トップ ※配信中のスパチャをリアルタイムに抜き出しています。 |
配信名:【90万人耐久】90万人をみんなと見たい!行くまで歌うドーーー!いけいけGOGO!!【 #ロボ子さん90万人 /ホロライブ】 |
時間 UTC |
icon | チャンネル名 | チャット | |
---|---|---|---|---|
240 🔗 |
1/31/2023 9:43:03 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] no, It feels good when you throw them in one shot, I don't wanan throw them often | |
241 🔗 |
1/31/2023 9:43:09 AM |
ぼくしーBoxi | 部屋のゴミは定期的にしてw | |
242 🔗 |
1/31/2023 9:43:30 AM |
ぼくしーBoxi | [EN]and you see, I brought a new gadget, but noticed it wasn't usuable because the parts are lucking | |
243 🔗 |
1/31/2023 9:43:36 AM |
ぼくしーBoxi | [EN]so I just threw away the box | |
244 🔗 |
1/31/2023 9:43:39 AM |
ぼくしーBoxi | わかってるw | |
245 🔗 |
1/31/2023 9:44:06 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] I was crying because the music related peole adviced me I gotta buy a lack, | |
246 🔗 |
1/31/2023 9:44:14 AM |
ぼくしーBoxi | [EN]ahahah that's why my cat steps on my gadgets | |
247 🔗 |
1/31/2023 9:44:17 AM |
ぼくしーBoxi | それはそうw | |
248 🔗 |
1/31/2023 9:44:22 AM |
ぼくしーBoxi | [EN]ahahahah I'm gonna cry | |
249 🔗 |
1/31/2023 9:44:39 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] so I just bought a lack to put my interface, so it's gonna be ok in future | |
250 🔗 |
1/31/2023 9:44:50 AM |
ぼくしーBoxi | [EN]and there's a song I wanna sing now, I saw it in chat | |
251 🔗 |
1/31/2023 9:44:52 AM |
ぼくしーBoxi | ほ? | |
252 🔗 |
1/31/2023 9:45:02 AM |
ぼくしーBoxi | [EN]I hope I can sing it | |
253 🔗 |
1/31/2023 9:45:28 AM |
ぼくしーBoxi | [EN]My voice now is in cute and energetic style... ah wait, there's no lyrcis with how to read | |
254 🔗 |
1/31/2023 9:45:34 AM |
ぼくしーBoxi | ふりがながんばれー | |
255 🔗 |
1/31/2023 9:45:38 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] I think I can sing it | |
256 🔗 |
1/31/2023 9:45:48 AM |
ぼくしーBoxi | [EN]let's assume I remember how to read it | |
257 🔗 |
1/31/2023 9:45:54 AM |
ぼくしーBoxi | [EN]this song | |
258 🔗 |
1/31/2023 9:46:05 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] Holo-mem can't read letter sometimes | |
259 🔗 |
1/31/2023 9:46:15 AM |
ぼくしーBoxi | これすき | |
260 🔗 |
1/31/2023 9:46:20 AM |
ぼくしーBoxi | [EN]Song: Shall we dance? | |
261 🔗 |
1/31/2023 9:46:46 AM |
ぼくしーBoxi | ||
262 🔗 |
1/31/2023 9:47:40 AM |
ぼくしーBoxi | ||
263 🔗 |
1/31/2023 9:47:50 AM |
ぼくしーBoxi | [EN]Wait, where?? where's the lyric? | |
264 🔗 |
1/31/2023 9:47:51 AM |
ぼくしーBoxi | あw | |
265 🔗 |
1/31/2023 9:48:11 AM |
ぼくしーBoxi | かわいいw | |
266 🔗 |
1/31/2023 9:48:48 AM |
ぼくしーBoxi | ||
267 🔗 |
1/31/2023 9:48:56 AM |
ぼくしーBoxi | かわいい | |
268 🔗 |
1/31/2023 9:49:37 AM |
ぼくしーBoxi | ||
269 🔗 |
1/31/2023 9:50:24 AM |
ぼくしーBoxi | ||
270 🔗 |
1/31/2023 9:50:42 AM |
ぼくしーBoxi | ||
271 🔗 |
1/31/2023 9:50:55 AM |
ぼくしーBoxi | [EN]this sure is a nice song | |
272 🔗 |
1/31/2023 9:51:07 AM |
ぼくしーBoxi | ロボ子さんのドレス姿にめっちゃ似合う | |
273 🔗 |
1/31/2023 9:51:17 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] this song sure is cute, and beautiful | |
274 🔗 |
1/31/2023 9:51:22 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] yeah, this song suits my dress | |
275 🔗 |
1/31/2023 9:51:36 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] you see, did you notice when I sing I close my eyes? | |
276 🔗 |
1/31/2023 9:51:40 AM |
ぼくしーBoxi | わかるw | |
277 🔗 |
1/31/2023 9:51:52 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] and then when I open my eyes, i forget where was I singing | |
278 🔗 |
1/31/2023 9:52:11 AM |
ぼくしーBoxi | [EN]ahahah yeah, it reminds me of japanese old foks story | |
279 🔗 |
1/31/2023 9:52:17 AM |
ぼくしーBoxi | そのまま歌う?w | |
280 🔗 |
1/31/2023 9:52:22 AM |
ぼくしーBoxi | 草 | |
281 🔗 |
1/31/2023 9:52:31 AM |
ぼくしーBoxi | [EN]what was the cozzy item??? it's not the pants | |
282 🔗 |
1/31/2023 9:52:41 AM |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, it's the ofuton! what was the pants about??? | |
283 🔗 |
1/31/2023 9:52:57 AM |
ぼくしーBoxi | [EN]and that song was good too | |
284 🔗 |
1/31/2023 9:53:00 AM |
ぼくしーBoxi | どれだろ? | |
285 🔗 |
1/31/2023 9:53:08 AM |
ぼくしーBoxi | [EN]I still got high pitch voice now | |
286 🔗 |
1/31/2023 9:53:18 AM |
ぼくしーBoxi | [EN]So this was really a popular at the request guys | |
287 🔗 |
1/31/2023 9:53:25 AM |
ぼくしーBoxi | [EN]and mycat is watching at me | |
288 🔗 |
1/31/2023 9:53:28 AM |
ぼくしーBoxi | ちゃちゃーw | |
289 🔗 |
1/31/2023 9:53:35 AM |
ぼくしーBoxi | [EN]let me open the door and welcome her | |
290 🔗 |
1/31/2023 9:53:39 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] ah- you're here again? | |
291 🔗 |
1/31/2023 9:53:58 AM |
ぼくしーBoxi | かわいい | |
292 🔗 |
1/31/2023 9:54:14 AM |
ぼくしーBoxi | [EN]Thanks for the cheer guys-!! | |
293 🔗 |
1/31/2023 9:54:25 AM |
ぼくしーBoxi | [EN]I'm sure you ugys love it | |
294 🔗 |
1/31/2023 9:54:26 AM |
ぼくしーBoxi | すき! | |
295 🔗 |
1/31/2023 9:54:45 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] Song: Mawaru Sora Usagi (Spining sky rabbit) | |
296 🔗 |
1/31/2023 9:54:52 AM |
ぼくしーBoxi | うさみみ頂戴ー! | |
297 🔗 |
1/31/2023 9:54:58 AM |
ぼくしーBoxi | [EN]wait, don't know where to start | |
298 🔗 |
1/31/2023 9:55:12 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] Song: Mawaru Sora Usagi | |
299 🔗 |
1/31/2023 9:56:00 AM |
ぼくしーBoxi | かわいい | |
300 🔗 |
1/31/2023 9:57:26 AM |
ぼくしーBoxi | ||
301 🔗 |
1/31/2023 9:57:41 AM |
ぼくしーBoxi | 綺麗… | |
302 🔗 |
1/31/2023 9:57:51 AM |
ぼくしーBoxi | ||
303 🔗 |
1/31/2023 9:58:04 AM |
ぼくしーBoxi | [EN]There was a standing cat at my side, not the rabbit | |
304 🔗 |
1/31/2023 9:58:10 AM |
ぼくしーBoxi | 草 | |
305 🔗 |
1/31/2023 9:58:18 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] The cat was doing standing obation | |
306 🔗 |
1/31/2023 9:58:23 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] cat stands up guys | |
307 🔗 |
1/31/2023 9:58:36 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] for your information, those short legged cats loves to stand up | |
308 🔗 |
1/31/2023 9:58:48 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] but now I'm stepping and giving her a massage | |
309 🔗 |
1/31/2023 9:58:58 AM |
ぼくしーBoxi | ニャースは普通だったんだ! | |
310 🔗 |
1/31/2023 9:59:10 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] my cat can talk too, try having a cat as a pet | |
311 🔗 |
1/31/2023 9:59:20 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] if you can't have one, go to the cat's cafe | |
312 🔗 |
1/31/2023 9:59:22 AM |
ぼくしーBoxi | 草 | |
313 🔗 |
1/31/2023 9:59:34 AM |
ぼくしーBoxi | [EN]How many white are there? 200 kinds | |
314 🔗 |
1/31/2023 9:59:39 AM |
ぼくしーBoxi | [EN]See the pokemon, they stood up | |
315 🔗 |
1/31/2023 9:59:41 AM |
ぼくしーBoxi | 草 | |
316 🔗 |
1/31/2023 9:59:49 AM |
ぼくしーBoxi | しかも嫉妬深いんだよね | |
317 🔗 |
1/31/2023 10:00:08 AM |
ぼくしーBoxi | [EN]try choosing meowcanya... ah, stop stepping there Chacha, sound will be crazy | |
318 🔗 |
1/31/2023 10:00:30 AM |
ぼくしーBoxi | [EN]Chacha was stepping on the wire. I'm sorry it's my fault | |
319 🔗 |
1/31/2023 10:00:33 AM |
ぼくしーBoxi | それはそうw | |
320 🔗 |
1/31/2023 10:00:50 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] I'm gonna buy a lack for my interfaces | |
321 🔗 |
1/31/2023 10:00:57 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] I'm gonna buy new mic you see | |
322 🔗 |
1/31/2023 10:01:00 AM |
ぼくしーBoxi | なるほど | |
323 🔗 |
1/31/2023 10:01:11 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] I'm still choosing for a good one, the old one can't be fixed | |
324 🔗 |
1/31/2023 10:01:17 AM |
ぼくしーBoxi | モニター問題はどう? | |
325 🔗 |
1/31/2023 10:01:39 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] it's gonna reach about 1million, so hope I can buy cheaper than that | |
326 🔗 |
1/31/2023 10:01:46 AM |
ぼくしーBoxi | いいマイクは高いからなぁw | |
327 🔗 |
1/31/2023 10:01:54 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] the sound systems will cost really high | |
328 🔗 |
1/31/2023 10:02:04 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] ah- the mic usually cost here 100k | |
329 🔗 |
1/31/2023 10:02:09 AM |
ぼくしーBoxi | [EN]so hope I can buy it cheaper | |
330 🔗 |
1/31/2023 10:02:16 AM |
ぼくしーBoxi | 機材は本当高いよ… | |
331 🔗 |
1/31/2023 10:02:32 AM |
ぼくしーBoxi | [EN]if you don't care about the sound quality, it won't cost much | |
332 🔗 |
1/31/2023 10:02:45 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] btw, my first mic was the sonny's mic, it was really good, it's 3k yen | |
333 🔗 |
1/31/2023 10:03:00 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] if you wanna start learning the good mic, go buy Sony's it's really good | |
334 🔗 |
1/31/2023 10:03:07 AM |
ぼくしーBoxi | ソニーの音響はいいわよ | |
335 🔗 |
1/31/2023 10:03:17 AM |
ぼくしーBoxi | [EN]ah- thanks!! 898,5k! | |
336 🔗 |
1/31/2023 10:03:26 AM |
ぼくしーBoxi | [EN]headphone? this is good, AH, IT'S SONY AGAIN! | |
337 🔗 |
1/31/2023 10:03:36 AM |
ぼくしーBoxi | SONYの音響機材はいいぞ | |
338 🔗 |
1/31/2023 10:03:46 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] it's called Dyanamic... stero... what? | |
339 🔗 |
1/31/2023 10:03:57 AM |
ぼくしーBoxi | 海外にき「ソニーさん、案件ください」 | |
340 🔗 |
1/31/2023 10:04:01 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] thanks to SONY | |
341 🔗 |
1/31/2023 10:04:12 AM |
ぼくしーBoxi | [EN]eh, let me sing holo-mem's song | |
342 🔗 |
1/31/2023 10:04:14 AM |
ぼくしーBoxi | お! | |
343 🔗 |
1/31/2023 10:04:21 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] can I sing it? it's been a while me singing it | |
344 🔗 |
1/31/2023 10:04:29 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] I learned it and asked for the karaoke | |
345 🔗 |
1/31/2023 10:04:31 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] now I have it | |
346 🔗 |
1/31/2023 10:04:35 AM |
ぼくしーBoxi | どれだー! | |
347 🔗 |
1/31/2023 10:04:44 AM |
ぼくしーBoxi | Stellar Stellar? | |
348 🔗 |
1/31/2023 10:04:48 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] hey hey hey... | |
349 🔗 |
1/31/2023 10:04:59 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] I'll get out from being rabit to cat now | |
