トップ ※配信中のスパチャをリアルタイムに抜き出しています。 |
配信名:【90万人耐久】90万人をみんなと見たい!行くまで歌うドーーー!いけいけGOGO!!【 #ロボ子さん90万人 /ホロライブ】 |
時間 |
チャンネル名 | チャット | ||
---|---|---|---|---|
885 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I was so happy the video was like my imagination | ||
886 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I adjust the song for towa to sing low too | ||
887 🔗 |
ぼくしーBoxi | あれよかった | ||
888 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] yeah, and Polka's new song, I love it | ||
889 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I love the MV | ||
890 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]there was a robot too I really love the Persona's atmosphere | ||
891 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]so if you haven't heard it, go listen to Polka's Persona | ||
892 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]it was so cool | ||
893 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] MV was cool | ||
894 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] that robot was me? I was using shadow clone jutsu | ||
895 🔗 |
ぼくしーBoxi | シルエット聞きたくなってきた | ||
896 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ok let me sing my favorite song | ||
897 🔗 |
ぼくしーBoxi | joyだー! | ||
898 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Song: Joy | ||
899 🔗 |
ぼくしーBoxi | joy好き | ||
900 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
901 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
902 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
903 🔗 |
ぼくしーBoxi | がんばれー! | ||
904 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
905 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Ah, I bit my toungue, run | ||
906 🔗 |
ぼくしーBoxi | おだいじにーw | ||
907 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] it hurts.... | ||
908 🔗 |
ぼくしーBoxi | @112! | ||
909 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
910 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
911 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
912 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
913 🔗 |
ぼくしーBoxi | @100! | ||
914 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] IT was jo | ||
915 🔗 |
里人B | もう少し!! | ||
916 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] we're almost there!! | ||
917 🔗 |
ぼくしーBoxi | お | ||
918 🔗 |
ぼくしーBoxi | きちゃあああああ | ||
919 🔗 |
ぼくしーBoxi | いけえええ | ||
920 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
921 🔗 |
ぼくしーBoxi | 30!!! | ||
922 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
923 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Song: again | ||
924 🔗 |
ぼくしーBoxi | 25-! | ||
925 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
926 🔗 |
ぼくしーBoxi | あと10! | ||
927 🔗 |
ぼくしーBoxi | あと5! | ||
928 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
929 🔗 |
ぼくしーBoxi | ロボ子さんおめでとううううううううううううううう |
||
930 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]I'm so happy guysssssssssssssssssss thaaaaaaaaaaaaaaaaaankssss | ||
931 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
932 🔗 |
ぼくしーBoxi | おめでとう!!!!! | ||
933 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]So then, I can feel it, we're really close to tit | ||
934 🔗 |
ぼくしーBoxi | たのしみ | ||
935 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I plan to make more covers | ||
936 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]and let me do the petit announcement | ||
937 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] No.1, new cover song, wait | ||
938 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]February 4, if nothing happend, there will be a new cover song | ||
939 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]at 19PM JST | ||
940 🔗 |
ぼくしーBoxi | やったー!!! | ||
941 🔗 |
里人B | おお~!!! | ||
942 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]I'm gonna sing this song | ||
943 🔗 |
ぼくしーBoxi | やったああああああああああ | ||
944 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]I did my best to sound cute | ||
945 🔗 |
ぼくしーBoxi | かわいくてやったー!! | ||
946 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I'm making more cover songs, so hope you look forward to it | ||
947 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I plan to make more songs this year | ||
948 🔗 |
ぼくしーBoxi | やったぜ!! | ||
949 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] you see, my throat was bad last year | ||
950 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I took many medicine last year | ||
951 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]then it took me for like half year to get the right med | ||
952 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]then seems like my throat heled | ||
953 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]and I think the reason for this year was because of the dry season | ||
954 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]so this year, I wanna do my best on doing more songs | ||
955 🔗 |
ぼくしーBoxi | やったね! | ||
956 🔗 |
ぼくしーBoxi | ないぎふ! | ||
957 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I think it's because of the dry season | ||
958 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I made a new room, and gonna get new mic, so let's sing more | ||
959 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]and happy that you guys recognized me today | ||
960 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]so.... hope you all love to watch my game streams too | ||
961 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] and this cover will be out | ||
962 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, MAY BE THE ROOM IS CLEAN TOO | ||
963 🔗 |
ぼくしーBoxi | あw | ||
964 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]I wanna do a cooking stream too | ||
965 🔗 |
ぼくしーBoxi | ハウスダストはやばいからねw | ||
966 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I do have an allergy to the house dust too | ||
967 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I think that's one of the reason | ||
968 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ok... | ||
969 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, but my throat is ok so time to read the super chat reading | ||
970 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]so thanks guys, hope you still here and leave like and subscribe | ||
971 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]thanks for sharing a lot of gifts too | ||
