トップ ※配信中のスパチャをリアルタイムに抜き出しています。 |
配信名:【】22じ!【ホロライブ/ ロボ子さん】 |
時間 |
チャンネル名 | チャット | ||
---|---|---|---|---|
708 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]hamburger- hamburger- I wanna eat the new tsukimi | ||
709 🔗 |
里人B | 明日買ってみます | ||
710 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I heard that the sukiyaki tuskimi tastes good so try it out guys | ||
711 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Context: Tsukimi is a moon festival season limited menu. many of the fast food restaurant provides that in September | ||
712 🔗 |
ぼくしーBoxi | レベルあげと立ち回りさえ良ければこっちのもんよー | ||
713 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
714 🔗 |
ぼくしーBoxi | まぁ強くなったkらいいよw | ||
715 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]Roboco's record: 19:10 | ||
716 🔗 |
ぼくしーBoxi | あと少しだからがんばってー! | ||
717 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I erally wanna beat this game | ||
718 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I wanna go to the place where I can easily spot it | ||
719 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ah, the Robo-cirs got the ep buff? cool? | ||
720 🔗 |
ぼくしーBoxi | 高性能もろぼさーも大事だからとってこ | ||
721 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] the short cut to win is by remembering the collab, I think that's the proof that I'm improving | ||
722 🔗 |
ぼくしーBoxi | 絞るのは大事ではある | ||
723 🔗 |
ぼくしーBoxi | でろーんw | ||
724 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] please , I don't wanna suffer here | ||
725 🔗 |
ぼくしーBoxi | そろそろ魔の時間 | ||
726 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] isn't it nice? | ||
727 🔗 |
ぼくしーBoxi | そうだよ…! | ||
728 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ah, it's the time?? I really have to survive here | ||
729 🔗 |
ぼくしーBoxi | なんとかなるかw | ||
730 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] stop it, the girl is crying here, can't you see? | ||
731 🔗 |
ぼくしーBoxi | なんとかなったw | ||
732 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] wait, too many character here, oh it's the fubura- | ||
733 🔗 |
ぼくしーBoxi | ロボ子さん気をつけてw | ||
734 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] yabe, I haven't take many thing, it's really tough | ||
735 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] the rats are too early aw | ||
736 🔗 |
ぼくしーBoxi | 火力がきつい…! | ||
737 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I think I can be easier if I got the . wait, what's halu?? | ||
738 🔗 |
ぼくしーBoxi | クリア目的だと合うとよw | ||
739 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I'll die if I get that halu right?? | ||
740 🔗 |
ぼくしーBoxi | やっと読めたw | ||
741 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] glad I can read the description | ||
742 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
743 🔗 |
ぼくしーBoxi | なるほどw | ||
744 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] tbh, a the exams, I really hated the question; what is the author thinking | ||
745 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] what subject do you like? I like math and pe | ||
746 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] but when it becomes Algebra, I hated it | ||
747 🔗 |
ぼくしーBoxi | あ | ||
748 🔗 |
ぼくしーBoxi | 並走しないでw | ||
749 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] my enemy was algebra | ||
750 🔗 |
ぼくしーBoxi | とりま回復と火力いこうか | ||
751 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] 40 % is big? | ||
752 🔗 |
ぼくしーBoxi | そうだねw | ||
753 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ahahaha you guys told me to "study more on cooking?" oh yes, thanks guys. by doing cooking stream, I don't make a mistake on cooking now lately | ||
754 🔗 |
ぼくしーBoxi | えらいw | ||
755 🔗 |
ぼくしーBoxi | 学習できるのはえらいよ | ||
756 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] you see, I got scared if I did not cook the vegies right, so before doing cooking stream, I always cook it too much, but now it's ok | ||
757 🔗 |
ぼくしーBoxi | 期限はしっかりみてw | ||
758 🔗 |
里人B | え | ||
759 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] but yesterday, I got my tummy hurt. I think it was because of the fried egg I made. but it was delicious? | ||
760 🔗 |
ぼくしーBoxi | もう大丈夫な卵なの? | ||
761 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] no, you can't improve your tummy | ||
762 🔗 |
ぼくしーBoxi | 「賞味」は大丈夫なことあるけど「消費」はアウトだよw | ||
763 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I think you guys are gonna scold me for what I did | ||
764 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Chat: don't eat the expired dish already. 2 days are not safe | ||
765 🔗 |
ぼくしーBoxi | みてw | ||
766 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] lol, I wasn't paying attention on screen | ||