350 🔗 |
1/31/2023 10:05:08 AM |
ぼくしーBoxi | [EN]I'll be Yummy, no longer SONY | |
351 🔗 |
1/31/2023 10:05:10 AM |
ぼくしーBoxi | 草 | |
352 🔗 |
1/31/2023 10:05:31 AM |
ぼくしーBoxi | [EN]Song: もぐもぐYUMMY (Mogu mogu yummy) | |
353 🔗 |
1/31/2023 10:05:37 AM |
ぼくしーBoxi | うわーいいね! | |
354 🔗 |
1/31/2023 10:05:57 AM |
ぼくしーBoxi | ||
355 🔗 |
1/31/2023 10:06:39 AM |
ぼくしーBoxi | ||
356 🔗 |
1/31/2023 10:06:45 AM |
ぼくしーBoxi | ||
357 🔗 |
1/31/2023 10:06:56 AM |
ぼくしーBoxi | ||
358 🔗 |
1/31/2023 10:07:43 AM |
ぼくしーBoxi | ||
359 🔗 |
1/31/2023 10:07:50 AM |
ぼくしーBoxi | ないぎふー! | |
360 🔗 |
1/31/2023 10:07:56 AM |
ぼくしーBoxi | ||
361 🔗 |
1/31/2023 10:07:59 AM |
ぼくしーBoxi | ||
362 🔗 |
1/31/2023 10:08:17 AM |
ぼくしーBoxi | かわいい | |
363 🔗 |
1/31/2023 10:08:21 AM |
ぼくしーBoxi | ||
364 🔗 |
1/31/2023 10:08:48 AM |
ぼくしーBoxi | ||
365 🔗 |
1/31/2023 10:08:55 AM |
ぼくしーBoxi | [EN]Okayu-! | |
366 🔗 |
1/31/2023 10:09:03 AM |
ぼくしーBoxi | [EN]it's really cute | |
367 🔗 |
1/31/2023 10:09:15 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] I always sing the mogu mogu part and forget the lyrics, lol | |
368 🔗 |
1/31/2023 10:09:18 AM |
ぼくしーBoxi | かわいいw | |
369 🔗 |
1/31/2023 10:09:22 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] ahahahahah | |
370 🔗 |
1/31/2023 10:09:26 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] mogu mogu- Okayu- | |
371 🔗 |
1/31/2023 10:09:35 AM |
ぼくしーBoxi | [EN]ah- good! | |
372 🔗 |
1/31/2023 10:09:42 AM |
ぼくしーBoxi | [EN]thanks for the gifts-! | |
373 🔗 |
1/31/2023 10:09:46 AM |
ぼくしーBoxi | ないぎふー! | |
374 🔗 |
1/31/2023 10:09:56 AM |
ぼくしーBoxi | [EN]seems like Okayu and Roboco has similar voice pattern | |
375 🔗 |
1/31/2023 10:10:03 AM |
ぼくしーBoxi | [EN]so we often do impersonation to each other | |
376 🔗 |
1/31/2023 10:10:06 AM |
ぼくしーBoxi | わかるw | |
377 🔗 |
1/31/2023 10:10:28 AM |
ぼくしーBoxi | [EN]we do slowly speak so I kind a think we have similar way of speaking too | |
378 🔗 |
1/31/2023 10:10:32 AM |
ぼくしーBoxi | お水偉い | |
379 🔗 |
1/31/2023 10:10:38 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] lol, low-budget okayu | |
380 🔗 |
1/31/2023 10:10:46 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] impersonating Pekora was hard for me though | |
381 🔗 |
1/31/2023 10:10:49 AM |
ぼくしーBoxi | がんばったねw | |
382 🔗 |
1/31/2023 10:10:56 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] Chacha get down from the desk | |
383 🔗 |
1/31/2023 10:11:07 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] Pekora's voice was too high | |
384 🔗 |
1/31/2023 10:11:25 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] you see, I posted the in good condition too, but was not on the stream | |
385 🔗 |
1/31/2023 10:11:41 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] as I remember there's 4 kind of pekora impersonation, then the manager chose that one | |
386 🔗 |
1/31/2023 10:11:47 AM |
ぼくしーBoxi | 草 | |
387 🔗 |
1/31/2023 10:12:02 AM |
ぼくしーBoxi | [EN]Ahahaha yeah, it was gray version | |
388 🔗 |
1/31/2023 10:12:12 AM |
ぼくしーBoxi | お披露目はない?w | |
389 🔗 |
1/31/2023 10:12:20 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] let me sing one more holo-mem song | |
390 🔗 |
1/31/2023 10:12:23 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] hope I can sing this | |
391 🔗 |
1/31/2023 10:12:27 AM |
ぼくしーBoxi | よめる? | |
392 🔗 |
1/31/2023 10:12:30 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] can I read it? | |
393 🔗 |
1/31/2023 10:12:34 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] let me challege it | |
394 🔗 |
1/31/2023 10:12:44 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] can I short the title? | |
395 🔗 |
1/31/2023 10:12:46 AM |
ぼくしーBoxi | きちゃw | |
396 🔗 |
1/31/2023 10:12:50 AM |
ぼくしーBoxi | [EN]Mari box | |
397 🔗 |
1/31/2023 10:13:10 AM |
ぼくしーBoxi | きちゃー | |
398 🔗 |
1/31/2023 10:13:23 AM |
ぼくしーBoxi | ||
399 🔗 |
1/31/2023 10:13:56 AM |
ぼくしーBoxi | Ahoy! | |
400 🔗 |
1/31/2023 10:14:06 AM |
ぼくしーBoxi | ||
401 🔗 |
1/31/2023 10:14:16 AM |
ぼくしーBoxi | ||
402 🔗 |
1/31/2023 10:14:51 AM |
ぼくしーBoxi | ||
403 🔗 |
1/31/2023 10:15:23 AM |
ぼくしーBoxi | Ahoy! | |
404 🔗 |
1/31/2023 10:15:53 AM |
ぼくしーBoxi | ||
405 🔗 |
1/31/2023 10:16:05 AM |
ぼくしーBoxi | ||
406 🔗 |
1/31/2023 10:16:07 AM |
ぼくしーBoxi | ここすき | |
407 🔗 |
1/31/2023 10:16:09 AM |
ぼくしーBoxi | かわいいw | |
408 🔗 |
1/31/2023 10:16:18 AM |
ぼくしーBoxi | [EN]OPEN UPPPPPP | |
409 🔗 |
1/31/2023 10:16:20 AM |
ぼくしーBoxi | かわいいw | |
410 🔗 |
1/31/2023 10:16:42 AM |
ぼくしーBoxi | 区s | |
411 🔗 |
1/31/2023 10:16:49 AM |
ぼくしーBoxi | ||
412 🔗 |
1/31/2023 10:17:05 AM |
ぼくしーBoxi | AHOY | |
413 🔗 |
1/31/2023 10:17:18 AM |
ぼくしーBoxi | かわいいw | |
414 🔗 |
1/31/2023 10:17:34 AM |
ぼくしーBoxi | [EN]*Moving box sound | |
415 🔗 |
1/31/2023 10:17:36 AM |
ぼくしーBoxi | ||
416 🔗 |
1/31/2023 10:17:39 AM |
ぼくしーBoxi | 草 | |
417 🔗 |
1/31/2023 10:17:56 AM |
ぼくしーBoxi | [EN]lol, no one will notice if I luck it | |
418 🔗 |
1/31/2023 10:18:01 AM |
ぼくしーBoxi | [EN]it's a nice song isn't it? | |
419 🔗 |
1/31/2023 10:18:07 AM |
ぼくしーBoxi | [EN]Roboco's not so accurate Mari box | |
420 🔗 |
1/31/2023 10:18:17 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] but this song sure is fun | |
421 🔗 |
1/31/2023 10:18:24 AM |
ぼくしーBoxi | [EN]I love the son'gs story | |
422 🔗 |
1/31/2023 10:18:36 AM |
ぼくしーBoxi | [EN]See you someday | |
423 🔗 |
1/31/2023 10:18:39 AM |
ぼくしーBoxi | ひどいw | |
424 🔗 |
1/31/2023 10:18:48 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] Yeah, Marin's song is really addictive | |
425 🔗 |
1/31/2023 10:18:57 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] IF I'm the one being locked, I'm gonna be like that | |
426 🔗 |
1/31/2023 10:19:11 AM |
ぼくしーBoxi | [EN]thanks for the gifts | |
427 🔗 |
1/31/2023 10:19:16 AM |
ぼくしーBoxi | ないぎふー! | |
428 🔗 |
1/31/2023 10:19:23 AM |
ぼくしーBoxi | [EN]eh, really? my throat is really good tonight | |
429 🔗 |
1/31/2023 10:19:34 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] you see, when I was out, it was bit rough, but glad it's ok | |
430 🔗 |
1/31/2023 10:19:45 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] I was wondering if I can sing tonight, glad I'm still in shape | |
431 🔗 |
1/31/2023 10:19:51 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] ah- it's because I went out? | |
432 🔗 |
1/31/2023 10:19:57 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] you see, this morning I was at gym | |
433 🔗 |
1/31/2023 10:20:01 AM |
ぼくしーBoxi | ツボねw | |
434 🔗 |
1/31/2023 10:20:17 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] you see, I told the trainer, my body hurts since I sit all day long | |
435 🔗 |
1/31/2023 10:20:29 AM |
ぼくしーBoxi | [EN]so I asked for it, then it was a PAIN | |
436 🔗 |
1/31/2023 10:20:51 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] you know what I didn't like? I was able to ask to make it weaker if it's at the massage shop | |
437 🔗 |
1/31/2023 10:20:58 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] BUT THE TRAINER DIDN'T GIVE ME A CHANCE | |
438 🔗 |
1/31/2023 10:21:14 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] the trainer was like "it's ok, just a little bit longer" ^^ wih smile | |
439 🔗 |
1/31/2023 10:21:21 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] I was giving the sign I can't take it | |
440 🔗 |
1/31/2023 10:21:39 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] I get easily tickled, the trainer hold my thigh, it was really the suffering momemnt | |
441 🔗 |
1/31/2023 10:21:43 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] I screamed a lot | |
442 🔗 |
1/31/2023 10:21:45 AM |
ぼくしーBoxi | あーw | |
443 🔗 |
1/31/2023 10:22:02 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] don't you easily get tickled when your thigh is being touched? I was sweating so bad | |
444 🔗 |
1/31/2023 10:22:11 AM |
ぼくしーBoxi | 痛み軽くなった?w | |
445 🔗 |
1/31/2023 10:22:37 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] you see, it happens whne in massage shop, you make rock with your hand right? then you put it at the joint of your leg right? | |
446 🔗 |
1/31/2023 10:22:54 AM |
ぼくしーBoxi | [EN]of course, the knee, you put the fist in between right? that was really hurt | |
447 🔗 |
1/31/2023 10:22:57 AM |
ぼくしーBoxi | ひええええw | |
448 🔗 |
1/31/2023 10:23:10 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] the trainer used the fist to massage my knee, it was really pain | |
449 🔗 |
1/31/2023 10:23:24 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] it was like a stone, I thought it was the hardest steel in the world | |
450 🔗 |
1/31/2023 10:23:31 AM |
ぼくしーBoxi | おれないじゃんw | |
451 🔗 |
1/31/2023 10:23:45 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] but after that massage from the trainer, i feel lot better | |
452 🔗 |
1/31/2023 10:23:53 AM |
ぼくしーBoxi | 楽になったのならよきw | |
453 🔗 |
1/31/2023 10:24:07 AM |
ぼくしーBoxi | [EN]so guys, make a fist, then massage your knee like a drill | |
454 🔗 |
1/31/2023 10:24:20 AM |
ぼくしーBoxi | 草 | |
455 🔗 |
1/31/2023 10:24:31 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] it's like the comic isekai's situation, lol | |
456 🔗 |
1/31/2023 10:24:45 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] you see guys ,you often encounter Orihalcon in the isekai's right? | |
457 🔗 |
1/31/2023 10:24:49 AM |
ぼくしーBoxi | ヒヒイロカネとかもねw | |
458 🔗 |
1/31/2023 10:24:55 AM |
ぼくしーBoxi | [EN]ah- so that don't exist? | |
459 🔗 |
1/31/2023 10:25:14 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] ok, it was a legendary pain then | |
460 🔗 |
1/31/2023 10:25:20 AM |
ぼくしーBoxi | 1200切ったわね | |
461 🔗 |
1/31/2023 10:25:28 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] ok, let me try this song, I learned it recently | |
462 🔗 |
1/31/2023 10:25:43 AM |
ぼくしーBoxi | [EN]this one, I used to memorised it in wrong way | |
463 🔗 |
