トップ ※配信中のスパチャをリアルタイムに抜き出しています。 |
配信名:【 スパチャお礼】SC読みしながら運動会やいろんなことお喋りちよ~💗【ロボ子さん /ホロライブ】 |
時間 |
チャンネル名 | チャット | ||
---|---|---|---|---|
349 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] so hope you guys wanna go to twtich watchalong too? | ||
350 🔗 |
ぼくしーBoxi | いいねぇ! | ||
351 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]We will have a face off valo collab at... | ||
352 🔗 |
ぼくしーBoxi | 旧だね? | ||
353 🔗 |
里人B | 明日!! | ||
354 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Tomorrow 22:00(JST) | ||
355 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] so please be informed | ||
356 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] so you guys are informed, so thanks for watching | ||
357 🔗 |
ぼくしーBoxi | ちなついっち? | ||
358 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, ok, I'm gonna stream the practice stream at twitch | ||
359 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ah, there's a schedul right? | ||
360 🔗 |
ぼくしーBoxi | 了解よーw | ||
361 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Context: V-sai team face off stream will be held at Twitch tomorrow 22:00 (JST) | ||
362 🔗 |
ぼくしーBoxi | 今のBGM抜きでききたかった…! | ||
363 🔗 |
ぼくしーBoxi | かわいい | ||
364 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Ok, made the reservation in the twitch | ||
365 🔗 |
Roboco Ch. - ロボ子 | 明日6日20時~ https://www.twitch.tv/robocosan_hololive/schedule | ||
366 🔗 |
ぼくしーBoxi | 海外にき「今夜のロボ子さんめっちゃうごいててかわいい」 | ||
367 🔗 |
ぼくしーBoxi | かわいい | ||
368 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Looking forward for my team | ||
369 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Ramu-chi is the leader of my team | ||
370 🔗 |
ぼくしーBoxi | ぽるて、とろちゃんがそうだって>はじめまして野方 | ||
371 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
372 🔗 |
ぼくしーBoxi | お水飲んでねー | ||
373 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]yabe, my throat.. | ||
374 🔗 |
ぼくしーBoxi | ないぎふー! | ||
375 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]hope those giving mem ship can have some more prize... | ||
376 🔗 |
ぼくしーBoxi | そうだねぇ… | ||
377 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]thanks for giving the gifts as always guys | ||
378 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] it looks fun isn't it? | ||
379 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Just noticed | ||
380 🔗 |
Roboco Ch. - ロボ子 | GIF | ||
381 🔗 |
ぼくしーBoxi | あ | ||
382 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] you see someone made a GIF of me earlier stream | ||
383 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Context: there's a method or steps you HAVE to follow while writing japanese characters | ||
384 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Roboco has a UNIQUE way so she was made gif | ||
385 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]let me explain! | ||
386 🔗 |
里人B | 〇ボ子さん | ||
387 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]see that? that's my "Ro" | ||
388 🔗 |
ぼくしーBoxi | ◯ボ子さん | ||
389 🔗 |
ぼくしーBoxi | θぼ | ||
390 🔗 |
ぼくしーBoxi | 丸文字かわいいんだよなぁw | ||
391 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Context: For overseas bros, you shouldn't write those charactes in curvey way, promise | ||
392 🔗 |
ぼくしーBoxi | 人になったw | ||
393 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] "shina"gawa became like a cheer leader, lol | ||
394 🔗 |
ぼくしーBoxi | 抵抗するロボ子さん | ||
395 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] you see, I've found my pen tablet | ||
396 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] and I think I'm better using the mouse | ||
397 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I used mouse too much, so I can't use the pentable | ||
398 🔗 |
ぼくしーBoxi | まうさーw | ||
399 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I think I'm pro of key and mouse | ||
400 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
401 🔗 |
ぼくしーBoxi | いいじゃん! | ||
402 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] just noticed, I cough less now | ||
403 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] when I talk calm, I do cough less now | ||
404 🔗 |
ぼくしーBoxi | 初見さんいらっしゃいー | ||
405 🔗 |
ぼくしーBoxi | 眠るのはかなり喉にいいわね | ||
406 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
407 🔗 |
ぼくしーBoxi | かわいい | ||
408 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
409 🔗 |
ぼくしーBoxi | うん | ||
410 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]I noticed, this morning, I think I bit my mouth | ||
411 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]something is made inside my moute | ||
412 🔗 |
ぼくしーBoxi | かわいいけどお大事によw | ||
413 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]I wanna put salt to the wound | ||
414 🔗 |
ぼくしーBoxi | ビタミンのがいいわよー | ||
415 🔗 |
ぼくしーBoxi | リステリンか… | ||
416 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]If you have joined the membership, check the community page, don't forget to grab yours! | ||
417 🔗 |
ぼくしーBoxi | ツイッターのがどうしても使いやすいからね… | ||
418 🔗 |
ぼくしーBoxi | ないぎふー! | ||
419 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
420 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]You really hard to change the way you call if you're used to it | ||
421 🔗 |
