トップ ※配信中のスパチャをリアルタイムに抜き出しています。
配信名:【予定地】む(*‘ω‘ *)【ロボ子さん /ホロライブ】
972
時間
UTC
チャンネル名 チャット
227
🔗
5/2/2023
2:28:05 PM
ぼくしーBoxi おしい!
228
🔗
5/2/2023
2:28:12 PM
ぼくしーBoxi [EN] ok ok ok
229
🔗
5/2/2023
2:28:19 PM
ぼくしーBoxi ないすー!
230
🔗
5/2/2023
2:28:23 PM
ぼくしーBoxi [EN] let me speed up
231
🔗
5/2/2023
2:28:26 PM
ぼくしーBoxi [EN]no , I hate this
232
🔗
5/2/2023
2:28:38 PM
ぼくしーBoxi [EN] I don't wanna see what will happen if I fell
233
🔗
5/2/2023
2:28:45 PM
ぼくしーBoxi [EN]ahhhhhhh
234
🔗
5/2/2023
2:28:47 PM
ぼくしーBoxi
235
🔗
5/2/2023
2:28:52 PM
ぼくしーBoxi [EN] what's it?
236
🔗
5/2/2023
2:28:57 PM
ぼくしーBoxi [EN]eh, there's the kuribo
237
🔗
5/2/2023
2:29:01 PM
ぼくしーBoxi [EN]how do I beat it?
238
🔗
5/2/2023
2:29:09 PM
ぼくしーBoxi がんばれー
239
🔗
5/2/2023
2:29:14 PM
ぼくしーBoxi [EN]how can I reach there?
240
🔗
5/2/2023
2:29:28 PM
里人B ないすぅ!
241
🔗
5/2/2023
2:29:31 PM
ぼくしーBoxi ないすー!
242
🔗
5/2/2023
2:29:36 PM
ぼくしーBoxi [EN] I'm good loool
243
🔗
5/2/2023
2:29:42 PM
ぼくしーBoxi [EN] this stage was EZ
244
🔗
5/2/2023
2:29:51 PM
ぼくしーBoxi [EN] ah, I beat left stages
245
🔗
5/2/2023
2:29:59 PM
ぼくしーBoxi [EN] so that means I gotta go to the stages in right
246
🔗
5/2/2023
2:30:04 PM
ぼくしーBoxi [EN] I know this donut, ah damn
247
🔗
5/2/2023
2:30:06 PM
ぼくしーBoxi
248
🔗
5/2/2023
2:30:14 PM
ぼくしーBoxi [EN]it's a practice
249
🔗
5/2/2023
2:30:19 PM
ぼくしーBoxi [EN] I gotta learn first you see
250
🔗
5/2/2023
2:30:27 PM
ぼくしーBoxi お手本みたいな遠方だったw
251
🔗
5/2/2023
2:30:35 PM
ぼくしーBoxi [EN] I don't have to run right? I RAN
252
🔗
5/2/2023
2:30:41 PM
ぼくしーBoxi [EN] jump towards head right?
253
🔗
5/2/2023
2:30:56 PM
ぼくしーBoxi [EN] don't fight with me, ahhhh
254
🔗
5/2/2023
2:30:59 PM
ぼくしーBoxi あああw
255
🔗
5/2/2023
2:31:09 PM
ぼくしーBoxi [EN] let me ride on it
256
🔗
5/2/2023
2:31:12 PM
ぼくしーBoxi [EN] ah ok ok
257
🔗
5/2/2023
2:31:17 PM
ぼくしーBoxi 推しっぱでもいいわよ
258
🔗
5/2/2023
2:31:22 PM
ぼくしーBoxi [EN] I'm highspec, I can do this
259
🔗
5/2/2023
2:31:25 PM
ぼくしーBoxi [EN] don't panik
260
🔗
5/2/2023
2:31:28 PM
ぼくしーBoxi [EN] YABAI,
261
🔗
5/2/2023
2:31:30 PM
ぼくしーBoxi ないす!
262
🔗
5/2/2023
2:31:33 PM
ぼくしーBoxi [EN] AH!?
263
🔗
5/2/2023
2:31:37 PM
ぼくしーBoxi [EN] not ood
264
🔗
5/2/2023
2:31:40 PM
ぼくしーBoxi 気づいた
265
🔗
5/2/2023
2:31:44 PM
ぼくしーBoxi [EN]ah, so that's it?
266
🔗
5/2/2023
2:31:48 PM
ぼくしーBoxi [EN]where should I step on it
267
🔗
5/2/2023
2:31:52 PM
ぼくしーBoxi [EN] next, next I get it
268
🔗
5/2/2023
2:31:58 PM
ぼくしーBoxi
269
🔗
5/2/2023
2:32:08 PM
ぼくしーBoxi ロボ子さんいいかんじ!!
270
🔗
5/2/2023
2:32:14 PM
ぼくしーBoxi [EN] wait, I think I'm better than I thought
271
🔗
5/2/2023
2:32:18 PM
ぼくしーBoxi [EN]uwa, here it goes
272
🔗
5/2/2023
2:32:21 PM
ぼくしーBoxi [EN]the e-head
273
🔗
5/2/2023
2:32:31 PM
ぼくしーBoxi [EN] management team is kind
274
🔗
5/2/2023
2:32:34 PM
ぼくしーBoxi
275
🔗
5/2/2023
2:32:40 PM
ぼくしーBoxi [EN] they're nice to me
276
🔗
5/2/2023
2:32:50 PM
ぼくしーBoxi 睡眠学習したみたいにいいかんじ
277
🔗
5/2/2023
2:32:53 PM
ぼくしーBoxi [EN] and next?
278
🔗
5/2/2023
2:33:03 PM
ぼくしーBoxi let me beat the easiest stage
279
🔗
5/2/2023
2:33:04 PM
ぼくしーBoxi [EN]eh?
280
🔗
5/2/2023
2:33:13 PM
ぼくしーBoxi [EN]eh, did I skip it?
281
🔗
5/2/2023
2:33:18 PM
ぼくしーBoxi 鍵…
282
🔗
5/2/2023
2:33:22 PM
ぼくしーBoxi [EN]eh, the key is gone?
283
🔗
5/2/2023
2:33:33 PM
ぼくしーBoxi やられるとそうなのよ
284
🔗
5/2/2023
2:33:35 PM
ぼくしーBoxi [EN]eh?
285
🔗
5/2/2023
2:33:37 PM
ぼくしーBoxi [EN]WHY?
286
🔗
5/2/2023
2:33:45 PM
ぼくしーBoxi また頑張ってください
287
🔗
5/2/2023
2:33:48 PM
ぼくしーBoxi [EN]EH? why?
288
🔗
5/2/2023
2:34:04 PM
ぼくしーBoxi [EN]I used it....?
289
🔗
5/2/2023
2:34:10 PM
ぼくしーBoxi [EN] THIS IS A MEAN WORLD
290
🔗
5/2/2023
2:34:21 PM
ぼくしーBoxi [EN] but I can do it, I can do this, RTA mode
291
🔗
5/2/2023
2:34:26 PM
ぼくしーBoxi [EN] ah- this is EZ now
292
🔗
5/2/2023
2:34:32 PM
ぼくしーBoxi ないす!
293
🔗
5/2/2023
2:34:39 PM
ぼくしーBoxi コツをつかんだロボ子さんはつよいぜ!
294
🔗
5/2/2023
2:34:43 PM
ぼくしーBoxi [EN] I thought I had t
295
🔗
5/2/2023
2:34:47 PM
ぼくしーBoxi [EN]ah- so I gotta go there?
296
🔗
5/2/2023
2:34:49 PM
ぼくしーBoxi [EN]eh???
297
🔗
5/2/2023
2:34:57 PM
里人B
298
🔗
5/2/2023
2:34:57 PM
ぼくしーBoxi [EN]ah... .the coin..
299
🔗
5/2/2023
2:35:00 PM
ぼくしーBoxi [EN]let me go again
300
🔗
5/2/2023
2:35:03 PM
ぼくしーBoxi おちついてねw
301
🔗
5/2/2023
2:35:08 PM
ぼくしーBoxi [EN]this is another lesson
302
🔗
5/2/2023
2:35:12 PM
ぼくしーBoxi [EN] guys, I can do this
303
🔗
5/2/2023
2:35:29 PM
ぼくしーBoxi [EN] you're on the way, move out
304
🔗
5/2/2023
2:35:31 PM
ぼくしーBoxi [EN] I got the coin
305
🔗
5/2/2023
2:35:42 PM
ぼくしーBoxi [EN] ah, I won't do it in tourney, this is a practice
306
🔗
5/2/2023
2:35:45 PM
ぼくしーBoxi [EN] now what?
307
🔗
5/2/2023
2:35:47 PM
ぼくしーBoxi
308
🔗
5/2/2023
2:35:58 PM
ぼくしーBoxi [EN]this was easy
309
🔗
5/2/2023
2:36:07 PM
ぼくしーBoxi [EN] it's apractice you se?
310
🔗
5/2/2023
2:36:15 PM
里人B 反復練習大事!
311
🔗
5/2/2023
2:36:20 PM
ぼくしーBoxi 今のうちにPONをおいてこう
312
🔗
5/2/2023
2:36:22 PM
ぼくしーBoxi [EN]ok ok ok
313
🔗
5/2/2023
2:36:25 PM
ぼくしーBoxi
314
🔗
5/2/2023
2:36:28 PM
ぼくしーBoxi [EN] this is EZ
315
🔗
5/2/2023
2:36:36 PM
ぼくしーBoxi [EN] I'm underestimating it
316
🔗
5/2/2023
2:36:38 PM
ぼくしーBoxi
317
🔗
5/2/2023
2:36:53 PM
ぼくしーBoxi [EN]wait, it's the 3rd time
318
🔗
5/2/2023
2:37:02 PM
ぼくしーBoxi 二度あることは三度ある
319
🔗
5/2/2023
2:37:14 PM
ぼくしーBoxi [EN] there's always an old saying too..