1/31/2023 10:25:57 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] guys, tweet with hashtag #ロボ子さん90万人 | |
464 🔗 |
1/31/2023 10:26:07 AM |
ぼくしーBoxi | きちゃ | |
465 🔗 |
1/31/2023 10:26:15 AM |
ぼくしーBoxi | [EN]Song: Daishikyu- Daishuki | |
466 🔗 |
1/31/2023 10:26:47 AM |
ぼくしーBoxi | ||
467 🔗 |
1/31/2023 10:26:52 AM |
ぼくしーBoxi | ||
468 🔗 |
1/31/2023 10:27:18 AM |
ぼくしーBoxi | かわいい | |
469 🔗 |
1/31/2023 10:27:58 AM |
ぼくしーBoxi | ||
470 🔗 |
1/31/2023 10:28:07 AM |
ぼくしーBoxi | 終わってんね助かる | |
471 🔗 |
1/31/2023 10:28:16 AM |
ぼくしーBoxi | kawaiiw | |
472 🔗 |
1/31/2023 10:29:07 AM |
ぼくしーBoxi | かわいい | |
473 🔗 |
1/31/2023 10:29:37 AM |
ぼくしーBoxi | ||
474 🔗 |
1/31/2023 10:29:40 AM |
ぼくしーBoxi | ||
475 🔗 |
1/31/2023 10:30:04 AM |
ぼくしーBoxi | [EN]Ah, it's about to hit 898999 | |
476 🔗 |
1/31/2023 10:30:13 AM |
ぼくしーBoxi | [EN]yaaaaay, we're clapping | |
477 🔗 |
1/31/2023 10:30:48 AM |
ぼくしーBoxi | かわいい | |
478 🔗 |
1/31/2023 10:31:00 AM |
ぼくしーBoxi | [EN]I have an ear ring, if you didn't know | |
479 🔗 |
1/31/2023 10:31:03 AM |
ぼくしーBoxi | [EN]I got a big one | |
480 🔗 |
1/31/2023 10:31:22 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] how many more till we hit 900k | |
481 🔗 |
1/31/2023 10:31:30 AM |
ぼくしーBoxi | げろちゅw | |
482 🔗 |
1/31/2023 10:31:37 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] It's my first time singing this | |
483 🔗 |
1/31/2023 10:31:45 AM |
ぼくしーBoxi | レベルこのチューはレベルが高いよw | |
484 🔗 |
1/31/2023 10:31:57 AM |
ぼくしーBoxi | [EN]Song: ちゅ、多様性 | |
485 🔗 |
1/31/2023 10:32:23 AM |
ぼくしーBoxi | ||
486 🔗 |
1/31/2023 10:32:37 AM |
ぼくしーBoxi | ||
487 🔗 |
1/31/2023 10:32:48 AM |
ぼくしーBoxi | ぴったりのスタンプあるじゃんw | |
488 🔗 |
1/31/2023 10:32:53 AM |
ぼくしーBoxi | ||
489 🔗 |
1/31/2023 10:33:47 AM |
ぼくしーBoxi | ||
490 🔗 |
1/31/2023 10:33:54 AM |
ぼくしーBoxi | ||
491 🔗 |
1/31/2023 10:34:24 AM |
ぼくしーBoxi | かわいい | |
492 🔗 |
1/31/2023 10:34:26 AM |
ぼくしーBoxi | ||
493 🔗 |
1/31/2023 10:34:33 AM |
ぼくしーBoxi | [EN]Ah, I missed the last part | |
494 🔗 |
1/31/2023 10:34:35 AM |
ぼくしーBoxi | ||
495 🔗 |
1/31/2023 10:34:39 AM |
ぼくしーBoxi | ||
496 🔗 |
1/31/2023 10:34:54 AM |
ぼくしーBoxi | [EN]I wonder what kind of person Makima loves | |
497 🔗 |
1/31/2023 10:34:59 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] Like Denji? | |
498 🔗 |
1/31/2023 10:35:04 AM |
ぼくしーBoxi | 草 | |
499 🔗 |
1/31/2023 10:35:08 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] love it | |
500 🔗 |
1/31/2023 10:35:12 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] that part, I really love it | |
501 🔗 |
1/31/2023 10:35:22 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] Who I like? like Robo-ciir | |
502 🔗 |
1/31/2023 10:35:24 AM |
ぼくしーBoxi | 俺じゃん | |
503 🔗 |
1/31/2023 10:35:29 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] lol | |
504 🔗 |
1/31/2023 10:35:34 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] ah, talk about tomato | |
505 🔗 |
1/31/2023 10:35:37 AM |
ぼくしーBoxi | ||
506 🔗 |
1/31/2023 10:35:45 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] talk about tomato, IT'S IN MY FRIDGE | |
507 🔗 |
1/31/2023 10:35:50 AM |
ぼくしーBoxi | きちゃw | |
508 🔗 |
1/31/2023 10:36:01 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] I bought tomato guys, before the tomato stream | |
509 🔗 |
1/31/2023 10:36:11 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] yeah, I bought the tomato, ME, BUYING A TOMATO | |
510 🔗 |
1/31/2023 10:36:23 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] no no no, not gonna happen, I'm not gonna bite it raw | |
511 🔗 |
1/31/2023 10:36:31 AM |
ぼくしーBoxi | お? | |
512 🔗 |
1/31/2023 10:36:46 AM |
ぼくしーBoxi | [EN]Can I try it? | |
513 🔗 |
1/31/2023 10:36:59 AM |
ぼくしーBoxi | [EN]Song: 怪獣の花唄 (Monster's flower song) | |
514 🔗 |
1/31/2023 10:37:16 AM |
ぼくしーBoxi | [EN]*testing if she can sing this | |
515 🔗 |
1/31/2023 10:37:19 AM |
ぼくしーBoxi | いい~・・・ | |
516 🔗 |
1/31/2023 10:38:04 AM |
ぼくしーBoxi | ||
517 🔗 |
1/31/2023 10:38:25 AM |
ぼくしーBoxi | ||
518 🔗 |
1/31/2023 10:39:08 AM |
ぼくしーBoxi | ||
519 🔗 |
1/31/2023 10:39:13 AM |
ぼくしーBoxi | 1000きった! | |
520 🔗 |
1/31/2023 10:39:57 AM |
ぼくしーBoxi | ||
521 🔗 |
1/31/2023 10:40:20 AM |
ぼくしーBoxi | [EN]Wow, I remember this song than I thought | |
522 🔗 |
1/31/2023 10:40:23 AM |
ぼくしーBoxi | ないす! | |
523 🔗 |
1/31/2023 10:40:29 AM |
ぼくしーBoxi | [EN]WOW!! | |
524 🔗 |
1/31/2023 10:40:37 AM |
ぼくしーBoxi | [EN]Wow, this is easier to sing than I thought | |
525 🔗 |
1/31/2023 10:40:40 AM |
ぼくしーBoxi | そんなにw | |
526 🔗 |
1/31/2023 10:40:53 AM |
ぼくしーBoxi | [EN[ I think I should listen only Vaundy | |
527 🔗 |
1/31/2023 10:41:04 AM |
ぼくしーBoxi | Vaundyならnaporiと踊り子おすすめよ! | |
528 🔗 |
1/31/2023 10:41:26 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] Ah, I think I'm gonna fall in love to the Vaundy songs, sorr, I was cheaitng on other song | |
529 🔗 |
1/31/2023 10:41:29 AM |
ぼくしーBoxi | いいねw | |
530 🔗 |
1/31/2023 10:41:45 AM |
ぼくしーBoxi | [EN]Song: 怪獣の花唄 (Monster's flower song) | |
531 🔗 |
1/31/2023 10:42:12 AM |
ぼくしーBoxi | ||
532 🔗 |
1/31/2023 10:42:53 AM |
ぼくしーBoxi | ||
533 🔗 |
1/31/2023 10:42:55 AM |
ぼくしーBoxi | いいね!! | |
534 🔗 |
1/31/2023 10:43:03 AM |
ぼくしーBoxi | [EN]Ay chacha don't step on it! how's this arrange? | |
535 🔗 |
1/31/2023 10:43:06 AM |
ぼくしーBoxi | いいかんじ | |
536 🔗 |
1/31/2023 10:43:22 AM |
ぼくしーBoxi | [EN]How bout I sound more boyish?. ... I think my throat dying | |
537 🔗 |
1/31/2023 10:43:32 AM |
ぼくしーBoxi | 今の状態だとさっきのがいいわね | |
538 🔗 |
1/31/2023 10:43:37 AM |
ぼくしーBoxi | [EN]eh, isn't this song good? | |
539 🔗 |
1/31/2023 10:43:52 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] I think I love this song, it's more good than I thought | |
540 🔗 |
1/31/2023 10:43:56 AM |
ぼくしーBoxi | Vaundyいいぞ | |
541 🔗 |
1/31/2023 10:44:12 AM |
ぼくしーBoxi | [EN]Ah, this song sure is really good | |
542 🔗 |
1/31/2023 10:44:16 AM |
ぼくしーBoxi | いいねー | |
543 🔗 |
1/31/2023 10:44:32 AM |
ぼくしーBoxi | 海外にき「ロボ子さんの歌いかた好き」 | |
544 🔗 |
1/31/2023 10:44:39 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] I gotta learn this more, I love this | |
545 🔗 |
1/31/2023 10:44:42 AM |
ぼくしーBoxi | HBD | |
546 🔗 |
1/31/2023 10:45:02 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] ehem, wow, this sure is good, I love it when I heard it on the Kouhaku, ok 1k left! | |
547 🔗 |
1/31/2023 10:45:13 AM |
ぼくしーBoxi | 東京フラッシュもいいぞ | |
548 🔗 |
1/31/2023 10:45:32 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] I start learning about Vaundy songs, I only know the tokyo flash part | |
549 🔗 |
1/31/2023 10:45:35 AM |
ぼくしーBoxi | コーラスw | |
550 🔗 |
1/31/2023 10:45:41 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] I only know the chorus part lol | |
551 🔗 |
1/31/2023 10:45:58 AM |
ぼくしーBoxi | 始まってるよ | |
552 🔗 |
1/31/2023 10:46:27 AM |
ぼくしーBoxi | コーラス完璧だw | |
553 🔗 |
1/31/2023 10:46:38 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] Context: Roboco is singin only the back chorus part | |
554 🔗 |
1/31/2023 10:46:54 AM |
ぼくしーBoxi | 900! | |
555 🔗 |
1/31/2023 10:47:01 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] I think I remember it more than I know | |
556 🔗 |
1/31/2023 10:47:10 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] Let me repeat listening to it more | |
557 🔗 |
1/31/2023 10:47:21 AM |
ぼくしーBoxi | Vaundyは踊り子もnaporiもいいぞ…! | |
558 🔗 |
1/31/2023 10:47:33 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] I really love the atmosphere of the Vaundy songs | |
559 🔗 |
1/31/2023 10:47:45 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] ok gotta go back, eh, the singer is still a colleger? | |
560 🔗 |
1/31/2023 10:47:53 AM |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, I wanna learn the Odoriko (Dancer) | |
561 🔗 |
1/31/2023 10:48:05 AM |
ぼくしーBoxi | まじでいいんすよ… | |
562 🔗 |
1/31/2023 10:48:10 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] I felt good when singing it | |
563 🔗 |
1/31/2023 10:48:22 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] I really feel good when I found a song where suits my voice | |
564 🔗 |
1/31/2023 10:48:25 AM |
ぼくしーBoxi | 気持ちいいよね | |
565 🔗 |
1/31/2023 10:48:37 AM |
ぼくしーBoxi | [EN]If I go to karaoke, I think I'd sing this song a lot | |
566 🔗 |
1/31/2023 10:48:47 AM |
ぼくしーBoxi | いいねw | |
567 🔗 |
1/31/2023 10:49:00 AM |
ぼくしーBoxi | [EN]This song gonna be great for warm up | |
568 🔗 |
1/31/2023 10:49:16 AM |
ぼくしーBoxi | naporiものびのびしていいぞ | |
569 🔗 |
1/31/2023 10:49:21 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] lately I can't sleep you know? | |
570 🔗 |
1/31/2023 10:49:23 AM |
ぼくしーBoxi | あらま | |
571 🔗 |
1/31/2023 10:49:39 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] I do watch many twitch streams like valo or holo-mems song | |
572 🔗 |
1/31/2023 10:49:46 AM |
ぼくしーBoxi | スマホが悪い(戒め) | |
573 🔗 |
1/31/2023 10:49:55 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] and I know it's because I open phone | |
574 🔗 |
1/31/2023 10:50:02 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] so then, I learned a new idea | |
575 🔗 |
1/31/2023 10:50:13 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] I play ghibiri arranged songs | |
576 🔗 |
1/31/2023 10:50:20 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] it's really gonna make me fall asleep | |
577 🔗 |
1/31/2023 10:50:26 AM |
ぼくしーBoxi | ディズニーのホテルかな?w | |
578 🔗 |
1/31/2023 10:50:38 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] i'm not gonna listen to th rap song before sleeping? | |
579 🔗 |
1/31/2023 10:50:44 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] and I learned a new feature | |
580 🔗 |
1/31/2023 10:50:53 AM |
ぼくしーBoxi | [EN]seems like the youtube app can loop the video now | |
581 🔗 |
1/31/2023 10:50:58 AM |
ぼくしーBoxi | できるようになったね | |
582 🔗 |
1/31/2023 10:51:08 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] not the disney song, it's gonna hype me up | |
583 🔗 |