ぼくしーBoxi | なんやかんや習慣になってるもの、10年よ? | ||
422 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]thanks, hope you watch the energetic me again | ||
423 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
424 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Let me read the today's superchats and chill more shall we? | ||
425 🔗 |
ぼくしーBoxi | お | ||
426 🔗 |
ぼくしーBoxi | 3! | ||
427 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I wonder what will the team name will be | ||
428 🔗 |
ぼくしーBoxi | 結構ふわふわ感あるチームなんだよなぁw | ||
429 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] The deciding of the team name .... it always bothers us don't you think so? | ||
430 🔗 |
ぼくしーBoxi | ろふのとろ | ||
431 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]I think the Vspo! mems. are... ahahahha | ||
432 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] "how about smells good"? | ||
433 🔗 |
ぼくしーBoxi | いいねw | ||
434 🔗 |
ぼくしーBoxi | いいにおいギャルズ | ||
435 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] hahahahahahaha we got moke people so we better make related with the smoke | ||
436 🔗 |
ぼくしーBoxi | もくもくでいい匂いってさー燻製じゃないかな?W | ||
437 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] let's decide to make a perfume with this team | ||
438 🔗 |
ぼくしーBoxi | 香水いいねw | ||
439 🔗 |
ぼくしーBoxi | 夜中にいきなりスモーク炊くのか | ||
440 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] btw, I love vanila as the favorite scente | ||
441 🔗 |
ぼくしーBoxi | ギャルとガッバーナww | ||
442 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]wait, I really think I should suggest the "good scent " as a team name | ||
443 🔗 |
ぼくしーBoxi | 英語なら「グッドセントスクアッド Good scent squad)」とか? | ||
444 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]context: talking about the image perfume to the members | ||
445 🔗 |
ぼくしーBoxi | なるほどなぁ | ||
446 🔗 |
ぼくしーBoxi | ロボ子さんは柑橘系かな | ||
447 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ahahahaha I really wanan hear the announcements use the "good smell team" | ||
448 🔗 |
ぼくしーBoxi | わかる | ||
449 🔗 |
ぼくしーBoxi | 金木犀の季節だもんね | ||
450 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]sad, I'm not much to the perfume | ||
451 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I wonder what's the popular scent | ||
452 🔗 |
ぼくしーBoxi | 海外にき「かわいい。。。。あ、初見です」 | ||
453 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I will suggest the name "good scent team" for the team name | ||
454 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I think I like vanila and mint | ||
455 🔗 |
ぼくしーBoxi | レモンも集中力高まるから好き | ||
456 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]and time to read the superchats from today | ||
457 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, thanks for giving super chat yesterday | ||
458 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
459 🔗 |
ぼくしーBoxi | Twitchくんの飴が美味しいから…w | ||
460 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
461 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
462 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Context: Superchat: "happy my name is Masahiro" "I'm angry because my name is Masahiro" | ||
463 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] please check the the kidnap stream for the context | ||
464 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
465 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]if you haven't subscribed, please don't forget to subscrive! | ||
466 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
467 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]"super chat is SC, not sp, super PON?" | ||
468 🔗 |
ぼくしーBoxi | わざとかと | ||
469 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ah, let me change it | ||
470 🔗 |
ぼくしーBoxi | アーカイブでこの部分でバレるわよw | ||
471 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] eh, can you change the resolution in twitch? | ||
472 🔗 |
ぼくしーBoxi | 変えれなかったよ前回 | ||
473 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]let me adjust the twitch resolution for next time | ||
474 🔗 |
ぼくしーBoxi | たすかる~ | ||
475 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]And let me check the offline collab sched | ||
476 🔗 |
ぼくしーBoxi | お | ||
477 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]it's gonna be next next week | ||
478 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] look forward for the late Nov | ||
479 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] so, I really gotta do my best to clean my best | ||
480 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]it's gonna be after the tourny | ||
481 🔗 |
ぼくしーBoxi | 了解ー | ||
482 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] so then, we end the stream here tonight- | ||
483 🔗 |
里人B | はーい! | ||
484 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]and please don't worry too much about my cough, it's a seasonal thing | ||
485 🔗 |
ぼくしーBoxi | おはろぼw | ||
486 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Thanks for watching guys | ||
487 🔗 |
ぼくしーBoxi | かわいい | ||
488 🔗 |
里人B | おつろぼでした~! | ||
489 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
490 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
491 🔗 |
ぼくしーBoxi | みなさんもおつろぼー!G'night guys! |