320
🔗
5/2/2023
2:37:54 PM
ぼくしーBoxi [EN] Context: Roboco-san is using the old sayings to show how her progress is
321
🔗
5/2/2023
2:37:59 PM
ぼくしーBoxi ロボ子さん?w
322
🔗
5/2/2023
2:38:09 PM
ぼくしーBoxi [EN] you see, steping on turle is hurting my feelings
323
🔗
5/2/2023
2:38:16 PM
ぼくしーBoxi 仏様立ち上がったよ
324
🔗
5/2/2023
2:38:23 PM
ぼくしーBoxi [EN] ah, I'm pissed, almost
325
🔗
5/2/2023
2:38:32 PM
ぼくしーBoxi [EN] I think I'm gonna get pissed
326
🔗
5/2/2023
2:38:36 PM
ぼくしーBoxi がんばれーw
327
🔗
5/2/2023
2:38:52 PM
ぼくしーBoxi ロボ子さんそろそろ両手でやっていいわよ!
328
🔗
5/2/2023
2:39:05 PM
ぼくしーBoxi
329
🔗
5/2/2023
2:39:09 PM
ぼくしーBoxi [EN]this is yabe
330
🔗
5/2/2023
2:39:19 PM
ぼくしーBoxi [EN] how did I step on the turtles?
331
🔗
5/2/2023
2:39:23 PM
ぼくしーBoxi 机くんw
332
🔗
5/2/2023
2:39:27 PM
ぼくしーBoxi [EN] isn't this weird?
333
🔗
5/2/2023
2:39:43 PM
ぼくしーBoxi [EN] I'm the pro in... I hate this donuts
334
🔗
5/2/2023
2:39:55 PM
ぼくしーBoxi 高性能は過去から学ぶのよ
335
🔗
5/2/2023
2:40:05 PM
ぼくしーBoxi [EN] THIS IS ANNOYING WHAT
336
🔗
5/2/2023
2:40:12 PM
ぼくしーBoxi [EN]WHO MADE THIS STAGE? SHOW UP
337
🔗
5/2/2023
2:40:16 PM
ぼくしーBoxi 運営さんです
338
🔗
5/2/2023
2:40:25 PM
ぼくしーBoxi [EN] can we rest for now?
339
🔗
5/2/2023
2:40:49 PM
ぼくしーBoxi [EN]let me do a very ez to ez
340
🔗
5/2/2023
2:40:54 PM
ぼくしーBoxi [EN] how'd i do that?
341
🔗
5/2/2023
2:40:59 PM
ぼくしーBoxi [EN] let me ride on the wins
342
🔗
5/2/2023
2:41:02 PM
ぼくしーBoxi *wind
343
🔗
5/2/2023
2:41:07 PM
ぼくしーBoxi [EN] wait,,, ok ok ok
344
🔗
5/2/2023
2:41:13 PM
ぼくしーBoxi [EN] then dash, I think it's the timing
345
🔗
5/2/2023
2:41:17 PM
ぼくしーBoxi うまくなってるよー!
346
🔗
5/2/2023
2:41:21 PM
ぼくしーBoxi [EN] ok ok ok
347
🔗
5/2/2023
2:41:29 PM
ぼくしーBoxi [EN]this was ez too
348
🔗
5/2/2023
2:41:38 PM
ぼくしーBoxi [EN] I'm highspec at this level
349
🔗
5/2/2023
2:41:43 PM
ぼくしーBoxi [EN] karon, wait for me
350
🔗
5/2/2023
2:41:54 PM
ぼくしーBoxi ほないけるわー
351
🔗
5/2/2023
2:42:02 PM
ぼくしーBoxi ロボ子さん?
352
🔗
5/2/2023
2:42:10 PM
ぼくしーBoxi [EN]wait, I'm too strong, why?
353
🔗
5/2/2023
2:42:24 PM
ぼくしーBoxi ないすー
354
🔗
5/2/2023
2:42:29 PM
ぼくしーBoxi [EN] ok burn up!
355
🔗
5/2/2023
2:42:38 PM
ぼくしーBoxi [EN] time to loose weight
356
🔗
5/2/2023
2:42:43 PM
ぼくしーBoxi ダッシュだよー!
357
🔗
5/2/2023
2:42:47 PM
ぼくしーBoxi [EN] ok ok ok ok
358
🔗
5/2/2023
2:42:54 PM
ぼくしーBoxi [EN] I'm doing it-!
359
🔗
5/2/2023
2:42:57 PM
ぼくしーBoxi ないすー!
360
🔗
5/2/2023
2:43:05 PM
ぼくしーBoxi
361
🔗
5/2/2023
2:43:10 PM
ぼくしーBoxi [EN] I made it
362
🔗
5/2/2023
2:43:13 PM
ぼくしーBoxi [EN]ok ok ok ez
363
🔗
5/2/2023
2:43:24 PM
ぼくしーBoxi [EN] ok ok 2 more to go
364
🔗
5/2/2023
2:43:30 PM
ぼくしーBoxi [EN] only those stages I don't like
365
🔗
5/2/2023
2:43:34 PM
ぼくしーBoxi 成長してるぞー!
366
🔗
5/2/2023
2:43:38 PM
ぼくしーBoxi [EN] ok ok calm down
367
🔗
5/2/2023
2:43:48 PM
ぼくしーBoxi [EN] let me try the stage I don't lik
368
🔗
5/2/2023
2:43:53 PM
ぼくしーBoxi [EN] I think I'm good at this
369
🔗
5/2/2023
2:43:57 PM
ぼくしーBoxi [EN] I tried it many times
370
🔗
5/2/2023
2:44:00 PM
ぼくしーBoxi おk
371
🔗
5/2/2023
2:44:07 PM
ぼくしーBoxi
372
🔗
5/2/2023
2:44:14 PM
ぼくしーBoxi [EN] well, it's my first try
373
🔗
5/2/2023
2:44:17 PM
ぼくしーBoxi [EN] so it's like this
374
🔗
5/2/2023
2:44:30 PM
ぼくしーBoxi [EN]well it was my first time
375
🔗
5/2/2023
2:44:40 PM
ぼくしーBoxi [EN] I'm really smooth at moving here
376
🔗
5/2/2023
2:44:43 PM
ぼくしーBoxi [EN]yabai yabai yabai
377
🔗
5/2/2023
2:44:46 PM
ぼくしーBoxi [EN] let me go home first
378
🔗
5/2/2023
2:45:06 PM
ぼくしーBoxi がんばれーw
379
🔗
5/2/2023
2:45:16 PM
ぼくしーBoxi [EN] ruuuun!
380
🔗
5/2/2023
2:45:19 PM
ぼくしーBoxi [EN] ok ok ok ok
381
🔗
5/2/2023
2:45:22 PM
ぼくしーBoxi [EN] I'm too good
382
🔗
5/2/2023
2:45:26 PM
ぼくしーBoxi [EN] I'm sorry, I'm too good
383
🔗
5/2/2023
2:45:29 PM
ぼくしーBoxi
384
🔗
5/2/2023
2:45:36 PM
ぼくしーBoxi [EN]now time to challenge the donu..
385
🔗
5/2/2023
2:45:44 PM
ぼくしーBoxi 甘いものと和解しなきゃ
386
🔗
5/2/2023
2:45:51 PM
ぼくしーBoxi [EN] Chu! I'm sorry I'm too good
387
🔗
5/2/2023
2:46:01 PM
ぼくしーBoxi ないす!
388
🔗
5/2/2023
2:46:06 PM
ぼくしーBoxi [EN] now chill and now
389
🔗
5/2/2023
2:46:08 PM
里人B ないすう!
390
🔗
5/2/2023
2:46:09 PM
ぼくしーBoxi
391
🔗
5/2/2023
2:46:12 PM
ぼくしーBoxi [EN]now the key
392
🔗
5/2/2023
2:46:16 PM
ぼくしーBoxi [EN]yay!
393
🔗
5/2/2023
2:46:19 PM
ぼくしーBoxi
394
🔗
5/2/2023
2:46:33 PM
ぼくしーBoxi
395
🔗
5/2/2023
2:46:46 PM
ぼくしーBoxi [EN] It's less than an hour guys! about 40 min right?
396
🔗
5/2/2023
2:46:51 PM
ぼくしーBoxi [EN]so I beat it in .....
397
🔗
5/2/2023
2:46:55 PM
ぼくしーBoxi [EN] 1 min right?
398
🔗
5/2/2023
2:47:06 PM
ぼくしーBoxi 一分台が目標?
399
🔗
5/2/2023
2:47:12 PM
ぼくしーBoxi [EN] beat this level in 1 min??
400
🔗
5/2/2023
2:47:23 PM
ぼくしーBoxi [EN] was there the wall kick in that stage?
401
🔗
5/2/2023
2:47:30 PM
ぼくしーBoxi ない
402
🔗
5/2/2023
2:47:33 PM
ぼくしーBoxi [EN] you see
403
🔗
5/2/2023
2:47:47 PM
ぼくしーBoxi [EN] the management team made an ez wall kicking stage
404
🔗
5/2/2023
2:47:50 PM
ぼくしーBoxi [EN] can I try it?
405
🔗
5/2/2023
2:47:58 PM
ぼくしーBoxi 3dモデルマリオかな
406
🔗
5/2/2023
2:48:07 PM
ぼくしーBoxi [EN] can I check it out? let me download it
407
🔗
5/2/2023
2:48:16 PM
ぼくしーBoxi [EN]wait, how do I download level?
408
🔗
5/2/2023
2:48:31 PM
ぼくしーBoxi 画面隠してねー
409
🔗
5/2/2023
2:48:38 PM
ぼくしーBoxi [EN]let me hide the screen, I'm shy
410
🔗
5/2/2023
2:48:53 PM
ぼくしーBoxi [EN] I heard management team said it's ez level
411
🔗
5/2/2023
2:49:08 PM
ぼくしーBoxi [EN] this and this and this, I think this must be it
412
🔗
5/2/2023
2:49:12 PM
ぼくしーBoxi [EN] I'm downloading it
413
🔗
5/2/2023
2:49:21 PM
ぼくしーBoxi 基本はいい感じ思い出したかも?