1/31/2023 10:51:32 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] so I strongly suggest you guys listen to music box arranges too | |
584 🔗 |
1/31/2023 10:51:46 AM |
ぼくしーBoxi | [EN]wow this is awesome, I have a song list written | |
585 🔗 |
1/31/2023 10:51:48 AM |
ぼくしーBoxi | えらい | |
586 🔗 |
1/31/2023 10:51:59 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] I don;t write the song list often you know? | |
587 🔗 |
1/31/2023 10:52:07 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] it's been a while me seeing this feature | |
588 🔗 |
1/31/2023 10:52:09 AM |
ぼくしーBoxi | 草 | |
589 🔗 |
1/31/2023 10:52:22 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] then this is really a good feature, I forgot I had this | |
590 🔗 |
1/31/2023 10:52:32 AM |
ぼくしーBoxi | 祝福かな… | |
591 🔗 |
1/31/2023 10:52:39 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] Guys, type a song I can feel good | |
592 🔗 |
1/31/2023 10:53:06 AM |
ぼくしーBoxi | [EN]Nannan w? never heard that yet | |
593 🔗 |
1/31/2023 10:53:15 AM |
ぼくしーBoxi | 藤井風さんだよ>なんなんw | |
594 🔗 |
1/31/2023 10:53:25 AM |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, wait, I found my favorite song | |
595 🔗 |
1/31/2023 10:53:30 AM |
ぼくしーBoxi | お? | |
596 🔗 |
1/31/2023 10:53:35 AM |
ぼくしーBoxi | ないぎふ! | |
597 🔗 |
1/31/2023 10:53:40 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] ah wait | |
598 🔗 |
1/31/2023 10:53:44 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] I wanan do that | |
599 🔗 |
1/31/2023 10:54:07 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] I can't open my throat much yet but my favorite song exist | |
600 🔗 |
1/31/2023 10:54:15 AM |
ぼくしーBoxi | ほうほう | |
601 🔗 |
1/31/2023 10:54:22 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] I haven't sing my favorite song yet | |
602 🔗 |
1/31/2023 10:54:29 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] let me check it.... | |
603 🔗 |
1/31/2023 10:54:38 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] yabe too many youtube tabs are opened | |
604 🔗 |
1/31/2023 10:54:49 AM |
ぼくしーBoxi | ちゃーたん |
|
605 🔗 |
1/31/2023 10:55:00 AM |
ぼくしーBoxi | [EN]I'm lazy to search so... | |
606 🔗 |
1/31/2023 10:55:06 AM |
ぼくしーBoxi | あと800! | |
607 🔗 |
1/31/2023 10:55:12 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] I think this is my favorite song now | |
608 🔗 |
1/31/2023 10:55:17 AM |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, 800! thanks! | |
609 🔗 |
1/31/2023 10:55:23 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] the new song arrived so | |
610 🔗 |
1/31/2023 10:55:27 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] let me call this guy | |
611 🔗 |
1/31/2023 10:55:29 AM |
ぼくしーBoxi | お? | |
612 🔗 |
1/31/2023 10:55:37 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] tonight's owl | |
613 🔗 |
1/31/2023 10:56:18 AM |
ぼくしーBoxi | [EN]Song: Owl ~ The Guest Has arrived~ | |
614 🔗 |
1/31/2023 10:56:36 AM |
ぼくしーBoxi | ||
615 🔗 |
1/31/2023 10:58:24 AM |
ぼくしーBoxi | ||
616 🔗 |
1/31/2023 10:58:32 AM |
ぼくしーBoxi | ||
617 🔗 |
1/31/2023 10:58:50 AM |
ぼくしーBoxi | ||
618 🔗 |
1/31/2023 10:59:23 AM |
ぼくしーBoxi | かわいいw | |
619 🔗 |
1/31/2023 11:00:28 AM |
ぼくしーBoxi | ||
620 🔗 |
1/31/2023 11:00:57 AM |
ぼくしーBoxi | ||
621 🔗 |
1/31/2023 11:01:11 AM |
ぼくしーBoxi | ||
622 🔗 |
1/31/2023 11:01:19 AM |
ぼくしーBoxi | [EN]So then, that was the owl, I mean the cat | |
623 🔗 |
1/31/2023 11:01:27 AM |
ぼくしーBoxi | がんばれー! | |
624 🔗 |
1/31/2023 11:01:35 AM |
ぼくしーBoxi | [EN]wait, too many youtube tubs making me slow | |
625 🔗 |
1/31/2023 11:01:46 AM |
ぼくしーBoxi | 軽くしてw | |
626 🔗 |
1/31/2023 11:01:57 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] I forgot to shutdown those recording soft ware, lol | |
627 🔗 |
1/31/2023 11:02:06 AM |
ぼくしーBoxi | フォトショはおもいよw | |
628 🔗 |
1/31/2023 11:02:13 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] I don't close my photoshop, lol | |
629 🔗 |
1/31/2023 11:02:21 AM |
ぼくしーBoxi | フォトショはかなりメモリーくうよ?W | |
630 🔗 |
1/31/2023 11:02:28 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] I don't wanna shut down my photoshop | |
631 🔗 |
1/31/2023 11:02:38 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] but you see, if you leave it on, I can make thumbnail asap | |
632 🔗 |
1/31/2023 11:02:41 AM |
ぼくしーBoxi | やめときなーw | |
633 🔗 |
1/31/2023 11:02:51 AM |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, about 600 left-! | |
634 🔗 |
1/31/2023 11:02:58 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] it's more speed than I thought | |
635 🔗 |
1/31/2023 11:03:03 AM |
ぼくしーBoxi | [EN]ahahaha | |
636 🔗 |
1/31/2023 11:03:09 AM |
ぼくしーBoxi | あと700ちょい | |
637 🔗 |
1/31/2023 11:03:26 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] hey don't talk about my fridge, there's only tomato | |
638 🔗 |
1/31/2023 11:03:30 AM |
ぼくしーBoxi | 片付けてw | |
639 🔗 |
1/31/2023 11:03:40 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] I can't organize my pc, I don't know why? | |
640 🔗 |
1/31/2023 11:03:45 AM |
ぼくしーBoxi | ないぎふ! | |
641 🔗 |
1/31/2023 11:03:56 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] yeah, I have a felling I wanna clean it | |
642 🔗 |
1/31/2023 11:04:04 AM |
ぼくしーBoxi | とりあえず手を動かそう、片付いてるよ | |
643 🔗 |
1/31/2023 11:04:14 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] love my ribbon? but bye | |
644 🔗 |
1/31/2023 11:04:17 AM |
ぼくしーBoxi | なんでw | |
645 🔗 |
1/31/2023 11:04:24 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] lol I took of the ribbon | |
646 🔗 |
1/31/2023 11:04:38 AM |
ぼくしーBoxi | [EN]here's the rabbit ear you love guys, how's it? | |
647 🔗 |
1/31/2023 11:04:46 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] ribbon is cute but the rabbit ear is cuter | |
648 🔗 |
1/31/2023 11:04:50 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] NOT A DONKEY | |
649 🔗 |
1/31/2023 11:04:55 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] DON'T SAY HELO-BA- | |
650 🔗 |
1/31/2023 11:05:04 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] I WON'T ACCEPT IT AS A DONKEY, I'M ROBOCO | |
651 🔗 |
1/31/2023 11:05:11 AM |
ぼくしーBoxi | [EN]i noticed you see | |
652 🔗 |
1/31/2023 11:05:15 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] see my channel icon? | |
653 🔗 |
1/31/2023 11:05:17 AM |
ぼくしーBoxi | うん | |
654 🔗 |
1/31/2023 11:05:24 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] this, is before the V2 update | |
655 🔗 |
1/31/2023 11:05:32 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] I'm gonna change my channel icon soon | |
656 🔗 |
1/31/2023 11:05:36 AM |
ぼくしーBoxi | そうだねw | |
657 🔗 |
1/31/2023 11:05:41 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] I'm gonna update it to v2 | |
658 🔗 |
1/31/2023 11:05:46 AM |
ぼくしーBoxi | [EN]lol, it's not donkey | |
659 🔗 |
1/31/2023 11:05:50 AM |
ぼくしーBoxi | 700きった | |
660 🔗 |
1/31/2023 11:05:57 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] I will use a new icon soon | |
661 🔗 |
1/31/2023 11:06:07 AM |
ぼくしーBoxi | [EN]we don't know when the icon will be changed | |
662 🔗 |
1/31/2023 11:06:12 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] talk about my idol outfit | |
663 🔗 |
1/31/2023 11:06:14 AM |
ぼくしーBoxi | ん? | |
664 🔗 |
1/31/2023 11:06:18 AM |
ぼくしーBoxi | [EN]let me take the phot | |
665 🔗 |
1/31/2023 11:06:25 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] it's cute you see... but you guys noticed it | |
666 🔗 |
1/31/2023 11:06:27 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] look at this | |
667 🔗 |
1/31/2023 11:06:35 AM |
ぼくしーBoxi | [EN]right chacha? | |
668 🔗 |
1/31/2023 11:06:38 AM |
ぼくしーBoxi | かわいいい | |
669 🔗 |
1/31/2023 11:06:49 AM |
ぼくしーBoxi | [EN]ah- I'm in human skin, and cute right? | |
670 🔗 |
1/31/2023 11:06:57 AM |
ぼくしーBoxi | [EN]but one dude made a curse | |
671 🔗 |
1/31/2023 11:07:00 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] this | |
672 🔗 |
1/31/2023 11:07:06 AM |
ぼくしーBoxi | あ | |
673 🔗 |
1/31/2023 11:07:11 AM |
ぼくしーBoxi | [EN]this pic made me laugh | |
674 🔗 |
1/31/2023 11:07:14 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] you know what? | |
675 🔗 |
1/31/2023 11:07:20 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] ....I'll show this | |
676 🔗 |
1/31/2023 11:07:32 AM |
ぼくしーBoxi | パーツ交換… | |
677 🔗 |
1/31/2023 11:07:36 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] it's like the face | |
678 🔗 |
1/31/2023 11:07:41 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] I'm like innocent | |
679 🔗 |
1/31/2023 11:07:53 AM |
ぼくしーBoxi | [EN]ahahaha this face looks like Ive lost emotion | |
680 🔗 |
1/31/2023 11:07:57 AM |
ぼくしーBoxi | 証明写真w | |
681 🔗 |
1/31/2023 11:08:08 AM |
ぼくしーBoxi | [EN]it's like I'm taking an ID photo here | |
682 🔗 |
1/31/2023 11:08:18 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] and it really made me laugh | |
683 🔗 |
1/31/2023 11:08:27 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] I can't stop laughing whenever I saw this tweet | |
684 🔗 |
1/31/2023 11:08:36 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] management team1 make it cuter!! | |
685 🔗 |
1/31/2023 11:08:41 AM |
ぼくしーBoxi | かわいいけどさぁw | |
686 🔗 |
1/31/2023 11:09:04 AM |
ぼくしーBoxi | [EN]No one noticed that much right? | |
687 🔗 |
1/31/2023 11:09:13 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] if you have that curse, you can't get away | |
688 🔗 |
1/31/2023 11:09:23 AM |
ぼくしーBoxi | [EN]let me retweet that tweet | |
689 🔗 |
1/31/2023 11:09:37 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] ahahahaha no, I'm not gonna use that as icon | |
690 🔗 |
1/31/2023 11:09:39 AM |
ぼくしーBoxi | 草 | |
691 🔗 |
1/31/2023 11:09:52 AM |
ぼくしーBoxi | [EN]I don't want that as my channel icon! | |
692 🔗 |
1/31/2023 11:10:06 AM |
ぼくしーBoxi | そのアイコンだったら何言っても虚無感がw | |
693 🔗 |
1/31/2023 11:10:16 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] ahahahahahah tat is gonna make me I'm fake | |