767 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] well I think I'm getting to learn how to avoid without thinking | ||
768 🔗 |
ぼくしーBoxi | 学びを生かしてw | ||
769 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] lol, I think I learned that from the collab from Koyori | ||
770 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] you see, I recomended to Koyori to watch boss baby | ||
771 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] and she said she loved it | ||
772 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I really like it, the same level with the secret life of pets | ||
773 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] so I really recomend you guys watch the boss baby | ||
774 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I really like the first part of the movie when they make the baby | ||
775 🔗 |
ぼくしーBoxi | 言い方に語弊があるけどまあいいかw | ||
776 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] that really hurted me | ||
777 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ah uber sheep, don't take it, everyone told you to quit it right? | ||
778 🔗 |
ぼくしーBoxi | よかったよかったw | ||
779 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] now I finally leanred why not to take the uber, now I'm adult | ||
780 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] talk about uber, Koyori did not take uber, she was eating more of a frozen pasta | ||
781 🔗 |
ぼくしーBoxi | 案件かな?w | ||
782 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] then I thought koyori to take nosh instead | ||
783 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] and I'm sure she will not stop the nosh service | ||
784 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Context: Nosh is a bento service that will send you food | ||
785 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
786 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Thank you nosh, it really halpsd me | ||
787 🔗 |
ぼくしーBoxi | いいねw | ||
788 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I do my best to cook lately, but there's time I'm tired, so I rely on nosh | ||
789 🔗 |
ぼくしーBoxi | 大事だね | ||
790 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] if you are reducing, I think you really can ask the help of nosh | ||
791 🔗 |
ぼくしーBoxi | 炊飯器は使わないでパックライスになった? | ||
792 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] you see, I don't eat rice at all lately | ||
793 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ah- btw, the nosh isn't good for the sports players, I think you are not enough to it | ||
794 🔗 |
ぼくしーBoxi | わかるw | ||
795 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] just my impression, the basball players in my image is from the ace of the diamond, so I think those sports player needs to eat 3 bowls of rice | ||
796 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ah- I really need it | ||
797 🔗 |
ぼくしーBoxi | 基本的に2杯、部活のころは5杯だよ | ||
798 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] how many rice of bowl do you guys eat? | ||
799 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] wow, you all eat a lot | ||
800 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I wanna eat more ramen, but it's just my goal, I can only eat 1 bowl | ||
801 🔗 |
ぼくしーBoxi | アニメ的大食いは無理だなぁ | ||
802 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I can eat many sweets though | ||
803 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] my friend wanan eat it, so I joined her, but I wasn't able to eat, so I was just looking | ||
804 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
805 🔗 |
ぼくしーBoxi | とにかくつっこまなきゃロボ子さんは勝てるよ | ||
806 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] yeah, I got many friends who love to eat | ||
807 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] so when I have foods I can't eat, I give them | ||
808 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] they become pregnant whenever we eat, lol | ||
809 🔗 |
ぼくしーBoxi | すごいなぁw | ||
810 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I can't run away from raw tomato | ||
811 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] eh, even male do that? | ||
812 🔗 |
ぼくしーBoxi | 生トマトならしかたない | ||
813 🔗 |
ぼくしーBoxi | やるときはやるよw | ||
814 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] but i did work hard trying to eat tomato | ||
815 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] you see, when you order sandwhich, there were tomato | ||
816 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] so I really worked hard to eat them | ||
817 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] but many say the row tamato is better for your skin | ||