414
🔗
5/2/2023
2:49:25 PM
ぼくしーBoxi [EN] ok ok ok ok ok
415
🔗
5/2/2023
2:49:32 PM
ぼくしーBoxi [EN]here's the stage
416
🔗
5/2/2023
2:49:37 PM
ぼくしーBoxi [EN] ok ok ok ok
417
🔗
5/2/2023
2:49:44 PM
ぼくしーBoxi [EN] ready go ready ready go
418
🔗
5/2/2023
2:49:53 PM
ぼくしーBoxi クリア率21.。。
419
🔗
5/2/2023
2:50:04 PM
ぼくしーBoxi [EN] ah, I got it
420
🔗
5/2/2023
2:50:12 PM
ぼくしーBoxi [EN]ah, you can do it right
421
🔗
5/2/2023
2:50:16 PM
ぼくしーBoxi [EN] I learned it earlier
422
🔗
5/2/2023
2:50:24 PM
ぼくしーBoxi がんばれーw
423
🔗
5/2/2023
2:50:43 PM
ぼくしーBoxi [EN] I LEARNED IT EARLIER
424
🔗
5/2/2023
2:50:46 PM
ぼくしーBoxi [EN] ah, this is it
425
🔗
5/2/2023
2:50:51 PM
ぼくしーBoxi [EN]ah, wait, this is very ez
426
🔗
5/2/2023
2:50:54 PM
ぼくしーBoxi
427
🔗
5/2/2023
2:51:01 PM
ぼくしーBoxi [EN]ah, so that's how you trick it
428
🔗
5/2/2023
2:51:08 PM
ぼくしーBoxi [EN] let me knock 'em all
429
🔗
5/2/2023
2:51:20 PM
ぼくしーBoxi [EN] ok ok ok bring it on
430
🔗
5/2/2023
2:51:28 PM
ぼくしーBoxi
431
🔗
5/2/2023
2:51:32 PM
ぼくしーBoxi いい感じ!
432
🔗
5/2/2023
2:51:39 PM
ぼくしーBoxi [EN]ah, so the kick the wall is like this
433
🔗
5/2/2023
2:51:42 PM
ぼくしーBoxi [EN]so easy
434
🔗
5/2/2023
2:51:46 PM
ぼくしーBoxi [EN] 19 sec? he....
435
🔗
5/2/2023
2:51:52 PM
ぼくしーBoxi
436
🔗
5/2/2023
2:51:56 PM
ぼくしーBoxi [EN] ok then
437
🔗
5/2/2023
2:52:02 PM
ぼくしーBoxi [EN]eh, I think I can do it
438
🔗
5/2/2023
2:52:06 PM
ぼくしーBoxi いいかんじ
439
🔗
5/2/2023
2:52:09 PM
ぼくしーBoxi [EN] I can do this
440
🔗
5/2/2023
2:52:20 PM
ぼくしーBoxi [EN]let me try the poular stage
441
🔗
5/2/2023
2:52:24 PM
ぼくしーBoxi [EN] ah I know this
442
🔗
5/2/2023
2:52:31 PM
ぼくしーBoxi 勝ったながはは
443
🔗
5/2/2023
2:52:39 PM
ぼくしーBoxi [EN] this is bring back my memories
444
🔗
5/2/2023
2:52:48 PM
ぼくしーBoxi [EN] ah- those are playing music?
445
🔗
5/2/2023
2:53:04 PM
ぼくしーBoxi 自動マリオなつかしい
446
🔗
5/2/2023
2:53:14 PM
ぼくしーBoxi [EN] this stage name is like making me smart
447
🔗
5/2/2023
2:53:22 PM
ぼくしーBoxi ロボ子さん?
448
🔗
5/2/2023
2:53:28 PM
ぼくしーBoxi [EN]... I'm getting crazy
449
🔗
5/2/2023
2:53:35 PM
ぼくしーBoxi [EN]what does this formula means
450
🔗
5/2/2023
2:53:45 PM
ぼくしーBoxi オマージュってことじゃない?
451
🔗
5/2/2023
2:53:52 PM
ぼくしーBoxi [EN] it means -1 right?
452
🔗
5/2/2023
2:53:59 PM
ぼくしーBoxi [EN]ah, so it's 1-1 and 1-2 ?
453
🔗
5/2/2023
2:54:09 PM
ぼくしーBoxi あー地下あるw
454
🔗
5/2/2023
2:54:14 PM
ぼくしーBoxi [EN] ah I can get in
455
🔗
5/2/2023
2:54:28 PM
ぼくしーBoxi [EN] i kind a know this stage
456
🔗
5/2/2023
2:54:34 PM
ぼくしーBoxi おなじみのコースだね
457
🔗
5/2/2023
2:54:39 PM
ぼくしーBoxi [EN]wait, what;'s under this?
458
🔗
5/2/2023
2:54:43 PM
ぼくしーBoxi [EN] I think I'm beating it
459
🔗
5/2/2023
2:54:48 PM
ぼくしーBoxi [EN] I remembered the mario brothers
460
🔗
5/2/2023
2:54:53 PM
ぼくしーBoxi [EN]ah- this is the 1st stage?
461
🔗
5/2/2023
2:55:00 PM
ぼくしーBoxi [EN] that was why I remembered this stage
462
🔗
5/2/2023
2:55:13 PM
ぼくしーBoxi [EN] no star? hmmm
463
🔗
5/2/2023
2:55:21 PM
ぼくしーBoxi [EN] I think. wait, let me try
464
🔗
5/2/2023
2:55:27 PM
ぼくしーBoxi [EN]eh.... infinite mario challenge?
465
🔗
5/2/2023
2:55:32 PM
ぼくしーBoxi いい練習になるとおもうよ
466
🔗
5/2/2023
2:55:35 PM
ぼくしーBoxi [EN]what's this?
467
🔗
5/2/2023
2:55:55 PM
ぼくしーBoxi [EN]now what's this? is it gonna be good practice?
468
🔗
5/2/2023
2:56:00 PM
ぼくしーBoxi [EN]wait, slow down what?
469
🔗
5/2/2023
2:56:03 PM
ぼくしーBoxi [EN] eh? what?
470
🔗
5/2/2023
2:56:08 PM
ぼくしーBoxi [EN]let me ..
471
🔗
5/2/2023
2:56:20 PM
ぼくしーBoxi いい練習にはなるよ
472
🔗
5/2/2023
2:56:26 PM
ぼくしーBoxi [EN]eh. this isn't solo mode?
473
🔗
5/2/2023
2:56:38 PM
ぼくしーBoxi [EN] so this is the 4 vs stage then?
474
🔗
5/2/2023
2:56:39 PM
ぼくしーBoxi
475
🔗
5/2/2023
2:56:43 PM
ぼくしーBoxi [EN] ah wait,
476
🔗
5/2/2023
2:56:51 PM
ぼくしーBoxi [EN] why????
477
🔗
5/2/2023
2:56:58 PM
ぼくしーBoxi 上にいくのよw
478
🔗
5/2/2023
2:57:10 PM
ぼくしーBoxi [EN] NOW WHAT TO DO1?
479
🔗
5/2/2023
2:57:16 PM
ぼくしーBoxi [EN]what should I do?
480
🔗
5/2/2023
2:57:28 PM
ぼくしーBoxi ダッシュジャンプよー
481
🔗
5/2/2023
2:57:44 PM
ぼくしーBoxi [EN] eh, Y button is too far
482
🔗
5/2/2023
2:57:48 PM
ぼくしーBoxi [EN]wait, I can press it
483
🔗
5/2/2023
2:57:50 PM
ぼくしーBoxi [EN] wait,
484
🔗
5/2/2023
2:57:54 PM
ぼくしーBoxi [EN]eh?
485
🔗
5/2/2023
2:57:58 PM
ぼくしーBoxi [EN] don't you...
486
🔗
5/2/2023
2:58:10 PM
ぼくしーBoxi [EN]that was a smooth trick
487
🔗
5/2/2023
2:58:26 PM
ぼくしーBoxi [EN]what should I do???
488
🔗
5/2/2023
2:58:43 PM
ぼくしーBoxi ダッシュジャンプよー
489
🔗
5/2/2023
2:58:52 PM
ぼくしーBoxi [EN]ah, how can I jump while pressing Y?
490
🔗
5/2/2023
2:59:07 PM
ぼくしーBoxi [EN]just press b??
491
🔗
5/2/2023
2:59:23 PM
ぼくしーBoxi [EN]wait, my thumb hurts
492
🔗
5/2/2023
2:59:28 PM
ぼくしーBoxi できてるよー
493
🔗
5/2/2023
2:59:40 PM
ぼくしーBoxi ロボ子さん力抜いてねw
494
🔗
5/2/2023
2:59:51 PM
ぼくしーBoxi [EN] eh, am I holding it wrong?
495
🔗
5/2/2023
3:00:02 PM
ぼくしーBoxi [EN] you're using thumb to press the button right?
496
🔗
5/2/2023
3:00:05 PM
ぼくしーBoxi あってるよ
497
🔗
5/2/2023
3:00:25 PM
ぼくしーBoxi [EN]please don't make this the battle mode stage
498
🔗
5/2/2023
3:00:31 PM
ぼくしーBoxi [EN] I only got 3 fingers, lol
499
🔗
5/2/2023
3:00:39 PM
ぼくしーBoxi [EN] eh? change the setting?
500
🔗
5/2/2023
3:00:41 PM
ぼくしーBoxi ないすー!
501
🔗
5/2/2023
3:01:19 PM
ぼくしーBoxi [EN]now what to do1?
502
🔗
5/2/2023
3:01:29 PM
ぼくしーBoxi [EN] kick the wal? I can't do it here..
503
🔗
5/2/2023
3:01:36 PM
ぼくしーBoxi がんばれー!
504
🔗
5/2/2023
3:01:43 PM
ぼくしーBoxi [EN] I don't wanna fall don't fall, I FELL
505
🔗
5/2/2023
3:01:48 PM
ぼくしーBoxi [EN] ok, i got it
506
🔗
5/2/2023
3:01:50 PM
ぼくしーBoxi [EN] to the right
507
🔗
5/2/2023
3:02:48 PM
ぼくしーBoxi がんばれーw
508
🔗
5/2/2023
3:02:58 PM
ぼくしーBoxi [EN]PLEASE STOP THAT SOUND
509
🔗
5/2/2023
3:03:03 PM
ぼくしーBoxi がんばれーW
510
🔗
5/2/2023
3:03:16 PM
ぼくしーBoxi いけるよー!
