トップ ※配信中のスパチャをリアルタイムに抜き出しています。 |
配信名:【5周年記念】お祝い最前線🎉晩酌カラオケでおめろぼー!!【ロボ子さん /ホロライブ】 |
時間 |
チャンネル名 | チャット | ||
---|---|---|---|---|
586 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] it was kokoro odoru, I think I remember the lyrics, but it's so fast | ||
587 🔗 |
ぼくしーBoxi | すごく楽しいんよ | ||
588 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]I really love the fast tempo song | ||
589 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]I like singing this with my friends | ||
590 🔗 |
ぼくしーBoxi | 気分上々↑↑ | ||
591 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] this song will really kicks the vibes | ||
592 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]and I know many of y'all knows this | ||
593 🔗 |
ぼくしーBoxi | おつろぼでしたー | ||
594 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] eh, can't read all the superchat? | ||
595 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]so tonight | ||
596 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I'm gonna show a new hair style too | ||
597 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]with the totsu machi, so hope you all have fun to it | ||
598 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]now time to read the superchat | ||
599 🔗 |
ぼくしーBoxi | はいー! | ||
600 🔗 |
ぼくしーBoxi | リルビきちゃあああ! | ||
601 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]I'm gonna die of the loudness | ||
602 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah the hot water is delicous | ||
603 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ok time to | ||
604 🔗 |
ぼくしーBoxi | たすかるw | ||
605 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] tbh, I already saw the hypothessis, I'm sure you all having hard time to predict what will my new hairstyle look | ||
606 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]let me put more hair now then | ||
607 🔗 |
ぼくしーBoxi | かわいい | ||
608 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]this is the hair you guys gave me | ||
609 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]and let me put glasses while reading it | ||
610 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]no side view you know | ||
611 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
612 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] it was forbidden to check me from side | ||
613 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I really love the volumy hair | ||
614 🔗 |
ぼくしーBoxi | かわいい | ||
615 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] it's not flat- | ||
616 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, wait, the night is beautiful | ||
617 🔗 |
ぼくしーBoxi | かわいい | ||
618 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ok let me here | ||
619 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ah, it's really fast, it's already 5th anniversary | ||
620 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]eh-? this thumbnail is cute right? | ||
621 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] tbh, I wanted to put my body too, so it takes me time to decide to make the thumbnail | ||
622 🔗 |
ぼくしーBoxi | たすかる | ||
623 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]but you guys get it right? | ||
624 🔗 |
ぼくしーBoxi | 直感(オパーイ)を信じよう | ||
625 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]trust your instinct(boob) | ||
626 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ahahah | ||
627 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] you see the hololive girls love that comic, | ||
628 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]you know how to read the instinct? you read it "boobs" | ||
629 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Context: it's one phrase from the comic "Shirogane Noel Daisuki Ojisan" It's written "Instinct" in kanji, but it's read "boobs" | ||
630 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I think this is what you learn if you enter the hololive edecation | ||
631 🔗 |
ぼくしーBoxi | ヤンジャンでみたは草 | ||
632 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] it's the victory of the basic education | ||
633 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, I really love this hair | ||
634 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] it's cute | ||
635 🔗 |
ぼくしーBoxi | いいよね… | ||
636 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] tbh, this hair was meant to be a twin tail, but it looks like I'm a scientist, by my hand, it's now a wavy hair | ||
637 🔗 |
ぼくしーBoxi | うん? | ||
638 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I reamembered! I dreamed again | ||
639 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] it was my first time I dreamed me getting cursed | ||
640 🔗 |
ぼくしーBoxi | どうしてw | ||
641 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]guys, listen to my story | ||
642 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]you see, first, it happened when I go to home | ||
643 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I found an old book, and I found a boy | ||
644 🔗 |
ぼくしーBoxi | ショタを拾わないでw | ||
645 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Then I brought that boy to home | ||
646 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] seems like that boy had a magic power | ||
647 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]then seems like his father came | ||
648 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]then I don;tlnow, he had a big bear too | ||
649 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]and I don't know I was calling that bear "papa" | ||
650 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] don't you get it? me too | ||
651 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I told the bear papa, I brougth a boy to home! | ||