694 🔗 |
1/31/2023 11:10:21 AM |
ぼくしーBoxi | [EN]ahahah coppy bot, no--- | |
695 🔗 |
1/31/2023 11:10:39 AM |
ぼくしーBoxi | [EN]Ah, then thanks for the new sub | |
696 🔗 |
1/31/2023 11:10:54 AM |
ぼくしーBoxi | [EN]See me? I have a make up compared to that photo , lol | |
697 🔗 |
1/31/2023 11:10:57 AM |
ぼくしーBoxi | チークいいかんじw | |
698 🔗 |
1/31/2023 11:11:02 AM |
ぼくしーBoxi | またw | |
699 🔗 |
1/31/2023 11:11:10 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] I think I got a better cheek, ahahaha | |
700 🔗 |
1/31/2023 11:11:20 AM |
ぼくしーBoxi | [EN]but you see, about the official | |
701 🔗 |
1/31/2023 11:11:33 AM |
ぼくしーBoxi | [EN]when I ask for the offical MMD, I ask the management team to pu the cheek | |
702 🔗 |
1/31/2023 11:11:36 AM |
ぼくしーBoxi | そうだねw | |
703 🔗 |
1/31/2023 11:11:47 AM |
ぼくしーBoxi | [EN]when they put the sample, they don't put the cheek | |
704 🔗 |
1/31/2023 11:11:58 AM |
ぼくしーBoxi | [EN]seems like the management team loves this face | |
705 🔗 |
1/31/2023 11:12:15 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] but I think it's because of the nose making me look like I have no emotion | |
706 🔗 |
1/31/2023 11:12:23 AM |
ぼくしーBoxi | [EN]now I'm starting to love it | |
707 🔗 |
1/31/2023 11:12:30 AM |
ぼくしーBoxi | ちらちらすると意識しちゃうじゃんw | |
708 🔗 |
1/31/2023 11:12:40 AM |
ぼくしーBoxi | [EN]it's a memorable face isn't it? | |
709 🔗 |
1/31/2023 11:12:47 AM |
ぼくしーBoxi | サブリミナル効果あるからやめてw | |
710 🔗 |
1/31/2023 11:12:56 AM |
ぼくしーBoxi | それマイクラの地上絵にする? | |
711 🔗 |
1/31/2023 11:13:02 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] I like the sub acc's icon now | |
712 🔗 |
1/31/2023 11:13:10 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] Robo-co | |
713 🔗 |
1/31/2023 11:13:16 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] this is my sub acc icon | |
714 🔗 |
1/31/2023 11:13:25 AM |
ぼくしーBoxi | [EN]nah- I don't wanna switch it to that | |
715 🔗 |
1/31/2023 11:13:29 AM |
ぼくしーBoxi | アラレちゃんいいぞw | |
716 🔗 |
1/31/2023 11:13:34 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] I prefer the icon now | |
717 🔗 |
1/31/2023 11:13:46 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] check the description here, there's the link of my sub acc | |
718 🔗 |
1/31/2023 11:14:00 AM |
ぼくしーBoxi | [EN]ok then my throat is better now, I've adjusted it | |
719 🔗 |
1/31/2023 11:14:04 AM |
ぼくしーBoxi | きちゃー! | |
720 🔗 |
1/31/2023 11:14:10 AM |
ぼくしーBoxi | [EN]600 left! | |
721 🔗 |
1/31/2023 11:14:30 AM |
ぼくしーBoxi | stay alive? | |
722 🔗 |
1/31/2023 11:14:57 AM |
ぼくしーBoxi | [EN]Do I still remember this song? | |
723 🔗 |
1/31/2023 11:15:02 AM |
ぼくしーBoxi | どれだろ | |
724 🔗 |
1/31/2023 11:15:12 AM |
ぼくしーBoxi | こっちかw | |
725 🔗 |
1/31/2023 11:15:18 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] let me challege this Showa times song | |
726 🔗 |
1/31/2023 11:15:41 AM |
ぼくしーBoxi | [EN]Song: 木綿のハンカチーフ (Momen no Hadkirchief | |
727 🔗 |
1/31/2023 11:15:55 AM |
ぼくしーBoxi | ||
728 🔗 |
1/31/2023 11:17:06 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] I don't rememeber the last part | |
729 🔗 |
1/31/2023 11:17:30 AM |
ぼくしーBoxi | ||
730 🔗 |
1/31/2023 11:18:34 AM |
ぼくしーBoxi | ||
731 🔗 |
1/31/2023 11:18:48 AM |
ぼくしーBoxi | ||
732 🔗 |
1/31/2023 11:19:02 AM |
ぼくしーBoxi | [EN]Wait, so this song means fairwell? | |
733 🔗 |
1/31/2023 11:19:07 AM |
ぼくしーBoxi | [EN]NOOOOOO STOP THAT SOUND | |
734 🔗 |
1/31/2023 11:19:11 AM |
ぼくしーBoxi | あぶないw | |
735 🔗 |
1/31/2023 11:19:13 AM |
ぼくしーBoxi | ||
736 🔗 |
1/31/2023 11:19:25 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] it was aladin song, was about to lose the archive | |
737 🔗 |
1/31/2023 11:19:35 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] disney song is prohibited, ahahah | |
738 🔗 |
1/31/2023 11:19:39 AM |
ぼくしーBoxi | ハハッ | |
739 🔗 |
1/31/2023 11:19:47 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] so then, let's go | |
740 🔗 |
1/31/2023 11:19:54 AM |
ぼくしーBoxi | [EN]Why I know it? | |
741 🔗 |
1/31/2023 11:20:04 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] Because the Robo-cir told me about this song | |
742 🔗 |
1/31/2023 11:20:15 AM |
ぼくしーBoxi | [EN]It's hard to sing the last part of this song | |
743 🔗 |
1/31/2023 11:20:18 AM |
ぼくしーBoxi | 懐かしいなぁw | |
744 🔗 |
1/31/2023 11:20:27 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] you feel sad? you can always come here | |
745 🔗 |
1/31/2023 11:20:33 AM |
ぼくしーBoxi | [EN]yeah, Marin sing this often | |
746 🔗 |
1/31/2023 11:20:40 AM |
ぼくしーBoxi | あと少しで500よ | |
747 🔗 |
1/31/2023 11:20:47 AM |
ぼくしーBoxi | [EN]I remember it, Marin did sing this | |
748 🔗 |
1/31/2023 11:20:53 AM |
ぼくしーBoxi | アキちゃんもよく歌う | |
749 🔗 |
1/31/2023 11:21:06 AM |
ぼくしーBoxi | [EN]whenever I search for old songs, Marin always shows up | |
750 🔗 |
1/31/2023 11:21:09 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] ok- what song | |
751 🔗 |
1/31/2023 11:21:15 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] I am having fun singing | |
752 🔗 |
1/31/2023 11:21:19 AM |
ぼくしーBoxi | 楽しいよね | |
753 🔗 |
1/31/2023 11:21:30 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] booo no disney song, I'll get banned | |
754 🔗 |
1/31/2023 11:21:34 AM |
ぼくしーBoxi | [EN]can I sing at loud? | |
755 🔗 |
1/31/2023 11:21:39 AM |
ぼくしーBoxi | なんでw | |
756 🔗 |
1/31/2023 11:21:44 AM |
ぼくしーBoxi | [EN]nvm, this canceled | |
757 🔗 |
1/31/2023 11:21:48 AM |
ぼくしーBoxi | えー!!! | |
758 🔗 |
1/31/2023 11:22:11 AM |
ぼくしーBoxi | [EN]Song:ラムのラブソング (Lam's love song) | |
759 🔗 |
1/31/2023 11:22:22 AM |
ぼくしーBoxi | ||
760 🔗 |
1/31/2023 11:22:49 AM |
ぼくしーBoxi | ||
761 🔗 |
1/31/2023 11:23:14 AM |
ぼくしーBoxi | ||
762 🔗 |
1/31/2023 11:23:19 AM |
ぼくしーBoxi | ロボ子さんすきー! | |
763 🔗 |
1/31/2023 11:23:25 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] 500 left-! | |
764 🔗 |
1/31/2023 11:23:55 AM |
ぼくしーBoxi | ||
765 🔗 |
1/31/2023 11:24:03 AM |
ぼくしーBoxi | んちゃはアラレちゃんよW | |
766 🔗 |
1/31/2023 11:24:18 AM |
ぼくしーBoxi | KAWAII | |
767 🔗 |
1/31/2023 11:24:30 AM |
ぼくしーBoxi | ||
768 🔗 |
1/31/2023 11:24:36 AM |
ぼくしーBoxi | [EN]It' was Lam's Love song | |
769 🔗 |
1/31/2023 11:24:50 AM |
ぼくしーBoxi | [EN]there's the new version of the anime, but this is the best song | |
770 🔗 |
1/31/2023 11:24:53 AM |
ぼくしーBoxi | ||
771 🔗 |
1/31/2023 11:25:16 AM |
ぼくしーBoxi | [EN]I'd die if I sing the new song | |
772 🔗 |
1/31/2023 11:25:36 AM |
ぼくしーBoxi | きちゃああああ | |
773 🔗 |
1/31/2023 11:26:10 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] :トウキョウ・シャンディ・ランデヴ (Tokyo Shandi Randeview) | |
774 🔗 |
1/31/2023 11:26:28 AM |
ぼくしーBoxi | ||
775 🔗 |
1/31/2023 11:26:47 AM |
ぼくしーBoxi | 毒されてるw | |
776 🔗 |
1/31/2023 11:27:45 AM |
ぼくしーBoxi | 草 | |
777 🔗 |
1/31/2023 11:28:26 AM |
ぼくしーBoxi | ||
778 🔗 |
1/31/2023 11:28:32 AM |
ぼくしーBoxi | ミーム汚染よw | |
779 🔗 |
1/31/2023 11:28:54 AM |
ぼくしーBoxi | 草 | |
780 🔗 |
1/31/2023 11:29:06 AM |
ぼくしーBoxi | [EN]Context; talks about the meme version of the song | |
781 🔗 |
1/31/2023 11:29:12 AM |
ぼくしーBoxi | はぁはぁ…敗北者…!? | |
782 🔗 |
1/31/2023 11:29:22 AM |
ぼくしーBoxi | ありがとうシャンクス | |
783 🔗 |
1/31/2023 11:30:00 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] Freeza version? I don;t know that one | |
784 🔗 |
1/31/2023 11:30:08 AM |
ぼくしーBoxi | あと400 | |
785 🔗 |
1/31/2023 11:30:14 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] isn't Lam sound like a Vtuber? | |
786 🔗 |
1/31/2023 11:30:17 AM |
ぼくしーBoxi | いそう | |
787 🔗 |
1/31/2023 11:30:24 AM |
ぼくしーBoxi | けどYouTubeくんがおこりそう | |
788 🔗 |
1/31/2023 11:30:35 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] but I think the Youtube will be angry at her outfits | |
789 🔗 |
1/31/2023 11:30:47 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] I think at tictok, Lam can be allowed | |
790 🔗 |
1/31/2023 11:30:51 AM |
ぼくしーBoxi | 400きった | |
791 🔗 |
1/31/2023 11:30:57 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] I love the vtuber at overseas | |
792 🔗 |
1/31/2023 11:31:05 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] the looks is really different you see? | |
793 🔗 |
1/31/2023 11:31:13 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] I do watch the vtubers at the twitch | |
794 🔗 |
1/31/2023 11:31:24 AM |
ぼくしーBoxi | 首なしで動くやつは好きだった | |
795 🔗 |
1/31/2023 11:31:32 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] the facial expressions are relaly different | |
796 🔗 |
1/31/2023 11:31:39 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] the overseas vtubers are more lewd | |
797 🔗 |
1/31/2023 11:31:49 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] dunno, I think the eyes, makes that more lewd | |
798 🔗 |
1/31/2023 11:32:03 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] yeah, I think the needs of jp and overseas are different I guess | |
799 🔗 |
1/31/2023 11:32:07 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] I love it | |
800 🔗 |
1/31/2023 11:32:14 AM |
ぼくしーBoxi | [EN]wait, NOW I WANNA GO TO TOILET | |
801 🔗 |
1/31/2023 11:32:17 AM |
ぼくしーBoxi | いっといれー | |
802 🔗 |
1/31/2023 11:32:20 AM |
ぼくしーBoxi | [EN]NOW WHAT FACE? | |
803 🔗 |
1/31/2023 11:32:24 AM |
ぼくしーBoxi | かわいいW | |
804 🔗 |
1/31/2023 11:32:30 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] THIS WILL BE THE AFCE | |
805 🔗 |
1/31/2023 11:32:37 AM |
ぼくしーBoxi | いっといれーW | |
806 🔗 |
1/31/2023 11:33:06 AM |
ぼくしーBoxi | かわいいW | |
807 🔗 |
1/31/2023 11:33:50 AM |
ぼくしーBoxi | (^0^)後もう少しなんだ | |
808 🔗 |
1/31/2023 11:33:54 AM |
ぼくしーBoxi | おかえりー | |
809 🔗 |
1/31/2023 11:34:01 AM |
ぼくしーBoxi | [en] I'M BACK | |
810 🔗 |
1/31/2023 11:34:17 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] DON'T YOU DARE PUT THE PETIT TOMATO | |
811 🔗 |
1/31/2023 11:34:21 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] I'M GONNA PEWK IT | |
812 🔗 |
1/31/2023 11:34:26 AM |
ぼくしーBoxi | [EN]PLEASE COOK THE TOMATOS | |
813 🔗 |
1/31/2023 11:34:29 AM |