511
🔗
5/2/2023
3:03:22 PM
ぼくしーBoxi [EN]don't annoy me!
512
🔗
5/2/2023
3:03:27 PM
ぼくしーBoxi [EN] ahhhhhhh wow wow wow
513
🔗
5/2/2023
3:03:31 PM
ぼくしーBoxi 落ち着いてw
514
🔗
5/2/2023
3:03:41 PM
ぼくしーBoxi [EN] don't you ...
515
🔗
5/2/2023
3:03:46 PM
ぼくしーBoxi かわいいw
516
🔗
5/2/2023
3:03:59 PM
ぼくしーBoxi [EN] I won't lose won't lose
517
🔗
5/2/2023
3:04:05 PM
ぼくしーBoxi いけそう!
518
🔗
5/2/2023
3:04:26 PM
ぼくしーBoxi 絶妙にいやらしいなぁあれw
519
🔗
5/2/2023
3:04:35 PM
ぼくしーBoxi [EN]I can't goooo
520
🔗
5/2/2023
3:04:47 PM
ぼくしーBoxi [EN] It's the green's fault
521
🔗
5/2/2023
3:04:52 PM
ぼくしーBoxi [EN] I'll pick blue then
522
🔗
5/2/2023
3:04:55 PM
ぼくしーBoxi [EN] but I learned
523
🔗
5/2/2023
3:04:57 PM
ぼくしーBoxi んーw
524
🔗
5/2/2023
3:05:01 PM
ぼくしーBoxi [EN] this is the basic
525
🔗
5/2/2023
3:05:06 PM
ぼくしーBoxi [EN] now I'm worried for the team battle
526
🔗
5/2/2023
3:05:12 PM
ぼくしーBoxi ルイージなくな
527
🔗
5/2/2023
3:05:19 PM
ぼくしーBoxi [EN] I think this is easy
528
🔗
5/2/2023
3:05:23 PM
ぼくしーBoxi カービィかわいい
529
🔗
5/2/2023
3:05:53 PM
ぼくしーBoxi 成長してるー!
530
🔗
5/2/2023
3:06:16 PM
ぼくしーBoxi [EN] I'm too fast!
531
🔗
5/2/2023
3:06:22 PM
ぼくしーBoxi [EN] I'm trash!
532
🔗
5/2/2023
3:06:25 PM
ぼくしーBoxi がんばれー!
533
🔗
5/2/2023
3:06:49 PM
ぼくしーBoxi ロボ子さん成長してるぞー!
534
🔗
5/2/2023
3:07:02 PM
ぼくしーBoxi ないすー!
535
🔗
5/2/2023
3:07:17 PM
ぼくしーBoxi 一呼吸つけるのは大事
536
🔗
5/2/2023
3:07:33 PM
ぼくしーBoxi [EN] I CAN'T DO THIS
537
🔗
5/2/2023
3:07:36 PM
ぼくしーBoxi [EN]what should I do/
538
🔗
5/2/2023
3:07:40 PM
ぼくしーBoxi ここが難しい
539
🔗
5/2/2023
3:07:48 PM
ぼくしーBoxi ないすー!!!
540
🔗
5/2/2023
3:08:03 PM
ぼくしーBoxi
541
🔗
5/2/2023
3:08:12 PM
ぼくしーBoxi
542
🔗
5/2/2023
3:08:21 PM
ぼくしーBoxi [EN] THIS IS ANNOYING AHAHAHAHAHAHA
543
🔗
5/2/2023
3:08:30 PM
ぼくしーBoxi [EN] THIS IS SO MEAN
544
🔗
5/2/2023
3:08:41 PM
ぼくしーBoxi おもいっきりいってW
545
🔗
5/2/2023
3:08:44 PM
ぼくしーBoxi [EN] i CAN DO THIS
546
🔗
5/2/2023
3:08:56 PM
ぼくしーBoxi かわいいW
547
🔗
5/2/2023
3:09:14 PM
ぼくしーBoxi 落ち着いてー
548
🔗
5/2/2023
3:09:28 PM
ぼくしーBoxi
549
🔗
5/2/2023
3:09:34 PM
ぼくしーBoxi おしい!!
550
🔗
5/2/2023
3:09:57 PM
ぼくしーBoxi [EN]What's?
551
🔗
5/2/2023
3:10:02 PM
ぼくしーBoxi おちついて 
552
🔗
5/2/2023
3:10:13 PM
ぼくしーBoxi おしい!
553
🔗
5/2/2023
3:10:15 PM
ぼくしーBoxi
554
🔗
5/2/2023
3:10:18 PM
ぼくしーBoxi [EN] I made it!
555
🔗
5/2/2023
3:10:21 PM
ぼくしーBoxi [EN] ah, there's more!?
556
🔗
5/2/2023
3:10:30 PM
ぼくしーBoxi [EN] why is there one like this?
557
🔗
5/2/2023
3:10:42 PM
ぼくしーBoxi ロボ子さんが学んだ動き思い出して!
558
🔗
5/2/2023
3:10:51 PM
ぼくしーBoxi [EN] I know I learned it before, but why?
559
🔗
5/2/2023
3:11:09 PM
ぼくしーBoxi 助走つけてしゃがむのよー
560
🔗
5/2/2023
3:11:13 PM
ぼくしーBoxi [EN] how did I do this?
561
🔗
5/2/2023
3:11:20 PM
ぼくしーBoxi [EN] kneel then.. .what?
562
🔗
5/2/2023
3:11:23 PM
ぼくしーBoxi [EN]eh?
563
🔗
5/2/2023
3:11:30 PM
ぼくしーBoxi [EN] dash ,,, shut up!
564
🔗
5/2/2023
3:11:37 PM
ぼくしーBoxi [EN]please don't preasure me
565
🔗
5/2/2023
3:11:46 PM
ぼくしーBoxi [EN] " touch the button as if you're touching woman"
566
🔗
5/2/2023
3:11:50 PM
ぼくしーBoxi [EN]not this soft touch?
567
🔗
5/2/2023
3:11:55 PM
ぼくしーBoxi 右押せてる?
568
🔗
5/2/2023
3:11:59 PM
ぼくしーBoxi ないす!
569
🔗
5/2/2023
3:12:07 PM
ぼくしーBoxi [EN] I don't wanna do it again
570
🔗
5/2/2023
3:12:16 PM
ぼくしーBoxi [EN] is this it?
571
🔗
5/2/2023
3:12:21 PM
ぼくしーBoxi [EN] ah, please slow down
572
🔗
5/2/2023
3:12:25 PM
ぼくしーBoxi [EN] tilt it
573
🔗
5/2/2023
3:12:30 PM
ぼくしーBoxi ないす!
574
🔗
5/2/2023
3:12:55 PM
ぼくしーBoxi いけそう!
575
🔗
5/2/2023
3:12:59 PM
ぼくしーBoxi [EN]10 sec! ok ok ok
576
🔗
5/2/2023
3:13:04 PM
ぼくしーBoxi いい成長してるよー!
577
🔗
5/2/2023
3:13:07 PM
ぼくしーBoxi [EN]now where where!?
578
🔗
5/2/2023
3:13:14 PM
ぼくしーBoxi [EN]WHERE'S THE GOAL
579
🔗
5/2/2023
3:13:20 PM
ぼくしーBoxi
580
🔗
5/2/2023
3:13:30 PM
ぼくしーBoxi いい練習になったでしょw
581
🔗
5/2/2023
3:13:43 PM
ぼくしーBoxi [EN] glad I beat it, I think I can do it
582
🔗
5/2/2023
3:13:47 PM
ぼくしーBoxi いい練習になったでしょw
583
🔗
5/2/2023
3:13:51 PM
ぼくしーBoxi [EN] I think I can do the battle
584
🔗
5/2/2023
3:14:06 PM
ぼくしーBoxi [EN] I think I have confidence in the battle, wow 0 sec left, lol
585
🔗
5/2/2023
3:14:15 PM
ぼくしーBoxi [EN]that was all accoriding to my plan
586
🔗
5/2/2023
3:14:18 PM
ぼくしーBoxi
587
🔗
5/2/2023
3:14:23 PM
ぼくしーBoxi [EN]let me drink water
588
🔗
5/2/2023
3:14:25 PM
ぼくしーBoxi いいよー
589
🔗
5/2/2023
3:14:52 PM
ぼくしーBoxi ミュートには流石にかなしいですぞ!?
590
🔗
5/2/2023
3:15:08 PM
ぼくしーBoxi [EN]let me practice the short jump stage, is there one?
591
🔗
5/2/2023
3:15:19 PM
ぼくしーBoxi 自分でつくるのもありだよ
592
🔗
5/2/2023
3:15:23 PM
ぼくしーBoxi [EN]ah, make one?
593
🔗
5/2/2023
3:15:28 PM
ぼくしーBoxi [EN] do you guys think I can make a stage?
594
🔗
5/2/2023
3:15:30 PM
ぼくしーBoxi [EN]wait what?
595
🔗
5/2/2023
3:15:33 PM
ぼくしーBoxi [EN]this is hard
596
🔗
5/2/2023
3:15:42 PM
ぼくしーBoxi [EN]what was that?
597
🔗
5/2/2023
3:15:46 PM
ぼくしーBoxi [EN] what now?
598
🔗
5/2/2023
3:15:52 PM
ぼくしーBoxi [EN] "make a course"
599
🔗
5/2/2023
3:16:00 PM
ぼくしーBoxi [EN] ok...
600
🔗
5/2/2023
3:16:05 PM
ぼくしーBoxi [EN] change the game skin
601
🔗
5/2/2023
3:16:11 PM
ぼくしーBoxi なんでチュートリアルスキップするのw
602
🔗
5/2/2023
3:16:15 PM
ぼくしーBoxi [EN] then?
603
🔗
5/2/2023
3:16:21 PM
ぼくしーBoxi [EN] let me put them here
604
🔗
5/2/2023
3:16:36 PM
ぼくしーBoxi [EN]ah, so this is it
605
🔗
5/2/2023
3:16:40 PM
ぼくしーBoxi [EN] ok it's gonna be ok
606
🔗
5/2/2023
3:16:49 PM
ぼくしーBoxi [EN]ok ok ok
607
🔗
5/2/2023
3:16:57 PM
ぼくしーBoxi [EN] eh?