972 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Ithough it would take long | ||
973 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Thanks for the support guys | ||
974 🔗 |
ぼくしーBoxi | おつろぼよ、ほんとう! | ||
975 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] glad I took rest last night | ||
976 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I still got energy, so let me read the superchats | ||
977 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I was having a good condition today | ||
978 🔗 |
ぼくしーBoxi | 今日はかなり調子いいわね | ||
979 🔗 |
ぼくしーBoxi | 結構怪獣の花唄から調子あがった感ある | ||
980 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]lol, yeah, my voice is bit tired, but I don't feel much pain | ||
981 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]yeah, but I like the Kaijyuu no Hanauta a lot | ||
982 🔗 |
ぼくしーBoxi | お、のびてる | ||
983 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, what's that song? it's really good | ||
984 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] it really is gonna be my new favorite song | ||
985 🔗 |
ぼくしーBoxi | 本日四回目w | ||
986 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Song: 怪獣の花唄(Monster's flower song) | ||
987 🔗 |
ぼくしーBoxi | あ | ||
988 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] if I use the low tone, my throat would die | ||
989 🔗 |
ぼくしーBoxi | 大丈夫? | ||
990 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]lol, I made a bad sound | ||
991 🔗 |
ぼくしーBoxi | がんばれー! | ||
992 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I knew it | ||
993 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] THE LOW TONE VOICE IS KILLING MY THROAT | ||
994 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]SO SINCE I SANG THE HIGH PITCH SONG, IT DIDN'T HURT MY THROAT | ||
995 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] seems like the low tone voice is killing me now | ||
996 🔗 |
ぼくしーBoxi | なるほどねw | ||
997 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]seems like the set list is the best today | ||
998 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] but i think I can do that song let me singi it later | ||
999 🔗 |
ぼくしーBoxi | 今はその時期かも | ||
1000 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
1001 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Love my voice? I'm happy to hear that, I'm sure some of you heard it for the first time, so I'm happy for it | ||
1002 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Ah, thanks for cheering for me while you're on work | ||
1003 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]but take care of your life, don't do superchat while running out of electricity, spare your life first | ||
1004 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
1005 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
1006 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Ah, lol. what will happen if there's Robo-cir's 900k batteries? | ||
1007 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I think it's gonna be too bright, lol | ||
1008 🔗 |
音 | 草 | ||
1009 🔗 |
ぼくしーBoxi | どこにいても見つかるわねw | ||
1010 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] lol, hope you make the electricity less | ||
1011 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] hope you guys stay with me, thanks! | ||
1012 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
1013 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]I prepared the water for this straem | ||
1014 🔗 |
ぼくしーBoxi | erai | ||
1015 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] so I can drink water | ||
1016 🔗 |
ぼくしーBoxi | えらすぎる | ||
1017 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, there's 2.5 l. there's a lot | ||
1018 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
1019 🔗 |
ぼくしーBoxi | かわいい | ||
1020 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Thanks for the support guys | ||
1021 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
1022 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Yeah, you see that Arare fan art, | ||
1023 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I will make it as a map art | ||
1024 🔗 |
ぼくしーBoxi | ないすー! | ||
1025 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] It's gonna be a really cute art | ||
1026 🔗 |
ぼくしーBoxi | かわいいw | ||
1027 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I'll make this map art next time | ||
1028 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] it's like I'm here right? | ||
1029 🔗 |
ぼくしーBoxi | 存在感すごくてすき | ||
1030 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I think I'm gonna put it all over the place | ||
1031 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I don't know Arare-chan, so I'm gonna watch it | ||
1032 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Many of you say I hae a synergy with her,I only know she has poo | ||
1033 🔗 |
ぼくしーBoxi | 大先輩だぞw | ||
1034 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]I only know Ncha! and the runnning and the look | ||
1035 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]So I'll do a midnight long stream, so please stay tuned | ||
1036 🔗 |
ぼくしーBoxi | がんばろう! | ||
1037 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]And Overseas bros, I know you've been supporting for you even you don't get what I' say and sing, thanks | ||
1038 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
1039 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
1040 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Wow, Now i feel like I wana do midnight UNO | ||
1041 🔗 |
ぼくしーBoxi | いいね!! | ||
1042 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]let me summon guys | ||
1043 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, btw, there's a out of hololive collab | ||
1044 🔗 |
ぼくしーBoxi | アソビ大全いこう、それならできるはず | ||
1045 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I wanna play many games | ||
1046 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]eh, but there's a clubhouse 51 collab, so wait guys | ||
1047 🔗 |
ぼくしーBoxi | きちゃ! | ||
1048 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
1049 🔗 |
ぼくしーBoxi | やったー! | ||
1050 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Wait for the upcoming new cover song at Feb.4 if there's no problem, it will be out on 19PJST) | ||
1051 🔗 |