652 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] he's not like Ankimo (Sora's bear ) he's big | ||
653 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] and I remember, if I don't sleep with papa bear, my curse will worsen | ||
654 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] so then I took that boy with me to sleep together | ||
655 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, yeah, it's like Kuma miko the animation | ||
656 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
657 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] then I asked papa bear what was my curse | ||
658 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]he told me "your curse is worsen day by day" | ||
659 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]then he told me don't you wanna suffer from the curse? | ||
660 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] then he moved away from me, then my back started getting hurt | ||
661 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] then you know what was scary? | ||
662 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I was dumb in that dream, and I heard someone whispering with me | ||
663 🔗 |
ぼくしーBoxi | こわw | ||
664 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I heard Abatakedabra Abatakedanra | ||
665 🔗 |
ぼくしーBoxi | ロボ子さんなんでいきてるの?w | ||
666 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]it was so fast, that dream was so scary | ||
667 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]and that was the last part of the dream | ||
668 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] the papa bear came back and hug me again, and threw me away | ||
669 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]then I woke up | ||
670 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] you know what was scary? my back hurts when I woke up | ||
671 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I don't know what was that boy | ||
672 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] that curse was strong | ||
673 🔗 |
ぼくしーBoxi | 海外にき「アズカバンが呼んでるぞ」 | ||
674 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] sad, couldn't go to the boy route | ||
675 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] sad, I can't go to the boy's route | ||
676 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, do I have to go to the Azkaban??? | ||
677 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] may be someday.. I 'd play the continuation of the harry potter | ||
678 🔗 |
ぼくしーBoxi | いいねw | ||
679 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]so now, I can say I got cursed | ||
680 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
681 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]curse hurts you know? I can say that is true, I experienced it in my dreams | ||
682 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
683 🔗 |
ぼくしーBoxi | 呪いはまじないだし…w | ||
684 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] seems like you won't get killed in one Abada | ||
685 🔗 |
ぼくしーBoxi | つよいなぁw | ||
686 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I can survive from Abada for once | ||
687 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] it's an instant kill spell? but I can stand up | ||
688 🔗 |
ぼくしーBoxi | 魔法耐性S | ||
689 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]may be I got the magic resistance S, but I might get sent to Azcaban | ||
690 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]or may be I got high HP | ||
691 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] but you see, I start reading Isekai comics lot lately | ||
692 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]so | ||
693 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]I read more of a clinic related Isekai | ||
694 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] so I wanna take some dog test | ||
695 🔗 |
ぼくしーBoxi | K2? | ||
696 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] yeah, I got influenced, I wanna go examine myself and have maintenance | ||
697 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]lol all I read is not yet over | ||
698 🔗 |
ぼくしーBoxi | 仁もすき | ||
699 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I love the series "JIN" too (a comic about the protoganist being sent to ancient japanese times to teach medic) | ||
700 🔗 |
ぼくしーBoxi | 戻るぜよ… | ||
701 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I love those Oiran (hostess) oneesan | ||
702 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]K2 , wait what's K2? | ||
703 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] wait, I wanna go to the toilet | ||
704 🔗 |
ぼくしーBoxi | 大丈夫?w | ||
705 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]wait, wikipedia came out | ||
706 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]wait, I never read this | ||
707 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]wait, let me go to toilet | ||
708 🔗 |
ぼくしーBoxi | いっといれw | ||
709 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
710 🔗 |
ぼくしーBoxi | かわいい | ||
711 🔗 |
ぼくしーBoxi | これはプロの顔 | ||
712 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
713 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
714 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]*Idol meeting time | ||
715 🔗 |
ぼくしーBoxi | ちょっとだけね… | ||
716 🔗 |
ぼくしーBoxi | おかえりー | ||
717 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I feel relieved | ||
718 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] don't surrender | ||
719 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
720 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] who said I gave up? | ||
721 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]lol that looked like I was really relieve | ||