ぼくしーBoxi | ないぎふ! | |
814 🔗 |
1/31/2023 11:34:42 AM |
ぼくしーBoxi | [EN]i'M Gonna eat the gifts | |
815 🔗 |
1/31/2023 11:34:56 AM |
ぼくしーBoxi | [EN]I do look like tomato but that's my enemy, pfff | |
816 🔗 |
1/31/2023 11:35:07 AM |
ぼくしーBoxi | ロボ子さんの耳は蔦だったかw | |
817 🔗 |
1/31/2023 11:35:14 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] I like the cucumber the best nanoda | |
818 🔗 |
1/31/2023 11:35:18 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] it tastes good right? | |
819 🔗 |
1/31/2023 11:35:25 AM |
ぼくしーBoxi | きゅうりのキムチすき | |
820 🔗 |
1/31/2023 11:35:31 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] I ate veggies already | |
821 🔗 |
1/31/2023 11:35:36 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] delicious | |
822 🔗 |
1/31/2023 11:35:43 AM |
ぼくしーBoxi | ずんだもんなのだ? | |
823 🔗 |
1/31/2023 11:35:59 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] kimchi, t's till Feb, I really gotta eat | |
824 🔗 |
1/31/2023 11:36:08 AM |
ぼくしーBoxi | そういや鶏肉は大丈夫かい?w | |
825 🔗 |
1/31/2023 11:36:17 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] I gotta eat it asap, the kimchi is about to get expired | |
826 🔗 |
1/31/2023 11:36:28 AM |
ぼくしーBoxi | [EN]ah- I haven't eat chahan (fried rice) lately | |
827 🔗 |
1/31/2023 11:36:37 AM |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, talk about chahan, I did cook it on stream right? | |
828 🔗 |
1/31/2023 11:36:43 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] 草 | |
829 🔗 |
1/31/2023 11:36:49 AM |
ぼくしーBoxi | [EN]I bought new tofu again | |
830 🔗 |
1/31/2023 11:37:33 AM |
ぼくしーBoxi | セトリ入る? | |
831 🔗 |
1/31/2023 11:37:58 AM |
ぼくしーBoxi | [EN]Now the setlist is filled up | |
832 🔗 |
1/31/2023 11:38:04 AM |
ぼくしーBoxi | トウw | |
833 🔗 |
1/31/2023 11:38:45 AM |
ぼくしーBoxi | [EN]Live | |
834 🔗 |
1/31/2023 11:38:48 AM |
ぼくしーBoxi | [EN]Now it's alive | |
835 🔗 |
1/31/2023 11:38:51 AM |
ぼくしーBoxi | きったー! | |
836 🔗 |
1/31/2023 11:38:57 AM |
ぼくしーBoxi | [EN]300 left! | |
837 🔗 |
1/31/2023 11:39:05 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] lol the owl is taking ta lot of space | |
838 🔗 |
1/31/2023 11:39:12 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] look at the treasure box, it's good | |
839 🔗 |
1/31/2023 11:39:14 AM |
ぼくしーBoxi | 草 | |
840 🔗 |
1/31/2023 11:39:21 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] I was able to lock Marin inside the box | |
841 🔗 |
1/31/2023 11:39:29 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] lol, I should've use the owl only | |
842 🔗 |
1/31/2023 11:39:32 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] sorry marin | |
843 🔗 |
1/31/2023 11:39:40 AM |
ぼくしーBoxi | [EN]eh, Kanata song my little bit? | |
844 🔗 |
1/31/2023 11:39:49 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] I really happy to hear her singing my little bit song | |
845 🔗 |
1/31/2023 11:39:53 AM |
ぼくしーBoxi | やったね! | |
846 🔗 |
1/31/2023 11:40:02 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] eh, little bit sure is a big hit | |
847 🔗 |
1/31/2023 11:40:10 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] singing little bit is hard | |
848 🔗 |
1/31/2023 11:40:17 AM |
ぼくしーBoxi | リルビ好き | |
849 🔗 |
1/31/2023 11:40:24 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] it's hard song, but it's hard to sing | |
850 🔗 |
1/31/2023 11:40:35 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] I love the little bit dance, and Azamana dance | |
851 🔗 |
1/31/2023 11:40:45 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] I want you all hear my.. nvm, let me sing it live | |
852 🔗 |
1/31/2023 11:40:48 AM |
ぼくしーBoxi | おおお!!! | |
853 🔗 |
1/31/2023 11:41:06 AM |
ぼくしーBoxi | 最高じゃあないすか | |
854 🔗 |
1/31/2023 11:41:11 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] it's my song, so let me short it | |
855 🔗 |
1/31/2023 11:41:37 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] Song: リルビ ~little bit~ | |
856 🔗 |
1/31/2023 11:41:48 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] which tone should I sing? | |
857 🔗 |
1/31/2023 11:41:49 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] hmmmm | |
858 🔗 |
1/31/2023 11:42:14 AM |
ぼくしーBoxi | ||
859 🔗 |
1/31/2023 11:42:48 AM |
ぼくしーBoxi | ||
860 🔗 |
1/31/2023 11:43:22 AM |
ぼくしーBoxi | ||
861 🔗 |
1/31/2023 11:43:49 AM |
ぼくしーBoxi | かわいいw | |
862 🔗 |
1/31/2023 11:43:57 AM |
ぼくしーBoxi | [EN]I SCREWED MY SONG |
|
863 🔗 |
1/31/2023 11:43:58 AM |
ぼくしーBoxi | ||
864 🔗 |
1/31/2023 11:44:31 AM |
ぼくしーBoxi | ||
865 🔗 |
1/31/2023 11:44:56 AM |
ぼくしーBoxi | ||
866 🔗 |
1/31/2023 11:45:06 AM |
ぼくしーBoxi | かわいい | |
867 🔗 |
1/31/2023 11:45:08 AM |
ぼくしーBoxi | ||
868 🔗 |
1/31/2023 11:45:17 AM |
ぼくしーBoxi | [EN]Hey, what ya gonna do failing your own song, oi | |
869 🔗 |
1/31/2023 11:45:18 AM |
ぼくしーBoxi | 草 | |
870 🔗 |
1/31/2023 11:45:21 AM |
ぼくしーBoxi | ||
871 🔗 |
1/31/2023 11:45:31 AM |
ぼくしーBoxi | [EN]It was |
|
872 🔗 |
1/31/2023 11:45:40 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] I think I know thos who'd like my little bit | |
873 🔗 |
1/31/2023 11:45:50 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] those who love to sing the vocaloid songs right? | |
874 🔗 |
1/31/2023 11:45:53 AM |
ぼくしーBoxi | わかる | |
875 🔗 |
1/31/2023 11:45:59 AM |
ぼくしーBoxi | 200!! | |
876 🔗 |
1/31/2023 11:46:12 AM |
ぼくしーBoxi | [EN]I think it's the reason why you love vocaloid since you can sing fast song | |
877 🔗 |
1/31/2023 11:46:19 AM |
ぼくしーBoxi | [EN]And that's the character of the little bit | |
878 🔗 |
1/31/2023 11:46:27 AM |
ぼくしーBoxi | 消失もすきなのはわかる | |
879 🔗 |
1/31/2023 11:46:41 AM |
ぼくしーBoxi | [EN]yeah, and like the hatsune miku's disappaer too, | |
880 🔗 |
1/31/2023 11:46:47 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] Sure Kanata loves the fast song | |
881 🔗 |
1/31/2023 11:46:50 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] ahahahah | |
882 🔗 |
1/31/2023 11:46:59 AM |
ぼくしーBoxi | もうちょいでミリオン | |
883 🔗 |
1/31/2023 11:47:09 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] I think I'm gonna die in live if I sing it, but it's fun | |
884 🔗 |
1/31/2023 11:47:26 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] yeah, it's almost hitting million, so hope you guys repeat it | |
885 🔗 |
1/31/2023 11:47:35 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] I was so happy the video was like my imagination | |
886 🔗 |
1/31/2023 11:47:43 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] I adjust the song for towa to sing low too | |
887 🔗 |
1/31/2023 11:47:46 AM |
ぼくしーBoxi | あれよかった | |
888 🔗 |
1/31/2023 11:47:53 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] yeah, and Polka's new song, I love it | |
889 🔗 |
1/31/2023 11:47:56 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] I love the MV | |
890 🔗 |
1/31/2023 11:48:09 AM |
ぼくしーBoxi | [EN]there was a robot too I really love the Persona's atmosphere | |
891 🔗 |
1/31/2023 11:48:20 AM |
ぼくしーBoxi | [EN]so if you haven't heard it, go listen to Polka's Persona | |
892 🔗 |
1/31/2023 11:48:23 AM |
ぼくしーBoxi | [EN]it was so cool | |
893 🔗 |
1/31/2023 11:48:29 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] MV was cool | |
894 🔗 |
1/31/2023 11:48:40 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] that robot was me? I was using shadow clone jutsu | |
895 🔗 |
1/31/2023 11:48:49 AM |
ぼくしーBoxi | シルエット聞きたくなってきた | |
896 🔗 |
1/31/2023 11:48:56 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] ok let me sing my favorite song | |
897 🔗 |
1/31/2023 11:49:02 AM |
ぼくしーBoxi | joyだー! | |
898 🔗 |
1/31/2023 11:49:10 AM |
ぼくしーBoxi | [EN]Song: Joy | |
899 🔗 |
1/31/2023 11:49:15 AM |
ぼくしーBoxi | joy好き | |
900 🔗 |
1/31/2023 11:49:51 AM |
ぼくしーBoxi | ||
901 🔗 |
1/31/2023 11:50:02 AM |
ぼくしーBoxi | ||
902 🔗 |
1/31/2023 11:50:36 AM |
ぼくしーBoxi | ||
903 🔗 |
1/31/2023 11:51:12 AM |
ぼくしーBoxi | がんばれー! | |
904 🔗 |
1/31/2023 11:51:28 AM |
ぼくしーBoxi | ||
905 🔗 |
1/31/2023 11:51:37 AM |
ぼくしーBoxi | [EN]Ah, I bit my toungue, run | |
906 🔗 |
1/31/2023 11:51:39 AM |
ぼくしーBoxi | おだいじにーw | |
907 🔗 |
1/31/2023 11:51:48 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] it hurts.... | |
908 🔗 |
1/31/2023 11:52:02 AM |
ぼくしーBoxi | @112! | |
909 🔗 |
1/31/2023 11:52:17 AM |
ぼくしーBoxi | ||
910 🔗 |
1/31/2023 11:52:27 AM |
ぼくしーBoxi | ||
911 🔗 |
1/31/2023 11:52:38 AM |
ぼくしーBoxi | ||
912 🔗 |
1/31/2023 11:53:02 AM |
ぼくしーBoxi | ||
913 🔗 |
1/31/2023 11:53:13 AM |
ぼくしーBoxi | @100! | |
914 🔗 |
1/31/2023 11:53:32 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] IT was jo | |
915 🔗 |
1/31/2023 11:53:34 AM |
里人B | もう少し!! | |
916 🔗 |
1/31/2023 11:53:40 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] we're almost there!! | |
917 🔗 |
1/31/2023 11:54:31 AM |
ぼくしーBoxi | お | |
918 🔗 |
1/31/2023 11:54:40 AM |
ぼくしーBoxi | きちゃあああああ | |
919 🔗 |
1/31/2023 11:55:26 AM |
ぼくしーBoxi | いけえええ | |
920 🔗 |
1/31/2023 11:55:35 AM |
ぼくしーBoxi | ||
921 🔗 |
1/31/2023 11:55:38 AM |
ぼくしーBoxi | 30!!! | |
922 🔗 |
1/31/2023 11:55:52 AM |
ぼくしーBoxi | ||
923 🔗 |
1/31/2023 11:56:04 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] Song: again | |
924 🔗 |
1/31/2023 11:56:07 AM |
ぼくしーBoxi | 25-! | |
925 🔗 |
1/31/2023 11:56:18 AM |
ぼくしーBoxi | ||
926 🔗 |
1/31/2023 11:56:37 AM |
ぼくしーBoxi | あと10! | |
927 🔗 |
1/31/2023 11:56:54 AM |
ぼくしーBoxi | あと5! | |
928 🔗 |
1/31/2023 11:57:04 AM |
ぼくしーBoxi | ||
929 🔗 |
1/31/2023 11:58:23 AM |
ぼくしーBoxi | ロボ子さんおめでとううううううううううううううう |
|
930 🔗 |
1/31/2023 11:58:40 AM |
ぼくしーBoxi | [EN]I'm so happy guysssssssssssssssssss thaaaaaaaaaaaaaaaaaankssss | |
931 🔗 |
1/31/2023 11:58:56 AM |
ぼくしーBoxi | ||
932 🔗 |
1/31/2023 11:59:09 AM |
ぼくしーBoxi | おめでとう!!!!! | |
933 🔗 |
1/31/2023 11:59:24 AM |
ぼくしーBoxi | [EN]So then, I can feel it, we're really close to tit | |
934 🔗 |
1/31/2023 11:59:39 AM |
ぼくしーBoxi | たのしみ | |
935 🔗 |
1/31/2023 11:59:44 AM |
ぼくしーBoxi | [EN] I plan to make more covers | |