818 🔗 |
ぼくしーBoxi | えらいよ | ||
819 🔗 |
ぼくしーBoxi | 正直プチトマトは許せない | ||
820 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] guys, I'm at the state of I feel I can't lose | ||
821 🔗 |
ぼくしーBoxi | フラグ全然おってないのよねw | ||
822 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Chat: you lost many times already | ||
823 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Cht: you've been loosing too many times | ||
824 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] wait, this is my first try??? teach me how to lose | ||
825 🔗 |
ぼくしーBoxi | ロボ子さん、二時間経ってるよw | ||
826 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] here, I got the bonus | ||
827 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] lol, they can't reach me now | ||
828 🔗 |
里人B | 火力出てる! | ||
829 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] my Robo-cirs are doing great and the comets are doing the best | ||
830 🔗 |
ぼくしーBoxi | 最後の50秒も乗り越えそうね | ||
831 🔗 |
ぼくしーBoxi | あと5分 | ||
832 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I think I can win this time for sure | ||
833 🔗 |
ぼくしーBoxi | 突っ込まなければ勝てるよ | ||
834 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] here we are! got this | ||
835 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] the usual build up | ||
836 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] is it the best move not to move away frrom the lava? | ||
837 🔗 |
ぼくしーBoxi | とにかく経験値はほしいよ | ||
838 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] let's make the lava s my mama | ||
839 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] it's really hot, mama | ||
840 🔗 |
ぼくしーBoxi | あと3分! | ||
841 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]17 min, I am still worried guys | ||
842 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] gus, I need something I can trust | ||
843 🔗 |
ぼくしーBoxi | あとは防御メンほしい | ||
844 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] let me take the miljk then | ||
845 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] now I'm worried | ||
846 🔗 |
ぼくしーBoxi | 今のうちに経験値集めてこ | ||
847 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]mama, I'm scared to the sanabrea | ||
848 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I think there's something later, so I will do it | ||
849 🔗 |
ぼくしーBoxi | あと2分 | ||
850 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] isn't it ok??? | ||
851 🔗 |
ぼくしーBoxi | 火力こい…! | ||
852 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I think I should improve my milk, am I right? | ||
853 🔗 |
ぼくしーBoxi | ラスト1分きちゃ | ||
854 🔗 |
ぼくしーBoxi | なるべく敵につっこkまないでw | ||
855 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] dont move out from the lava, trust mama | ||
856 🔗 |
ぼくしーBoxi | お | ||
857 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN]mama save me, I cant move | ||
858 🔗 |
ぼくしーBoxi | たえて!!! | ||
859 🔗 |
ぼくしーBoxi | 朝ここー! | ||
860 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I cant move any more!!! | ||
861 🔗 |
里人B | もうちょい! | ||
862 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I think I can win righ!? | ||
863 🔗 |
ぼくしーBoxi | あとは |
||
864 🔗 |
ぼくしーBoxi | いける | ||
865 🔗 |
ぼくしーBoxi | 護身安静ー!1 | ||
866 🔗 |
ぼくしーBoxi | いけるー!!! | ||
867 🔗 |
ぼくしーBoxi | いったーー!!! | ||
868 🔗 |
ぼくしーBoxi | まだいける | ||
869 🔗 |
ぼくしーBoxi | ボス戦だよー!!! | ||
870 🔗 |
ぼくしーBoxi | アメちゃん倒してー!! | ||
871 🔗 |
ぼくしーBoxi | これで事務所にいこう!! | ||
872 🔗 |
里人B | イーヨー! | ||
873 🔗 |
ぼくしーBoxi | レアだ!!! | ||
874 🔗 |
里人B | 黒ちゃん! | ||
875 🔗 |
ぼくしーBoxi | 黒上はレア中のレアだよ!! | ||
876 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] ok let's do it with kuro chan shall we? | ||
877 🔗 |
里人B | おめでとう! | ||
878 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] thanks guys, eh, Kuro is rare? | ||
879 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] happy b-day, eh, they are watching hologra! | ||
880 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] lol, Kuro is beating up the Sukonbu | ||
881 🔗 |
ぼくしーBoxi | いきてw | ||
882 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
883 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] I didn't know the office ws that small... wow, realsitic | ||
884 🔗 |
ぼくしーBoxi | それはそうw | ||
885 🔗 |
ぼくしーBoxi | 草 | ||
886 🔗 |
里人B | ステージ1クリア |
||
887 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] Why don't I know the size of office? lol, because the old hololive office is in still in my brain | ||
888 🔗 |
ぼくしーBoxi | [EN] the hololive office started with the space sharing | ||
889 🔗 |
ぼくしーBoxi | いい情報ありがとう、大きくなったねぇw | ||
890 🔗 |
ぼくしーBoxi | おやろぼー!!! | ||
891 🔗 |
里人B | おつろぼでした〜! | ||
892 🔗 |
ぼくしーBoxi | |||
893 🔗 |
ぼくしーBoxi |