722 🔗 |
ぼくしーBoxi | 諦めたらそこで試合終了ですよ | ||
723 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I don't wanna wear diapers | ||
724 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] no stop | ||
725 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] don't mention about that "cup" | ||
726 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] no no no | ||
727 🔗 |
ぼくしーBoxi | こらw | ||
728 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] lol naturally I start to read the new superchats | ||
729 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]this thumbnail sure is cute isn't it? | ||
730 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I love this smile | ||
731 🔗 |
ぼくしーBoxi | わかる | ||
732 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I really love my new smile | ||
733 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I really love the bunny MMD fan art, thank you thank you | ||
734 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]you see, when I see someone with name in Hiragana, I'm happy | ||
735 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]and thinks I'm lucky, I won't misread your name, lol | ||
736 🔗 |
ぼくしーBoxi | ないぎふー! | ||
737 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ya, you misread kanjis | ||
738 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I will smile to it | ||
739 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]sorry about using difficult kanji? I'm smart I can read it | ||
740 🔗 |
ぼくしーBoxi | ふりがないれるかー | ||
741 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] lol, you already in hiragana, you don't have to change it | ||
742 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ok, kp-! | ||
743 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] eh, isn't my hair cute? | ||
744 🔗 |
ぼくしーBoxi | かわいいドヤ顔w | ||
745 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I really love this style | ||
746 🔗 |
ぼくしーBoxi | うん | ||
747 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] it's weird me saying about this, but this looks like it's Roboco isn't it? | ||
748 🔗 |
ぼくしーBoxi | そのボサボサ感がいいんだ | ||
749 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] then I'm gonna cut it | ||
750 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Hm? the scissor? I'm using the one I use to cut | ||
751 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Wanna wear white coat? yes | ||
752 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]One day I might have this hair style too | ||
753 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]I used a regular scissor to cut it | ||
754 🔗 |
ぼくしーBoxi | 普通のハサミはあまり髪の毛キルのおすすめしないわよ | ||
755 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ah, I just cut it | ||
756 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Hearing Sukihasami, I like the tofu at the Sukiyaki | ||
757 🔗 |
ぼくしーBoxi | わかるw | ||
758 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]I like the Kinu Tofu the best, not the momen, ok? | ||
759 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Only Kinu is the best tofu for the Sukiyaki | ||
760 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] it is easily broken but,,, ah talk about it | ||
761 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I ate Motsu Nabe | ||
762 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]wait, it's the next day to valentines | ||
763 🔗 |
ぼくしーBoxi | ん? | ||
764 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]there was the thing to melt the chocolate | ||
765 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]I ordered the hot pot | ||
766 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] after the valentines, it was delicious | ||
767 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] uber eats delivers hot pot dish, didn't you guys know that? | ||
768 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] what was it? alminum..ah, it's the IH usuable thingy | ||
769 🔗 |
ぼくしーBoxi | あるわね | ||
770 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] then it's gonna be delivered in that way | ||
771 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Uber has everything | ||
772 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, yeah! wait, I love the seven eleven's! that spicy hot pot! | ||
773 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] go ahead try it out | ||
774 🔗 |
ぼくしーBoxi | back ground music: Litle Bit (Song by Roboco-san) | ||
775 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, you broke your microwave? I think you put your egg there didn't you? | ||
776 🔗 |
ぼくしーBoxi | あぶないわw | ||
777 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Its gonna explode you know? ah what? "Which Roboco did that?" | ||
778 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ahahah yeah, I did that, I almost explode the microwave in my old house | ||
779 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] my mama robot checked out I was putting the egg in the microwave, lol | ||
780 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] mama always checks out what I do in kitchen | ||
781 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] when I was in the old house, my mama robot was always with me | ||
782 🔗 |
ぼくしーBoxi | でもわかるよw | ||
783 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I think my mama robot wouldn't allow me use the kitchen when I was small | ||
784 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]and that is how you learn guys, | ||
785 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I won't cook egg in microwave | ||
786 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] but is it the raw egg's fault? I found a holder that makes an onsen tamago | ||