936 🔗 |
1/31/2023 11:59:54 AM |
ぼくしーBoxi | [EN]and let me do the petit announcement | |
937 🔗 |
1/31/2023 12:00:00 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] No.1, new cover song, wait | |
938 🔗 |
1/31/2023 12:00:34 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]February 4, if nothing happend, there will be a new cover song | |
939 🔗 |
1/31/2023 12:00:40 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]at 19PM JST | |
940 🔗 |
1/31/2023 12:00:43 PM |
ぼくしーBoxi | やったー!!! | |
941 🔗 |
1/31/2023 12:00:48 PM |
里人B | おお~!!! | |
942 🔗 |
1/31/2023 12:00:54 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]I'm gonna sing this song | |
943 🔗 |
1/31/2023 12:00:56 PM |
ぼくしーBoxi | やったああああああああああ | |
944 🔗 |
1/31/2023 12:01:01 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]I did my best to sound cute | |
945 🔗 |
1/31/2023 12:01:11 PM |
ぼくしーBoxi | かわいくてやったー!! | |
946 🔗 |
1/31/2023 12:01:24 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I'm making more cover songs, so hope you look forward to it | |
947 🔗 |
1/31/2023 12:01:29 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I plan to make more songs this year | |
948 🔗 |
1/31/2023 12:01:32 PM |
ぼくしーBoxi | やったぜ!! | |
949 🔗 |
1/31/2023 12:01:39 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] you see, my throat was bad last year | |
950 🔗 |
1/31/2023 12:01:44 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I took many medicine last year | |
951 🔗 |
1/31/2023 12:02:01 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]then it took me for like half year to get the right med | |
952 🔗 |
1/31/2023 12:02:07 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]then seems like my throat heled | |
953 🔗 |
1/31/2023 12:02:22 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]and I think the reason for this year was because of the dry season | |
954 🔗 |
1/31/2023 12:02:31 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]so this year, I wanna do my best on doing more songs | |
955 🔗 |
1/31/2023 12:02:34 PM |
ぼくしーBoxi | やったね! | |
956 🔗 |
1/31/2023 12:02:37 PM |
ぼくしーBoxi | ないぎふ! | |
957 🔗 |
1/31/2023 12:02:44 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I think it's because of the dry season | |
958 🔗 |
1/31/2023 12:02:59 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I made a new room, and gonna get new mic, so let's sing more | |
959 🔗 |
1/31/2023 12:03:08 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]and happy that you guys recognized me today | |
960 🔗 |
1/31/2023 12:03:18 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]so.... hope you all love to watch my game streams too | |
961 🔗 |
1/31/2023 12:03:23 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] and this cover will be out | |
962 🔗 |
1/31/2023 12:03:28 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, MAY BE THE ROOM IS CLEAN TOO | |
963 🔗 |
1/31/2023 12:03:31 PM |
ぼくしーBoxi | あw | |
964 🔗 |
1/31/2023 12:03:38 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]I wanna do a cooking stream too | |
965 🔗 |
1/31/2023 12:03:45 PM |
ぼくしーBoxi | ハウスダストはやばいからねw | |
966 🔗 |
1/31/2023 12:03:53 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I do have an allergy to the house dust too | |
967 🔗 |
1/31/2023 12:03:58 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I think that's one of the reason | |
968 🔗 |
1/31/2023 12:03:59 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]ok... | |
969 🔗 |
1/31/2023 12:04:11 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, but my throat is ok so time to read the super chat reading | |
970 🔗 |
1/31/2023 12:04:28 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]so thanks guys, hope you still here and leave like and subscribe | |
971 🔗 |
1/31/2023 12:04:35 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]thanks for sharing a lot of gifts too | |
972 🔗 |
1/31/2023 12:04:58 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] Ithough it would take long | |
973 🔗 |
1/31/2023 12:05:03 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]Thanks for the support guys | |
974 🔗 |
1/31/2023 12:05:12 PM |
ぼくしーBoxi | おつろぼよ、ほんとう! | |
975 🔗 |
1/31/2023 12:05:18 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] glad I took rest last night | |
976 🔗 |
1/31/2023 12:05:30 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I still got energy, so let me read the superchats | |
977 🔗 |
1/31/2023 12:05:40 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I was having a good condition today | |
978 🔗 |
1/31/2023 12:05:47 PM |
ぼくしーBoxi | 今日はかなり調子いいわね | |
979 🔗 |
1/31/2023 12:05:59 PM |
ぼくしーBoxi | 結構怪獣の花唄から調子あがった感ある | |
980 🔗 |
1/31/2023 12:06:11 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]lol, yeah, my voice is bit tired, but I don't feel much pain | |
981 🔗 |
1/31/2023 12:06:19 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]yeah, but I like the Kaijyuu no Hanauta a lot | |
982 🔗 |
1/31/2023 12:06:26 PM |
ぼくしーBoxi | お、のびてる | |
983 🔗 |
1/31/2023 12:06:32 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, what's that song? it's really good | |
984 🔗 |
1/31/2023 12:06:41 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] it really is gonna be my new favorite song | |
985 🔗 |
1/31/2023 12:06:54 PM |
ぼくしーBoxi | 本日四回目w | |
986 🔗 |
1/31/2023 12:07:05 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]Song: 怪獣の花唄(Monster's flower song) | |
987 🔗 |
1/31/2023 12:07:08 PM |
ぼくしーBoxi | あ | |
988 🔗 |
1/31/2023 12:07:17 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] if I use the low tone, my throat would die | |
989 🔗 |
1/31/2023 12:07:19 PM |
ぼくしーBoxi | 大丈夫? | |
990 🔗 |
1/31/2023 12:07:27 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]lol, I made a bad sound | |
991 🔗 |
1/31/2023 12:07:31 PM |
ぼくしーBoxi | がんばれー! | |
992 🔗 |
1/31/2023 12:07:34 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I knew it | |
993 🔗 |
1/31/2023 12:07:42 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] THE LOW TONE VOICE IS KILLING MY THROAT | |
994 🔗 |
1/31/2023 12:07:57 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]SO SINCE I SANG THE HIGH PITCH SONG, IT DIDN'T HURT MY THROAT | |
995 🔗 |
1/31/2023 12:08:07 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] seems like the low tone voice is killing me now | |
996 🔗 |
1/31/2023 12:08:11 PM |
ぼくしーBoxi | なるほどねw | |
997 🔗 |
1/31/2023 12:08:20 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]seems like the set list is the best today | |
998 🔗 |
1/31/2023 12:08:32 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] but i think I can do that song let me singi it later | |
999 🔗 |
1/31/2023 12:08:38 PM |
ぼくしーBoxi | 今はその時期かも | |
1000 🔗 |
1/31/2023 12:09:11 PM |
ぼくしーBoxi | ||
1001 🔗 |
1/31/2023 12:09:38 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]Love my voice? I'm happy to hear that, I'm sure some of you heard it for the first time, so I'm happy for it | |
1002 🔗 |
1/31/2023 12:10:34 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]Ah, thanks for cheering for me while you're on work | |
1003 🔗 |
1/31/2023 12:10:55 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]but take care of your life, don't do superchat while running out of electricity, spare your life first | |
1004 🔗 |
1/31/2023 12:11:09 PM |
ぼくしーBoxi | ||
1005 🔗 |
1/31/2023 12:11:41 PM |
ぼくしーBoxi | ||
1006 🔗 |
1/31/2023 12:12:01 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]Ah, lol. what will happen if there's Robo-cir's 900k batteries? | |
1007 🔗 |
1/31/2023 12:12:07 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I think it's gonna be too bright, lol | |
1008 🔗 |
1/31/2023 12:12:14 PM |
音 | 草 | |
1009 🔗 |
1/31/2023 12:12:18 PM |
ぼくしーBoxi | どこにいても見つかるわねw | |
1010 🔗 |
1/31/2023 12:12:27 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] lol, hope you make the electricity less | |
1011 🔗 |
1/31/2023 12:12:40 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] hope you guys stay with me, thanks! | |
1012 🔗 |
1/31/2023 12:13:44 PM |
ぼくしーBoxi | ||
1013 🔗 |
1/31/2023 12:14:01 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]I prepared the water for this straem | |
1014 🔗 |
1/31/2023 12:14:03 PM |
ぼくしーBoxi | erai | |
1015 🔗 |
1/31/2023 12:14:09 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] so I can drink water | |
1016 🔗 |
1/31/2023 12:14:13 PM |
ぼくしーBoxi | えらすぎる | |
1017 🔗 |
1/31/2023 12:14:19 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, there's 2.5 l. there's a lot | |
1018 🔗 |
1/31/2023 12:14:50 PM |
ぼくしーBoxi | ||
1019 🔗 |
1/31/2023 12:15:14 PM |
ぼくしーBoxi | かわいい | |
1020 🔗 |
1/31/2023 12:15:55 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]Thanks for the support guys | |
1021 🔗 |
1/31/2023 12:16:08 PM |
ぼくしーBoxi | ||
1022 🔗 |
1/31/2023 12:16:25 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]Yeah, you see that Arare fan art, | |
1023 🔗 |
1/31/2023 12:16:32 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I will make it as a map art | |
1024 🔗 |
1/31/2023 12:16:35 PM |
ぼくしーBoxi | ないすー! | |
1025 🔗 |
1/31/2023 12:16:47 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] It's gonna be a really cute art | |
1026 🔗 |
1/31/2023 12:16:49 PM |
ぼくしーBoxi | かわいいw | |
1027 🔗 |
1/31/2023 12:16:56 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I'll make this map art next time | |
1028 🔗 |
1/31/2023 12:17:17 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] it's like I'm here right? | |
1029 🔗 |
1/31/2023 12:17:23 PM |
ぼくしーBoxi | 存在感すごくてすき | |
1030 🔗 |
1/31/2023 12:17:30 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I think I'm gonna put it all over the place | |
1031 🔗 |
1/31/2023 12:17:41 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I don't know Arare-chan, so I'm gonna watch it | |