608
🔗
5/2/2023
3:17:02 PM
ぼくしーBoxi press button?
609
🔗
5/2/2023
3:17:12 PM
ぼくしーBoxi [EN] ah, I'm getting it
610
🔗
5/2/2023
3:17:23 PM
ぼくしーBoxi [EN]ok ok ok
611
🔗
5/2/2023
3:17:26 PM
ぼくしーBoxi [EN]wait...
612
🔗
5/2/2023
3:17:34 PM
ぼくしーBoxi [EN]anyways
613
🔗
5/2/2023
3:17:44 PM
ぼくしーBoxi [EN] Context: Roboco-san is making a stage to practice the short jump
614
🔗
5/2/2023
3:17:52 PM
ぼくしーBoxi [EN] then..... this is good enough rght?
615
🔗
5/2/2023
3:18:01 PM
ぼくしーBoxi [EN] can I jump through here?
616
🔗
5/2/2023
3:18:14 PM
ぼくしーBoxi いける、さっきと同じくらい
617
🔗
5/2/2023
3:18:22 PM
ぼくしーBoxi [EN] only 2 blocks is enough? really?
618
🔗
5/2/2023
3:18:28 PM
ぼくしーBoxi [EN]then let me put those things I hate
619
🔗
5/2/2023
3:18:34 PM
ぼくしーBoxi [EN]ah-- I hate this
620
🔗
5/2/2023
3:18:40 PM
ぼくしーBoxi [EN]why should I test out those I hate?
621
🔗
5/2/2023
3:18:50 PM
ぼくしーBoxi 練習だからだよw
622
🔗
5/2/2023
3:18:54 PM
ぼくしーBoxi [EN] isn't this stage too long?
623
🔗
5/2/2023
3:19:09 PM
ぼくしーBoxi [EN]I now how to jump the lower one, so gotta put it above
624
🔗
5/2/2023
3:19:12 PM
ぼくしーBoxi [EN] can I beat it?
625
🔗
5/2/2023
3:19:20 PM
ぼくしーBoxi マイナスボタン
626
🔗
5/2/2023
3:19:25 PM
ぼくしーBoxi [EN] I wanna beat it
627
🔗
5/2/2023
3:19:34 PM
ぼくしーBoxi [EN] which should I press to beat the stage?
628
🔗
5/2/2023
3:19:42 PM
ぼくしーBoxi [EN] this icon?
629
🔗
5/2/2023
3:19:46 PM
ぼくしーBoxi [EN]there's the goal?
630
🔗
5/2/2023
3:19:49 PM
ぼくしーBoxi [EN]ah, there's the goal!
631
🔗
5/2/2023
3:19:56 PM
ぼくしーBoxi [EN] so I have to connect it till the goal!
632
🔗
5/2/2023
3:20:02 PM
ぼくしーBoxi [EN] this is it
633
🔗
5/2/2023
3:20:09 PM
ぼくしーBoxi なんならゴール近づける?
634
🔗
5/2/2023
3:20:15 PM
ぼくしーBoxi [EN]can I beat this game?
635
🔗
5/2/2023
3:20:21 PM
ぼくしーBoxi [EN]uwa, I don't like this
636
🔗
5/2/2023
3:20:37 PM
ぼくしーBoxi とりあえず練習するかーw
637
🔗
5/2/2023
3:20:41 PM
ぼくしーBoxi [EN] ahahahahah
638
🔗
5/2/2023
3:20:48 PM
ぼくしーBoxi [EN]ok! now this is perfect
639
🔗
5/2/2023
3:20:52 PM
ぼくしーBoxi [EN]timer please
640
🔗
5/2/2023
3:21:04 PM
ぼくしーBoxi [EN]now I'm pissed
641
🔗
5/2/2023
3:21:07 PM
ぼくしーBoxi [EN] I think I can beat it
642
🔗
5/2/2023
3:21:11 PM
ぼくしーBoxi
643
🔗
5/2/2023
3:21:19 PM
ぼくしーBoxi now can we make the time infinite?
644
🔗
5/2/2023
3:21:23 PM
ぼくしーBoxi [EN] ok 500 sec!
645
🔗
5/2/2023
3:21:27 PM
ぼくしーBoxi [EN] ok!
646
🔗
5/2/2023
3:21:34 PM
ぼくしーBoxi [EN]ok!
647
🔗
5/2/2023
3:21:52 PM
ぼくしーBoxi [EN] Stage title: JUMP
648
🔗
5/2/2023
3:21:54 PM
ぼくしーBoxi
649
🔗
5/2/2023
3:22:05 PM
ぼくしーBoxi メイドインワリオのミニゲームみたいW
650
🔗
5/2/2023
3:22:09 PM
ぼくしーBoxi [EN] now this is easy
651
🔗
5/2/2023
3:22:23 PM
ぼくしーBoxi あそぶ
652
🔗
5/2/2023
3:22:43 PM
ぼくしーBoxi [EN]I can do this
653
🔗
5/2/2023
3:22:49 PM
ぼくしーBoxi [EN]wait, really , guys can we beat this part?
654
🔗
5/2/2023
3:22:53 PM
ぼくしーBoxi いけるよー
655
🔗
5/2/2023
3:23:06 PM
ぼくしーBoxi ソフトタッチでジャンプしてw
656
🔗
5/2/2023
3:23:11 PM
ぼくしーBoxi [EN]eh, I'm pissed
657
🔗
5/2/2023
3:23:18 PM
ぼくしーBoxi [EN] jump while walikng?
658
🔗
5/2/2023
3:23:31 PM
ぼくしーBoxi 強くおさないでw
659
🔗
5/2/2023
3:23:36 PM
ぼくしーBoxi [EN] wait, is this...
660
🔗
5/2/2023
3:23:42 PM
ぼくしーBoxi [EN] I can get through??
661
🔗
5/2/2023
3:23:52 PM
ぼくしーBoxi 右見ながら小ジャンプ
662
🔗
5/2/2023
3:24:10 PM
ぼくしーBoxi [EN] soft touch... soft touch..
663
🔗
5/2/2023
3:24:20 PM
ぼくしーBoxi 軽くボタンおしてね
664
🔗
5/2/2023
3:24:27 PM
ぼくしーBoxi [EN]ah, there's 3 more to pass?
665
🔗
5/2/2023
3:24:39 PM
ぼくしーBoxi ちゃちゃ姫なでる感じで
666
🔗
5/2/2023
3:24:45 PM
ぼくしーBoxi [EN] wait
667
🔗
5/2/2023
3:24:58 PM
ぼくしーBoxi 不正防止えらい
668
🔗
5/2/2023
3:25:01 PM
ぼくしーBoxi [EN]now it's blocked
669
🔗
5/2/2023
3:25:04 PM
ぼくしーBoxi [EN] no no no no no
670
🔗
5/2/2023
3:25:15 PM
ぼくしーBoxi [EN] it's important to prevent cheating
671
🔗
5/2/2023
3:25:17 PM
ぼくしーBoxi [EN] ok ok
672
🔗
5/2/2023
3:25:19 PM
ぼくしーBoxi [EN] now save it
673
🔗
5/2/2023
3:25:26 PM
ぼくしーBoxi [EN] let me upload it
674
🔗
5/2/2023
3:25:36 PM
ぼくしーBoxi ロボ子さんがクリアしないとアップロードできないのよw
675
🔗
5/2/2023
3:25:52 PM
ぼくしーBoxi [EN] I gotta beat it first? really? I thought I can let you guys play and try it for me
676
🔗
5/2/2023
3:26:02 PM
ぼくしーBoxi がんばれー!
677
🔗
5/2/2023
3:26:04 PM
ぼくしーBoxi
678
🔗
5/2/2023
3:26:20 PM
ぼくしーBoxi [EN] soft touch! like touching a girl!
679
🔗
5/2/2023
3:26:31 PM
ぼくしーBoxi [EN]yabe, I'm ... ah, I get it use your nail
680
🔗
5/2/2023
3:26:35 PM
ぼくしーBoxi きたわね
681
🔗
5/2/2023
3:26:45 PM
ぼくしーBoxi [EN] ah, I get what you guys meant by the nail
682
🔗
5/2/2023
3:26:47 PM
ぼくしーBoxi [EN]eh?
683
🔗
5/2/2023
3:26:50 PM
ぼくしーBoxi [EN]ah, so
684
🔗
5/2/2023
3:26:54 PM
ぼくしーBoxi いいかんじー
685
🔗
5/2/2023
3:27:22 PM
ぼくしーBoxi [EN]ah, ok ok
686
🔗
5/2/2023
3:27:46 PM
ぼくしーBoxi [EN] Context: Roboco-san is using her nail to press the button so she can soft touch it
687
🔗
5/2/2023
3:27:48 PM
ぼくしーBoxi ないすー!
688
🔗
5/2/2023
3:27:54 PM
ぼくしーBoxi あとはいける!
689
🔗
5/2/2023
3:27:56 PM
ぼくしーBoxi
690
🔗
5/2/2023
3:28:06 PM
ぼくしーBoxi [EN] is my nail ok? I think so
691
🔗
5/2/2023
3:28:07 PM
ぼくしーBoxi [EN] I get it
692
🔗
5/2/2023
3:28:12 PM
ぼくしーBoxi いい練習になったわねw
693
🔗
5/2/2023
3:28:26 PM
ぼくしーBoxi [EN] the title is simple, "jump"
694
🔗
5/2/2023
3:28:47 PM
ぼくしーBoxi [EN] Stage name: My training stage 1
695
🔗
5/2/2023
3:28:50 PM
ぼくしーBoxi いいわねw
696
🔗
5/2/2023
3:28:53 PM
ぼくしーBoxi [EN]ok ok ok
697
🔗
5/2/2023
3:29:10 PM
ぼくしーBoxi [EN]it's " standard " right?
698
🔗
5/2/2023
3:29:22 PM
ぼくしーBoxi [EN] this is it guys
699
🔗
5/2/2023
3:29:29 PM
ぼくしーBoxi [EN] now I wanna make a stage to practice the donut
700
🔗
5/2/2023
3:29:39 PM
ぼくしーBoxi 視聴者プレゼントありがとうー!
