 |
里人B | 抜けた~! | ||
791 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
792 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] now it's born | ||
793 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]actually it has leg | ||
794 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] it's sucking my PON out | ||
795 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ...wait that means my PON is gone??? | ||
796 🔗 |
ぼくしーBoxi | これで高性能に?? | ||
797 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] it can't suck all my PON??? | ||
798 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] well, I'm already highspec, I'm no pon | ||
799 🔗 |
ぼくしーBoxi | 海外にき「大丈夫だよ、我がPON女王」 | ||
800 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]don't mistake me, brat | ||
801 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] lol, I'm always strong, wth | ||
802 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ok.... | ||
803 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] yeah, I'm into shanks lately | ||
804 🔗 |
ぼくしーBoxi | SCPは草 | ||
805 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] you see, I lately watch onepiece, so pnepiece character is coming out from me | ||
806 🔗 |
ぼくしーBoxi | おつろぼでしたー! | ||
807 🔗 |
里人B | は~い! | ||
808 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]thanks for everything guys, I'd like to play this game in future | ||
809 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] otsurobo- g'night- | ||
810 🔗 |
里人B | おつろぼでした~! | ||
811 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]... well I'm not gonna sleep yet though | ||
812 🔗 |
ぼくしーBoxi | おつろぼ~ | ||
813 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
814 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
815 🔗 |
ぼくしーBoxi | みなさんもおつおやろぼーG'night guys- | ||
816 🔗 |
里人B | かわいい |