ぼくしーBoxi | うおおおおおお!! | ||
1052 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I am putting the echo sound, so it sounds like I'm at the studio | ||
1053 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] like in tokyo dome, do I still remember? I .... ony remember it if I can find the akihabara | ||
1054 🔗 |
ぼくしーBoxi | それだけでいいー♪ | ||
1055 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] and holo fes is about to start, so guys | ||
1056 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] it's gonna be the best | ||
1057 🔗 |
ぼくしーBoxi | 楽しみ | ||
1058 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] and holo apex tourney, ollie is holding right? I'm not sure how the team will be | ||
1059 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I'm interested | ||
1060 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]so I joined | ||
1061 🔗 |
ぼくしーBoxi | お、がんばって! | ||
1062 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I think I can move compared to the newbies, but... | ||
1063 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I don;t know how to open the door | ||
1064 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
1065 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I really gotta practice again | ||
1066 🔗 |
ぼくしーBoxi | ロボ子さんジブやる? | ||
1067 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]lol I might be doing Valo move at the APEX | ||
1068 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ahhhhhh I gotta practice APEX | ||
1069 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] but I'm gonna be pro at the reporting | ||
1070 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] and I wanna use the new viper looking girl | ||
1071 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]You see, hololive don't do a tourney custom much right? | ||
1072 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]So I joined it, seems fun | ||
1073 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]If there's a pro gamer, I am dying but, ... I wanna enjoy | ||
1074 🔗 |
ぼくしーBoxi | ひどいw | ||
1075 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] if there's Miko on the tourney, I wanted to burn her wth the termit | ||
1076 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] if I was able to burn miko, I think the dream comes true | ||
1077 🔗 |
ぼくしーBoxi | 新宝島いいよね | ||
1078 🔗 |
ぼくしーBoxi | 豊洲のw | ||
1079 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Ah, I rememebered something | ||
1080 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] you see, there's a nostalgic song trending in twitter righr? | ||
1081 🔗 |
ぼくしーBoxi | なっつw | ||
1082 🔗 |
ぼくしーBoxi | 矢島美容室w | ||
1083 🔗 |
ぼくしーBoxi | ニホンノミカタw | ||
1084 🔗 |
ぼくしーBoxi | アフロボ子さん? | ||
1085 🔗 |
ぼくしーBoxi | 発音よくなったねw | ||
1086 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]I'm getting use to read the YWTH | ||
1087 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] It's not a sentence, IT'S A NAME | ||
1088 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] IT'S NOT MY FAULT, I READ THE NAME | ||
1089 🔗 |
ぼくしーBoxi | 誰が命名したんだっけ?w | ||
1090 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ahahahaha I'm sure it's straight to the shot | ||
1091 🔗 |
ぼくしーBoxi | kichaw | ||
1092 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Song: 怪獣の花唄 (Monster Flower Song) | ||
1093 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
1094 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
1095 🔗 |
ぼくしーBoxi | もういちどぉ(ねっとり) | ||
1096 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
1097 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Ah- so this is how to sing this song | ||
1098 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
1099 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]I want the golden shiled, let's gooo | ||
1100 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
1101 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]You see, what if the Robo-cirs put the name WTF more, it's not good | ||
1102 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
1103 🔗 |
ぼくしーBoxi | 二時間半だね | ||
1104 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ah, it was faster than I thought, 3 and ahalf hour | ||
1105 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I talked a lot too right/ | ||
1106 🔗 |
ぼくしーBoxi | 今年は喉調子いいわね | ||
1107 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] and yeah, when I sang low tone song, it hurt my throat | ||
1108 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I'll resst for now | ||
1109 🔗 |
ぼくしーBoxi | ゆっくりしてねー | ||
1110 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I'll go have a massage as a reward of reaching 900k subs | ||
1111 🔗 |
ぼくしーBoxi | 多分傷めずにすむからいいわよ | ||
1112 🔗 |
ぼくしーBoxi | こらw | ||
1113 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]isn't oil massage lewd? it feels good | ||
1114 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]do a massage stream? | ||
1115 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I'm gonna talk a lot when I'm having masssage you know | ||
1116 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]When I went to massage with Aki, I did non stop talking | ||
1117 🔗 |
ぼくしーBoxi | いいかたw | ||
1118 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] and you see, when taking massage, I talk a lot a bout netflix drama | ||
1119 🔗 |
ぼくしーBoxi | あるねw | ||
1120 🔗 |
ぼくしーBoxi | おつろぼよー! | ||
1121 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]next stream will be tomorrow | ||
1122 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] the reason I haven't done ASMR lately is because I plan to buy a new gadget | ||
1123 🔗 |
ぼくしーBoxi | ほう! | ||
1124 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] but the cable was gone, so I went buying the cable | ||
1125 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]I think the wire died because its old | ||
1126 🔗 |
里人B | おつろぼでした~! | ||
1127 🔗 |
ぼくしーBoxi | おつろぼー!!! | ||
1128 🔗 |
ぼくしーBoxi | 楽しみにしてる!! | ||
1129 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
1130 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
1131 🔗 |
Roboco Ch. - ロボ子 | 沢山応援ありがとござまました!!100万人めざしてがんばるどーーーーーーーー!!! | ||
1132 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
1133 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
1134 🔗 |
ぼくしーBoxi | みなさんもおつおやろぼですーG'night guys |