701
🔗
5/2/2023
3:29:46 PM
ぼくしーBoxi [EN]wait, I can arrange this stage?
702
🔗
5/2/2023
3:29:55 PM
ぼくしーBoxi 新ステージじゃなくていいの?
703
🔗
5/2/2023
3:30:04 PM
ぼくしーBoxi [EN]eh, you are called maru maru?
704
🔗
5/2/2023
3:30:10 PM
ぼくしーBoxi [EN]ah, it's maru maru!
705
🔗
5/2/2023
3:30:19 PM
ぼくしーBoxi 再度投稿するはめになるけどいいの?w
706
🔗
5/2/2023
3:30:26 PM
ぼくしーBoxi [EN] I htink I don't need maru maru
707
🔗
5/2/2023
3:30:34 PM
ぼくしーBoxi [EN]lol 3 people played my training course, yay
708
🔗
5/2/2023
3:31:09 PM
ぼくしーBoxi ロボ子さん新しいステージでつくらないとこれまたクリアしないとだめになるわよw
709
🔗
5/2/2023
3:31:14 PM
ぼくしーBoxi [EN] ah, this is easy right?
710
🔗
5/2/2023
3:31:21 PM
ぼくしーBoxi [EN]ah, this is... I think I can do it right?
711
🔗
5/2/2023
3:31:34 PM
ぼくしーBoxi 中間地点なしなあたり甘えは禁止かw
712
🔗
5/2/2023
3:31:41 PM
ぼくしーBoxi [EN] ah, ah ok ok I think we can do this
713
🔗
5/2/2023
3:32:01 PM
ぼくしーBoxi おしい
714
🔗
5/2/2023
3:32:12 PM
ぼくしーBoxi [EN] this is pretty annoying lol
715
🔗
5/2/2023
3:32:22 PM
ぼくしーBoxi [EN] I am the creator and I'm pissed
716
🔗
5/2/2023
3:32:31 PM
ぼくしーBoxi [EN] can we get there? Roboco-san are you sure?
717
🔗
5/2/2023
3:32:37 PM
ぼくしーBoxi ダッシュすればいける
718
🔗
5/2/2023
3:32:41 PM
ぼくしーBoxi [EN] I think I can do it
719
🔗
5/2/2023
3:32:52 PM
ぼくしーBoxi 余裕だねー
720
🔗
5/2/2023
3:32:58 PM
ぼくしーBoxi [EN]this is easy to get there
721
🔗
5/2/2023
3:33:01 PM
ぼくしーBoxi [EN] ok ok ok
722
🔗
5/2/2023
3:33:10 PM
ぼくしーBoxi [EN] wait, I remade the stage right?
723
🔗
5/2/2023
3:33:13 PM
ぼくしーBoxi そうだよ?w
724
🔗
5/2/2023
3:33:17 PM
ぼくしーBoxi ロボ子さんまたやるのよw
725
🔗
5/2/2023
3:33:25 PM
ぼくしーBoxi [EN]HEEEEEEEEEEEEEEEEEEEY
726
🔗
5/2/2023
3:33:32 PM
ぼくしーBoxi がんばって
727
🔗
5/2/2023
3:33:47 PM
ぼくしーBoxi [EN]what will happen if I save it in save stage?
728
🔗
5/2/2023
3:33:51 PM
ぼくしーBoxi クリアしないと
729
🔗
5/2/2023
3:33:57 PM
ぼくしーBoxi [EN]this?
730
🔗
5/2/2023
3:34:16 PM
ぼくしーBoxi ステージ作ったら作った責任としてクリアしないと
731
🔗
5/2/2023
3:34:24 PM
ぼくしーBoxi [EN] eh, so I gotta beat it first?
732
🔗
5/2/2023
3:34:37 PM
ぼくしーBoxi [EN]ah- so then I gotta make a new course then
733
🔗
5/2/2023
3:34:42 PM
ぼくしーBoxi [EN]wait, I gotta use my nail
734
🔗
5/2/2023
3:34:45 PM
ぼくしーBoxi [EN]yabe, this is it?
735
🔗
5/2/2023
3:34:48 PM
ぼくしーBoxi いいかんじ
736
🔗
5/2/2023
3:34:57 PM
ぼくしーBoxi [EN]wait, I don't remember putting that donut?
737
🔗
5/2/2023
3:35:02 PM
ぼくしーBoxi [EN]ah, guys look!
738
🔗
5/2/2023
3:35:07 PM
ぼくしーBoxi おいてたのよw
739
🔗
5/2/2023
3:35:14 PM
ぼくしーBoxi [EN] the nail technique is too good guys
740
🔗
5/2/2023
3:35:24 PM
ぼくしーBoxi [EN] I think I'm showing off my skills guys
741
🔗
5/2/2023
3:35:31 PM
ぼくしーBoxi おしい
742
🔗
5/2/2023
3:35:44 PM
ぼくしーBoxi
743
🔗
5/2/2023
3:35:51 PM
ぼくしーBoxi [EN] the creator of this stage is stupid
744
🔗
5/2/2023
3:36:08 PM
ぼくしーBoxi 中間地点おかない厳しいひと
745
🔗
5/2/2023
3:36:17 PM
ぼくしーBoxi [EN] yeah, I won;t let you get easy in my stage
746
🔗
5/2/2023
3:36:38 PM
ぼくしーBoxi [EN] nail....
747
🔗
5/2/2023
3:36:43 PM
ぼくしーBoxi [EN]eh, my nail won't work
748
🔗
5/2/2023
3:36:45 PM
ぼくしーBoxi [EN]why?
749
🔗
5/2/2023
3:36:55 PM
ぼくしーBoxi つめきった?
750
🔗
5/2/2023
3:36:59 PM
ぼくしーBoxi [EN]where'd the nail go?
751
🔗
5/2/2023
3:37:05 PM
ぼくしーBoxi [EN]eh, how did I do earlier?
752
🔗
5/2/2023
3:37:08 PM
ぼくしーBoxi [EN] my nail broke?
753
🔗
5/2/2023
3:37:19 PM
ぼくしーBoxi ハーブティー飲まなきゃ
754
🔗
5/2/2023
3:37:22 PM
ぼくしーBoxi [EN]eh, I can't go
755
🔗
5/2/2023
3:37:29 PM
ぼくしーBoxi [EN] why can I go back?
756
🔗
5/2/2023
3:37:42 PM
ぼくしーBoxi [EN] eh, why can I go to the back way? you gotta advance to the right
757
🔗
5/2/2023
3:37:49 PM
ぼくしーBoxi 指でできるようにならないとw
758
🔗
5/2/2023
3:37:53 PM
ぼくしーBoxi [EN] eh? why?
759
🔗
5/2/2023
3:37:54 PM
ぼくしーBoxi [EN] guys
760
🔗
5/2/2023
3:38:05 PM
ぼくしーBoxi [EN]tell me how to beat this stage will you tell me?
761
🔗
5/2/2023
3:38:11 PM
ぼくしーBoxi あるきながらソフトタッチ
762
🔗
5/2/2023
3:38:19 PM
ぼくしーBoxi [EN]do it while walking? ah o k ok
763
🔗
5/2/2023
3:38:24 PM
ぼくしーBoxi いいかんじ
764
🔗
5/2/2023
3:38:44 PM
ぼくしーBoxi Qで学んだ物理法則を思い出して
765
🔗
5/2/2023
3:38:49 PM
ぼくしーBoxi [EN] okokok
766
🔗
5/2/2023
3:38:51 PM
ぼくしーBoxi [EN]here we are
767
🔗
5/2/2023
3:38:55 PM
ぼくしーBoxi おしい
768
🔗
5/2/2023
3:39:04 PM
ぼくしーBoxi [EN] ah... I'm no good, chacha
769
🔗
5/2/2023
3:39:09 PM
ぼくしーBoxi 少しやすむ?
770
🔗
5/2/2023
3:39:19 PM
ぼくしーBoxi [EN] this... this...
771
🔗
5/2/2023
3:39:32 PM
ぼくしーBoxi [EN] do it while walking
772
🔗
5/2/2023
3:39:52 PM
ぼくしーBoxi ロボ子さん落ち着いていけばいけるよー!
773
🔗
5/2/2023
3:39:56 PM
ぼくしーBoxi ないすー!
774
🔗
5/2/2023
3:40:00 PM
ぼくしーBoxi [EN]ah nice nice nice!
775
🔗
5/2/2023
3:40:12 PM
ぼくしーBoxi いいかんじ!
776
🔗
5/2/2023
3:40:32 PM
ぼくしーBoxi [EN] I knew it, I gotta put the save point in middle
777
🔗
5/2/2023
3:40:41 PM
ぼくしーBoxi [EN] wait, I'm gonna be pro at tilt jumping
778
🔗
5/2/2023
3:41:05 PM
ぼくしーBoxi [EN] ah, so I'm getting better
779
🔗
5/2/2023
3:41:07 PM
ぼくしーBoxi [EN] ez
780
🔗
5/2/2023
3:41:14 PM
ぼくしーBoxi ないす
781
🔗
5/2/2023
3:41:19 PM
ぼくしーBoxi [EN] STUPID!!!
782
🔗
5/2/2023
3:41:29 PM
ぼくしーBoxi [EN] I'm becoming pro at the short jump, WHY?
783
🔗
5/2/2023
3:41:34 PM
ぼくしーBoxi [EN] my nail hurts guys
784
🔗
5/2/2023
3:41:45 PM
ぼくしーBoxi [EN] I'm ... lol, making that sound with my nails
785
🔗
5/2/2023
3:41:59 PM
ぼくしーBoxi 小ジャンプうまくなってきた
786
🔗
5/2/2023
3:42:18 PM
ぼくしーBoxi [EN]if you can pass that 3, it's a sure win for you
787
🔗
5/2/2023
3:42:29 PM
ぼくしーBoxi 指でならしてこー
788
🔗
5/2/2023
3:42:31 PM
ぼくしーBoxi [EN] I'm good
789
🔗
5/2/2023
3:42:37 PM
ぼくしーBoxi [EN] I think I'm really good now
790
🔗
5/2/2023
3:42:44 PM
ぼくしーBoxi おしい!