787 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I bought that tool | ||
788 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Iwas curious you see | ||
789 🔗 |
ぼくしーBoxi | 少し穴あければおk | ||
790 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I don't know how to use it | ||
791 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] but I think it was the time when I was with the house keeper, so it might be hidden away to somewhere in the kitchen | ||
792 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] my house keeper is pro, they clean my room when I'm sleeping | ||
793 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I still ask for it | ||
794 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]yeah ,the hose keeper is like my handy mama | ||
795 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Haven't gone to the body scrub lately | ||
796 🔗 |
ぼくしーBoxi | 今いったらかなり変わるんじゃない? | ||
797 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, yeah, I found a new body scrub shop | ||
798 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]but sad, they wont wash the hair, so I wana find a new body scrub shop | ||
799 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I wish they wash all my body lol | ||
800 🔗 |
ぼくしーBoxi | 言い方w | ||
801 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I wanna was all the body including the hair, hey don't say "it sounds like washing car" lol | ||
802 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I do watch the review clips | ||
803 🔗 |
ぼくしーBoxi | それ聞いたらピーナッツくん喜ぶよw | ||
804 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] you see, I watched the clips of Ponpoko and peanut kun, they had a ear cleaning shop review right? | ||
805 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I asked Ponpoko where was it | ||
806 🔗 |
ぼくしーBoxi | いってたいってたw | ||
807 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]let me check what was it? don't you wanna experience it? | ||
808 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah- there's a service you can have your record of your ears getting cleaned | ||
809 🔗 |
ぼくしーBoxi | とある界隈で人気の | ||
810 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I'm ok, if I can feel good, I wanna try it out | ||
811 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] this is more embarassing if I get body scrub | ||
812 🔗 |
ぼくしーBoxi | 結構いろんな企画で使われてるお店だからしってるw | ||
813 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, now I remembered, I gotta go to that ear cleaning shop | ||
814 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] they said I must not clean my ear for a week, so I will enjoy it | ||
815 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
816 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] wanna look for a new body scurb shop | ||
817 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I wish I can take a big ear wax | ||
818 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah- you see, there's a list of mine where I wanna go | ||
819 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] there's a shop here, like needle massage, ear cleaning shop, and a body scrub | ||
820 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah- yeah, the foot massage... | ||
821 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]yeah I heard Ayame too | ||
822 🔗 |
ぼくしーBoxi | ドクターフィッシュ興味あうr? | ||
823 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Doctor Fish? it's tickling | ||
824 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I never meant to do it, but when I went to onsen, I found there's a pond of doctor fish | ||
825 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I tried it and got scared | ||
826 🔗 |
ぼくしーBoxi | あるあるw | ||
827 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I wish they do it in a shot, but since they are a little fish, they won't do it | ||
828 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]eh, a penguine cafe? | ||
829 🔗 |
ぼくしーBoxi | いいなー | ||
830 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] talk about penguine, ou see, | ||
831 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] there;s an aquarium that shows the relationship map of the penguine, it was so detailed | ||
832 🔗 |
ぼくしーBoxi | 混み合ってなぁ | ||
833 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] it says who's who's wife, of cheated, and it was funny | ||
834 🔗 |
里人B | 草 | ||
835 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] the penguine's relationship was so complicated lol | ||
836 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
837 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I admire those who works at zoo | ||
838 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] would I learn them if I work them? | ||
839 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] lol " I got that relationship map of the penguine when I was small" | ||
840 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Context: There's an aquarium that gives away the relationship map of the penguines | ||
841 🔗 |
ぼくしーBoxi | ませてるなぁw | ||
842 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]don't say "it's like my papa nad mama" lol that's too scary | ||
843 🔗 |
ぼくしーBoxi | 慣れたわねw | ||
844 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] lol, gotta celebrate anotehr 3 yearsm it's my wrong, lol | ||
845 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Context: Roboco said it's her 3rd anniversary tonight by mistake | ||
846 🔗 |
ぼくしーBoxi | ないぎふー | ||
847 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I can't stop making bad jokes | ||
848 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
849 🔗 |
ぼくしーBoxi | Roboco-san herself is singing this BGM | ||
850 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]You see, I Was watching CT | ||