1032 🔗 |
1/31/2023 12:18:02 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] Many of you say I hae a synergy with her,I only know she has poo | |
1033 🔗 |
1/31/2023 12:18:07 PM |
ぼくしーBoxi | 大先輩だぞw | |
1034 🔗 |
1/31/2023 12:18:23 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]I only know Ncha! and the runnning and the look | |
1035 🔗 |
1/31/2023 12:18:41 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]So I'll do a midnight long stream, so please stay tuned | |
1036 🔗 |
1/31/2023 12:18:44 PM |
ぼくしーBoxi | がんばろう! | |
1037 🔗 |
1/31/2023 12:19:09 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]And Overseas bros, I know you've been supporting for you even you don't get what I' say and sing, thanks | |
1038 🔗 |
1/31/2023 12:19:18 PM |
ぼくしーBoxi | ||
1039 🔗 |
1/31/2023 12:19:34 PM |
ぼくしーBoxi | ||
1040 🔗 |
1/31/2023 12:19:48 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]Wow, Now i feel like I wana do midnight UNO | |
1041 🔗 |
1/31/2023 12:19:50 PM |
ぼくしーBoxi | いいね!! | |
1042 🔗 |
1/31/2023 12:19:55 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]let me summon guys | |
1043 🔗 |
1/31/2023 12:20:07 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, btw, there's a out of hololive collab | |
1044 🔗 |
1/31/2023 12:20:38 PM |
ぼくしーBoxi | アソビ大全いこう、それならできるはず | |
1045 🔗 |
1/31/2023 12:20:48 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I wanna play many games | |
1046 🔗 |
1/31/2023 12:20:59 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]eh, but there's a clubhouse 51 collab, so wait guys | |
1047 🔗 |
1/31/2023 12:21:02 PM |
ぼくしーBoxi | きちゃ! | |
1048 🔗 |
1/31/2023 12:21:28 PM |
ぼくしーBoxi | 草 | |
1049 🔗 |
1/31/2023 12:22:19 PM |
ぼくしーBoxi | やったー! | |
1050 🔗 |
1/31/2023 12:22:44 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] Wait for the upcoming new cover song at Feb.4 if there's no problem, it will be out on 19PJST) | |
1051 🔗 |
1/31/2023 12:22:47 PM |
ぼくしーBoxi | うおおおおおお!! | |
1052 🔗 |
1/31/2023 12:23:08 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I am putting the echo sound, so it sounds like I'm at the studio | |
1053 🔗 |
1/31/2023 12:23:30 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] like in tokyo dome, do I still remember? I .... ony remember it if I can find the akihabara | |
1054 🔗 |
1/31/2023 12:23:54 PM |
ぼくしーBoxi | それだけでいいー♪ | |
1055 🔗 |
1/31/2023 12:24:12 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] and holo fes is about to start, so guys | |
1056 🔗 |
1/31/2023 12:24:17 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] it's gonna be the best | |
1057 🔗 |
1/31/2023 12:24:22 PM |
ぼくしーBoxi | 楽しみ | |
1058 🔗 |
1/31/2023 12:24:39 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] and holo apex tourney, ollie is holding right? I'm not sure how the team will be | |
1059 🔗 |
1/31/2023 12:24:42 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I'm interested | |
1060 🔗 |
1/31/2023 12:24:45 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]so I joined | |
1061 🔗 |
1/31/2023 12:24:48 PM |
ぼくしーBoxi | お、がんばって! | |
1062 🔗 |
1/31/2023 12:25:02 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I think I can move compared to the newbies, but... | |
1063 🔗 |
1/31/2023 12:25:09 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I don;t know how to open the door | |
1064 🔗 |
1/31/2023 12:25:12 PM |
ぼくしーBoxi | 草 | |
1065 🔗 |
1/31/2023 12:25:18 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I really gotta practice again | |
1066 🔗 |
1/31/2023 12:25:24 PM |
ぼくしーBoxi | ロボ子さんジブやる? | |
1067 🔗 |
1/31/2023 12:25:39 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]lol I might be doing Valo move at the APEX | |
1068 🔗 |
1/31/2023 12:25:46 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]ahhhhhh I gotta practice APEX | |
1069 🔗 |
1/31/2023 12:25:53 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] but I'm gonna be pro at the reporting | |
1070 🔗 |
1/31/2023 12:26:02 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] and I wanna use the new viper looking girl | |
1071 🔗 |
1/31/2023 12:27:07 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]You see, hololive don't do a tourney custom much right? | |
1072 🔗 |
1/31/2023 12:27:13 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]So I joined it, seems fun | |
1073 🔗 |
1/31/2023 12:27:28 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]If there's a pro gamer, I am dying but, ... I wanna enjoy | |
1074 🔗 |
1/31/2023 12:27:37 PM |
ぼくしーBoxi | ひどいw | |
1075 🔗 |
1/31/2023 12:27:51 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] if there's Miko on the tourney, I wanted to burn her wth the termit | |
1076 🔗 |
1/31/2023 12:28:08 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] if I was able to burn miko, I think the dream comes true | |
1077 🔗 |
1/31/2023 12:29:09 PM |
ぼくしーBoxi | 新宝島いいよね | |
1078 🔗 |
1/31/2023 12:29:13 PM |
ぼくしーBoxi | 豊洲のw | |
1079 🔗 |
1/31/2023 12:29:20 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] Ah, I rememebered something | |
1080 🔗 |
1/31/2023 12:29:32 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] you see, there's a nostalgic song trending in twitter righr? | |
1081 🔗 |
1/31/2023 12:29:37 PM |
ぼくしーBoxi | なっつw | |
1082 🔗 |
1/31/2023 12:29:47 PM |
ぼくしーBoxi | 矢島美容室w | |
1083 🔗 |
1/31/2023 12:29:52 PM |
ぼくしーBoxi | ニホンノミカタw | |
1084 🔗 |
1/31/2023 12:30:17 PM |
ぼくしーBoxi | アフロボ子さん? | |
1085 🔗 |
1/31/2023 12:30:23 PM |
ぼくしーBoxi | 発音よくなったねw | |
1086 🔗 |
1/31/2023 12:30:32 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]I'm getting use to read the YWTH | |
1087 🔗 |
1/31/2023 12:30:41 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] It's not a sentence, IT'S A NAME | |
1088 🔗 |
1/31/2023 12:30:52 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] IT'S NOT MY FAULT, I READ THE NAME | |
1089 🔗 |
1/31/2023 12:31:03 PM |
ぼくしーBoxi | 誰が命名したんだっけ?w | |
1090 🔗 |
1/31/2023 12:31:19 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] ahahahaha I'm sure it's straight to the shot | |
1091 🔗 |
1/31/2023 12:31:44 PM |
ぼくしーBoxi | kichaw | |
1092 🔗 |
1/31/2023 12:31:59 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]Song: 怪獣の花唄 (Monster Flower Song) | |
1093 🔗 |
1/31/2023 12:32:29 PM |
ぼくしーBoxi | ||
1094 🔗 |
1/31/2023 12:33:09 PM |
ぼくしーBoxi | 草 | |
1095 🔗 |
1/31/2023 12:33:37 PM |
ぼくしーBoxi | もういちどぉ(ねっとり) | |
1096 🔗 |
1/31/2023 12:34:06 PM |
ぼくしーBoxi | ||
1097 🔗 |
1/31/2023 12:34:14 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]Ah- so this is how to sing this song | |
1098 🔗 |
1/31/2023 12:34:22 PM |
ぼくしーBoxi | ||
1099 🔗 |
1/31/2023 12:34:33 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]I want the golden shiled, let's gooo | |
1100 🔗 |
1/31/2023 12:34:39 PM |
ぼくしーBoxi | 草 | |
1101 🔗 |
1/31/2023 12:35:12 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]You see, what if the Robo-cirs put the name WTF more, it's not good | |
1102 🔗 |
1/31/2023 12:35:18 PM |
ぼくしーBoxi | 草 | |
1103 🔗 |
1/31/2023 12:35:25 PM |
ぼくしーBoxi | 二時間半だね | |
1104 🔗 |
1/31/2023 12:35:43 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] ah, it was faster than I thought, 3 and ahalf hour | |
1105 🔗 |
1/31/2023 12:35:50 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I talked a lot too right/ | |
1106 🔗 |
1/31/2023 12:35:55 PM |
ぼくしーBoxi | 今年は喉調子いいわね | |
1107 🔗 |
1/31/2023 12:36:07 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] and yeah, when I sang low tone song, it hurt my throat | |
1108 🔗 |
1/31/2023 12:36:15 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I'll resst for now | |
1109 🔗 |
1/31/2023 12:36:19 PM |
ぼくしーBoxi | ゆっくりしてねー | |
1110 🔗 |
1/31/2023 12:36:33 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I'll go have a massage as a reward of reaching 900k subs | |
1111 🔗 |
1/31/2023 12:36:47 PM |
ぼくしーBoxi | 多分傷めずにすむからいいわよ | |
1112 🔗 |
1/31/2023 12:36:48 PM |
ぼくしーBoxi | こらw | |
1113 🔗 |
1/31/2023 12:36:55 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]isn't oil massage lewd? it feels good | |
1114 🔗 |
1/31/2023 12:37:17 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]do a massage stream? | |
1115 🔗 |
1/31/2023 12:37:32 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] I'm gonna talk a lot when I'm having masssage you know | |
1116 🔗 |
1/31/2023 12:37:49 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]When I went to massage with Aki, I did non stop talking | |
1117 🔗 |
1/31/2023 12:37:53 PM |
ぼくしーBoxi | いいかたw | |
1118 🔗 |
1/31/2023 12:38:10 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] and you see, when taking massage, I talk a lot a bout netflix drama | |
1119 🔗 |
1/31/2023 12:38:13 PM |
ぼくしーBoxi | あるねw | |
1120 🔗 |
1/31/2023 12:38:36 PM |
ぼくしーBoxi | おつろぼよー! | |
1121 🔗 |
1/31/2023 12:38:43 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]next stream will be tomorrow | |
1122 🔗 |
1/31/2023 12:38:57 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] the reason I haven't done ASMR lately is because I plan to buy a new gadget | |
1123 🔗 |
1/31/2023 12:39:00 PM |
ぼくしーBoxi | ほう! | |
1124 🔗 |
1/31/2023 12:39:15 PM |
ぼくしーBoxi | [EN] but the cable was gone, so I went buying the cable | |
1125 🔗 |
1/31/2023 12:39:36 PM |
ぼくしーBoxi | [EN]I think the wire died because its old | |
1126 🔗 |
1/31/2023 12:39:38 PM |
里人B | おつろぼでした~! | |
1127 🔗 |
1/31/2023 12:39:39 PM |
ぼくしーBoxi | おつろぼー!!! | |
1128 🔗 |
1/31/2023 12:39:46 PM |
ぼくしーBoxi | 楽しみにしてる!! | |
1129 🔗 |
1/31/2023 12:39:55 PM |
ぼくしーBoxi | ||
1130 🔗 |
1/31/2023 12:40:20 PM |
ぼくしーBoxi | ||
1131 🔗 |
1/31/2023 12:40:23 PM |
Roboco Ch. - ロボ子 | 沢山応援ありがとござまました!!100万人めざしてがんばるどーーーーーーーー!!! | |
1132 🔗 |
1/31/2023 12:40:54 PM |
ぼくしーBoxi | ||
1133 🔗 |
1/31/2023 12:40:58 PM |
ぼくしーBoxi | ||
1134 🔗 |
1/31/2023 12:42:45 PM |
ぼくしーBoxi | みなさんもおつおやろぼですーG'night guys |