791
🔗
5/2/2023
3:42:50 PM
ぼくしーBoxi [EN]yabe, I rushed!
792
🔗
5/2/2023
3:42:54 PM
ぼくしーBoxi いいビブラートだ
793
🔗
5/2/2023
3:43:00 PM
ぼくしーBoxi [EN] I canr reach there
794
🔗
5/2/2023
3:43:05 PM
ぼくしーBoxi [EN] why can't I go on?
795
🔗
5/2/2023
3:43:18 PM
ぼくしーBoxi [EN] I'm really good
796
🔗
5/2/2023
3:43:23 PM
ぼくしーBoxi [EN] 1 more! just 1 more!
797
🔗
5/2/2023
3:43:31 PM
ぼくしーBoxi [EN] I wanna make you guys suffer too
798
🔗
5/2/2023
3:43:42 PM
ぼくしーBoxi [EN] I'm really improvingfast
799
🔗
5/2/2023
3:43:49 PM
ぼくしーBoxi 正直いい練習ステージだよ
800
🔗
5/2/2023
3:43:56 PM
ぼくしーBoxi [EN] ok ok ok
801
🔗
5/2/2023
3:44:06 PM
ぼくしーBoxi 海外にき「ロボ子さんのためなら苦しんでもいい」
802
🔗
5/2/2023
3:44:14 PM
ぼくしーBoxi [EN] slow down... slow down
803
🔗
5/2/2023
3:44:17 PM
ぼくしーBoxi おしい!
804
🔗
5/2/2023
3:44:23 PM
ぼくしーBoxi [EN] I CAN'T BEAT THIS
805
🔗
5/2/2023
3:44:36 PM
ぼくしーBoxi [EN] REALLY? CAN YOU REACH THERE? MANAGEMENT TEAM
806
🔗
5/2/2023
3:44:43 PM
ぼくしーBoxi 長押しジャンプしてみて
807
🔗
5/2/2023
3:44:46 PM
ぼくしーBoxi [EN] eh, ahahahaha
808
🔗
5/2/2023
3:44:55 PM
ぼくしーBoxi [EN] "lol you beat that last part earlier"
809
🔗
5/2/2023
3:45:00 PM
ぼくしーBoxi [EN] I totally forgot about that
810
🔗
5/2/2023
3:45:10 PM
ぼくしーBoxi [EN] ah- "you're the management team of this world"
811
🔗
5/2/2023
3:45:14 PM
ぼくしーBoxi [EN] you are right bout that
812
🔗
5/2/2023
3:45:22 PM
ぼくしーBoxi [EN] yeah, I gotta do a big jump there
813
🔗
5/2/2023
3:45:25 PM
ぼくしーBoxi うまくなってるw
814
🔗
5/2/2023
3:45:34 PM
ぼくしーBoxi [EN] I'm getting better right? this is my best condition
815
🔗
5/2/2023
3:45:49 PM
ぼくしーBoxi 落ち着こうw
816
🔗
5/2/2023
3:46:03 PM
ぼくしーBoxi [EN]ah, lol, small jump is my thing now
817
🔗
5/2/2023
3:46:18 PM
ぼくしーBoxi いい練習場になったじゃんw
818
🔗
5/2/2023
3:46:27 PM
ぼくしーBoxi [EN] now this is a good practicing stage
819
🔗
5/2/2023
3:46:51 PM
ぼくしーBoxi [EN] "why did the mangement team not made a save spot?" it's her pride
820
🔗
5/2/2023
3:46:53 PM
ぼくしーBoxi [EN] guys, watch me
821
🔗
5/2/2023
3:46:58 PM
ぼくしーBoxi 甘えは禁止です
822
🔗
5/2/2023
3:47:03 PM
ぼくしーBoxi [EN] hi hi hi haaaaaai!
823
🔗
5/2/2023
3:47:05 PM
ぼくしーBoxi かわいい
824
🔗
5/2/2023
3:47:13 PM
ぼくしーBoxi
825
🔗
5/2/2023
3:47:18 PM
ぼくしーBoxi さすが創造主!!
826
🔗
5/2/2023
3:47:24 PM
ぼくしーBoxi [EN]ah- finally made it!
827
🔗
5/2/2023
3:47:29 PM
ぼくしーBoxi おめでとう!
828
🔗
5/2/2023
3:47:32 PM
ぼくしーBoxi [EN] but time... I think
829
🔗
5/2/2023
3:47:46 PM
ぼくしーBoxi [EN] you guys can't play this new stage right now right?
830
🔗
5/2/2023
3:47:53 PM
ぼくしーBoxi 名前変えようかw
831
🔗
5/2/2023
3:48:00 PM
ぼくしーBoxi [EN] can't update for you guys... sad...
832
🔗
5/2/2023
3:48:06 PM
ぼくしーBoxi [EN] I did my best to make this stage... but....
833
🔗
5/2/2023
3:48:13 PM
ぼくしーBoxi [EN] make a new data for this stage?
834
🔗
5/2/2023
3:48:23 PM
ぼくしーBoxi いい練習にはなったとポジティブにいこうw
835
🔗
5/2/2023
3:48:36 PM
ぼくしーBoxi [EN] but I gotta beat it again right? how can I copy it?
836
🔗
5/2/2023
3:48:40 PM
ぼくしーBoxi [EN] lol again
837
🔗
5/2/2023
3:48:46 PM
ぼくしーBoxi [EN] but I'm much better right?
838
🔗
5/2/2023
3:48:51 PM
ぼくしーBoxi [EN] le me make a new stage
839
🔗
5/2/2023
3:48:56 PM
ぼくしーBoxi 実際うまくなった
840
🔗
5/2/2023
3:49:01 PM
ぼくしーBoxi [EN] again
841
🔗
5/2/2023
3:49:08 PM
ぼくしーBoxi [EN]eh, do I have to delete this one?
842
🔗
5/2/2023
3:49:29 PM
ぼくしーBoxi [EN] delete the old stage? how?
843
🔗
5/2/2023
3:49:32 PM
ぼくしーBoxi [EN]ah, I get it
844
🔗
5/2/2023
3:49:42 PM
ぼくしーBoxi [EN]wait, save
845
🔗
5/2/2023
3:49:44 PM
ぼくしーBoxi [EN]where's it?
846
🔗
5/2/2023
3:50:00 PM
ぼくしーBoxi 落ち着かないパンツをロボ子さんにw
847
🔗
5/2/2023
3:50:38 PM
ぼくしーBoxi [EN] Chat: (confused at Roboco-san getting a new pants [a reward for getting likes])
848
🔗
5/2/2023
3:50:54 PM
ぼくしーBoxi セーブってそういうこと?w
849
🔗
5/2/2023
3:51:01 PM
ぼくしーBoxi [EN]nah
850
🔗
5/2/2023
3:51:06 PM
ぼくしーBoxi [EN] nah nah nah
851
🔗
5/2/2023
3:51:28 PM
ぼくしーBoxi [EN]ah, this is gonna be hard isn't it?
852
🔗
5/2/2023
3:51:33 PM
ぼくしーBoxi [EN]even I can't beat the ice
853
🔗
5/2/2023
3:51:37 PM
ぼくしーBoxi おっと…
854
🔗
5/2/2023
3:51:43 PM
ぼくしーBoxi [EN] isn't this right?
855
🔗
5/2/2023
3:51:54 PM
ぼくしーBoxi [EN]even for me it's gonna be hard
856
🔗
5/2/2023
3:52:16 PM
ぼくしーBoxi ゲーム制作あるある:作成者が慣れたせいで難易度があがる
857
🔗
5/2/2023
3:52:25 PM
ぼくしーBoxi [EN]now this'll be a preassure
858
🔗
5/2/2023
3:52:34 PM
ぼくしーBoxi [EN]and here
859
🔗
5/2/2023
3:52:41 PM
ぼくしーBoxi [EN]drop it here
860
🔗
5/2/2023
3:52:44 PM
ぼくしーBoxi [EN] I think I can beat it
861
🔗
5/2/2023
3:53:00 PM
ぼくしーBoxi ロボ子さんがんばれーw
862
🔗
5/2/2023
3:53:05 PM
ぼくしーBoxi [EN] I sure can beat it
863
🔗
5/2/2023
3:53:48 PM
ぼくしーBoxi [EN] let's see I can beat till here
864
🔗
5/2/2023
3:54:02 PM
ぼくしーBoxi [EN]Game said you can't add more lol
865
🔗
5/2/2023
3:54:05 PM
ぼくしーBoxi
866
🔗
5/2/2023
3:54:55 PM
ぼくしーBoxi [EN]Now let's try it
867
🔗
5/2/2023
3:54:57 PM
ぼくしーBoxi がんばれー
868
🔗
5/2/2023
3:55:10 PM
ぼくしーBoxi 又クリアしないと
869
🔗
5/2/2023
3:55:21 PM
ぼくしーBoxi [EN]guys, can't you try it? I have to beat it again right?
870
🔗
5/2/2023
3:55:29 PM
ぼくしーBoxi [EN] eh????
871
🔗
5/2/2023
3:55:36 PM
ぼくしーBoxi [EN] delete the old stage?
872
🔗
5/2/2023
3:55:39 PM
ぼくしーBoxi [EN] guys....
873
🔗
5/2/2023
3:55:46 PM
ぼくしーBoxi [EN] I'll delete the easy level
874
🔗
5/2/2023
3:55:50 PM
ぼくしーBoxi [EN]ah, now I can post this!
875
🔗
5/2/2023
3:56:10 PM
ぼくしーBoxi [EN]eh, wasn't it easier?
876
🔗
5/2/2023
3:56:17 PM
ぼくしーBoxi [EN] eh, I think I can beat it
877
🔗
5/2/2023
3:56:23 PM
ぼくしーBoxi [EN] delete it from world?
878
🔗
5/2/2023
3:56:33 PM
ぼくしーBoxi [EN]ah, I deleted mine but not on the internet
879
🔗
5/2/2023
3:56:39 PM
ぼくしーBoxi [EN]which?
880
🔗
5/2/2023
3:56:47 PM
ぼくしーBoxi [EN]where's the stage I posted?
881
🔗
5/2/2023
3:56:53 PM
ぼくしーBoxi [EN] ah, the world robot?