851 🔗 |
ぼくしーBoxi | ロボ子さん?? | ||
852 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I was cheering to JP team, but you know what? | ||
853 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] when I bet , I lose | ||
854 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]so far those teams I bet lost | ||
855 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] so then I went to take bath, and the match was still going on | ||
856 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] then I couldn't help myself, watched it till the ned, then when I noticed it was 6am, I was in the bath | ||
857 🔗 |
ぼくしーBoxi | ロボ子さんふにゃふにゃではw | ||
858 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] lol I slowly cooked myself | ||
859 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] couldn't get out from the bath | ||
860 🔗 |
ぼくしーBoxi | ロボ子さんが赤くなった理由…? | ||
861 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] the new team loud is so strong, even the member changed, they were strong | ||
862 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] DRX really influenced me, that was creepy good | ||
863 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Context: talks about the valorant tourney | ||
864 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] please, don't make the ice box a trend | ||
865 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I wanna play with it you know | ||
866 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]It was really fun watching, but also regret I shouldn't watch it thye might 've won | ||
867 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]and on March 7, there's a valo collab | ||
868 🔗 |
ぼくしーBoxi | 了解~! | ||
869 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] yeah, with Lap | ||
870 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I promise to play with her | ||
871 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
872 🔗 |
ぼくしーBoxi | 大丈夫? | ||
873 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, I can't read clearly, my eyes are bit fuzzy | ||
874 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I think I can dream a nice dream tonight | ||
875 🔗 |
ぼくしーBoxi | いいわねw | ||
876 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ah, my bangs, gotta cut them | ||
877 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I might cut them with my instinct | ||
878 🔗 |
ぼくしーBoxi | 海外にき「メガネ綺麗にしなきゃ」 | ||
879 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ah? no cutting? | ||
880 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, want me to shave my bangs? that's scary | ||
881 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
882 🔗 |
ぼくしーBoxi | おめでとう! | ||
883 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Let's get 1million subs too! yay! | ||
884 🔗 |
ぼくしーBoxi | お、いるの? | ||
885 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Ah, Pitau woke up | ||
886 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]You see, Oitau is pretty big now | ||
887 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I used to give him a cute dog leash, but seems like he can't use it | ||
888 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] he's not yet a cute loaf, buthe's pretty big now | ||
889 🔗 |
ぼくしーBoxi | ぴーたうみてみたいw | ||
890 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] the old leash, I'd give it to Chacha lol | ||
891 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I haven't tried it to Chacha yet but let's see if she likes it | ||
892 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Chacha don't give any problem what I do to her | ||
893 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Context: Pi-tau : Roboco's Corgi | ||
894 🔗 |
ぼくしーBoxi | 元気な声が聞こえるw | ||
895 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] He's barking | ||
896 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I opened the door for Chacha | ||
897 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] but hse's gone, so I think Chacha went to play with Pi-tau | ||
898 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I think Chacha is making fun of Pi-tau, lol | ||
899 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ah- I think I can sleep really good | ||
900 🔗 |
ぼくしーBoxi | たくさんのんだわねw | ||
901 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I think I drunk 4 cups | ||
902 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] didn't drink anywater | ||
903 🔗 |
ぼくしーBoxi | お水飲んでねーw | ||
904 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ok time to end,, | ||
905 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]you see, when I drink you can;t have a deep sleep right? | ||
906 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] let's see what I dream, lol | ||
907 🔗 |
ぼくしーBoxi | アバダはやめようw | ||
908 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Hope Crucio won't hit me this time | ||
909 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]ah, I don't want to get slugged, ahahaha | ||
910 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I think I 'm enough | ||
911 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
912 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]I don't wanna pewk slug on my bed | ||
913 🔗 |
ぼくしーBoxi | それねw | ||
914 🔗 |
ぼくしーBoxi | おつおやろぼよー | ||
915 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Later, there's showcase and totsu, so see you then | ||
916 🔗 |
ぼくしーBoxi | おつろぼー | ||
917 🔗 |
ぼくしーBoxi | かわいいw | ||
918 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
919 🔗 |
ぼくしーBoxi | かわいいw | ||
920 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
921 🔗 |
ぼくしーBoxi | みなさんもおつろぼーG'night-! | ||
922 🔗 |
ぼくしーBoxi | 皆さんも良い夢を~! | ||
923 🔗 |
ぼくしーBoxi | Have a nice dream guys- |