882
🔗
5/2/2023
3:57:10 PM
ぼくしーBoxi [EN]the button at the top right?
883
🔗
5/2/2023
3:57:20 PM
ぼくしーBoxi [EN] lol, my character name is RoPo-co
884
🔗
5/2/2023
3:57:28 PM
ぼくしーBoxi ろぽーこw
885
🔗
5/2/2023
3:57:39 PM
ぼくしーBoxi [EN] lol, only 17.43% beat it? lol
886
🔗
5/2/2023
3:57:47 PM
ぼくしーBoxi くさ
887
🔗
5/2/2023
3:58:10 PM
ぼくしーBoxi [EN]well I'm gonna delete it anyways, thanks for trying it
888
🔗
5/2/2023
3:58:14 PM
ぼくしーBoxi [EN] it'll be harder now
889
🔗
5/2/2023
3:58:19 PM
ぼくしーBoxi [EN] ok let me post it
890
🔗
5/2/2023
3:58:29 PM
ぼくしーBoxi [EN]and here's the update!
891
🔗
5/2/2023
3:58:37 PM
ぼくしーBoxi スムーズになったね
892
🔗
5/2/2023
3:58:54 PM
ぼくしーBoxi [EN]since I heard your complaints, I added the save point, I'm happy to hear that complaints
893
🔗
5/2/2023
3:59:11 PM
ぼくしーBoxi [EN]I'm pro at the short jump now
894
🔗
5/2/2023
3:59:16 PM
ぼくしーBoxi [EN] glad I added it
895
🔗
5/2/2023
3:59:17 PM
ぼくしーBoxi [EN]eh1?
896
🔗
5/2/2023
3:59:24 PM
ぼくしーBoxi 甘えです
897
🔗
5/2/2023
3:59:34 PM
ぼくしーBoxi ロボ子さんはクリアしないと
898
🔗
5/2/2023
3:59:42 PM
ぼくしーBoxi [EN] " the creator have to beat it in one shot"
899
🔗
5/2/2023
3:59:45 PM
ぼくしーBoxi [EN]eh??? no saving?
900
🔗
5/2/2023
3:59:52 PM
ぼくしーBoxi [EN]then I'm not gonna put the save point
901
🔗
5/2/2023
4:00:01 PM
ぼくしーBoxi [EN] then.... I'M NOT GONNA ADD THAT THEN
902
🔗
5/2/2023
4:00:08 PM
ぼくしーBoxi [EN]WHY DID I PUT THE SAVE POINT?
903
🔗
5/2/2023
4:00:22 PM
ぼくしーBoxi がんばろうW
904
🔗
5/2/2023
4:00:39 PM
ぼくしーBoxi [EN] Why am I the only one to suffer? please don't use the save point
905
🔗
5/2/2023
4:00:52 PM
ぼくしーBoxi がんばってw
906
🔗
5/2/2023
4:01:02 PM
ぼくしーBoxi [EN]Lol my throat, ahahaha
907
🔗
5/2/2023
4:01:08 PM
ぼくしーBoxi それじゃもっかいよw
908
🔗
5/2/2023
4:01:11 PM
ぼくしーBoxi [EN] ahahahahahaha
909
🔗
5/2/2023
4:01:15 PM
ぼくしーBoxi [EN]ah-
910
🔗
5/2/2023
4:01:20 PM
ぼくしーBoxi [EN] that was close
911
🔗
5/2/2023
4:01:22 PM
ぼくしーBoxi [EN]eh, what?
912
🔗
5/2/2023
4:01:27 PM
ぼくしーBoxi 中間地点おいたからよw
913
🔗
5/2/2023
4:01:39 PM
ぼくしーBoxi [EN]HEY, WE DON'T NEED THE CHECK POINT THEN, THIS IS TRASH
914
🔗
5/2/2023
4:01:41 PM
ぼくしーBoxi
915
🔗
5/2/2023
4:02:04 PM
ぼくしーBoxi [EN] Context: since she placed the check point, she has to beat the stage from the save point
916
🔗
5/2/2023
4:02:11 PM
ぼくしーBoxi がんばれーw
917
🔗
5/2/2023
4:02:32 PM
ぼくしーBoxi うまくなってるw
918
🔗
5/2/2023
4:02:45 PM
ぼくしーBoxi
919
🔗
5/2/2023
4:02:50 PM
ぼくしーBoxi これでお出しできるわねw
920
🔗
5/2/2023
4:03:04 PM
ぼくしーBoxi [EN] that blocks are too kind, it's there to make you guys relax
921
🔗
5/2/2023
4:03:18 PM
ぼくしーBoxi [EN] I'll make you my 1st album
922
🔗
5/2/2023
4:03:24 PM
ぼくしーBoxi 良いステージだw
923
🔗
5/2/2023
4:03:30 PM
ぼくしーBoxi [EN] lol, time attack stage then
924
🔗
5/2/2023
4:03:38 PM
ぼくしーBoxi [EN] ok ok ok
925
🔗
5/2/2023
4:03:58 PM
ぼくしーBoxi [EN] I think thanks to my stage, I was able to practice my not too good point
926
🔗
5/2/2023
4:04:01 PM
ぼくしーBoxi いい練習になったわねw
927
🔗
5/2/2023
4:04:06 PM
ぼくしーBoxi [EN] I'm sure I'm better now
928
🔗
5/2/2023
4:04:11 PM
ぼくしーBoxi [EN] lol there's already a challenger
929
🔗
5/2/2023
4:04:23 PM
ぼくしーBoxi [EN] it was a nice training ark, I'm tired
930
🔗
5/2/2023
4:04:33 PM
ぼくしーBoxi [EN]eh... was beat in 19 sec...?
931
🔗
5/2/2023
4:04:44 PM
ぼくしーBoxi [EN] no kidding? 19 sec?
932
🔗
5/2/2023
4:04:52 PM
ぼくしーBoxi [EN] I spent 1 min to beat it, just 19 sec?
933
🔗
5/2/2023
4:04:58 PM
ぼくしーBoxi [EN] play with everyone?
934
🔗
5/2/2023
4:05:04 PM
ぼくしーBoxi だってRTAにしたものw
935
🔗
5/2/2023
4:05:17 PM
ぼくしーBoxi [EN] I did my best in 1 min
936
🔗
5/2/2023
4:05:28 PM
ぼくしーBoxi [EN] yeah, I tagged it as a speed run course
937
🔗
5/2/2023
4:05:38 PM
ぼくしーBoxi [EN] next time, might gonna practice it with team
938
🔗
5/2/2023
4:05:44 PM
里人B おお~っ!
939
🔗
5/2/2023
4:05:46 PM
ぼくしーBoxi [EN]so I might teach my team mate with my stage
940
🔗
5/2/2023
4:05:47 PM
ぼくしーBoxi いいねw
941
🔗
5/2/2023
4:05:58 PM
ぼくしーBoxi [EN] I'm not sure if we all can gather, but hope we can do it here
942
🔗
5/2/2023
4:06:11 PM
ぼくしーBoxi [EN] if you wanna practice the short jump, I think it's good
943
🔗
5/2/2023
4:06:16 PM
ぼくしーBoxi [EN] the tourney is May
944
🔗
5/2/2023
4:06:24 PM
ぼくしーBoxi [EN] let me make my nail longer
945
🔗
5/2/2023
4:06:29 PM
ぼくしーBoxi 指でできるようにならないとw
946
🔗
5/2/2023
4:06:38 PM
ぼくしーBoxi [EN] don't forget to leave like and subscribe
947
🔗
5/2/2023
4:06:46 PM
ぼくしーBoxi [EN] lol nevr thought I was gonna scream that
948
🔗
5/2/2023
4:06:53 PM
ぼくしーBoxi [EN] and thanks, I posted the Robo-dule too
949
🔗
5/2/2023
4:07:00 PM
ぼくしーBoxi [EN] so checke the free-chat page
950
🔗
5/2/2023
4:07:01 PM
里人B はーい!
951
🔗
5/2/2023
4:07:05 PM
ぼくしーBoxi [EN]here's the freee chat
952
🔗
5/2/2023
4:07:11 PM
ぼくしーBoxi [EN] I wanna play valo in noon time
953
🔗
5/2/2023
4:07:20 PM
ぼくしーBoxi [EN]and draw a stamp in night
954
🔗
5/2/2023
4:07:25 PM
ぼくしーBoxi たのしみー!
955
🔗
5/2/2023
4:07:30 PM
ぼくしーBoxi [EN] so then, thanks guys-!
956
🔗
5/2/2023
4:07:38 PM
ぼくしーBoxi [EN] yeah, I will play Dark souls too
957
🔗
5/2/2023
4:07:46 PM
ぼくしーBoxi [EN]it's golden week so I wanna play it too
958
🔗
5/2/2023
4:07:49 PM
ぼくしーBoxi たのしみにているー
959
🔗
5/2/2023
4:08:10 PM
ぼくしーBoxi [EN] I will be at PON award tooo, so I wish I won't see my pons, I don't do much
960
🔗
5/2/2023
4:08:13 PM
ぼくしーBoxi あきらめて…
961
🔗
5/2/2023
4:08:22 PM
ぼくしーBoxi [EN] Otsurobo-
962
🔗
5/2/2023
4:08:25 PM
里人B おつろぼでした~!
963
🔗
5/2/2023
4:08:31 PM
ぼくしーBoxi もう投稿済みなのよw
964
🔗
5/2/2023
4:08:42 PM
ぼくしーBoxi
965
🔗
5/2/2023
4:09:14 PM
ぼくしーBoxi
966
🔗
5/2/2023
4:09:18 PM
ぼくしーBoxi かわいい
967
🔗
5/2/2023
4:09:29 PM
ぼくしーBoxi
968
🔗
5/2/2023
4:09:40 PM
ぼくしーBoxi [EN] Context: the stage is beaten
969
🔗
5/2/2023
4:09:44 PM
ぼくしーBoxi
970
🔗
5/2/2023
4:09:51 PM
ぼくしーBoxi [EN]10 sec? really?
971
🔗
5/2/2023
4:09:53 PM
ぼくしーBoxi
972
🔗
5/2/2023
4:10:31 PM
ぼくしーBoxi みなさんもおつろぼーg'night guys-